Твиттер с трогательными фотографиями Доностии 20-30х годов. https://twitter.com/ilopezbiurrun
Читать полностью…9) Так. Мы остановились на походах по барам. Обычно такой поход может длиться до утра (в отличие от соседней Франции, где в 12 все уже спят). Однако где-нибудь ближе к часу-двум, народ начинает передвигаться в сторону дискотек (disco на испанском). Не знаю, сколько их всего в городе, я насчитала семь (напомню, в Сансе всего 180 тыс. человек населения). Там побольше пространства для танцев, а музыка более однородная. В пятницу обычно вход бесплатный, а в субботу – 5-15 евро с человека. Дискотеки различаются степенью альтернативности (рок-н-ролл, всякое популярное, диско, хаус, иногда тяжелая электронщина, но редко, когда кто-нибудь из северных стран приезжает) и возрастом посетителей (школьники, студенты, товарищи средних лет). Две из них расположены около пляжа, и если даже музыка окажется не очень, то там точно красивые террасы с видом на море. Замечание для девушек: в клубах, скорее всего, процентов на 70 будут парни. Картина радостная для глаз, но много не ждите: здесь не принято подходить к девушкам первым и вообще хоть как-то беспокоить их. Причем чем более красивая и ярко одетая девушка, тем меньше вероятность, что с ней осмелятся заговорить. В общем, здесь люди ходят на дискотеку действительно танцевать, и можно не переживать по поводу нежелательного внимания.
Читать полностью…Универсальные занятия для любого отпуска – есть и пить. Тем более, что еда здесь вкусная, а вино дешевое. Итак, продолжаем.
6) Сидрерия. Я писала об этом типе заведений выше. Сезон свежего сидра заканчивается в начале мая, но большие сидрерии в Hernani и Astigarraga продолжают работать. Можно даже далеко не ехать, неплохое место есть и в Старом городе (обращаться ко мне за адресом).
7) В четверг вечером – на пинчо-поте. Это когда в барах все напитки и маленький бутербродик в придачу по 2-2,5 евро. Пинчо-поте всегда собирает много народу внутри и вокруг баров. Самое массовое мероприятие в районе Gros (calle Zabaleta), это недалеко от пляжа Сурриола, масштаб поменьше – в районе El Antiguo (calle Matia), а в центре, около ТЦ Fnac – самая праздничная атмосфера с живой музыкой, но и пинчос самые дорогие. В 23:00 пинчо-поте заканчивается, и все расходятся по домам, потому что завтра на работу.
8) Фьеста выходного дня. В пятницу и субботу вечером Casco Viejo превращается в один большой праздник без повода. И в барах, и на улицах небольшого старого города будут толпы (в пятницу – чуть меньше), не стоит этого пугаться, нужно смело протискиваться к барным стойкам, толкаясь и извиняясь, и занимать любое свободное пространство. Здесь безотказно работает старинное испанское правило: чем больше людей в заведении, тем оно лучше. Пустой бар – плохой бар. В каждом баре выпивают по одном напитку, и перемещаются в следующий. В некоторых барах ближе к ночи музыка начнет звучать громче, и можно немного потанцевать. В основном это будет реггетон, в местах чуть поальтернативнее – реггетон вперемежку с баскскими панками и диско 80-х.
1) Гулять. В Сансе две невысоких горы – Игельдо и Ургуй, они образуют вход в бухту. Если на пляже стоять лицом к морю, то Игельдо будет слева, а Ургуй – справа. С обеих гор открывается потрясающий вид на город и побережье, который обеспечивает +100 лайков в инстаграме. На Игельдо можно подняться на старинном фуникулере (3,5 евро в обе стороны), а на Ургуй – пешком. На Игельдо расположен небольшой парк аттракционов (веселые горки обязательны к посещению, поскольку дорога идет прямо по краю скалы). На вершине Ургуй есть музей (бесплатный), через него можно выйти на самую верхнюю точку горы, к Иисусу. Вокруг Ургуй идет продолжение набережной – Paseo Nuevo, и заканчивается около места, где река впадает в океан.
2) Смотреть на море. Около Игельдо, если идти по набережной до конца, есть памятник – Peine del viento (Расческа ветра), это замысловатая металлическая конструкция, вмонтированная в скалы. Место замечательно тем, что здесь всегда ветрено и высокие волны.
