💬 «Вепсы не знают о существовании друг друга»
В сентябре 2024 года учащийся 11 класса петербургской гимназии Георгий Нечаев-Лиукконен озвучил на вепсском языке мультфильм «Большой Ух». Это уже второй его проект, популяризирующий культуру вепсского народа: несколько лет назад он организовал лекцию «Что начудила чудь, или хроники уснувших деревень» (вепсов до 1917 года называли «чудью»).
Вепсский язык распространён на юге Республики Карелии, в восточной части Ленинградской области и в западной части Вологодской области. В начале 1930-х годов для его письменности был создан латинский алфавит, на котором печатались учебники для начальных классов.
В 1937-м письменность перевели на кириллицу, но уже в следующем году советская национальная политика изменилась — все школы перевели на русский язык обучения, а книгоиздание на вепсском прекратили. За последние годы Георгий, имеющий финские и вепсские корни, стал первым в семье, кто освоил родной язык.
Мы поговорили с Георгием об озвучке мультфильма и разрыве между «настоящим вепсским языком» и его литературной нормой — читайте в карточках⬆️
🏴 Беседовала Валерия Шимаковская. Мультфильм «Большой Ух» на вепсском языке добавили в комментарии⬇️
🙃 4 января — короткометражка «Улыбка Будды» (2008) режиссёра Баира Дышенова
Сегодня хотим порекомендовать 20-минутный художественный фильм бурятского режиссёра и сценариста Баира Дышенова «Улыбка Будды». Это камерная притча с одним единственным актёром — маленьким мальчиком Гомбо (Лхасаран Тангатов), который возвращается домой из школы. Всю дорогу он кричит и дурачится, висит вверх ногами на изгороди, но когда переступает порог — сразу становится деловитым мужичком, который умеет справляться с домашним бытом и заботиться о себе. Видно, мальчик часто остаётся один.
Но дома не находится ничего сладкого — даже сахара. Поэтому мальчик идёт на маленькое преступление, и теперь у них с Буддой из домашнего алтаря есть маленький секрет.
«Этот фильм — частичка моей души, я отдал ему свои знания, силы. Без серьёзного, трепетного отношения к своей работе ничего не получится. Я нашёл своё призвание, мне нужно снимать кино, — говорит режиссёр Баир Дышенов. — Существует французское, польское кино. Почему бы не создавать бурятское кино? Я хочу, чтобы о бурятах как о народе узнали во всём мире, ведь мы очень талантливы».
▶️ Молодой Чингисхан в роли Тай Лунга
И хорошая новость для тех, кто знает или прямо сейчас учит бурятский язык — 2 января премьера мультфильма «Кунг-фу Панда», которую озвучили на родном языке актёры Бурятского театра драмы и театра кукол «Ульгэр».
«Вы стали свидетелем рассвета новой индустрии бурятского дубляжа», — рассказывает о проекте его автор языковой активист Гуро Батуев.
🫂 Большое спасибо, что были этот год с нами! Рассказывали о нашем проекте друзьям, репостили, ставили реакции и оставляли комментарии. Абсолютно серьёзно: вы очень помогали и вдохновляли развивать «Чернозём» дальше!
Отдельно невероятно признательны тем, кто поддержал и продолжает поддерживать нас на Boosty — даже небольшие донаты позволили поработать нам с новыми авторами и выпустить ещё больше классных материалов.
Вы все супер, увидимся в 2025 году! А теперь давайте наберёмся для него сил и отдохнём. Мы все этого заслужили 🤩
🐍 «Появляется он в виде чёрного дыма или синего тумана»
Уже традиционно в России каждый новый год связывают с одним символом-животным из восточного календаря. С ним делают сувениры, украшают ёлку и составляют гороскопы. И 2025 год будет посвящён зелёной деревянной змее — интерпретировать этот образ не берёмся, хотя очень интересно!
Но чтобы разнообразить все возможные трактовки того, что ждёт нас в будущем — предлагаем посмотреть, что образ змеи значит в культуре других, финно-угорских народов.
