fuckingenglish | Unsorted

Telegram-канал fuckingenglish - F#cking English | Английский

-

Авторский блог о нецензурном английском. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Прайс-лист: @zvenzbot Наш чат: @fuckingflood Купить нашу книгу: t.me/fuckingenglish/4750 Ссылка на канал: @fuckingenglish

Subscribe to a channel

F#cking English | Английский

Эксперты назвали 7 лучших Телеграм-каналов, которые научат вас маркетингу, продажам и SMM. Эти каналы читают главы крупнейших рекламных агентств России, опытные пиарщики и SMMщики популярных брендов.

Кликайте сюда, чтобы в один клик подписаться на все каналы.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Есть 2 способа начать говорить красиво

1. Читать стопками книги, научные доклады и учить нудную грамматику. В итоге потратить много времени и забыть большую часть слов.

2. Читать канал «Лексикона». Впитать все умные слова, сленг и прикольные словечки в простых картинках.

Подписывайтесь и пусть друзья будут офигевать: «Как он так красиво говорит?»

@lexicona

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Fashion plate — модник, чувствуешь в себе творческое начало и часто обращаешь внимание на детали, лого и цвет?

Специально для таких art-lovers в Skillbox создали практический онлайн-курс «Профессия Графический дизайнер»: https://epic.st/e5pI8

Ты с нуля получишь востребованную профессию на стыке творчества и IT. Сможешь работать в популярных графических редакторах - от Illustrator до Figma. Добавишь в портфолио плакаты, логотипы, дизайн упаковки и другие сильные проекты. А уже через 4 месяца сможешь получить первые заказы!

Воспользуйся майскими скидками 60%. Прокачивай навыки и зарабатывай на творчестве! 👉 https://epic.st/e5pI8

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Я что, психолог? - уникальный канал с оригинальным контентом про психологию

Заходи и не забудь подписаться
💊t.me/yapsihologya💊

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Слетать на Ямайку по цене мешка сахара

Все отдыхают в Турции, Тайланде или на Бали, отдавая безумные деньги. И не знают про страны, где офигенный отдых стоит копейки.

Такие места турагенты оставляют для своих, впаривая вам самые избитые направления с наценкой до 400%.

В заметках Магеллана есть список таких стран и лайфхаки, как покупать туда билеты в 7 раз дешевле, а за жильём платить бесплатными купонами (их выбивают у турагентов).

Классный отдых стоит копейки, если читать: Заметки Магеллана

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Diamond hands – этот термин часто можно увидеть на зарубежных форумах или в соцсетях. Например, в сабреддите WallStreetBets и даже в Твиттере Илона Маска. «Diamond hands» - это тот, кто непреклонно держит акции. Можно сказать, что это синоним термина «сильные руки». Инвестор с «алмазными руками» готов удерживать позицию для достижения своей цели, несмотря на давление со стороны и потенциальные риски. Он продолжает холдить(держать), пока акция не станет ценной, как алмаз. И это действительно работает, так как исторически долгосрочная стратегия buy and hold (купи и держи) эффективнее и проще краткосрочного трейдинга, который так любят новички. Антоним этого термина - paper hands. Люди с «бумажными руками» продают акции, как только цена на них начинает падать.

- My brother has diamond hands, he held his bitcoins until they hit $10k.‌‌
- У моего брата хорошая выдержка, он держал свои биткоины, пока они не стали стоить 10 тысяч долларов.‌‌

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Compadre — испанский вариант слов брат, братан, братишка. Дословно слово переводится как “друг”. Все мы знаем, что наглосаксы не очень дружат с иностранными языками, особенно с испанским. Однако пару словечек типа “начос, такос и компадре” они всё-таки смогут назвать. Так вот, compadre — не обязательно ваш латиноамериканский или испанский друган, compadre могут быть ваши братаны вне зависимости от национальности. Если вам лень запариваться с изучением иностранных языков, выучите пару таких словечек и периодически используйте их. Вы сразу станете главным гением и compadre в любой компании.

- We need to act together in order to finally get out of here, compadre.
- Братишка, мы должны действовать сообща, чтоб выбраться отсюда наконец.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Bomboclaat – непереводимое средство выразительности из ямайских наречий. В зависимости от контекста и интонации может выражать как позитивное, так и негативное отношение, чаще всего - приятное удивление, ужас, либо оскорбление. В принципе, в употреблении можно сравнить с универсальным fuck, но у ямайцев и раста-культуры смысл свой, более сакральный, что ли. Так как письменность на Ямайке непопулярна, встречаются самые разные написания, вплоть до bumbaclot. Касательно истинного перевода магического слова есть разные мнения: то ли это "сукин сын", то ли "бумажка для задницы".

