Учишь этот английский, а говорить нормально не получается?
Наш тест покажет, что Вам нужно изменить в изучении английского, чтобы уверенно заговорить на нём.
Переходите🔗 ПО ССЫЛКЕ 🔗 прямо сейчас, чтобы пройти короткий тест и понять, что мешает Вам освоить английский на должном уровне👇
/channel/English_diagnostics_bot?start=source-TG--medium-Fucking
Знакомьтесь, это Таня Маркова.
Профессиональный синхронный переводчик, много лет прожившая за границей.
В своем телеграм-канале, она помогает бесплатно прокачать ваш разговорный английский, без скучных учебников и зубрежки.
Еженедельные рубрики канала:
✔️ простые сленговые фразы для общения,
✔️ разборы кино фрагментов,
✔️ прокачка словарного запаса,
✔️ интересные квизы и опросы.
Подписывайтесь на @bk_gko, и участвуйте БЕСПЛАТНО в закрытом марафоне для разговорной практики.
🇬🇧 В Телеграме появился бот для практики разговорного английского с ИИ-девушкой!
Общаешься голосовыми в телеграм боте и получаешь разбор ошибок. Ооочень круто! @ChattyEnglishBot
★ To ogle – строить глазки, обсматривать кого-то, пялиться на объект обожания с нескрываемым сексуальным желанием. Являясь синонимом фразового глагола check (someone) out, наше слово дня тоже подразумевает определённую степень увлечённости человеком и часто имеет вульгарный подтекст. Впрочем, воспринимайте это как комплимент, ничего личного, это ничто иное, как желание начать с вами встречаться либо просто перепихнуться, а, может, и то, и другое, кто знает? В любом случае, это норма, главное, чтоб это не переходило границы, будете чрезмерно пялиться - вас неправильно поймут, давайте своей цели передышку, имейте совесть. Кстати, оглить можно не только человека, но и предмет, который вам чертовски нравится.
- If you keep ogling every bitch, I'll rip your balls off.
- Если ты продолжишь пялиться на каждую сучку, я тебе яйца оторву.
★ Broscience — набор псевдонаучных мифов, рожденных в залах качалки, где "бро" с серьезным видом рассказывают другим "бро" о том, как достичь успеха в тренировках и питании. Ключевая особенность этого явления в том, что большинство советов, передаваемых от одного качка другому, не имеет под собой никакого научного обоснования. Основные принципы broscience зачастую основаны на личном опыте, догадках или вовсе на фантазиях. Это те самые советы вроде «ешь только курицу с рисом - и будешь как Шварц», «не тренируй ноги - они и так растут» или «делай сто подходов на пресс и увидишь кубики». Broscience живет и процветает благодаря тому, что в зал ходят не профессора биохимии, а обычные ребята, стремящиеся к быстрому результату. Наука? Сложно, скучно. А вот совет от парня, который выглядит как гора мышц, кажется вполне убедительным.
- Gym broscience says a dozen raw eggs on an empty stomach makes you a macho.
- Если верить легендам качалки, то десяток сырых яиц натощак сделают из меня мачо.
Кую сам крепкие рабочие ножи, а не сувениры.
Не жалею сил и времени, чтобы довести их до идеала.
Собственное производство, поэтому цены держу приятные.
Доставка по всей России, в комплекте ножны и сертификат.
Цены можно узнать здесь - /channel/Barkrf_bot
Хочешь говорить на английском так, чтобы каждое слово попадало в точку?
Тебе сюда 😏 «Откровенный английский».
Здесь нет банальщины и скучных правил. Только живой английский, с тонкой иронией, остроумными шутками и настоящим драйвом. Это язык, который цепляет, как сцена из культового фильма или ударная фраза, которую не забудешь.
👍 Для наших подписчиков - бонус:
гайд, который сделает изучение и запоминание слов максимально лёгким. А отдельные каналы для разных уровней позволят каждому найти свой темп.
Зачем ограничиваться «школьным» английским, когда можно говорить на том, который метко бьёт прямо в сердце?