🎄 К чему готовиться с точки зрения финно-угорского фольклора — читайте в карточках⬆️
🏴Автор: Катарина Незлоба. Источники в комментариях
✉️ «Многие бессознательные стратегии успеха в моей жизни — это классические паттерны выживания калмыков в ссылке»
Утром мы опубликовали текст Елизаветы Нарумовой о том как, посреди предновогодней суеты и праздничного настроения по всей стране, калмыки проживают 28 декабря — День памяти жертв депортации калмыцкого народа. А сейчас хотим рассказать больше о проекте Елизаветы «Наследство памяти».
Она запустила его в 2024 году. Это онлайн-платформа, на которой публикуются личные эссе людей, чьи семьи коснулась депортация.
«Ко Дню памяти жертв депортации калмыцкого народа были собраны эссе калмыков третьего поколения, осмысляющих тему депортации, своё отношение к ней, а через эту рефлексию — и отношение к собственной идентичности».
🪬 «Нет ощущения, что жизнь останавливается в этот день. Скорее, наоборот, дата скорби вплетена в общий ход жизни».
В каком регионе страны вы бы ни жили, 28 декабря ваши мысли скорее всего уже заполнены подарками, салатами, праздничным плейлистом и подготовкой к Новому году. В домах уже стоят ёлки, улицы украшены огнями, и даже спам на почте напоминает о надвигающихся праздниках.
Но для жителей Республики Калмыкия 28 декабря имеет совсем другое значение — это День памяти жертв депортации калмыцкого народа, который сопровождается трауром по всему региону.
Как под натиском праздничного настроения и предновогодней суеты проявляется скорбь целого народа — «Чернозём» вместе с порталом об истории и культуре Калмыкии «ТОДО медиа» рассказывает в карточках⬆️
В них — Елизавета Нарумова, создательница проекта о депортации «Наследство памяти», отвечает, как калмыки поминают скорбные события, когда вокруг сверкают гирлянды, а на экранах — развлекательные шоу. И размышляет, как сохранять хрупкую историческую память и хочет ли она, чтобы её скорбь разделяли жители других регионов.
🎬 «Её образ хранился в семейных рассказах и преданиях её многочисленных потомков»
Весной мы уже подробно рассказывали о музыкальном альбоме «Гаярь Джанай», в котором этно-коллектив «Кадим Алмет» передал историю татарской разбойницы, жившей в селе Ильтень-Бута в XVIII веке.
А несколько дней назад на песню «Нугай Курай» выпустили клип — практически мультфильм о судьбе девушки, которая, согласно фольклору, нападала на купеческие обозы, но часть награбленного тратила на развитие родного села.
🐴 Легенда саха о том, как зима стала длиннее, а лето короче — из сборника «Якутские мифы», подготовленного специалистом по якутской этнографии Николаем Алексеевым:
«Сотворив мир, Бог спросил человека: "Как мне сделать: зиму длинной или лето продолжительным?" На это человек ответил: "Спроси у моих друзей, жеребца и быка-пороза, пусть будет так, как они скажут". Бог обратился с вопросом к жеребцу: "Ты как хочешь, чтоб зима была длинной, или желаешь, чтоб лето стало продолжительным?" На это жеребец ответил: "Я желаю, чтоб лето было длинным, зимой очень мёрзнут мои ноги в копытах".
Потом бог спросил быка-пороза: "А что ты скажешь, зиму ли сделать длинной или лето сделать продолжительным?" Бык ответил: "Ты удлини зиму, у меня в летнюю жару мокнет нос". Тогда Бог зиму сделал длинной, а лето коротким. Рассердившись, жеребец лягнул быка в нос и выбил ему верхние зубы. Бык-пороз боднул жеребца в бок и проткнул ему желчь. И с тех пор у лошадей нет желчи, а у рогатого скота передних зубов».
🎵 «Твой плейлист самый честный»
Заманхъуйлаг хонгæ (заманкульская хонга) в исполнении осетинской группы Ragon Bal. Хонгæ — традиционный осетинский танец, чаще всего парный.