- How the bomboclaat is this chicken so delicious?
- Какого хера эта курочка такая вкусная?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Glory Days [ˈɡlɔːri deɪz] — дни былой славы, золотые годы. Лучшее время в жизни, о котором мечтательно вспоминают, когда накрывает кризис среднего возраста. Это понятие часто связывают с успехом и славой, но лучшие годы не обязательно должны быть помпезными. Это любое время из твоего прошлого, воспоминания о котором порядком исказились за прошедшие годы. Плохие моменты стерлись, а вот хорошие приумножились. Там и трава зеленее, и еда вкуснее, и бензин за гроши… Обычно люди скучают по беззаботной юности. Американцы часто идут работать учителями, чтоб хоть как-то прикоснуться к атмосфере молодежной суеты и поглазеть на горячих чирлидерш.

- What was I busy with? I was helping an old friend of mine to relive her glory days.
- Чем я был занят? Помогал одной старой знакомой вспомнить дни её былой славы.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Clocktower – не только башня с часами вроде Биг Бена, но еще и отличное определение для человека, который долго сдерживал гнев и в итоге слетел с катушек. В каждом офисе найдется такой тихий трудяга, который никому слова поперек не скажет: начальство на нем ездит, жена изменяет, дети ни в грош не ставят, а он знай себе терпит. Но любому терпению когда-нибудь приходит конец, поэтому не удивляйтесь, если однажды этот молчун придет на работу с дробовиком и канистрой бензина. При чем тут башня с часами, спросите вы? Выражение отсылает к многочисленным случаям массовых обстрелов в США, когда преступник забирался на высотное здания и оттуда палил по прохожим.

- I swear, if this damn laptop freezes again, I'll go full Clocktower on this cunt.
- Клянусь, если этот ебанный ноут залагает ещё раз, я за себя не отвечаю.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

WTTP (Want to trade pictures) – хочешь обменяться фотками? И речь здесь идет о вполне конкретных частях тела, так что какими-то непонятными фото, которые якобы должны оставлять простор для фантазии, вы, дамы, не отделаетесь, все должно быть максимально откровенно! Секстингом тоже надо уметь заниматься. Правда, все мы знаем о существовании тех парней, которые безо всякого WTTP отправляют себя во всей красе, ожидая, что фото его члена приведет её в неописуемый восторг, она распечатает сей шедевр и поставит в рамочку, чтобы каждую свободную минутку любоваться, ну и не только... Все, конечно, бывает, но все-таки лучше получать на WTTP предварительное согласие от девушки. От парня необязательно, кстати. Ну и не путать с http! А то мало ли...

- Honey, I haven't had sex for half a year. WTTP?
- Зай, у меня полгода не было секса, не хочешь обменяться интимками?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Smize – smile with your eyes, «улыбаться глазами». Создательницей термина является бывшая супермодель Тайра Бэнкс, которая в шоу «Топ-модель по-американски» обучала прекрасный пол сей чудной технике обворожительного взгляда. Весьма полезный навык для поиска партнера как на длительный срок, так и на одну бурную ночь. Достаточно пару раз моргнуть - и мужчины валяются у твоих ног, слёзно выпрашивая разрешения угостить тебя коктейлем. Звучит великолепно, но не стоит забывать, что каждую суперсилу, даже от супермодели, нужно использовать с умом, дабы не наулыбать себе неприятностей. В крайнем случае, надевай темные очки, чтобы случайно не наморгать себе деда из очереди в поликлинике.

- When I saw his smize, I knew we’d wake up together tomorrow morning.‌‌
- Когда я увидела его взгляд, я поняла, что завтра утром мы проснемся вместе.‌‌

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 Grouple – сладкая парочка, выставляющая свои отношения напоказ при любом удобном случае. Такие голубки - ходячая антиреклама отношений: они постоянно держатся за руки, сосутся у каждого столба, кормят друг друга с ложечки и почти никогда не называют друг друга по имени - исключительно «зая» и «котик». Кстати, именно эти парочки ввели тренд на тупые годовщины: неделя с первого поцелуя, месяц со смены статуса в соцсетях и т.д. Отношения таких пар, как правило, развиваются стремительно: на второй неделе знакомства они уже клянутся друг другу в вечной любви, а на третьей - выбирают имена будущим детям. Самое смешное, что такие «неразлучники» чаще всего расстаются из-за какой-нибудь идиотской мелочи, и оказывается, что вся их «великая любовь» была только в интернете.