3) Встать на доску. На пляже Zurriola, который расположен по другую сторону реки, за некрасивым серым стеклянным зданием (это дворец фестивалей), более открытое море, всегда волны, поэтому его облюбовали серферы. Здесь же расположены серферские школы, куда принимают всех желающих. Правда, это недешево.
4) Попробовать еще какие-нибудь развлечения в море. Если серф – это довольно непросто, а что-то поделать в воде хочется, то можно арендовать байдарку и позаниматься водным спортом в бухте.
Это еще не все. Продолжение завтра.
Сложно перевести красиво. Суффикс -ón выражает большую версию того, что означает корень слова.
Перевод: В Эускади мы любим все большое (grande также может иметь значение «великий» или «крутой»). Мы берем не волну, а шторм. Мы едим не просто стейк, а большой кусок мяса. Отмечаем не праздники, а великие недели (Semana grande – самый массовый праздник Страны Басков, да и остальные праздники никогда не бывают по одному дню). Не рубим не дрова, а валим бревна. Хотя всегда есть исключение. Сурито (маленькая порция пива). Отличный глоток. (Trago также имеет значение «поход в бар, чтобы выпить немного, совсем чуть-чуть».)
Недавно увидела рекламный ролик про пиво, и он мне понравился. Здесь используется любовь к своему региону и миф о суровых басках. Текст на испанском.
Читать полностью…И еще одно видео, кроме того что на сайте голосования: https://youtu.be/bdwdx2yxmko
Читать полностью…Внезапно в Доностии будут показывать русское кино. Это, кстати, не единственный случай. Пару недель назад в Табакалере был "Солярис" Тарковского.
Читать полностью…И снова я не могу не поделиться этим постом. Скажу честно, из знакомых девушек-басконок у меня только преподаватели и часть in-laws. И еще была одна ученица, довольно красивая юная девушка, как раз именно такая, о каких идет речь в посте выше, и я бы сказала, что мальчики ей вообще не нравятся. О том, что в Euskadi no se folla, мне рассказывают мальчики, жалуются, так сказать. Впрочем, к ним тоже много вопросов по этому поводу (напишу как-нибудь позже). А видео из поста - прикольное.
Читать полностью…Из диалогов с одногруппниками
Кристина: Мы ходили в Кулинарный центр, тематический обед назывался «Пейзажи Испании». Там были блюда Каталонии, Галисии и Андалусии, а Страны Басков не было. А мы ждали. Как так?
Йосеба: Потому что Страна Басков – это не Испания.
***
Я (обращаюсь к девочке из Индии): Тебе нравится еда в Стране Басков, то есть вообще в Испании?
Йосеба (многозначительно смотрит): Что значит «вообще в Испании»?!
В Эускади завтра планируется феминистская забастовка. Всем женщинам предлагается остановить работу с 11:00 до 15:00 и с 18:00 до 22:00, не совершать никаких типично «женских» действий, как то поход в супермаркет, домашние дела и тому подобное, одеться в черное и повязать на руку фиолетовую ленту. Весь день завтра будут мероприятия на улицах: шествия, манифестация, обед и вечером праздник.
Профсоюзы обвинили баскское правительство в попытке ущемить женщин в праве на забастовку, поскольку оно потребовало, чтобы больницы, транспорт и другая инфраструктура продолжали работать. «Политика равенства должна исполняться каждый день, а не только 8 марта», - заявило правительство.
Часть наших преподавателей не проводит занятия. Мы посовещались с преподавательницей по обработке речи, она сначала тоже хотела отменить занятие, но мы сказали, что хотели бы все-таки это занятие провести, если не восьмого, то в другой день (у нас же заплачено). Тогда препод подумала и решила прийти.
Можно по-разному относиться к феминистскому движению как таковому (я, кстати, поддерживаю многие их идеи), но что меня по-настоящему восхищает, так это способность людей объединяться, бороться, заявлять о себе, их страсть к своему делу, убеждения, вера в свою правоту.
Новое слово для запоминания сегодня: elurra — снег. https://www.instagram.com/p/BfvTLa_h_HE/
Читать полностью…При входе делают приветственный коктейль из напитков испанских регионов (вермут, ликеры, гранатовый сок), про каждое блюдо рассказывают, из какого оно региона и что в нем традиционного.
