Принимаю предложения по покупке канала Мой второй канал - @angliskysodvora По рекламе и ВП - @vekaonelove Инста - https://www.instagram.com/local_english_
à, de ou avec? вот в чем вопрос
Бамжур, камрады, попробуем разобраться со святой троицей предлогов.
✍ la possession
à — используется между être et un pronom tonique/un nom de personne.
напр.: ce stylo est à moi. (эта ручка моя)
de — используется, когда есть deux noms или же un pronom démonstratif и un nom de personne. напр.: ce stylo est celui de Pierre.
(это ручка Пьера).
✍ Le contenant avec son contenu
à — указывает на назначение объекта, его содержимое роли не играет. напр.: il a trouvé ce pot à eau très ancien dans un marché aux puces. (он нашел этот очень старый кувшин для воды на блошином рынке).
de — как раз отсылает к содержимому объекта. напр.: Ils se sont retrouvés au bar de l’hôtel devant un verre de vin. (они встретились в баре отеля за бокалом вина).
что же AVEC?
✍ L'association après ASSOCIER, CONFRONTER, COMPARER avec une réciprocité parfaite — AVEC. напр.: Associer du vert avec du rouge. (сочетать зеленый с красным).
✍ L'association après JOINDRE, ASSOCIER, CONFRONTER, COMPARER — À. напр: Associer quelqu'un à un projet. (вовлечь кого-либо в проект).
À bientôt!
восторгаемся шумом (le bruit) и эстетикой зонтиков
Читать полностью…имхо
Бамжур, камрады! Учимся корректно выражать своё мнение на французском:
• cela(ça) mʼest égal- мне всё равно
• je m'en fiche/je m'en fous - Мне плевать (уровень пожестче)
• cʼest-à-dire - то есть
• bien sûr- конечно
• au contraire - наоборот
• à vrai dire- по правде говоря
• à mon avis - по моему мнению
• dʼaccord - хорошо, согласен
• de mon côté - по мне, с моей стороны
• jamais de la vie - никогда в жизни
• tant mieux - тем лучше
• tant pis - тем хуже
• vraiment - действительно
• peu importe - не важно
• c'est hord de question! - не может быть и речи!
Сохраняйте и делитесь своими вариантами в комментариями, à bientôt!
Кстати, в инсте сейчас рассказываю как учусь на рекламщика в Лондоне, заглядывайте познакомиться ✨
Читать полностью…Вот почему французы такие счастливые: в блины они добавляют баночку пивка (une canette de bière)
Читать полностью…Собрались как-то гары за гаражами
Бамжур, камрады! И снова разговорная лексика с мемами:
• un mec — это разговорное слово, которое обозначает мужчину или молодого человека. слэнговые синонимы: "un gars" или "un type".
~ Ça va, les mecs? / Как дела, ребятки?
• à l'essai - 'на пробу', 'при испытании' и даже 'на испытательном сроке'
• plus tard - 'потом', 'после', 'позже'. Если мы хотим сказать "до встречи", то стоит добавить предлог: 'à plus tard'À plus tard! À bientôt!
🇫🇷 Да, это обычные люди на фото (даже больше того - туристы) - на ежегодном балу-спектакле в Версале. Куда может попасть любой и по цене похода в музей. И да, они дали согласие на публикацию фото 😉
Что вам еще рассказать о Франции?
🔸Проституция легальна (даже налоги платят), а вот быть клиентом - нет, штраф от 1500€
🔸По закону все кафе и рестораны обязаны бесплатно давать воду и хлеб
🔸Самое мерзкое французское блюдо совсем не лягушки (они ок), а андуйет - кишка с кишками 🤮
Интересно? Подписывайтесь, там еще много 😉
Мне НЕ дали стипендию для учебы в Лондоне
Oi, mates!
Вчера в инсте рассказала что меня Жоско прокатили в магистратуре. Почему?
Я уверена, что главная причина - это отсутствие рекомендательного письма из моего предыдущего вуза. Несколько месяцев назад я связывалась с университетом - конкретно с преподом, которая была моей наставницей на протяжении всего обучения.
Несколько лет после универа мы переписывались, присылали друг другу книги и подарки. Но это общение прекратилось (как мне казалось просто с течением времени) - но сейчас, когда я перечитываю нашу переписку, я понимаю: на это была другая причина..