- I'm getting fucking sick of watching these grouples french kissing everywhere.
- Как же заебали эти голубки, сосутся на каждом углу, смотреть уже тошно.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Having the painters in – идеальный пример того, как невероятно поэтичное выражение может обозначать самую непоэтичную в мире вещь. При слове painter вы наверняка представляете себе художника с яркой палитрой красок, рисующего на холсте очередной шедевр, или, на худой конец, маляра. Но сленг жесток, как и мать-природа: перед нами лишь очередной эвфемизм для месячных. Куда именно зашли «маляры» и что они там нарисовали, думаем, объяснять не нужно. Да и представлять тоже. Важно одно: если девушка сказала вам, что она has the painters in, бегите как можно дальше, секса сегодня не будет.

- Remember, son: if a woman is having her painters in, keep your dick in your pants.
- Запомни, сынок: если у бабы красные дни календаря - держи хер в штанах.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Bee stings [biː stɪŋz] — пчелиные укусы, они же микротитьки. Так называют очень-очень маленькие сиськи. Такие крохотные, что их и сиськами-то язык не повернется назвать. Так, два соска на крохотных холмиках, разделенных долиной. Точнее даже два сосочка… улавливаешь? У нас девчонку без груди называют просто - доска-два-соска. А вот американцы поэтизировали и сравнили груди крохотного размера с укусами пчел. Если в тебя когда-то вонзали жало и ты пережил этот экстремальный опыт, то у меня для тебя две новости: 1) у тебя нет аллергии; 2) ты наверняка знаешь, как опухает место укуса. Оно превращается в крохотную набухшую шишку. А теперь представь две таких шишки на груди, да на каждой крохотный помпончик. Все еще считаешь уши спаниеля самым унылым, во что может вырасти женская грудь?

-Why do you call them bee stings? Come on, everything is fine, they aren’t that small!
- Ну почему же сразу маленькие? Очень даже ничего, нормальный размер, чё ты!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Moonshine – самогон. Дословно moonshine -это лунный свет. Слово в значении «нелегальный алкоголь» было впервые упомянуто еще в 1785 году. Уже тогда понимали, что гнать надо ночью под светом луны, пока все спят. В США во времена «сухого закона» moonshine гнали из кукурузы и продавали из-под полы, чтобы хоть как-то и бухнуть, и заработать. Самогонщики, соответственно, назывались moonshiners. И хотя времена «сухого закона» с Штатах остались далеко позади, некоторые производители алкогольных напитков до сих пор пишут на этикетках «Moonshine», как будто это незаконно, а значит, очень привлекательно. Запретный спирт сладок.

- My grandma used to make the produce the best moonshine, even though it made my grandpa go blind.
- Моя бабушка гнала отличнейший самогон. Даже не смотря на то, что от него ослеп мой дед.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Prepper – выживальщик, тот самый человек, который находится в перманентном ожидании глобального пиздеца. Он уверен, что рано или поздно наступит конец света и намерен во что бы то ни стало его пережить! Поэтому он постоянно запасается провизией и нагнетает ситуацию. Если он верит в ядерную катастрофу, то строит бункер и скупает продукты; если зациклен на падении фондовых рынков - набивает валютой матрас и так далее. В последний раз выживальщики отжигали в 2012 году, помните? А ведь кто-то из этих ребят до сих пор сидит в бункере! Может им сказать...

- Learning how to survive? Are you Bear Grylls' fan or just a prepper?
- Выживать учишься? Ты фанат Беара Гриллза или просто паникер?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Unfuckwithable – невзъебенный, непоколебимый. Состояние души, когда никто и ничто не может пробить твою толстую кожу. Как сильно бы не пытались доебаться, ничего не выйдет: "unfuckwithable" люди выше всего этого дерьма. Никакие негативные/пассивно-агрессивные вибрации не пройдут! Дзен 21-го века. Любая провокация будет встречаться ровным взглядом, едва заметной ухмылкой и шквалом внутреннего баланса и ровновесия. За наглядным примером далеко ходить не надо (относительно) - чувак из Лос Анджелеса, который большой Лебовски, научит вас всем премудростям "как быть "unfuckwithable".

