βατραχῳδία, 𓉐𓎼𓃭𓃭𓊖
Все знают загадку Кая из анекдота про головоломку «вечность» и четыре кубика. А решение-то было, и оно было довольно простым. Но требовало знания неевропейских языков. Вот один китаист-график сделал каллиграфию yǒngyuēménkāi — буквально «дверь, открытая в вечность».
Читать полностью…eheu, fugaces, Postume, Postume...
Читать полностью…Konan въ переводѣ съ исландскаго — «эта женщина».
Неудачное имя далъ своему герою Робертъ Говардъ: Конанъ-варваръ. Онъ, правда, Conan въ оригиналѣ.
Курдскія пословицы. Собака лаетъ — караванъ идётъ, Безплатный уксусъ слаще мёда, Кому суждено быть повѣшеннымъ, не утонетъ. Гдѣ-то я ихъ уже слышалъ 🤔
Читать полностью…В жизни каждого из нас бывает пора, когда всё удаётся, когда сам себе кажешься героем
Читать полностью…🤡🤡🤡
А. И. Умнов-Денисов автор книг "Приникание", М., 2010, "Тургеника – этрусская летопись", Спб, 2014, "Золотая книга фракийцев", Спб, 2014, "Тайны берестяных грамот", Спб, 2017. "Русы в доколумбовой Америке", М., 2021 и др. Новая книга – о надписи на христианском храме в городе Верона в Италии, известной со средних веков. Все попытки её дешифровать оказались неудачными. Вроде бы выполнена в основном латинским шрифтом, а на латыни не читается. По расшифровке Умнова-Денисова надпись можно отнести к поздним этрускам, в ней используется в основном латинский алфавит, добавлено несколько знаков, не поддающихся идентификации. Язык письма близок к древнерусскому. Это т.н. схолии – короткие записи о каких-либо событиях, чаще всего исторических. Постулаты о событиях короткой строкой. Этруски перечисляют древние пути своих предков, где они были, с кем контактировали. Упоминается государство Ура, Поволжье, остров Крит, в частности, город Фест, разрушенный в результате космической катастрофы, и др...
Въ коллекціи клоуновъ новый экспонатъ.
По книжным магазинам Королевства
Читать полностью…Поэзія ацтековъ съ параллельнымъ переводомъ на англійскій.
Читать полностью…Красивая табличка съ исландскіми мѣстоименіями
Читать полностью…Титикакский свистун
https://antimantikora.livejournal.com/1495306.html
Есть женщины въ кельтскихъ селеньяхъ
Читать полностью…Воспользовавшись случаем, продолжил разбираться с материалами экспедиции и Угаритом, и застрял часа на четыре, зависнув на битве при Кадеше (примерно в 1274 г. до н. э.)
Завис я на ней не беспредметно, просто угаритские войска со своим царём Никмепой участвовали в грандиозной схватке мировых держав -Египтом Нового царства (Рамзес II) и Хеттской державой (Мутавалли II) на стороне хеттов. Сама битва произошла на территории современной Сирии недалеко от нынешнего Хомса (километрах в 24 на юго-запад) и я само собой заинтересовался посколько много раз там проезжал. Известна она тем, что в ней с обеих сторон участвовало до 5 тысяч колесниц и 50-60 тысяч человек, а по итогам войны был подписан мирный договор дошедший до нас как в египетском, так и в хеттским варианте. Первый такой случай в древней истории.
Поскольку всё таки большинство источников - египетские и благодаря усилиям египетской пропаганды, сначала считалось что победил молодой Рамзес, а даже если и не победил, то свёл вничью.
В общем сначала я просмотрел, что пишут по этому поводу классики и другие умные люди, потом полез смотреть- как вообще египтяне там оказались, как шли и почему именно Кадеш (он фигурирует как раздражитель египтян постоянно).
И в общем пришёл к выводу, что Кадеш - стратегический город на пути с юга, а дорога скорее всего пролегала из долины Бекаа на север по долине Оронта, по которой скорее всего и тащились египтяне, а не вдоль побережья.
