frogpoems | Unsorted

Telegram-канал frogpoems - 🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

484

βατραχῳδία, 𓉐𓎼𓃭𓃭𓊖

Subscribe to a channel

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Захотѣлъ купить эту вашу дакимакуру. А тамъ...

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Арсеній Тарковскій Переводчикъ

Шах с бараньей мордой — на троне.
Самарканд — на шахской ладони.
У подножья — лиса в чалме
С тысячью двустиший в уме.
Розы сахаринной породы,
Соловьиная пахлава.
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Полуголый палач в застенке
Воду пьет и таращит зенки.
Все равно. Мертвеца в рядно
Зашивают, пока темно.
Спи без просыпу, царь природы,
Где твой меч и твои права?
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Да пребудет роза редифом,
Да царит над голодным тифом
И соленой паршой степей
Лунный выкормыш — соловей.
Для чего я лучшие годы
Продал за чужие слова?
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Зазубрил ли ты, переводчик,
Арифметику парных строчек?
Каково тебе по песку
Волочить старуху-тоску?
Ржа пустыни щепотью соды
Ни жива шипит, ни мертва.
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

1960

Отъ этого стихотворенія у меня немедленно начинается мигрень. Вотъ и сейчасъ.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

о греческомъ придыханіи

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

https://www.youtube.com/watch?v=BgUMw1d_V3s

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Удалось пріобрѣсти библіографическую рѣдкость — сборникъ духовныхъ стиховъ и пѣсенъ, собранный отцомъ Николаемъ Гурьяновымъ.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

За окномъ уличный музыкантъ нѣсколько дней подрядъ насилуетъ Городъ золотой. Немедленно родился экспромтъ:

... Гуляютъ тамъ животныя
Невиданной красы:
Одно какъ жа-а-а-а-а-а-ба,
Другое — жа-а-а-а-а-а-ба,
Съ ними жа-а-а-а-а-а-а-ба,
Чей такъ свѣтелъ взоръ незабываемый.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Когда-то прочиталъ въ ж.ж.:

Ктулху-Ктулху, Цокотулху
Позолоченное брюлхо
Пошла Ктулху ph’nglui mglw’nafh R’lyeh
И купила Ктулху фхтагнъ.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Вводитесь в заблуждение

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Въ старинной службѣ и акаѳистѣ въ честь иконы Пресвятой Богородицы Иверской простая душа вычеркнула всѣ упоминанія Государя императора.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Неотложные задачи языкознания на сегодняшний вечер пятницы.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Оптимистическій мультъ отъ создателей In Shadow — A Modern Odyssey

https://www.youtube.com/watch?v=MA3iscoypcY

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

отсюда: /channel/notesiberia/31227

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

За окномъ идётъ третья міровая война, а у насъ идётъ концертъ: тѵпографія напечатала тиражъ Іератической палеографіи Мёллера. Она прекрасна!

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

хочешь найти мумію — думай какъ мумія, будь какъ мумія

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

"Мне пришлось переводить на русский язык речь индуса, говорившего по-английски. Свою речь оратор начал издалека. Он воздал должное Афанасию Никитину, совершившему еще в XV веке "хождение за три моря" проложившему путь из России в Индию, остановился исторических корнях дружбы, которая связывает народы, отметил, что символом этой дружбы являет древний язык Индии санскрит, связывающий все народы, говорящие на индоевропейских языках, и совершен неожиданно сказал: «А теперь я перехожу на этот язык единства народов Индии и России». И заговорил на санскрите.