Подпишись на «Откровенный английский» и говори точно, хлестко и с харизмой! 😏
Китайский язык теперь в Телеграм! 🇨🇳
📝Грамматика и правописание
📨Традиции и ценности
📺События и новости
📖Словарь и чтение
📚Факты и истории
🎓Уроки и знания
Всё это тут, подпишись: @kitaysky_yazyky
★ Rest assured – не беспокойся, будь уверен, не сомневайся. Употребляем фразу в случаях, когда хотим убедить собеседника в том, что переживать ему не о чем, даже если в действительности всё в точности до наоборот (rest assured: ставки на спорт - это выгодная затея). Также применяется тогда, когда мы в чём-то чертовски уверены (rest assured, она снова вырядится как шлюха). Фраза имеет некое подсознательное влияние на человека, благодаря ей он сам подаёт нам своё доверие на блюдечке с голубой каёмочкой. Создаётся впечатление, что мы знаем, о чём говорим, главное - подача. Это почти как 25 кадр, вы добавляете это магическое словосочетание в свою речь и настраиваете собеседника на нужную вам волну, в данном случае - волну "Доверие FM".
- Rest assured, he's kind and doesn't bite so go ahead and pet him.
- Даже не сомневайся, он у нас добрый и не кусается, можешь смело гладить.
★ Let it marinate — дословно "дай этому помариноваться". Когда вы готовите мясо или овощи, чтобы они стали ароматнее, их нужно какое-то время подержать в маринаде. Переносим это на жизнь, и вот вам новый смысл - «дай идее настояться». Например, когда друг предлагает взять кредит и вложить всё в крипту, или девушка слёзно умоляет завести домашнего енота, ты не отвергаешь сразу эти гениальные предложения, а говоришь «let it marinate». Это значит, что идея отправляется в «мысленный холодильник», где ей дают немного времени на дозревание. Используют выражение, когда нужно обдумать что-то, присмотреться к новой информации. Это совет подождать и посмотреть, что выйдет. Не спешите: иногда лучшая мысль приходит не сразу, а после того, как она «промаринуется» в голове, как хорошее мясо перед жаркой.
- She wants to get a matching tattoo after two dates? Dude, let it marinate!
- Она уже хочет парное тату после двух свиданий? Братан, не торопись, подумай!
Срочно требуются пользователи ПК
З/П от 43000 рублей (из дома)
Сейчас на удалённые вакансии спрос огромный, а 80% людей интересует только работа на дому (и это понятно).
Поэтому канал «Фрилансерная» предлагает вакансии для работы из дома:
— свободный график
— оплата 2-3 раза в месяц
— официальное трудоустройство или подработка (выбираете Вы)
Спешите на Фрилансерную, там всем платят хорошие деньги за простую работу из дома.
Перейти и выбрать
Топ 2 способа учить английский:1. Переехать в США;2. Подписаться на канал «Английский с нуля»
Метод изучения по зарубежным фильмам и сериалам, разбором слов, фраз и произношений от коренных носителей языка, пополнить ваш словарный запас и укрепить разговорный английский!
Всего пару минут в день и через месяц ты уже смотришь интерстеллар в оригинале!
Подпишись: @EnglishBestChannel
👍 Хочешь научиться разговаривать на международном языке страсти и иронии?
Подпишись на «Откровенный английский»
Устали от банальщины? На этом канале вы получите то, чего не найдёте ни на одном традиционном курсе. Здесь учат реальному языку. Флирт, ирония, шутки и табу - мы не прячем слова под политкорректностью, мы даем вам английский, который цепляет, как глоток крепкого виски.
Кстати, для подписчиков мы приготовили бесплатный гайд по запоминанию слов - забудьте о зубрёжке! Плюс, у нас есть отдельные каналы для каждого уровня, чтобы никто не остался за бортом.
Зачем вам мертвый школьный английский, когда можно освоить настоящий и живой?
