βατραχῳδία, 𓉐𓎼𓃭𓃭𓊖
Делай это упражнение каждый день и спина никогда не будет болеть
Читать полностью…Воробушекъ въ іероглѵфическихъ детерминативахъ обозначалъ нѣчто маленькое и вредное. Читался какъ nḏs, неджесъ или bjn, бинъ.
На картинкѣ ниже онъ такъ и подписанъ — плохая птичка (хорошая — ласточка wr).
Мартовские иды.
Последний день Юлия Цезаря.
📍 Ρώμη, Рим, Rome
Οι Ειδοί του Μαρτίου.
Η τελευταία μέρα του Ιουλίου Καίσαρα.
Такого уровня досуга, когда люди смотрятъ какъ соревнуются юные красавцы и красавицы, а не г.м.о. бройлеры, мы едва ли достигнемъ и въ ХХІ вѣкѣ, а въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ нѣкогда находилась Антіохія и вовсѣ никогда.
Читать полностью…Ранѣе онъ долго разсказывалъ, какъ горожане пожаловались, какъ наслѣдство, оставленное на проведеніе игръ, отцы города тратили на себя и какъ былъ положенъ этому конецъ и какъ императоръ Коммодъ распредѣдилъ бюджетъ и законодательно всё оформилъ и какъ они купили лицензію (!) на Игры у города Писы.
Въ этомъ же отрывкѣ мимими, какъ знатные юноши и дѣвушки изъ разныхъ городовъ съѣзжались соревноваться другъ съ другомъ, причёмъ не только въ бѣгѣ, борьбѣ, кулачномъ бою и многоборьѣ, но и въ декламаціи и философскихъ диспутахъ. Дѣвушки также и философствовали и боролись, μετὰ βομβωναρίων (въ чёмъ?). Ещё золотая молодёжь устраивала гонки на колесницахъ, запряжённыхъ молодыми лошадями.
Купил себе пустых карточек 300 штук на день рождения для учения. Потрясающая вещь.
Читать полностью…начало
Палеографія
У егѵптянъ было три вида письменности (іероглѵфы, іератика и демотика), соотвѣтственно и палеографій должно быть три.
По демотикѣ не нашёлъ вообще ничего, развѣ что въ старыхъ рукописныхъ изданіяхъ помѣщали словарь въ концѣ книги.
По монументальной іероглѵфикѣ есть, вѣроятно, статьи, насчётъ книгъ я уже ничего не знаю.
Остаётся іератика, она представлена наиболѣе полно.
1 Georg Möller. Hieratische Paläographie.
Рукописный многотомный трудъ, доступен на archive.org или egyptology.ru.
На сайтѣ ecriture.egypte.free.fr выложены два его первыхъ тома въ современной обработкѣ, въ частности, порядокъ знаковъ данъ по Гардинеру.
2 Hans Goedicke. Old Hieratic Paleography.
3 Sheldon Lee Gosline. Hieratic Paleography, vol. 1-4.
Новоегѵпетская іератика. Въ сѣти есть первый и первая часть третьяго тома.
4 Нѣкто Tom Stableford
has translated from German the three (relevant) parts of Georg Möller's Hieratische Paläographie into English and transcribed and transliterated a part of the three volumes of Möller's Hieratische Lesestücke für den akademischen Gebrauch.
Что надо для изученія егѵпетскаго языка?
1. найти учителя
2. начать заниматься
Самому выучить, конечно, можно, выучилъ же его Шампольонъ, но будетъ много вещей, о которых проще спросить, чѣмъ искать въ литературѣ.
Грамматика и учебники
Егѵпетскій языкъ дѣлится условно на языкъ Древняго Царства, Средняго Царства, Новаго Царства, Демотическій и Коптскій. Они довольно сильно отличаются другъ отъ друга.
1 Обычно начинаютъ съ языка Средняго Царства (Middle Egyptian).
1.1 Sir Alan Gardiner. Egyptian Grammar.
Это монументальный трудъ, написанный на монументальномъ англійскомъ языкѣ, на которомъ уже не говорятъ. Самый полный обзоръ грамматики среднеегѵпетскаго языка. Есть упражненія.