Я, естественно, замолчал, предполагая, что каждому ясно, что синхронный перевод с санскрита невозможен, но не тут-то было!
Сидевшие в зале стали оглядываться в мою сторону. Потом распахнулась дверь, и в кабину влетел дюжий молодец с повязкой «распорядитель»: "Почему не переводите?» - "Но ведь это санскрит!" "Ну и что?"- "Это же мертвый язык"- "Как так мертвый? Ведь он же говорит"

Александр Давидович Швейцер «Глазами переводчика»


С днём переводчика, друзья.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

В греческом есть интересное слово βάσανος египетского происхождения (вроде как из bḫn) — буквально это "пробирный камень", то есть зернистный плотный тёмный или чёрный камень, об который трут предположительно золотой предмет, чтобы оценить содержание золота в нём. По мягкости, золото должно цепляться за бороздки оставляя золотистые следы на нём. Также известен как "лидийский камень", как привозимый из Лидии: поскольку Лидия же изобрела золотые монеты, понятен интерес лидийцев же отличать подделки. Намётанный глаз даже понимает пробу по цвету оставляемых следов, либо же сравнивая с имеющимся чисто золотым образцом.

Фигурально это означает проверку или испытание на подлинность.
Конкретно-фигурально означает судебное дознание через пытку.
Наследники слова в новогреческом: васанизо (пытаю), васанистис (мучитель, "пытатель"), васанистикос (мучительный, невыносимый), васанистирио (пытка). Ну хоть само слово "васанос" означает лишь расследование.

В древних Афинах пытки граждан были запрещены законом при архонте Скамандрии (а стало быть, практика была...), архонтом эпонимом 510-509 годов до н.э. — согласно каноничному оратору Анокиду, этот закон пытались отменить сотню лет спустя, чтобы пытать двух подозреваемых граждан во время дела о гермах, и ещё раз десяток лет спустя, но отменить закон оказалось невозможным.
Нашли лазейку — лишить гражданина гражданства, потому что рабов и метойков можно. А точнее, после вынесения вердикта о смертной казни осуждённый гражданин также считался потерявшим права гражданства — и его тоже можно было.
Лично свободных неграждан пытали в ходе разбирательств насчёт государственной измены, как потенциальных сообщников и/или реальных участников — пытку могли провести в ходе дознания, либо перед смертной казнью, чтобы перед смертью осуждённый кого-нибудь выдал из сообщников.
Впрочем, пытку метойка или осуждённого на смерть гражданина должно было авторизовать даже не столько Собрание пятисот (Буле, ранее Ареопаг), сколько всеобщее собрание-Экклесия на ~6000 граждан — что составляло известные трудности для его сбора и вынесения дела на обсуждение и голосование. Государственные служащие права обрекать свободных людей на пытку не имели, так что кажется вероятным, что даже в случае уголовных дел, вроде убийств, пытки применялись редко или вовсе никогда — в отличие, впрочем, от политически заряженных дел.

Судебная пытка проводилась публично перед собранием, где удары наносил государственный раб, а назначенный собранием дознаватель зачитывал имена подозреваемых — пытаемому разрешалось лишь отвечать "да" или "нет". Развёрнутый опрос под пыткой не проводился, полученное так свидетельство было лишь поводом начать разбирательство, но не основанием для приговора без суда и разбирательства.

Плутарх, впрочем, сообщает в жизнеописании Никия как раз такой случай:

В Афи­нах, как рас­ска­зы­ва­ют, не пове­ри­ли вести о беде, глав­ным образом из-за того, кто эту весть при­нес. По-види­мо­му, какой-то чужезе­мец сошел на берег в Пирее и, сидя у цирюль­ни­ка, заго­во­рил о слу­чив­шем­ся, как о чем-то для афи­нян хоро­шо извест­ном. Выслу­шав его, цирюль­ник, пока еще никто ниче­го не узнал, помчал­ся в город и, при­бе­жав к архон­там, пря­мо на пло­ща­ди пере­ска­зал им сло­ва чужезем­ца. Как и сле­до­ва­ло ожи­дать, все были испу­га­ны и сму­ще­ны, архон­ты созва­ли Народ­ное собра­ние и при­гла­си­ли цирюль­ни­ка. Он не смог отве­тить вра­зу­ми­тель­но на вопрос, кто сооб­щил ему эту новость. Его сочли выдум­щи­ком (λογοποιός, "сказо-творитель") и сму­тья­ном и дол­го пыта­ли, при­вя­зав к коле­су, пока не при­бы­ли люди, во всех подроб­но­стях поведав­шие о несча­стье. Лишь тогда афи­няне пове­ри­ли, что Никий на себе испы­тал то, о чем так часто их пред­у­преж­дал.