После 24 февраля я переехала в UK и отправила ей радостное письмо. Там было что-то вроде:
«Спасибо что поддерживали во мне любовь к Английскому и британской культуре, теперь я тут живу и собираюсь поступать в местную магистратуру»
Никакого ответа не последовало и я решила, что письмо просто затерялось в огромной кипе входящих. Ничего, бывает. Я забила и продолжила жить свою жизнь. Затем меня и правда взяли в магистратуру, я написала второе письмо:
«Ура! Меня взяли в магистратуру в Лондоне. Это очень крутой вуз и обучение там стоит дорого, но мне могут одобрить стипендию. Для неё обязательно нужно рекомендательное письмо из предыдущего вуза. Письмо должно быть личным и раскрывать меня не только как учащегося, но и как человека с которым будет интересно. Я сразу решила написать вам потому что вы лучше всех знаете насколько я горю когда занимаюсь тем, что мне важно» - это не дословный пересказ, но суть вы поняли.
На это письмо тоже не получаю никакого ответа. Проходит неделя, две. Я настораживаюсь.
Прошу маму дозвониться на кафедру потому что я за границей и не могу сделать этого через Телеграм😅
Трубку поднимает та самая, моя. Мама объясняет ситуацию вкратце и преподша обещает узнать у руководства, могут ли они выдать такое письмо. Обещает отписаться мне лично. Проходит ещё неделя. Я компульсивно проверяю почту, обновляю ящик по 200 раз в час. Ничего.
Достаю свою русскую симку, звоню ещё раз с жутким роумингом и проклятиями. Трубку снова берет та самая. Вместо обычной приветливой теплоты в голосе слышу холодные, отстраненные нотки.
- «таких справок за границу не выдаем и никто их тебе не выдаст. Можешь не стараться»
Я в шоке, даже не знаю от чего больше: от того, что не получу стипендию из-за дурацкого письма или из-за того, что годы выстроенных доверительных отношений с человеком превратились в 💩
Чувствовала себя правда так, как будто на меня вылили ушат.
Написала знакомой, которая долго работала на кафедре и знает внутреннюю кухню. У меня в голове насколько не укладывалось что произошло. Мне нужно было хоть какое-то обоснование. В итоге выяснила, что последние два года руководство универа с подозрением относится ко всему международному. На кафедре иностранных языков переименовывают ежегодный фестиваль и удаляют француза, чтобы не было «проблем».
Напоминаю, я училась на факультете иностранных языков, нам преподавали международную коммуникацию, отправляли на стажировки за рубеж и готовили к жизни в глобальном мире. Кафедра всё ещё существует, глобальный мир - уже нет.
Эта история сильно на меня повлияла. Но я не планирую сдаваться из-за того, что моё государство не хочет видеть меня международным специалистом. Сейчас я активно думаю над тем как заработать на учебу и рассказываю про этот путь в блоге.
Дайте знать если вам интересна тема обучения за рубежом и сталкивались ли вы с подобными ситуациями? Я с большой радостью читаю каждый ваш комментарий❤️
Я и моя пусечка
Бамжур, камрады! Разберем интересную и разговорную лексику с мема
• Ma puce - романтическое и ласковое 'дорогая', 'малышка', дословно переводится как 'моя... вошь', 'моя блоха'. На фоне подобного чеховское 'крокодил души моей' звучит довольно неплохо.
• Аббревиатура 'tqt' означает: ne t'inquiètes pas/don't worry/не волнуйся;
• Ma pote - разговорно-молодёжное 'моя подруга'. (mon pote - 'мой друг, приятель'
А как вы по-французски ласково зовете любимых людей?
À bientôt!
Французы и их двойное дно
Бамжур, камрады!
Читаю книжку и натыкаюсь на самое французское выражение в мире: sous-entendu.
На русский мы бы перевели это как:
- подтекст
- подковырка
- двойное дно
Кажется, ни один разговор на французском не обходится без sous-entendu. Сразу представляю себе Сильви из Эмили в Париже. Этот полу-пренебрежительный взгляд, гордо вздернутый подбородок и легкая ухмылка..
Встречали таких?
Бамжур, камрады!
Сегодня у нас будет практическое упражнение: достаем рюкзаки, сумочки, портфели. Заглядываем внутрь и пишем в комментах всё, что видим внутри. En français, bien sûr
Для этого используем глагол J'ai и артикли un, une, des..
Поехали!
Кстати, для тех, кто учит Английский сегодня специальная акция на @angliskysodvora
Читать полностью…Achat compulsif
Бамжур, камрады!
Сегодня у нас с вами маленькая обучалка для шопоголиков
— Claquer l’argent — Потратить деньги впустую (Именно в негативном значении)
— Jeter l’argent par la fenêtre — Деньги на ветер (Дословно - Выбрасывать деньги в окна)
Применяем на практике:)
— Il ne cesse d'acheter des choses inutiles, il jette vraiment l'argent par la fenêtre.— Он продолжает покупать бесполезные вещи, он действительно тратит деньги на ветер.