На прошлой неделе у нас вышло интервью с Таму Берозти — лидером осетинской группы Ragon Bal, в котором он рассуждает о месте традиционной музыки в современном мире, культурных табу, которые потеряли актуальность, и необходимости уметь принимать, что мир меняется. Мы очень хотим, чтобы вы его прочитали, поэтому продолжим публиковать фотографии и фрагменты выступлений Ragon Bal!
💐 А ещё на записи слышно птиц, которые носятся в кадре. Вроде бы это ласточки)
▶️ Боль Фатимы на табасаранском языке
И ещё одно видео сегодня — воскресенье всё-таки!
Делимся художественным короткометражным фильмом «Бурж» («Долг») 2023 года, снятым сценаристкой и режиссёром Тахминой Гаджикеримовой — табасаранкой по происхождению. Съёмки проходили в сёлах Тураг и Тинит Табасаранского района Республики Дагестан, а роли исполняют местные актёры, музыканты, работницы культуры и дагестанский артистки.
💔 Тахмина посвятила картину своим родителям, которых уже нет в живых, и использовала семейные вещи, например, ковёр, сотканный матерью. Фильм наполнен мотивами мести, долга и болью утраты — но ещё в нём очень много бытописи, приоткрывающей зрителям жизнь дагестанского горного поселения на фоне красивейших пейзажей.
«Этот фильм мы сняли для народа, для сохранения и популяризации нашего языка. Он снят на мои личные средства, да и актеры — почти все мои близкие родственники и односельчане. Это наша общая работа во благо табасаранского народа. Ведь, согласитесь, приятно, когда твоя родная речь звучит на Бродвее, открывает престижный кинофестиваль в Лос-Анджелесе. <...> Киноискусство знакомит, "сдруживает" абсолютно далекие друг от друга культуры, стирает границы между континентами, расширяет сознание. Считаю, что, сняв и показав миру этот фильм, мы добились даже больше, чем ожидали», — делится создательница картины Тахмина Гаджикеримова.
🎵 Ещё немного о музыке, но теперь — о мансийской
В финальном эпизоде второго сезона подкаста «У шамана три беды» звучат фрагменты традиционных мансийских наигрышей, исполненные Степаном Анямовым на старинном инструменте санквылтапе.
Санквылтап — чаще всего пятиструнный музыкальный инструмент, по форме напоминающий лодочку. Распространён под разными названиями у манси и хантов. Раньше струны для санквылтапа изготавливали из кишок или сухожилий оленя, сейчас же чаще всего используют металл.
В сентябре мы уже выкладывали видео, на котором Степан играет танец стрелка-одиночки. В этот же раз, наоборот, делимся с вами наигрышем для группового мансийского танца, который был снят в посёлке Ушме на севере Свердловской области летом 2023 года.
Слушайте седьмой эпизод подкаста уже сейчас:
🟨 Яндекс.Музыка
🟪 Apple podcasts
🟧 Castbox
🔉 Другие платформы
💲 Boosty с бонусными эпизодами
🎄Кстати, про середину декабря — это мы не просто так. До Нового года остаётся чуть меньше двух недель, и самое время беспокоиться о подарках!
В прошлом году мы в «Чернозёме» специально к празднику собрали вот такую яркую подборку самых разных идей с национальным колоритом.
А в этот раз хотим предложить вам, наши читатели, помочь друг другу — и поделиться понравившимися брендами и товарами, которые вдохновлены культурой вашего народа. Давайте вместе составим вишлист этого года в комментариях!⬇️
Между прочим, поделиться вот так своей идеей — отличный способ намекнуть близким, какой подарок вы ждёте сами😋
📖 «Из клубящейся мглы изжитого времени проступают лица пастухов»
На днях вышла книга Улиты Котельниковой «Тундра помнит», уже вторая книга эвенской писательницы, в которой она рассказывает о династии оленеводов Элрика и молодости в оленеводческой бригаде.