Похоже, что брадобрей-цирюльник был метойком и попал под басанос — смогли ли его вывихнутые-сломанные руки-ноги его дальше прокормить, Плутарх не сообщает. Такой был фактчекинг в Античности.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

https://www.youtube.com/watch?v=hbbX3Dt7GEI

Егоръ Лѣтовъ, Пѣсня о корейскомъ китайскомъ народномъ добровольцѣ.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Грегоръ Замза не въ духѣ

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Bob Marley & The Wailers - Babylon System (Lyrics on screen)
https://www.youtube.com/watch?v=yLNvyntdoDs

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Эрнштедт, Егѵпетскія заимствованія въ греческомъ языкѣ.

Тутъ есть ζῦθος!

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Hermione was looking at Harry, and he was glad that his face was hidden in shadow. He read the words on the tombstone again. Where your treasure is, there will your heart be also. He did not understand what these words meant.

Гдѣ сокровище ваше, тамъ и сердце ваше. Конечно, Гарри не понималъ, вѣдь въ его мірѣ не было ни Благой Вѣсти, ни Христа.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Для нынешних неосталинистов прекрасное стихотворение написал иероманах Роман, оно называется "Тоска по плену".

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

“Yeah,” said Harry. “No more pretending we care what happens when Jupiter and Uranus get too friendly.”

Тонкій англійскій юморъ у создательницы Гарри Поттера.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Древнегреческая пословица «Он, должнo быть, либо мертв, либо преподает в школе» (Ἤτοι τέθνηκεν ἢ διδάσκει γράμματα)
на латыни Aut mortuus est aut docetlitteras
восходит к неудавшейся кампании афинского полководца Никия на Сицилии во время Пелопоннесской войны, как записано в книге Эразма "Адагия".


Ямбическая строка, распространенная как пословица и использовавшаяся в старые времена для выражения того, что человек находится в большом несчастье, хотя и неясно, что он делает. Это вошло в обиходную речь, как рассказывает нам Зенодот, следующим образом. Афиняне под командованием Никия однажды сражались и проиграли битву с сицилийцами; они понесли тяжелые потери, и многие пленные были взяты и увезены на Сицилию, где их заставили обучать сицилийских детей основам. И поэтому те немногие, кто бежал и вернулся в Афины, когда их спрашивали, что делает такой-то на Сицилии, обычно отвечали строкой, которую я процитировал выше: «Он, должно быть, либо мертв, либо преподает в школе».

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Однажды утром, пробудившись от беспокойного сна, Грегор Замза увидел, что превратился в страшное насекомое. Он лежал на твердой, похожей на панцирь, спине, и, как только поднимал голову, мог видеть свой коричневый, выпуклый, разделенный чешуйками на полукружья живот, на котором еще кое-как держалось одеяло, готовое вот-вот сползти. Его многочисленные, невероятно тонкие по сравнению со всем телом ножки беспомощно мельтешили перед глазами.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

"похоже, ты пропустил свой урок греческого. ты знаешь, что будет дальше"

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Дякуємо підписниці за цікаву інфографіку.

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

Испанский египтолог Эдуардо Гуэль в музее Каира рядом с найденными артефактами, 1885 год

Калейдоскоп

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

https://www.youtube.com/watch?v=R3OJZ9zkurg

Читать полностью…

🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸

А мы, эллины, видя (убійство предводителя индійцевъ Мемнона) и преисполнившись дерзости убиваемъ всѣхъ эфіоповъ.

Дружба народовъ отъ Іѡанна Малалы.

Читать полностью…
Subscribe to a channel