— Oh! Quand j’ai achèté cette ètrange robe j’ai claqué l’argent! - Ох! Когда я купила это странное платье я потратила деньги впустую!
Признавайтесь: кто тут страдает шопоголизмом? Как говорится, первый шаг к решению проблемы - признаться что она есть
@russiansinlnd я не понимаю: мне смеяться или плакать??
Читать полностью…Под впечатлением: спустя 150 лет
Бамжур, камрады!
Олимпиада олимпиадой, но тут импрессионизму исполнилось 150 лет!
В честь этого предлагаю вспомнить peintures célèbres des impressionnistes français:
✨1. Edgar Degas, 'L’Absinthe', 1876 / Эдгар Дега, 'Абсент'
✨2. Paul Cézanne, 'Une moderne Olympia', 1872-3 / Поль Сезанн, 'Современная Олимпия'
✨3. Berthe Morisot, 'Le Berceau', 1872 / Берта Моризо, 'Колыбель'
✨4. Pierre-Auguste Renoir, 'Bal du moulin de la Galette', 1876 / 'Бал в Мулен де ла Галетт'
✨5. Édouard Manet, 'Berthe Morisot au bouquet de violettes', 1872 / Эдуард Мане, 'Берта Моризо с букетом фиалок'
✨6. Claude Monet, 'La Grenouillère', 1869 / Клод Моне, 'Лягушатник'
Дар напрасный, дар случайный, жизнь, зачем ты мне дана?
Бамжур, камрады! Снова разберем лексику с мема:
🐽 son signe astro - да-да, именно 'его знак зодиака', астрология везде.
🌜🌛 compatibles - 'совместимые'. всё, что угодно: кровь, сердца, и даже запчасти от автомобиля
💇♀ peine perdue — напрасный труд, пустые хлопоты. Например: tu n'as pas perdu ta peine — ты не зря старался. Кто вспомнил музыкальную группу 'peine perdue', отзовитесь!
À bientôt!
И ищущий находит, и стучащемуся отворят
Бамжур, камрады! Вспомним всеми заучиваемую на ранних этапах изучения французского песенку «Au clair de la lune» (букв. «при свете луны»; «в лунном свете») — французская народная песня XVIII века, мелодия и слова (особенно первый куплет, который звучит в записи ниже) которой пользуются во Франции и в мире особой популярностью, выражаемой в бесчисленных упоминаниях и адаптациях.
И всё это ради, как поется в песне, pour l’amour de Dieu, ("ради Бога", досл. "ради любви бога") и любви к французскому
~ Illustration pour Au clair de la lune, avec partition et paroles.
À bientôt!
Надоела реклама? Переходи по ссылке ниже...
Бамжур, камрады! Если надоела русская реклама, то давайте посмотрим на французскую:
🤧 appeler les secours — "вызывать скорую помощь", "звать на помощь" (напр., "il appelle au secours" — он зовёт на помощь)
👽 un pote - кочующее фамильярное из мемов в рекламу разговорное "приятель", "друг"
☠ est en bad - англицизм, аналог "est dans le mal", т.е. "быть в беде" (досл. "быть во зле")
🫰 c'est la base - это база. И во французском есть база!
Не болейте, камрады, чтобы не пришлось appeler les secours
À bientôt!
Пройдемте в сад, я покажу вас розам
Бамжур, камрады! Сегодня устраиваем поэтический вечер,
читаем самое знаменитое стихотворение Пьера Ронсара (1524-1585) - поэта эпохи французского Возрождения
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avoit desclose
Sa robe de pourpre au Soleil,
A point perdu ceste vespree
Les plis de sa robe pourpree,
Et son teint au vostre pareil.
Las! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place
Las! las ses beautez laisse cheoir!
O vrayment marastre Nature,
Puis qu'une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir!
Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que vostre age fleuronne
En sa plus verte nouveaut;,
Cueillez, cueillez vostre jeunesse:
Comme a ceste fleur la vieillesse
Fera ternir vostre beaut.
"la rose" (роза) - во французской культуре является символом молодости, красоты и любви. В XVI веке "mignonne" означало возлюбленную, в наши дни это означает "очаровательная", "милая", "симпатичная". 'las' - устаревшее "увы!", сейчас чаще можно встретить 'hélas!'
À bientôt!
Зло, как и добро, имеет своих героев
Бамжур, камрады!
Сегодня родился François de La Rochefoucauld, он же Франсуа Ларошфуко (15.09.1613 - 17.03.1680), он же герцог Франсуа VI Ларошфуко, французский политический деятель, принадлежавший к аристократическому роду, видный участник антиправительственной смуты - Фронды.
Несмотря на довольно бурную и яркую жизнь, он считается моралистом, а также является автором "Максим" ("Maximes") - философско-моралистического сочинения, считающееся видной частью французского классицизма.