👍 Подписывайтесь, пока остальные зубрят, и начните учить английский, который пригодится! [ссылка на канал]
Наш второй канал, где нет мата, но есть очень полезные идиомы - @hot_idioms
Подписывайтесь, ставьте лайки, жмите на колокольчик и всё такое короче...
Кую сам крепкие рабочие ножи, а не сувениры.
Не жалею сил и времени, чтобы довести их до идеала.
Собственное производство, поэтому цены держу приятные.
Доставка по всей России, в комплекте ножны и сертификат.
Цены можно узнать здесь - /channel/Barkrf_bot
🔈 Rise and whine – это ироничная перефразировка привычного «Rise and shine» (вставай и сияй). Только вместо бодрого начала дня ты встаёшь с кровати с настроением угрюмого носорога, который готов разбить об стену злоебучий будильник. Фраза идеально описывает утро тех, кто ненавидит подъемы раньше полудня, считает кофе единственным спасением и воспринимает «доброе утро» как худший вид сарказма. Короче, «rise and whine» - это «встать и побухтеть». Тут и жалобы на холодный пол, и нытьё о недосыпе, и желание, чтобы весь этот мир провалился к чертям. В общем, классика для тех, у кого утро - это не начало нового дня, а наказание за вчерашние грехи.
- Rise and whine, because you’re one missed alarm away from unemployment.
- Поднимайся и ной, ещё один проёбанный будильник - и ты останешься без работы.
★ Funemployment – счастливое время в жизни, когда ты еще не работаешь и не хочешь. Ох уж эти веселые и беззаботные деньки, когда можно было себе позволить не загоняться и на вопрос: "А чего ты делаешь целыми днями?" самодовольно улыбаться и, смакуя каждую букву, отвечать: "Развлекаюсь!" Причем отвечать с гордостью и чувством собственного достоинства, а не с видом побитой собаки. Дорогого стоит этот самый funemployment, да и не каждому по средствам. Но если есть в кармане пачка сигарет и кореша, с которыми можно устроить ежедневный чил, то значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
- Leave me alone, I'm enjoying my funemployment and I don't have a care in the world.
- Отстань, я наслаждаюсь безработицей и ни о чём не парюсь.
★ Automated out – это когда тебя тихонько выпнули с работы или какого-то процесса, заменив на бездушную машину. Типа, пока ты тянул резину и писал отчёты на коленке, алгоритмы и боты сделали всё быстрее, точнее и без твоего нытья про "маленькую зарплату". Это, по сути, цифровой пендель: мол, спасибо, ты был классным, но теперь тут рулят железяки. Особенно бесит, когда автоматизация вытесняет человека там, где кажется, что он нужен обязательно: кассы, техподдержка, маркетинг. Так что, если услышал «вы automated out», считай, тебя заменил робот-стахановец. Хочешь - обижайся, хочешь - адаптируйся.
- My coach was replaced with a robot. It serves perfectly, never swears, and never skips practice for a beer. Fully automated out.
- Моего тренера заменили роботом. Он идеально подаёт, не матерится и никогда не пропускает тренировки ради пива.
Друзья, присоединяйся к нам на бесплатный онлайн Speaking Club! Тут можно просто поболтать, познакомиться с новыми людьми и прокачать язык в уютной компании.
🌱 Ссылка на чат доступна в нашем в боте Speak In Это для тех, кто хочет учить язык на расслабоне – по 5 минут в день.
Доступны курсы по английскому и испанскому – для ленивых, но с толком.
🧠 Встроенный GPT – твой личный языковой наставник. Он всё разложит по полочкам и ответит на любые вопросы. Никаких заумных объяснений – всё просто и понятно.
Переходи по ссылке, жми Start и прокачивай свой язык вместе с нами!
