Известно, что цифры, которыми мы пользуемся для записи чисел, называются “арабскими”. Но изобретены они были… в Индии. Почему же их так называют?
Это произошло потому, что широкое распространение в мире, в частности в Европе, эти цифры получили благодаря арабам, их математическим сочинениям.
Само слово цифра — арабского происхождения: sifr значит ноль. В Европу индийские (арабские) цифры стали проникать в X–XI вв., а широкое распространение получили со второй половины XV века.
В России они были официально введены в начале XVII века, но и старая, так называемая “буквенная цифирь” какое-то время еще сохранялась.
Для лѣнтяевъ — полный подстрочный переводъ Одѵссеи на англійскій, съ греческимъ и англійскимъ текстомъ.
Читать полностью…Ещё одинъ варіантъ, съ грамматическимъ разборомъ и словарёмъ. Есть свои косяки и здѣсь, надо читать осторожно.
Читать полностью…Когда я учился, обнаружилъ, что есть и нѣкій чёрный ходъ въ языкъ: онъ прекрасно раскладывается на схемы и алгориѳмы. Есть считанное число сѵнтаксическихъ конструкцій, которыя, будучи найдены въ текстѣ, позволяютъ легко понять, кто на комъ стоялъ.
Надо бы написать книжонку: Среднеегѵпетскій въ таблицахъ и мемахъ схемахъ и издать её, пока не вышло что-то болѣе приличное, чѣмъ грамматика бр. Ботанцовыхъ.
Дочиталъ «Потерпѣвшаго кораблекрушеніе».
1. Егѵпетскій языкъ сложный и что досадно, носителя не спросишь.
2. Каждый переводитъ всякія тёмныя мѣста по-своему, а правильнаго перевода нѣтъ ни у кого, а почему — см. п. 1.
3. Понятно, что греки со своимъ великимъ языкомъ и литературой кроютъ эту нехитрую сказку какъ быкъ овцу, но у егѵптянъ въ языкѣ тоже была и поэзія и чувства.
4. Я читалъ іероглѵфическую транскрипцію, на наши деньги, тѵпографскій текстъ, набранный печатными буквами. Надо теперь перечитать то же самое въ рукописной іератикѣ.
Нашёлъ офигѣнскія глагольные парадигмы древнегреческаго
разхватывайте на здоровье
(надо будетъ ихъ на А3 распечатать)
Language map of Europe from the book by Godtfried Hensel “Synopsys universae philologiae el harmonia linguarum totius orbis”, published in Nuremberg in 1741.
On the map, the first words of the prayer “Our Father who art in heaven. Hallowed be thy name...” are written in different languages in accordance with the geographical location.
"The Lord's Prayer" is a prayer that Jesus himself taught to the apostles. Jewish in essence and echoing the first sura of the Koran (known as Al-Fatiha), it has been considered the central prayer of Christianity in all centuries and is known on all continents. It is recognized all Christian denominations, and this is the most translated text on the planet. That is why it is not surprising that it is used not only for liturgical purposes.
By the time in the 16th century. language became the object of research, the text of the Lord's Prayer had already been translated into many languages and was used to clarify the description of languages and their comparative analysis. Thus, the original purpose of publishing the prayer in multiple languages was to document these languages and, in some cases, also to demonstrate the development of printing technology.
А пока я готовлю один масштабный проект, поделюсь находкой из архивного дела одной эмигрантки. (Что за дело и к чему это все — пока не скажу).
Читать полностью…Остатки этикетокъ съ книжныхъ обложекъ, даже бумажныхъ, отклеиваются съ помощью WD40.
Достаточно размазать нѣсколько капель чудо-масла по этикеткѣ, чуть подождать и стереть жижу салфеткою.
ὅμως и ὁμῶς однако / одинаково
οὐκοῦν и οὔκουν конечно / конечно не
ἡ φωνή и ἡ φονή голосъ / убійство
βούλομαι и βουλεύομαι желать / совѣтовать(ся)
κωλύω, κελεύω, καλέω мѣшать / приказывать / звать
ὄψ и ὤψ голосъ / видъ
θεά и θέα богиня / зрѣлище
βασιλεία и βασίλεια царская власть / царица
ὅλος и ὁλός цѣлый / жижа
ὁ ὅρος и τὸ ὄρος граница / гора и ὁ ὀρός сыворотка
ἡ νόσος и ἡ νῆσος болѣзнь / островъ
ταῦτα и ταὐτά поэтому / τὰ αὐτά
ἡ γαστήρ и τὸ στόμα желудокъ / ротъ
ὁ ἆθλος и τὸ ἆθλον состязаніе / награда
θερμός и θέρμος тёплый / люпинъ (волчій бобъ)
τὸ γέρας и τὸ γῆρας почесть / старость
ἀτέχνως и ἀτεχνῶς безыскусственно / совершенно
ἄλλα и ἀλλά по-другому / но
ὁ λιμήν и ὁ λειμών гавань / лугъ
ἡ ἤ ἥ ἦ ᾖ ᾗ мнѣ лѣнь артикль ж.р. / чѣмъ, или / которая / право, развѣ / εἰμί conj. 3 sg. / которой
🐾🐾 Добро пожаловать в древнегреческий, у нас есть:ὅμως
и ὁμῶς
οὐκοῦν
и οὔκουν
ἡ φωνή
и ἡ φονή
βούλομαι
и βουλεύομαι
κωλύω, κελεύω, καλέω
ὄψ
и ὤψ
θεά
и θέα
βασιλεία
и βασίλεια
ὅλος
и ὁλός
ὁ ὅρος
и τὸ ὄρος
ἡ νόσος
и ἡ νῆσος
ταῦτα
и ταὐτά
ἡ γαστήρ
и τὸ στόμα
ὁ ἆθλος
и τὸ ἆθλον
θερμός
и θέρμος
τὸ γέρας
и τὸ γῆρας
ἀτέχνως
и ἀτεχνῶς
ἄλλα
и ἀλλά
ὁ λιμήν
и ὁ λειμών
ἡ ἤ ἥ ἦ ᾖ
ᾗ
🐾🐾
Идеально ложится на частушку:
Какъ на шахтѣ угольной
Хѣръ нашли отрубленный
(И топоръ заржавленный
Рядомъ съ нимъ лежалъ)
https://www.youtube.com/watch?v=5hnGn-2dVrk
Грибок Batrachochytrium dendrobatidis (Bd) — возбудитель хитридиомикоза, сокращающий популяции амфибий во всем мире. Статья в Nature описывает инновационный метод борьбы с этим патогеном, который испытали в Австралии. Bd не переносит температур выше 28 °С. Авторы построили маленькие теплицы, в которых лежали кирпичи с отверстиями. Лягушки охотно там грелись, и после этого инфекционная нагрузка падала.
Квитaнция о штрафе в 50 рублей «за веру в Бога». СССР. 1974 г. Согласно ст. 142 УК РСФСР 1960 г. «Нарушение законов об отделении церкви от государства и школы от церкви - наказывается исправительными работами на срок до одного года или штрафом до 50 руб»
Bad History
Сколько гендеровъ было у древнихъ русовъ:
мужескій
женскій
средній
общій
всякій
недоумѣнный
преобщій
изъ учебника славянскому языку 1619-го года
(самъ учебникъ въ комментахъ въ пдф)
#цся #языкфакты