1.2 James P. Allen. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs.
Современный учебникъ, самый толковый изъ всѣхъ. Третье изданіе 2014 г., уже готовится четвёртое. Съ каждымъ изданіемъ Алленъ передѣлываетъ съ нуля описаніе глагольной сѵстемы среднеегѵпетскаго языка. Есть упражненія.
1.3 Peter Beylage. Middle Egyptian.
Подробная описательная грамматика языка.
1.4 Всѣ остальныя грамматики, сколько ихъ ни есть
2 Потомъ переходятъ къ языку Новаго Царства (Late Egyptian).
Здѣсь всего три стоящихъ грамматики:
2.1 Jaroslav Černý. A Late Egyptian Grammar.
Самая старая и подробная из всѣхъ.
2.2 François Neveu. The Language of Ramesses. Late Egyptian Grammar.
Учебникъ посовременнѣе и попроще. Есть упражненія.
2.3 Friedrich Junge. Late Egyptian Grammar. An Introduction.
Современный учебникъ, болѣе основательный чѣмъ Neveu, но и болѣе занудный. Есть упражненія.
3 Самый не охваченный период — Демотическій (Demotic). В этотъ періодъ измѣнилась письменность и стало сложно либо невозможно использовать іероглѵфическую транскрипцію для записи учебныхъ текстовъ. Поэтому каждый учебникъ учитъ фактически читать какой-то одинъ памятникъ или одного писца.
3.1 Janet H. Johnson. SAOC 45. Thus Wrote 'Onchsheshonqy - An Introductory Grammar of Demotic.
Здѣсь писецъ Оншешонки выбранъ за образецъ — у него де былъ разборчивый почеркъ.
3.2 Vieira Leonardo Caldas. Demotic Egyptian Guide: Texts, Exercises, and Vocabulary.
Человѣкъ выучилъ языкъ и написалъ учебникъ. Въ сѣти книга есть, но ссылки на неё изъ публичнаго доступа вытерли.
4. Коптскій (Coptic). Егѵптяне перешли на греческій алфавитъ и въ такомъ видѣ языкъ существовалъ какъ разговорный примѣрно до XVI вѣка, потомъ же сталъ языкомъ церкви, какъ церковнославянскій у насъ.
4.1 А.И. Еланская. Грамматика коптского языка.
4.2 Е.Б. Смагина. Практическая грамматика коптского языка.
Двѣ прекрасныхъ отечественныхъ грамматики. Книга Евгеніи Борисовны Смагиной болѣе новая.
Словари
Ихъ много. Здѣсь я привѣду тѣ, которыми пользуюсь самъ. Словари среднеегѵпетскаго языка содержатъ какъ правило и болѣе новыя слова.
1 Среднеегѵпетскаго языка
1.1 Rainer Hannig. Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch.
Это очень хорошій словарь. «Карманный», зато большой. Его одного хватитъ почти на всѣ тексты. Купите его на бумагѣ и не пожалѣете. Въ сѣти онъ тоже есть.
1.2 Raymond Oliver Faulkner, Boris Jegorovic. A Concise Dictionary of Middle Egyptian.
Когда-то Raymond Faulkner составилъ рукописный словарь егѵпетскаго языка, а добрый человѣкъ Boris Jegorovic набралъ словарь въ электронномъ видѣ, снабдилъ его англійскимъ индексомъ для обратнаго перевода и помѣстилъ на archive.org.
Этотъ словарь не такой полный и современный, какъ словарь Ханнига, но онъ англоязычный, это плюсъ, если нѣмецкій у васъ не C1.
2 Новоегѵпетскаго языка
Пока до него не дошли руки 🥲.
3 Демотическіе
The Demotic Dictionary of the Institute for the Study of Ancient Cultures of the University of Chicago.
Многотомный словарь, постепенно дорабатывается и дополняется.
4 Коптскіе
Jaroslav Černý. Coptic Etymological Dictionary.
Коптскимъ языкомъ я навѣрное займусъ въ слѣдующей жизни. Этотъ же словарь хорошъ тѣмъ, что даётъ древнеегѵпетскую этѵмологію для коптскихъ словъ.
продолженіе
Наконецъ-то дошло, что такое «породы» глагола въ семитскихъ языкахъ.
sḏm.f, имперфективная форма sḏm.f, каузативъ (s + глаголъ), пассивъ (егѵптяне добавляли -w въ конецъ корня) и чисто семитскія добавленія и улучшенія къ этой схемѣ.