У наших друзей из магаданского проекта «Ваши уши» опубликовано интервью с Улитой Котельниковой — делимся с вами фрагментом из него о первой книге писательницы «Солнце на рогах оленя» (2020)⬇️
«Северо-Эвенский округ — единственный округ в регионе, где сохранилось оленеводство. Тема оленеводства тесно связана с культурой, языком, традициями, искусством эвенов и коряков. 10 лет я была секретарем партийной организации совхоза "Рассвет Севера" имени Ордена Дружбы народов. Я оттуда родом, и там работала. Я родилась в оленеводческой бригаде, хорошо знаю эту землю, поэтому смело и легко взялась за эту книгу <...>
Герои книги "Солнце на рогах оленя" — это не вымышленные персонажи, а реальные люди, которые работали со мной бок о бок. Эта книга о жизни оленеводов совхоза "Рассвет Севера", их думах, делах, времени, которое уже не повторится, но не должно быть забыто <...>
Для пастухов солнце олицетворяет торжество жизни. Оно — на рогах оленя, их главного друга, помощника и кормильца, ведь после смерти оленя ничего не остается, никаких отходов. Все становится полезным и жизненно необходимым людям тундры. Одна история плавно переходит в другую, в нее органично вплетены мифы, легенды, сказки эвенов и коренных народов о чудных дарах природы, исцелении, необъяснимых ситуациях и приключениях. Некоторые могут сказать, что это летопись, но это — художественная литература».
📸 Фото взято из соцсетей издательства «Охотник»
Ставьте 🐳, если чувствуете себя в середине декабря уставшей нерпой (мы — да)
Не скатываемся со льдины, друзья!
👁 5 января — «Амуланга» (1987) режиссёра Леонида Ясеницкого
Молодых рабочих из Калмыцкой АССР отправляют в степной совхоз, чтобы помочь с окотом овец. Городским откровенно скучно в степи, и они коротают время, иронизируя нам местным укладом жизни. Одного из парней, Нарана, заинтересовывает соседская девушка по имени Амуланга. Знакомство с ней заставляет его по-новому взглянуть на мир чабанов, особенно, когда они вдруг встречают волчонка.
«Амуланга» в общем-то имеет много общих черт с другими картинами о вступающих в жизнь юношах, которые выходили во времена перестройки. Но сценарий и песни калмыцкого писателя Олега Манджиева, степные пейзажи и запечатлённый быт сильно выделяют «Амулангу» на фоне других кинолент своего времени.
В конце концов много ли других советских фильмов, где диалоги происходят на фоне покосившихся буддийских статуй, а герои в них обсуждают, куда обращён взгляд Будды?
🌟Фильм
💰 3 января — манга и аниме Golden Kamuy («Золотое божество»)
Остров Хоккайдо в конце эпохи Мэйдзи (1868–1912 гг.). Солдат Сугимото Саити, возвращаясь с русско-японской войны, узнаёт местную байку о спрятанном где-то в этих местах золоте, которое забрали у коренных жителей острова — айнов. Недолго думая, Саити решает отыскать сокровища, но вот незадача — карта с указанием клада оказывается зашифрована и по частям вытатуирована на спинах беглых заключённых, которые теперь скрываются где-то на острове.
Да и к тому же Саити скоро понимает, что не единственный кладоискатель: его конкурентами становятся другие бывшие солдаты, беглые бандиты, последние самураи и, конечно же, сами айны, противостоящие колонизации.
ℹ️ Коренной народ острова Хоккайдо — айнов — насильственно ассимилировало японское правительство, из-за чего с ними до сих пор связано множество предрассудков. В японской массовой культуре айны почти не представлены, а те образы, что появляются — обычно экзотизированы, изображены как изгои или носители устаревшей, вымирающей культуры. Но Ноде Сатору, автору манги Golden Kamuy, удалось репрезентовать коренных жителей острова по-другому.
Сам Нода родился на Хоккайдо, его прадед был военным переселенцем, ветераном русско-японской войны — он и стал прообразом для главного героя произведения. Кроме того, мангака тесно сотрудничал с профессором айнского языка Накагавой Хироси, который консультировал его по культуре айнов, их промыслам, кухне, архитектуре, одежде и ритуалам.
