🪬 «Музицирующие демоны» и «Шаманские сновидения»
Картины бурятского художника, скульптора и сценографа Бато Дашицыренова, родившегося в 1961 году в селе Хурамша Иволгинского района Бурятии.
Бато работал главным художником Бурятского Государственного академического театра оперы и балета, руководителем скульптурных и художественных мастерских Мариинского театра. В соавторстве с Вячеславом Бухаевым создал памятник жертвам политических репрессий в Улан-Удэ, сотрудничал с дацаном в Санкт-Петербурге.
Важное место в живописи художника занимают образы, связанные с бурятскими верованиями и культом предков. Для Бато Дашицыренова было важно найти этим образам место в современном мире и сделать их видимыми не только через собственную живопись, но и на сцене, в городском пространстве.
🖼️ Изображения взяты со страницы художника на сайте галереи «Ханхалаев»
🎀 «Нас никогда не обзывали “манси”, потому что много немцев здесь жило»
Выложили для наших подписчиков на Boosty фрагмент из интервью манси Галины Бахтияровой, в котором она вспоминает, как проходило её детство в советском интернате.
Во втором сезоне подкаста «У шамана три беды» история сегодняшних подростков, учащихся в интернате — одна из основных сюжетных линий, и мы попросили Галину сравнить их опыт с её собственным из 1960-х годов.
🎮 Почему за школьные годы Галина выучила немецкий, но забыла родной язык, как враждовала с мальчишками за тёплый ночлег и что ждало её после выпуска — слушайте эксклюзивно в Boosty по подписке: https://boosty.to/chernozem.media/posts/92a7b9bc-2216-4055-9140-6710ee3f70d1?share=post_link
Подписка на наш Boosty также даёт доступ к другим дополнительным выпускам и материалам и становится важной поддержкой нашего проекта. Присоединяйтесь!
🎈 О почётном угощении из конской головы — из книги 2001 года бурятской писательницы и этнографа Валентины Бабуевой «Мир традиций бурят»:
«Во время полевых экспедиций по районам проживания бурят записаны несколько вариантов угощения почетных гостей вареной конской головой (адуун төөлэй). Проанализировав имеющийся материал, можно описать следующие этапы этого обряда. Шкуру с головы сдирали полностью, оставляли только на губах. Варили её целиком без нижней челюсти. На середине лба делался квадратный надрез (в Селенгинском районе зафиксирована круглая форма). Затем последовательно делали 13 разных надрезов: над губой, на щеках, около глаз, под ушами. Вдоль морды прикрепляли три кусочка белого масла — дары духам. В черепе в мозг вмешивали кусочки внутреннего жира. При проведении этого обряда участники обменивались благопожеланиями, исполняли песни, в которых восхвалялись достоинства хозяина и качества табуна, лошадей. В наши дни лошадиная голова в качестве самого почетного угощения — редкость, больше для этого применяют бараньи головы».
🎬 Долгожданная премьера фильма о якутском кино в Якутске!
Петербургский кинофестиваль «Послание к человеку», на котором в октябре представили несколько документальных фильмов о коренных народах, получил продолжение — он привезёт свою программу в Якутск, Москву и ещё три российских города. В какие именно — организаторы пока держат в секрете, придётся следить и верить, что повезёт именно вам...
🌟Москва. 22-30 ноября
🌟Якутск. 23-24 ноября
Фильмы фестиваля, которые, скорее всего, будут особенно интересны нашим читателям:
1️⃣«Якутия — между мирами» Владимир Кочарян
2️⃣«У ветра нет хвоста» Иван Власов и Никита Сташкевич
3️⃣«Под синим солнцем» Дэниэл Манн
4️⃣«Шамбала» Мин Баадур Бам
Вся программа фестиваля, подробности и билеты — по ссылке
✨ Графика ледяных снов
Гравюры инуитского художника и скульптора из Канады Коотоо Мунно. На первой картине — «Сон охотника» (1981), изображение встречи охотника и, вероятно, Седны (Санна на инуктитуте) — хозяйки морских животных, которая живёт в Адливуне, эскимосском царстве мёртвых. Её особенно почитали морские зверобои, чья добыча зависела от расположения богини.
С Седну связана одна забавная легенда о происхождении народов. Она гласит, что от мужа-пса (в других версиях — красного волка), Седна родила десятерых детей. Пятеро — были собаками, которые пересекли море и стали предками европейцев. А другая пятёрка — превратилась в адлетов, чудовищ с телом волка, но головой человека. Они, наоборот, ушли на американский континент и дали начало индейским народам.