Читать полностью…У меня же в Спотифае есть целый плейлист с музыкой на баскском. Я его старательно собирала несколько месяцев, опрашивая местных ребят на предмет того, что они советуют послушать на эускере. Вот: https://open.spotify.com/user/21znw6iujq7evi7qkyg6dftfi/playlist/5NSWotZFo7Ggch7sPRiT0g?si=VnkLqfi5RR2aUabRhjikVw
Читать полностью…Дальше. Что еще делать в Сан-Себастьяне?
5) Смотреть баскские деревни. Вокруг Сансе есть масса симпатичных мест, куда легко добраться на автобусе или на электричке. Например.
Hondarribia – городок на границе с Францией, где симпатичный старый город и много пинчос-баров. Оттуда можно подняться на ближайшую гору (называется Jaizkibel) или съездить во Францию на катере. Во французской деревне, куда ходит катер, делать особенно нечего, из стоящего только огромный пляж, часто пустой, и французский хлеб.
Zumaia – 40 минут на электричке. Место известно необычными слоистыми скалами, тем, что здесь снимали одну из сцен «Игры Престолов» (прибытие Дейнерис в Вестерос) и сцену свадьбы в «Восемь баскских фамилий». От деревни можно подняться на скалы, вдоль берега до соседней деревни (Deba) идет легкая тропа. В нескольких километрах от деревни есть места для пикника: столики, туалеты, фонтанчики с питьевой водой.
Zarautz – 30 минут на электричке. Модная серферская деревня, где особенно смотреть нечего, но оттуда идет удобная пешеходная дорожка вдоль моря до деревни Гетария (около 5 км), вот она красивая, старинная и знаменита своим чаколи (txakoli – местное белое вино) и свежей рыбой на гриле.
Baiona и Biarritz – два городка на французской стороне Страны Басков. Всего в часе езды на автобусе. Не рекомендуется ездить туда в воскресенье – все будет закрыто, а улицы пустыми. В субботу в Биаррице рынок со свежими устрицами, шампанским и французским разнообразием сыров и выпечки.
Kaixo! Egun on!
Лето уже наступило даже в Стране Басков, и я решила написать что-нибудь туристическое про Сан-Себастьян, вдруг кто-то соберется в наши края. Несмотря на то что город расположен на океанском побережье, отдых здесь нельзя назвать пляжным:
1) Океан холодный, в августе температура воды поднимается до 23 градусов, это в бухте и это максимум.
2) Часто бывают шторма, высокие волны.
3) Здесь нежарко, погода нестабильная и может меняться каждый день, а то и несколько раз в день. Всегда нужно быть готовым к дождю. Самые стабильные в плане погоды месяцы - август и сентябрь. В октябре хорошая погода, но купаться уже прохладно.
Однако все это компенсируется яркой природой, красивой архитектурой и атмосферой постоянного праздника.
Итак, вы приехали, допустим, на неделю, видите маленький туристический город и думаете: «Вот скукотища! Что здесь делать целую неделю среди пенсионеров?» А вот что.
En Euskadi nos gustan las cosas grandes. No pillamos olas, pillamos maretones. No comemos chuleta, comemos chuletón. No celebramos fiestas, celebramos semanas grandes. No cortamos leña, le damos leña al tronco. Aunque siempre hay una excepción. La ZURITO. El trago perfecto.
Читать полностью…Я, как известно, большой фанат местных баскских групп. LIHER из Доностии участвует в конкурсе, 15 победителей которого будут играть на Mad Cool Festival, одном из самых крупных фестивалей Испании. На мой взгляд, ребята талантливые, и хотя в плане стиля вроде бы ничего особенного, но у солистки хороший голос, а песни мелодичные и в них что-то есть. Давайте проголосуем! (Ну или можно голосовать за любую группу, которая понравится). http://www.madcooltalent.com/voteme/23726/629680193?lc=es-es
Читать полностью…К этому всему прилагается атмосфера веселья, знакомства с новыми людьми, разговоры о еде и сидре, иногда традиционная музыка и все в этом духе. В общем, super recomendable!
Как рассказывают баски, раньше сидр делали в каждом доме, и когда наступал сезон, соседи по деревне угощали друг друга, ходили друг к другу пробовать, что получилось, и, естественно, не на голодный желудок. Затем часть домашнего производства переросла в промышленное, а угощения – в рекламные дегустации. А теперь это традиция и праздник.