Поскольку долина кое- где довольно узкая войска Рамзеса были разделены на четыре корпуса (и даже так первые корпуса растянулись на более 15 км). Так, как двадцатипятилетний Рамзес пренебрёг разведкой и полагался на сведения подосланных хеттами агентов (те сообщили, что хеттская армия ещё далеко - аж в районе Алеппо, а -это почти в 200 км к северу) , то он во главе одного корпуса Амона подошёл к Кадеш и спокойно разбил лагерь, намереваясь дождаться остальные подразделения. Между тем хеттский царь Мутавалли II с войсками давно уже скрытно сидели чуть севернее Кадеш (ближе к озеру в районе Старого Кадеша). Кстати, сам Кадеш тоже был за хеттов и его египтянам предстояло ещё осаждать.
Пока Рамзес беззаботно разбивал лагерь, один из египетских патрулей наткнулся и схватил пару хеттских лазутчиков и те признались удивленному фараону, что хеттское войско под боком ждёт удобного момента, чтобы атаковать.
Фараон отправляет приказ марширующим корпусам Ра, Птаха и Сета ускориться. Однако не успел. Корпус Ра был ближе всех, переправившись в 10 км южнее через Оронт (наиболее удобное место там только одно, как я полагаю, оно недалеко от современной очистной станции) , корпус двинулся было к Рамзесу и был неожиданно атакован тяжелыми хеттскими колесницами, смят и обращён в бегство. Часть воинов корпуса Ра всё таки добежала до лагеря Рамзеса, посеяв панику. На их плечах хетты попытались ворваться в лагерь, но отвлеклись на грабёж и были отброшены. Однако, ситуация была настолько критичная, что в какой-то момент среди всеобщей паники Рамзесу самому пришлось сражаться.
Тем не менее, египтянам удалось удержаться и контратаковать копьеносцами, плюс неожиданно на помощь подоспели какие-то союзные ниамейские наёмники.
Местность была не совсем удобная и тяжёлые хеттские колесницы ломались и попросту завязли в египетской пехоте. В результате контратаки хетты были смяты и сброшены в Оронт.
Одно мне остаётся непонятным - всё это время основное ядро ударной хеттской пехоты стояло за Оронтом и никак не участвовало. Некоторые исследователи полагают, что форсирование Оронта тяжёлой пехотой - было, мол, проблемой и поэтому Мутавалли не рискнул. Ну, не знаю. Сейчас великая река Оронт, конечно, обмелел, но даже если бы он был в четыре раза больше чем сейчас - не думаю, что это было бы прямо уж непреодолимой преградой, учитывая, что в составе хеттов были и вассалы с побережья.
https://www.youtube.com/watch?v=avMX-Zft7K4
Читать полностью…Шведскій 🤡:
Прогрессивными языками, подобно Есперсену, Э.Вессен считает языки, развившие взамен флективной системы аналитические конструкции. Языки аналитического строя (английский, датский, французский и некоторые другие) сменяют языки флективной системы как более совершенные, характеризующие и более совершенный тип мышления.
Бабушка рядышкомъ съ дѣдушкой,
Дружно поютъ эту пѣсню,
Hoppe hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlagt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
И мое вамъ поздравленіе. ANNVM·NOVVM!
Горація Одъ II/XIIII
Увы, мой Постумъ, Постумъ, незримо
бѣгутъ года, и набожность тоже
ни старости унять не сможетъ
скорой, ни смерти неотвратимой,
и тысячи быковъ чередою,
мой другъ, ты не упросишь Плутона,
что и тройнаго Геріона
даже стѵгійской смирилъ волною,
и вѣрно рокъ судилъ эти воды
любому пересѣчь непремѣнно,
кто отъ земли вскормился бренной,
пасъ ли овецъ онъ или народы.
И тщетно игрищъ Марса чураться
кровавыхъ или Адріи мрачной,
и тщетно осенью невзрачной
Австра безудержнаго бояться:
никто не минетъ гибельно чорныхъ
Коцѵта водъ, гдѣ дщери Даная
злосчастны и, конца не зная,
бьется въ мученьяхъ Сизѵфъ упорныхъ,
не взять съ собой ни дома, ни милой,
и хоть въ саду ты вырастилъ много
деревьевъ, но съ тобой въ дорогу
тронется лишь кипарисъ унылой.