Этнографические детали — одна из важнейших составляющих манги и одноимённого аниме. Автор подробно изображает быт коренных жителей, сцены с приготовлением национальной пищи вовсе напоминают вставки из кулинарных шоу (и честно говоря, сделаны так тщательно, что даже немного мешают динамике сюжета).
«Я был удивлён, как он изобразил персонажей в мельчайших деталях. Если бы я создавал учебник по айнам, я бы с удовольствием напечатал в нём этот образ», — оценивает проект профессор айнского языка Накагава Хироси.
🎬 2 января — «Нуучча» (2021) режиссёра Владимира Мункуева
Действие картины разворачивается в якутской тайге в конце XIX века. Супруги Хабджий и Керемес, только что похоронившие маленького сына, готовятся к суровой зиме, когда им приходится принять к себе каторжника, народовольца Костю, и разделить с ним дом и еду. Затравленный молчаливый ссыльный постепенно осваивается в семье саха и начинает вести себя совсем иначе.
Такой же сюжет, к слову, вы могли увидеть в фильме Алексея Балабанова «Кочегар» (2010), в котором главный герой, саха, набирает на машинке текст, по памяти восстанавливая когда-то прочитанную историю.
В основу сценария «Нуучча» легло произведение «Хайлак» польского этнографа и писателя Вацлава Серошевского, который провёл в ссылке в Саха двенадцать лет. Получившийся фильм называют и семейной трагедией, и этнографической зарисовкой о поверьях якутов, и, возможно первым в отечественном кино, высказыванием о колониализме.
«Но я ни в коем случае не хотел делать высказывание типа “жили бедные якуты, и тут пришли русские и их задавили”. Это не так, главное зло там не от русского», — рассказывает о своём фильме режиссёр Владимир Мункуев.
Друзья, если появится свободная минутка и захочется что-нибудь почитать, наш редактор собрал для вас семь лучших текстов «Чёрнозёма», которые мы выпустили в 2024 году:
📌«Я учу башкирский, чтобы узнать себя» — эссе башкирки о том, как она возненавидела, а потом полюбила родной язык
Весной 2024-го в комментариях между нашими читателями и редакцией разгорелась дискуссия: в каком тоне следует говорить о языках коренных народов, чтобы заинтересовать, а не оттолкнуть от них. Насколько фразы о «вымирающих» и «исчезающих» языках способствуют тому, чтобы их учили и сохраняли, а не воспринимали как нечто ненужное.
В результате подписчица написала проникновенное эссе, как со временем менялось её собственное отношение к родному языку и какую роль в том сыграли школа, карьерные перспективы и семейные связи.
📌«И каждый раз, когда мне бывает совсем уж тяжко, представляю, что я оленевод» — зачем ненец пробежал 1153 км по ЯНАО
Когда нам впервые прислали новость о ненце Альберте Окотэтто, который собирался пробежать 1153 км по Ямало-Ненецкому автономному округу, мы отнеслись к ней скептически. Не могли понять, почему эта спортивная история может быть интересна нашим читателям. Но всё же решили взять интервью.
Самым неожиданным образом рассказ Альберта оказался вовсе не про забег, а о северных ненецких посёлках, принятии своей идентичности и борьбе с чувством потерянности, которое ощущает в мегаполисе потомок оленеводов.
📌«Обидно, когда умираем из-за разгильдяйства» — как план рыбной ловли разрушил жизни тысяч саха
Эта мрачная тема долго искала себе автора. Первая — сделала ресёрч, но не нашла сил взяться за текст. Вторая — сразу отказалась. И только с третьего раза удалось рассказать о страшной трагедии Республики Саха. Вечная иллюстрация того, что бывает, когда «результаты любой ценой» ставятся выше человеческих жизней.