★ Taint – перегородка между вашим анусом и гениталиями. Медики предпочитают использовать научное название perineum, но нам такое неинтересно. Небезызвестная актриса Гвинет Пэлтроу, сыгравшая Пеппер Поттс (девушку Тони Старка), занимается производством и продажей свечей с запахом собственной вагины. Когда Роберт Дауни-младший по-дружески подъебал Гвинет на эту тему, она по-дружески подъебала его в ответ, заявив, что специально для него она создала свечи с запахом своей промежности (taint). Ну вы поняли, у них в Голливуде там своя атмосфера. Интересно, какие ещё ароматы пополнят коллекцию актрисы, но запах taint определённо эксклюзив.
- The last client bit my taint, wanna have a look?
- Прошлый посетитель укусил меня «там», хочешь покажу?
🔈 Domestic violence — это ад и трэш, когда один человек в семье (чаще всего муж) превращается в домашнего тирана, терроризируя своих близких. Насилие бывает разным: физическое (лупит кулаками, ногами, чем под руку попадётся), эмоциональное (давит на психику, занижает самооценку, унижает), экономическое (не даёт денег, контролирует расходы). Суть в том, что жертва лишается безопасности и возможности решать свою судьбу, ведь каждый раз, как она пытается вздохнуть, абьюзер тут же перекрывает кислород. Домашнее насилие - это не "семейные проблемы", как любят рассказывать бабки на лавочке. Это преступление, разрушение жизни, и часто тут вмешательство полиции, судов и психологов - не блажь, а необходимость. Разговоры "ну, может, он просто вспылил" - это откровенная хуйня. Любое насилие - травма на всю жизнь, которая никуда не девается сама собой.
- She destroyed his video game console last night; that’s some serious domestic violence.
- Она разбила его игровую приставку вчера вечером - настоящее домашнее насилие.
★ Cracker – так называют представителей белого населения США, находящихся за чертой бедности. Распространилось слово во времена войны за независимость, когда многие из белых американцев не могли себе позволить мельницу для обработки зерна. Ныне его часто используют в качестве ответа на оскорбительное в отношении чернокожих - Nigger, произнеся которое, можно оказаться без работы и с флагом Black Lives Matter (Жизни черных важны) в заднице, будучи попутно осужденным за расизм и все остальные проблемы в этом мире. Самое забавное, что, если вы назовёте белого человека Cracker, то это точно никого парить не будет.
- I've traveled back from the future to kick your ass, cracker!
- Я вернулся из будущего чтоб надрать тебе задницу, белый ублюдок!
★ Bun in the oven — тонкий ироничный способ сказать, что кто-то «залетел». Вместо того, чтобы в лоб заявить «я жду ребенка», говорят, что у кого-то в духовке «пекётся булочка». Сама метафора с «печкой» намекает, что тесто уже замешано, обратного пути нет - впереди все прелести беременности, а потом и бессонные ночи с криками этой «булки». А если слышишь про «bun in the oven wedding», то это уже намекают на ту самую свадьбу по залету, которую пришлось закатить из-за неожиданного пополнения в семействе. Мол, срочно к алтарю, потому что «булочка» уже на подходе. Часто такие свадьбы ещё называют «shotgun wedding» - как будто над женихом стоит батя невесты с дробовиком и намекает, что выбора и времени на раздумья у него уже нет.
- Everyone found out it was a bun in the oven wedding only at the ceremony.
- Ты прикинь, только на церемонии все узнали, что это была свадьба по залету.
⚡️Duolingo теперь в Telegram!
Duolingo - самое популярное в мире приложение для изучения английского языка. Это высококачественное образование, доступное для всех.
Теперь у них появился официальный телеграм-канал, где вы сможете бесплатно изучать и практиковать английский.
Всех ждем: @english_duolingo
★ Hate hug – объятия ненависти. Держи друзей близко, а врагов - еще ближе, гласит народная мудрость, но как же мерзко обнимать людей, которых ты ненавидишь! Коллег, с которыми находишься в давней ссоре, или родственников, выносящих мозг своей жизненной философией при каждой удобной встрече. Жалко, что порой обнимашки - это просто необходимый жест вежливости на днях рождения, вечеринках или других праздниках. «Hate hug» легко прочувствовать на себе и заметить со стороны: его продолжительность минимальна, прикосновения неуклюжи и после чувствуешь себя оплёванным. Короче, объятия объятиям рознь: иногда они происходят не от большой любви, а лишь являются способом сохранить лицо и не навлечь порицание окружающих отсутствием доброжелательности и манер.