- This narrow-minded fellow is really trying to make Hansel go bonkers. Does he even understand that Hansel is unfuckwithable?
- Этот недалёкий чувак действительно пытается выбесить Хэнсела. Разве он не понимает, что Хэнсел непоколебим ?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Finger fury – пальцеярость, это когда ты быстро и яростно набираешь текст, пытаясь доказать кому-либо свою правоту. У каждого такое было, не надо оправдываться. Когда в Интернете кто-то не прав и ты строчишь комментарий как угорелый, а потом смотришь на это дело и стираешь, думая «а впрочем, хер с тобой» - это ярость пальцев. Когда ссора со второй половиной в самом разгаре, ты быстро выплескиваешь всю обиду в текст и отправляешь, а она говорит, что ничего не понятно из-за опечаток - это тоже пальцеярость. Ты, конечно, можешь свалить все на Т9 или заявить, что не на уроке русского языка, но просто признай: ты психанул пальцами. Все мы так делаем.

- A random stranger on the net was wrong? I‘m canceling all my plans to start finger fury!
- Какой-то левый тип в сети не прав? Тогда отменяю дела и сажусь яростно строчить.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Dumbphone – тупой телефон, антоним смартфона (smartphone). Так называют допотопные модели Нокий, Самсунгов, Сони Эриксонов и Моторолл. Раз уж сейчас рынок покорили "умные" телефоны с ахуительным функционалом и пиздатой производительностью, то стало вполне логично называть ту же "раскладушку" тупым телефоном, ведь по сравнению с современными девайсами она реально отсталая. А ведь когда-то такие телефоны были поводом для зависти, когда-то ими выёбывались так же, как вы своим Айфоном. Но ведь технологический прогресс не стоит на месте, и через несколько десятилетий то, за что сейчас готовы отсосать первому встречному, тоже будет называться "dumbphone". Задумайтесь. Сосите в обмен на то, над чем время не властно...

- It's 2022 already, and this idiot is still flexing on us with his stupid dumbphone.
- На дворе уже 2022 год, а этот идиот всё ещё выёбывается своей раскладушкой.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

У вас есть карта Сбера или Тинькофф, которой больше 1 года? Значит можете получить 24.000р единоразовой выплаты.

Банки пользуются тем, что вы не читаете условия договора при открытии счета, а там напичкано много чего интересного:

– 30% скидка на покупки в Пятерочке
– х2 кешбек на операции в онлайн-магазинах
– Кредитки, которые можно не оплачивать ГОДАМИ

Чтобы не прощёлкать такие возможности, читайте Беспощадного Банкстера. Автор – экс-сотрудник Тинькофф, находит промокоды и скрытые тарифы банков, с которыми у вас на карте всегда будут лишие 20-30 тысяч.

Сохраняйте себе, таких каналов больше нет: @bezposhady

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Cringe wound – кринжестрельное ранение. Да-да, и такое бывает. Всем нам знакомо то лёгкое ощущение неловкости на грани с желанием ебануть по планете из огромной такой пушки прямо здесь и сейчас, которые мы испытываем из-за окружающих нас идиотов. Источниками этого закаляющего волю феномена могут стать кто и что угодно: политики в Твиттере, фильм «Паразиты» или даже безобидные на первый взгляд видосики из Тик-Тока. Глубина раны зависит от степени стыда, который вы по-братски словили за своего товарища. Главное - вовремя оказать себе первую помощь, ведь если со стыда мы сгораем, то смерть от кринжа, вероятно, представляет собой гораздо более мучительный процесс.

- Omg, did you see how she was flirting with him? I'm cringe wounded right now.
- Боже, ты видела как она с ним флиртует? Я сейчас сдохну от кринжа.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 You bet – Будьте уверены! Если зовут на классную тусовку, стоит идти? Ещё бы! Ведь друганы накупили бухла, взяли с собой красивых чикуль и не забыли пригласить тебя на этот праздник жизни. «Будьте уверены, я приду!». Но жизнь не мёд, дружище, так радужно всё бывает только в твоих влажных фантазиях. По факту, после таких вечеринок обычно просыпаешься бухой, облеванный и без кошелька. Злой, раздраженный, недовольный? You bet, dude! Но ты всё равно идешь на эту тусу, зная о всех последствиях. И пойдешь ещё ни один раз, можешь не сомневаться. Те же грабли, но ничего, не в первой. Веселиться тоже нужно уметь.

- Am I going to get shitfaced at this bachelor party? You bet your fucking ass I do!
- Собираюсь ли я нажраться в говно на этом мальчишнике? Ясен хуй собираюсь!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

💗Tits Tweets — лучшее, что подарил нам женский Твиттер.