📌«Южные в тени северных» — как селькупов разделили история, язык и культурная поддержка
В 2024 году мы выпустили несколько текстов о селькупах, но особенно выделяется этот. Он о том, как события в прошлом влияют на будущее, проявляясь даже в деталях. Ситуация, которую мы разбираем в статье, легко могла бы оставаться локальным денежным конфликтом, но, кажется, наша команда смогла увидеть в ней и раскрыть исторический масштаб происходящего.
📌«В юртах темно, и нужно, чтобы цвета были яркие» — бурятская художница о женских образах в буддизме и родной культуре в эмиграции
Невероятно тёплый и уютный материал. Наверное, мало кто может так трогательно выразить ностальгию по дому через домашнюю еду и тёплые коровьи спины, как это сделала художница Мирра Мархаева. Если встречаете Новый год вдали от друзей и близких и вам грустно — это интервью для вас.
📌«Фанфикшен как инструмент деколонизации» — исследование фанатской литературы, сражающейся с межнациональными предубеждениями
В редакции мы очень сильно верим в силу любых низовых инициатив, и поэтому, когда впервые услышали об исследовании фанфиков как способе деколонизировать произведения массовой культуры — сразу же связались с его автором. Из этого у нас получился отличный текст, который раскрывает мир и явления в нём гораздо глубже, чем они кажутся на первый взгляд.
📌«Тани Юн: первая чувашская актриса»
Безусловно, в 2024 году отдельного внимания заслуживал культурный бум, который последние несколько лет переживает Чувашия. Мода на национальный визуальный код, музыка, художественные и модные выставки по всему миру — мы регулярно подсвечивали происходящее в республике и за её пределами.
Но ещё нам было важно рассказать о тех, кто во многом определил культуру региона и остаётся по-прежнему важным ориентиром для современных чувашских деятелей. Одна из них — Тани Юн, практически основоположница чувашского кинематографа.
🎄Пока все подводят итоги года уходящего, хотим заглянуть немного вперёд и анонсировать 🎉 январский киномарафон 🎉
В праздники наша редакция уйдёт в небольшой отпуск, но каждый день будет советовать по одному фильму, сериалу, а иногда и литературному произведению (его ведь тоже когда-нибудь экранизируют) — в общем, помогать определиться с досугом на вечер.
Например, в киномарафоне 2024 года мы рассказывали про:
🌟«Не хороните меня без Ивана» (2022)
🌟«Псы резервации» (2021-2023)
🌟«Нас мало» (1996)
🌟«Тонкой нитью» (2023)
🌟«Микулай» (2023)
🌟«Онаеҥ» (2021)
Чтобы узнать, какие проекты будут в этот раз — заглядывайте к нам в канал, сохраняйте идеи. Если что-то посмотрите — приходите обсудить в комментариях. Для такого мы всегда на связи😋
Кстати, если уже тоже начали составлять списки фильмов, книг и сериалов на праздники, делитесь идеями под этим постом⬇️
🖼️ Трудное таёжное наследие — в интерпретации местных художников
На прошлой неделе в томском мемориальном музее «Следственная тюрьма НКВД» открылась выставка «Таёжная триеннале: ландшафты памяти», в которой приняли участие художники из Новосибирска, Нижневартовска, Томска и Ханты-Мансийска.
«Это обращение к исторической памяти и наследию, в том числе трудному — времени освоения и покорения Сибири, массовых переселений, репрессий и других событий. «Таёжность» в названии триеннале не только указывает на принадлежность художников к Сибири, но и на потребность в осмыслении ее пространства и наследия».
☀️ «Всегда есть надежда что путь будет найден, что будет еда, что все вернутся домой, что семья будет вместе, что зима наконец-то закончится, а чудовища будут побеждены»
Проект художницы и исследовательницы Елены Аносовой «Атлас первого снега», посвящённый истории жизни её семьи на Крайнем Севере. В своём проекте Елена задаётся вопросами о выживании и изоляции в экстремальных природных условиях. Через призму социологии питания затрагивает темы границ, климатических изменений и трудного наследия.