- My brother and I have been at odds for ages so we give each other hate hugs at every family celebration.
- Мы с братом давно в ссоре, и наши объятия на семейных праздниках всегда полны ненависти.
★ Bubbly – жизнерадостный, счастливый, излучающий позитив. Причин может быть немерено, у каждого они свои, но всем наверняка знакомо чувство, когда всё настолько охуенно, что хочется идти вприпрыжку, дарить улыбки прохожим (плевать, что смотрят, как на дебила) и совершать в порыве эмоций необдуманные поступки. Быть bubbly прекрасно, жаль только, что депрессивные настроения бывают у нас гораздо чаще, чем окрыляющие. Кстати, шампанское тоже иногда называют bubbly, потому как в нём тысячи пузырьков, а bubbly в своём первоначальном смысле значит именно это - содержащий пузырьки (bubbles), пузыристый.
- I've been dating a fashion model for a week now and I've never been so bubbly.
- Уже неделю встречаюсь с моделью, таким счастливым я не был никогда.
★ Crack a crib — вломиться в чужой дом и грабануть его. Эта фраза из арсенала уличных хулиганов и криминальных гениев станет незаменимой, когда вы, скуки ради прогуливаясь по ночному городу, решите испытать судьбу и немного развлечься. Crack a crib звучит так, как будто это нечто изысканное и продуманное, но на деле - это просто грубый и незаконный способ улучшить своё материальное положение. Примечательно, что в британской речи фраза не будет предполагать ограбление того дома, куда вы вломились, для её применения достаточно будет просто взломать чей-либо дом и проникнуть внутрь. Американский же вариант, напротив, применим уже тогда, когда в результате проникновения в жилище вы прихватили оттуда пару полезных вещиц.
- These fucking niggers didn't expect a gun pointed at them after they cracked someone else's crib.
- Эти грёбаные нигеры не ожидали, что на них направят ствол, после того как они вломились в чужой дом.
★ Porta-potty – биотуалет, переносной сортир типа тех, которые можно найти на избирательных участках, фестивалях или любых других местах, где слишком много людей и слишком мало деревьев. Слово происходит от potty (так именуют детский горшок) и porta (сокращение от portable - переносной). Как мило, что мы испражняемся в переносной горшочек, хотя ни один детский горшок не будет засран так, как биотуалет. Да и в горшок сходить будет дешевле, раз уж на то пошло. Эх, были же времена, когда можно было просто сесть под кустик и сделать своё дело, а теперь жизнь-боль, мы вынуждены платить за этот сраный (в буквальном смысле) сервис. Как говорится, имея, не ценим, а потерявши, плачем (это мы о детстве, если что).
- I'd rather hold it in than use this porta-potty - a breeding ground for germs.
- Я лучше потерплю, чем пойду в этот биотуалет - рассадник антисанитарии.
🔈 Smitten — слово с легкой дозой романтики и безумия, микс между «сражён наповал» и «по уши влюблен». Означает состояние, когда вас накрывает внезапная волна необъяснимой любви или увлечения кем-то или чем-то, так, что сердце начинает биться быстрее, а мозг временно уходит в отпуск. Это забавное состояние, в котором человек начинает вести себя немного нелепо, будто под гипнозом - начинает чаще думать о предмете своей симпатии, становится рассеянным и забывчивым. Smitten - не просто симпатия, а состояние, когда мир вокруг меркнет, оставляя только объект восхищения. Но не обязательно речь о романтике - можно быть smitten от всего, что захватывает ваше воображение, будь то новый сериал, котенок или даже идея.
- She’s got him smitten, and now he’s buying flowers like he’s freakin’ Casanova.
- Она его с ума свела, а он теперь цветы ей таскает, как будто он какой-то Казанова.