Друзья, я обновил статью про ресурсы для изучения Шумерского языка: https://sites.google.com/view/hrenologia/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/%D1%88%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%88%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE
Читать полностью…Долгожданный пятничный побег из городских подземелий в лес
Читать полностью…🐸 Жаба Настюха из Московского зоопарка к весне не готова – она набрала почти 1.5 кг
Все мы немного Настюхи… 😁
❤️ Москва детям
Понятно же, что Kara-baş, чёрная голова.
Читать полностью…Его изображеніе легко спутать съ ласточкой (G36). Важное отличіе — хвостъ, у ласточки wr, которая также значитъ большой или великій, хвостъ длиннѣе и шире.
Читать полностью…Ладно Цезарь. «Божественнаго» Домиціана сенаторы за неуважительное къ себѣ отношеніе зарѣзали прямо въ храмѣ, спрятали тѣло (?), а плащъ повѣсили на цѣпи отъ храмовой люстры, такъ чтобы казалось, что императоръ, какъ φιλόσοφος вознесся на небо.
Читать полностью…О бомбонаріяхъ:
Pag. 988. 10. μετὰ βομβωναρίων) Ignotum mihi penitus hoc vocabulum: vestis tamen genus quoddam signare videtur, exercitiis hisce proprium: quale erat Campestre, aut subligar, apud Romanos.
Это слово мнѣ въ точности неизвѣстно, всё же, кажется, обозначаетъ нѣкую одежду, спеціально для упражненій, каковой былъ борцовый поясъ или же набедренная повязка у римлянъ.
Ого! Дѣвчонки боролись въ бикини!
Побѣдителей, какъ сейчасъ, избирали въ депутаты въ жрецы, ихъ жилище и бизнесъ пожизненно освобождались отъ налоговъ.
Іѡаннъ Малала объ Олѵмпійскихъ играхъ въ Антіохіи Великой.
Читать полностью…начало
Сѣтевые ресурсы
Нѣсколько словъ о транскрипціи егѵпетскаго языка.
1 Тезаурусъ
1.1 Tesaurus Linguae Aegyptae
Старый: https://aaew.bbaw.de/tla/
И новый: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/
Новый болѣе модный и полный, но и болѣе медленный и глючный.
Есть почти всё. Но сумрачный германскій геній создалъ самую неудобную сѵстему поиска на этомъ сайтѣ. Напримѣръ, окончаніе женскаго рода надо писать черезъ точку, различаются (!) j и i даже при поискѣ черезъ MdC, причёмъ сѵстемы установить не удалось, она въ черепныхъ коробкахъ авторовъ сайта.
2 Файловые архивы
продолженіе
по егѵпетски написано jmj sgr mj m jr ḏd. Пожалуйста молчите, не говорите.
jmj sgr — каузативная конструкція съ императивомъ глагола rdj и sḏm.f глагола sgr: давайте молчать, mj — частица послѣ императива, m jr — отрицательный императивъ глагола дѣлать + инфинитивъ ḏd — говореніе.
Классный каналъ съ крышами, подвалами и котами.
Читать полностью…ну и Барабасъ это редупликація новозавѣтный Βαραββᾶς, по-русски и гречески читаемый Варавва, а у папёжниковъ Barabbas.
Получается, былъ онъ изъ шумеровъ, sag-gig-ga.
Читать полностью…Копаясь в возможном происхождении имени «Карабас-Барабас», встретил греческое καράβι (карави — корабль). К Барабасу это прямо не относится, однако же, любопытно то, что создававшие русский язык смешали это «карави» и, видимо, звук воды — «бульк»/«буль»/глухой «бль».
С Барабасом, кстати, все понятно. Это про бороду.
Палеоевропейские языки, т.е. языки доиндоевропейской Старой Европы, на карте с примерами слов из каждой языковой семьи. Здесь необходимо не путать палеоевропейские языки с палеоевропейской (кроманьонской) расой. Также на карту нанесена прародина индоевропейцев и прауральцев - данные языковые семьи не относят к палеоевропейским.
#ODAL_лингвистика #ODAL_инфографика
⨁ ODAL