«Около 300 лет назад предки Елены Аносовой основали небольшое поселение на Крайнем Севере, её семья до сих пор живём там и их около 100 взрослых человек. Это русско-тунгусское сообщество охотников. Все являются друг другу родственниками, если не по крови, то по соседству или женитьбе. Ритуалы особых отношений с природой сохраняются столетиями, пейзажи и места такие же как и несколько веков назад. Современная цивилизация влияет на всё, и это изолированное небольшое сообщество сохраняет свою идентичность благодаря труднодоступности и суровости климата», — говорится в описании проекта.
🥰 Подкаст «У шамана три беды» — за кадром
Под конец года вспоминаем самые яркие проекты нашей редакции и рассказываем, как они создавались. И первым делом — делимся историей комиксистки и художницы Ани Витер, которая создала визуальный стиль для всего второго сезона подкаста «У шамана три беды».
В карточках она рассказывает, как стала соавтором проекта, зачем ей пришлось вырезать картонные фигурки и разбираться, как устроены копыта у фольклорных героев.
Подробнее же о том, что она изобразила на финальной версии обложки подкаста — слушайте в четвёртом эпизоде.
🔥 Кстати, Аня будет рада новым сотрудничествам и проектам. Если доверяете нашим рекомендациям и разделяете подход Ани к работе, смело пишите ей с новыми творческими предложениями: @aaaaayuuuuaaa
Нежелательный аттракцион, коренной бренд и чувашский в Яндексе. Дайджест коренных событий 📁
🌟Жители острова Ольхон раскритиковали идею построить в посёлке Хужир колесо обозрения с видом на Байкал и скалу Шаманку. Аттракцион назвали «изнасилованием культурного кода» и неуважением к местным обычаям.
🌟Эвенки из Республики Саха просят руководителя ФАДН разобраться с уголовным преследованием двух коренных жителей, которых судят за незаконную охоту. Два раза следователи уже прекращали дело, не найдя в нём состава преступления, но прокуратура отменила их постановления.
🌟Виртуальный тур по древним петроглифам в урочище Калбак-Таш на Алтае стал доступен на отдельном сайте. Это один из самых известных памятников наскального искусства в регионе. В прошлом здесь проходил путь перекочёвки животных в долину реки Катуни, по которому шли охотники и скотоводы.
🌟Чувашскую речь научили распознавать сервисы Яндекса. Функция появилась в Переводчике, Поиске и Клавиатуре.
🌟Таблички на карельском и вепсском языках появятся на фельдшерско-акушерских пунктах и амбулаториях в посёлках Карелии, где компактно живут представители коренных народов.
🌟Должность уполномоченного по правам коренных народов учредили в Ханты-Мансийском автономном округе.
🌟Губернатор ХМАО обещал создать в оленеводческих хозяйствах приёмные пункты, которые будут закупать продукцию промыслов у представителей коренных малочисленных народов и продавать её под единым брендом.
🌟Депутаты Красноярского края приняли законопроект, который освобождает от части налогов северян, ведущих традиционный образ жизни. Например, с промысловиков не будут брать налог с товаров, необходимых для выживания в тундре.
🏴 Вы можете предложить новость, написав нам в бот @ges_chz_bot
✈️ Поймать собственную «Тень»
В Якутске вышел альманах «Күлүк», в котором, как пишут его авторы, собраны художественные эссе, экспериментальные очерки и поэтические заметки, объединившие «разные способы быть, ощущать, ловить отражения и отражаться в этом мире».
«Номер посвящен неразрывности прошлого, настоящего и будущего, разным ощущениям и восприятиям времени, нашедшим форму в визуальных и текстовых произведениях авторов из Саха Сирэ и наших друзей из Республики Коми и Таймыра».
🎉 Немного по-настоящему добрых новогодних новостей 🎉
В Салехарде полиция решила сопроводить оленеводов, которым надо было пересечь город вместе с оленьей упряжкой.
Животные пугаются машин и непривычных для них городских улиц, поэтому порой правоохранителям приходится останавливать движение, чтобы избежать аварий или чтобы олени не боялись переходить дорогу.