Подпишись: @tits_tweets

Читать полностью…

F#cking English | Английский

All-nighter – бессонная ночь на энергетиках, кофе, алкоголе или стимуляторах. Суровая реальность не только студентов, которые до последнего откладывали домашку, но и людей, страдающих бессонницей или задротов-программистов и ученых. Чаще всего словосочетание употребляется с глаголами pull или do, то есть: «pull an all-nighter» или «do an all-nighter». И кстати, совершенно не обязательно, что эту ночь вы проводите за работой или учебой. К «all-nighter» также относятся тусовки и секс до утра. Суть выражения в том, что вы не спите 48 часов кряду и чем-то занимаетесь. А уж приятным делом или нет - зависит только от вас.

- That fucker had too many energy drinks and pulled an all-nighter dancing to Serduchka.
- Этот еблан опять напился энергетиков и всю ночь танцевал под Верку Сердючку.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Toilet mummy – туалетная мумия. Именно в неё превращается стульчак в общественном туалете, когда наматываешь на него два с половиной километра туалетной бумаги. А как иначе? Ведь все эти злые бактерии только и ждут, когда два наших драгоценных полушария попадутся в их ловушку и сгинут в волне страшных эпидемий холеры и тифа. Так что если в вас пропал дух авантюризма, ну или вы просто хотите повысить уровень энтропии в торговом центре, то не жалейте казённой наждачки. Но помните, что лёгким движением руки ваше чистоплюйство превращается в кошмар всех уборщиц общественных ватерклозетов. Так что не забудьте замести следы древней египетской цивилизации, покидая дворец фараона.

- Public restrooms are so terrible. I can’t even have a pee without making a toilet mummy first.
- Общественные туалеты ужасны. Я даже пописать не могу, если сначала не обмотаю всё туалетной бумагой.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 To keep it real – быть собой, не притворяться. Фраза пришла в сленг из афроамериканской рэп-культуры. Хип-хоперы часто использовали, да и используют эту фразу в качестве напутствия себе и другим. Мол, не прогибайся под общество и богатых белых дядек у власти, будь собой и не теряй связь со своим этническим бэкграундом, то есть с африканскими корнями. Сейчас фразу keep it real можно услышать из уст кого угодно, кто тоже посоветует быть собой, а не зазнавшейся фальшивкой.

- Keep it real, brother. Just chill out and groove on this dope track!
- Будь собой, братишка. Расслабься и просто кайфани под этот охуенный трек!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Holy moly (также holy moley, holy Molly) - фраза, выражающая крайнюю степень удивления. Она имеет восклицательный окрас и может переводиться как «вот это да», «святые угодники», «елки-палки» - все зависит только от ваших предпочтений. По смыслу выражение аналогично популярному “holy shit”, но является его мягкой версией, которую можно произносить даже при детях. Holy moly - чисто американский сленг, в Британии или Австралии вы такого, скорее всего, не услышите. Причем в зависимости от того, насколько сильно человек поражен чем-либо, к первоначальной фразе может прибавляться своеобразный «хвост». Например: “holy moly guacamole ravioli”, “holy moly whack a moley” и даже “holy moly macaroni ravioli guacamole chicken nuggets dipped in mashed potatoes”.

- Holy moly! And he traded me for this vulgarly dressed lady?
- Твою мать! И вот на эту вульгарно одетую дамочку он меня и променял?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Говорят, что весна — время ярких и смелых.

А ещё именно так можно описать iPhone в новом банановом цвете 😉

Хотите тоже стать его обладателем? Тогда этот конкурс для вас. Потребуется лишь яркое весеннее фото и щепотка удачи 📸

Что нужно сделать?

• проверить, что вы подписаны на канал re:Store в Telegram;

• поставить лайк этому конкурсу;

• сделать весеннее фото и отправить его в комментарии к этому посту. Выбирайте любой весенний сюжет, который вдохновляет именно вас и делитесь этим моментом с нами.

Победитель будет выбран случайным образом среди всех поделившихся снимками.

А чтобы сделать идеальный кадр, ищите экспертные советы по созданию контента, композиции и позированию в Академии re:Store.

Итоги конкурса будут опубликованы 11 мая. Правила конкурса доступны по ссылке.

Желаем всем яркой весны. Ваш re:Store 💛

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Зачем власти хотят сократить январские праздники? Почему космонавтам запретили заниматься сексом? Кому заплатят за доносы на пьяных водителей?

О самом важном и интересном расскажут в канале Лента дня. Подпишись прямо сейчас

Читать полностью…
Subscribe to a channel