С конца января по начало мая в Стране Басков сезон сидра (sagardo denboraldia), когда готов сидр из прошлогоднего урожая яблок. В это время обязательно нужно идти в СИДРЕРИЮ (sidrería по-испански и sagardotegia по-баскски), и это целое мероприятие. Разговоры о сидрериях начинаются еще в конце декабря: вот скоро-скоро начнется сезон! а вы уже ходили? Нет? Обязательно идите!
Перед тем, как пойти, нужно собрать большую компанию друзей, выбрать место и забронировать его, желательно за пару месяцев, а то и раньше, а для этого обзвонить кучу мест. Самое популярное время – обед в субботу, с 14:00 до 18:00 (это чтобы после можно было идти праздновать дальше, и поход в сидрерию нередко превращается в гуляния до утра), и оно занято на месяцы вперед практически везде. Мы этого не знали, поэтому пришлось идти во время ужина, что тоже неплохо, но, когда начинаешь в 20:30, заканчиваешь после двенадцати, а то и в час, и пропускаешь всю вечернюю фьесту. Получается, в обед здесь больше молодежи, а ужины для более взрослых и спокойных.
Вокруг Доностии огромное количество сидрерий, самые известные деревни – Hernani и Astigarraga. Часть из них открыта только в сезон, но есть и более туристические места вроде Petrotegi, где традиционное меню есть круглый год. С января по май в Эрнани и Астигарраге все выходные превращаются в праздник с толпами народа, концертами и барами, открытыми до поздней ночи. Что неудивительно, потому что здесь из всего могут сделать праздник.
В сидрерии предлагается традиционное меню (32€, дороговато, но того стоит):
- пинчо из колбасок
- омлет с треской
- треска, жаренная с овощами
- говядина на гриле (слабой прожарки)
- сыр местного производства с мармеладом из айвы (это десерт)
- грецкие орехи
- вафли
- хлеб, вода по требованию
- сидр из бочки В НЕОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ
Все офигенно вкусно!
Продолжу тему, начатую моими коллЭгами по каналу, и тоже поделюсь своими личными, так сказать, впечатлениями и переживаниями об Испании моей любимой. На самом деле, хочу рассказать немного о местных женщинах, тем более, что тема гендерного равенства, харрасмента и всего прочего в последние две недели стала очень актуальна. Мне вот кажется, что проблемы наших российских женщин испанкам, а точнее, басконкам, вообще не понять. Я уже писала раньше о разнице менталитетов севера и юга Испании, можете посмотреть, кто подзабыл. Но суть такова: басконки, жительницы Страны Басков - суровый народ. Они не то, что руку на лобке не потерпят, они мужчину к себе близко с трудом подпустят. Я серьезно говорю. Пока я с ними училась в университете, ходила на вечеринки, занималась в театральной группе, они всегда были супер brutales. Пирсинг, татухи, никаких юбок или платьев, только джинсы. И в этих же джинсах обязательно сидеть на земле, а потом, не отряхиваясь, идти по своим делам. Конечно, после нашей российской действительности, когда девушки даже в магазин идут при макияже, это немного удивило. Я не против суровости, я считаю, как кто хочет, пусть так себя и ведет. Но мальчики из-за всего этого у них были запуганные. Очевидно, еще в школе понимая, что им ничего не светит, они ждали университета, чтобы там познакомиться с девушками Erasmus (программа обмена студентами). Только на них и надеялись, можно сказать. Понимая, что перед ними иностранка, сразу спрашивали: «Erasmus?», и получив положительный ответ, радостно начинали пытаться «склеить». Через месяц это стало напрягать немного. Но зависело, конечно, от того, кто подходил. Помнится, как-то раз ко мне подплыл (правда!) в бассейне очень симпатичный парень, Икер, который оказался ударником в музыкальной группе. Я, естественно, повелась. Но через пару встреч выяснилось, что за образом лихого байкера-музыканта скрывается такой же застенчивый мальчик, как и все вокруг меня в Бильбао. Но воспоминания все равно остались о нем хорошие. Вроде, слышала, начал карьеру актера несколько лет назад. Молодец.
А вот очень смешное видео, снятое рядом с моей альма матер – Университетом Деусто в Бильбао. Там прекрасно рассказывается о том, что в Бильбао есть chicas guapas, но в этом городе no se folla
https://www.youtube.com/watch?v=lx_tiNUIcbs
Революционерки изрисовали весь кампус лозунгами. (Я надеюсь, что после забастовки они придут отмывать стены). Перевод: Мужчины на работу!
Читать полностью…