Наслѣдникъ выпьетъ самый отборный
Фалернъ твой на пиру безпокойномъ,
виномъ, понтифика достойнымъ,
полъ твой запачкавъ вотще узорный.
(переводъ мой)
Для мотиваціи — пословица про осла. Осёлъ, не умирай, честное слово, зелень возвратится.
Читать полностью…сама надпись, естественно, на латыни
Читать полностью…для лентяевъ — ключи къ упражненіямъ изъ егѵпетскихъ учебниковъ https://mjn.host.cs.st-andrews.ac.uk/egyptian/grammars/
Читать полностью…BUÐKR
bauðkr, Art. 7, mod. contr. baukr, m. [a for. word derived from Gr. ἀποθήκη; mid. Lat. apotheca; Ital. bottega; Fr. boutique; O. H. G. buttick; mod. Germ. böttich; hence Germ. böttcher, Dan. bødker, mod. Icel. beykir = a cooper]:—a box, originallv a box to keep herbs and balsams in; tvá buðka með balsamum, Bs. i. 872, Mar. 43: buðkr nokkurr er húsfreyja átti, Glúm. 378, Stj. 215: Bauka-Jón, Pillbox-John, was a nickname given to a bishop in Icel. for having made money by dealing in medicine-boxes; kölluðu óvinir hans hann Bauka-Jón, sögðu hann hafa selt i smá-baukum, þat er hann léti sem væri dýrindi nokkur, Espol. Árb. 1685; hence prob. banka, q. v.
Короче, будка. Однокоренное со словомъ бутикъ, какъ неожиданно )).
Полезныя ссылки: https://d.iogen.es/ и https://logeion.uchicago.edu/
Читать полностью…вирусный мемъ съ цѣннымъ дополненіемъ
Читать полностью…Ammianus Marcellinus Rerum Gestarum Liber XV, XII
Celsioris staturae et candidi paene Galli sunt omnes et rutili, luminumque torvitate terribiles, avidi iurgiorum, et sublatius insolentes. Nec enim eorum quemquam adhibita uxore rixantem, multo se fortiore et glauca, peregrinorum ferre poterit globus, tum maxime cum illa inflata cervice suffrendens, ponderansque niveas ulnas et vastas, admixtis calcibus emittere coeperit pugnos, ut catapultas tortilibus nervis excussas.
Metuendae voces complurium et minaces, placatorum iuxta et irascentium, tersi tamen pari diligentia cuncti et mundi, nec in tractibus illis, maximeque apud Aquitanos, vir poterit aliquis videri vel femina, licet perquam pauper, ut alibi frustis squalere pannorum.
Múm - Green Grass Of Tunnel
https://www.youtube.com/watch?v=l5hBkQT3-C8
Так или иначе пехота хеттов в бой не вступила, а к Рамзесу к концу для подошёл корпус Птаха.
Постояв друг против друга противники заключили перемирие и Рамзес ушёл на юг, сначала в оазис Дамаска, а затем дальше домой.
Хетты же следом двинулись на юг и подчинили и оазис Дамаска.
Не знаю, но мне кажется, даже о ничьей говорить - это слишком.
Рамзес по возвращению объявил себя победителем и увековечил - это и в изображениях, и в текстах, но по сути кампанию проиграл, чудом избежав разгрома.
Карты с предполагаемым маршрутом египтян, которые я накарябал вам, прикладываю в комментах.
Геніальное.
Интересно, кто авторъ: по-моему, хотѣли сказать одно, а сказали совершенно другое.
Одна праздничная біографія:
Робинъ Бобинъ Барабекъ
Убилъ сорокъ человѣкъ
И корову, и быка
И коллегу изъ ЧеКа
А за службу, говоритъ,
Королева наградитъ.
Cicero, De Oratore 2.265:
ut illud M. Cicero senex, huius viri optimi, nostri familiaris, pater, «nostros homines similis esse Syrorum venalium: ut quisque optime Graece sciret, ita esse nequissimum».
отецъ Цицерона говорилъ: люди наши подобны сирійскимъ рабамъ: кто изъ нихъ лучше знаетъ греческій, тотъ самый негодный.