Разберем несколько афоризмов:
💓 Les vertus se perdent dans l’intérêt comme les fleuves se perdent dans la mer / Добродетели теряются в своекорыстии, как реки в море. ( досл.: "в интересе". и теперь ясно, кем зачитывался Франклин Рузвельт)
💓 La nature fait le mérite et la fortune le met en oeuvre / Природа воздает по заслугам, а удача претворяет это в жизнь
💓Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d’autrui / У всех нас достанет сил, чтобы претерпеть несчастья других ('autrui' — это местоимение, которое переводится как «другой», «другие»).
💓 C’est une grande folie de vouloir être sage tout seul / Великое безумие - хотеть быть мудрым в одиночку
Ну как вам такая философИя?
На @angliskysodvora рассказываю как меня прокатили со стипендией в Магистратуру🥲
Читать полностью…– Пойдём со мной, я сделаю тебя счастливой.
– Нет, спасибо, я уже!
🚩 Когда мы зовём кого-то к себе или с собой, используем глагол venir. Собеседник же ответит: "J'arrive !"
🚩 Делать кого-то каким-то, это rendre. Запомните:
Faire + глагол: faire rire
Rendre + прилагательное: rendre heureux
🚩Но rendre - это еще и возвращать.
Получается игра слов: "Я сделаю тебя счастливой" и "я верну тебя счастливой".
🚩 Почему девушка говорит "je le suis" ? Потому, что это le – le neutre, оно не имеет рода.
Когда заменяем прилагательное или существительное без артикля, ставим le :
– Vous êtes infirmière ? Je le suis. Vous êtes fatiguée ? Je le suis.
Если же перед словом определённый артикль, ставим le, la, les в соответствии с родом и числом:
– Vous êtes la prof de mon fils ? Je la suis.
Юлия Иванова, филолог-романист из Петербурга, любит объяснять французский юмор и на его примере делает сложную грамматику простой. Кроме того, Юлия - автор трех книг 18+ об этимологии ("Французский пароль"), ненормативной ("Простите мой французский") и интимной ("В постели с французским") лексике во французском языке. И все это она делает в перерывах между подготовкой взрослых к экзаменам DALF C1-C2. Для того, чтобы все это успевать, Юлии пришлось уволиться из Консульства Монако и Французского Института, которому преподаватель посвятила 20 лет жизни.
Подписывайтесь на канал Филологово, будет горячо!
Поплачьте вместе со мной если вам тоже приходилось делать такие домашки в школе / универе 🫠🫠
Кстати, это реальный пример моей домашки по французскому из пед. университета. Прикиньте что даже там не знают про усвояемость информации? Запомнить все, что там написано может за месяц, но никак не к следующей паре. До сих пор вспоминаю с легкой дрожью эту каторгу.
Расскажите: какой у вас был опыт с домашками по французскому? Есть удачные примеры или всем не везло так же?
С первым сентября вас, коллеги и учащиеся!
Сегодня для всех, кто букает урок со мной или преподом из моей команды - получает скидку в 20% на первый пакет занятий.
Dictionnaire étudiant
Бамжур, камрады!
Сегодня в студии третья и последняя часть студенческого вокабюлэра. Первые две ищите тут и тут 👈🏼
Достаём двойные листочки, записываем:
Les disciplines, les matières – дисциплины
l’architecture (f.) архитектура
la biologie биология
le droit право
l’économie (f.) экономика
l’informatique (f.) информатика
les langues языки
les lettres, la littérature филология, литература
les mathématiques математика
la médecine медицина
la physique физика
les sciences politiques политика
la sociologie социология
J'étudie l'architecture. Я изучаю архитектуру.
Что повторить в преддверие первого сентября?
Бамжур, камрады!
За годы на канале образовалось много полезного контента на тему студенчества. Если вы учитесь на французском или только собираетесь поступать – советую глянуть на:
Мои принципы в преподавании - чтобы понять, как отличить хорошего репетитора от не очень, на что смотреть при выборе препода если собираетесь подтягиваться по предметам дополнительно
Фразы студента-выживальщика - чтобы наладить первый контакт с однокурсниками и стойко выносить языковые трудности пока не подтянешь общий уровень
Три вещи, которыми занимаются французские студенты когда скучно - чтобы стать своим и втыкать что происходит
Рассказывайте: как готовитесь к началу учебного года? Чего ждете, чего боитесь? Жду в комментах👇🏻
Предлагаю также пройти тест на французском от artips и вспомнить свои любимые картины импрессионистов. Делитесь результатами в комментариях!
À bientôt!
Спизжено у Geek teachers в тему прошедшей Олимпиады
Читать полностью…