На видео запечатлён момент, когда упряжка свернула в «кармашек» дороги, чтобы пропустить автобус 😍
Видео: Пул89
🔉 «Мы позиционируем себя не как фольклорный ансамбль, а как бэнд»
Вчера у нас вышло интервью с Таму Берозти — лидером осетинской группы Ragon Bal. Мы поговорили с Таму о том, каким он видит развитие осетинской традиционной музыки, почему злится, когда школьников загоняют на его выступления, и на какие культурные табу смотрит критически.
Поэтому в сегодняшней фотоподборке хотим показать вам кадры из серии о группе Ragon Bal, которая вышла в рамках сериала «Звуковой ландшафт». Этот документальный проект посвящён независимым музыкантам из национальных республик России и их музыке.
🌸В фильме можно не только познакомиться с музыкантами, но и посмотреть на традиционные осетинские инструменты. Например, на дыууадæстæнон фæндыр (дуадастанон фандыр) — 12-струнную арфу со струнами из конского волоса. Это один из древнейших осетинских музыкальных инструментов, который использовали сказители — в середине ХХ века традиция игры на нём прервалась, поэтому сегодня осетинские музыканты вынуждены осваивают его заново.
❤️🔥 «Царствие небесное твоим крутым предкам, но будь достоин сам»
Примерно так на русский переводит одно осетинское выражение музыкант Таму Берозти — лидер фолк-группы Ragon Bal. Её участники осваивают восстановленные традиционные инструменты, записывают у старожилов народные песни и экспериментируют в том, как заинтересовать ими современных слушателей.
Мы поговорили с Таму о том, почему ему важно, чтобы его группа оставалась в андеграунде, а также — почему и каким образом он мечтает переформатировать осетинскую культуру.
«До некоторых людей не может дойти, что осетинская музыка может звучать не только с высокой блестящей сцены, когда все вокруг переодетые и надушенные. Она может и должна звучать везде, с любого телефона, с любой репточки. Везде она. Вот что мы хотим сказать: она актуальная».
🌟 О подбадривающих обрядовых песнях у коми — из научного сборника 1976 года «Этнография и фольклор коми»:
«Севернокоми трудовые песни приурочиваются к весенне-летнему и осенне-зимнему календарным периодам. Осенне-зимний цикл открывается жатвенными песнями, в которых рисовались светлые картины северных полей, места жатвы и обмолота. Малоплодородные ижемские земли, узкими полосами протянувшиеся преимущественно на солнечных южных склонах, в воображении певцов рисовались широкими полями, как будто бы люди забывали, что эти самые поля (буръя ота бур муяс) в суровых условиях Приполярья были способны обеспечить людей хлебом в лучшем случае до середины зимы».
🪬 Как сохранять языки народов России и где найти ресурсы для изучения родного языка — прямой эфир издания «Такие дела»
Завтра, 18 декабря в 19:00 по Москве, издание «Такие дела» проведёт прямой эфир о том, как изучать и преподавать национальные языки в современной России. Среди спикеров — известные языковые активисты:
🌟Наталья Антонова — языковая активистка, журналистка, член правления Карельской региональной общественной организации «Дом карельского языка», село Ведлозеро, Республика Карелия;
🌟Александр Блинов — координатор чувашской инициативной группы «Хавал»;
🌟Влада Баранова — социолингвистка, занималась документацией калмыцкого и чувашского языков, исследованием ревитализации языков;
🌟Василий Харитонов — научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России, Институт языкознания РАН.
📥 С Василием Харитоновым вы могли читать наше интервью, а про чувашский языковой лагерь «Хавал», под руководством Александра Блинова, мы очень советуем прочесть материал в «Новой Вкладке».
На стриме будут обсуждать:
— как в современной России изучать и преподавать национальные языки;
— какие практики помогают сохранять языки и передавать их новым поколениям;
— где искать ресурсы для изучения языков народов России;
— какие существуют инициативы по сохранению языкового многообразия.
В общем, участники дискуссии собираются интересные, а тема горячая — рекомендуем присоединиться!
➡️ Эфир пройдёт во «ВКонтакте», на YouTube и в телеграм-канале «Таких дел».