ℹ️ Тема снов — одна из самых популярных в творчестве коренных народов Арктики. Издревле в форму сновидений облекали рассказы, в которых с героями могло случиться всё, что угодно: встретиться богиня, говорящие животные или произойти путешествие в иные миры.
📖 О домашних покровителях кетов из книги «Кеты. Историко-этнографические очерки» Евгении Алексеенко, которая больше 60 лет жизни посвятила исследованию кетской культуры и быта:
«Одним из видов домашних святынь были алэлы, покровители очага, семьи, изображавшиеся в виде антропоморфных женских фигурок. Их вырезали из кедрового дерева. На выступающем лбу, подбородке прибивали тонкие медные пластины. Туловище и голову фигурки обычно оклеивали шкуркой колонка, белки, медведя, сверху надевали одежду, сшитую по образцу настоящей, обматывали лоскутками новой материи и подпоясывали ремешком с нанизанными бусами. Бусами окаймляли край меха вокруг лица <…> Алэлов периодически кормили, меняли им "изношенную" одежду, ежегодно перед охотничьим сезоном обвязывали новой тряпкой. Существовали определенные правила обращения: переносили и переодевали алэлы только до полудня; держали в "чистой" (против входа) части жилища в берестяном туеске или деревянной коробке, лицом на восточную сторону».
«Изготовляли их по указанию шамана, если часто видели умершего во сне. Дангольс представляли собой миниатюрную одежду, иногда под ней мог находиться свёрнутый из материи валик или антропоморфная фигура. Непременная принадлежность – одна или несколько пуговиц у ворота – их считали лицом дангольса. Дангольс помещались вместе с алэлами, но в отдельной связке».
🍄 «Мухомор явится в виде однорукого и одноногого человека»
Провести тропами на тот свет, уменьшить в размерах и даже увести от жены — на что способны мухоморы в фольклоре коренных народов Чукотки и Камчатки?
Под конец грибного сезона (и запоздало под Хэллоуин) собрали в карточках самые интересные истории из сказок и этнографических интервью о том, какую порой жуткую роль играли грибы в традиционной культуре⬆️
Отличные референсы для видеоигр и мультипликации по мотивам коренных сказок! Согласны?
🏴 Все источники оставили в комментариях к посту
Вторжение диких оленей, токсичное золото и сибирский совриск. Дайджест коренных событий 📁
🌟Начался приём заявок на участие в научной конференции по сибирскому современному искусству в Красноярске. Она пройдёт 5-6 декабря и будет посвящена уникальным явлениям в искусстве Сибири с 1990-х годов по настоящее время.
🌟Дикие олени массово похищают домашних и уводят их за собой в тундру в Оленекском районе Республики Саха. Из-за «уникального и тревожного явления» введён режим ЧС.
🌟Токсичные отходы нашли в Кузнецком Алатау Хакасии. Учёные Института геологии и минералогии СО РАН исследовали почву в районе посёлков Приисковый и Орджоникидзевский, где с середине XIX века добывали золото.
🌟Уравнять в правах жителей дальневосточного региона и представителей коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока — предлагают депутаты ЛДПР. В Госдуму внесли законопроект, который даст равные льготы на вылов путины и лосося для всех жителей региона, которые родились или живут там не менее 35 лет. «Они тесно взаимодействуют с коренными малочисленными народами, культура проживания и ведения образа жизни становится единообразной», — говорится в пояснительной записке к документу.
🌟В трёх вузах Югры обучают преподавателей финно-угорских языков. Так, в Нижневартовском госуниверситете появилось направление «Хантыйская филология», в СурГУ — «Хантыйский язык и методика его преподавания», а в СурГУПУ открыты программы по хантыйскому и мансийскому языкам.
🌟В доме, принадлежавшем Ротшильдам, откроется культурный центр чувашской общины. В Казани у старинного здания XIX века, в котором раньше находилась контора нефтепромышленного общества «Мазут», появился правообладатель.
🏴 Вы можете предложить новость, написав нам в бот @ges_chz_bot
🫂От Верхоянских гор до Помпей — история двух кочевников
У истории эвенского оленевода Александра Колесова, о которой мы рассказывали вчера, есть продолжение — вышедший через два года фильм «Когда тает снег», снятый тем же режиссёром Алексеем Головковым.
В центре второго документального фильма — заочный диалог Александра и его дочери, в котором раскрываются не столько их взаимоотношения, сколько восприятие жизни каждого. Один — в якутской тайге, другая — на юге Италии. Это беседа кочевника — в традиционным понимании этого слова — и кочевника «современного».
🎬 Сам режиссёр вот так рассказывает об идее сиквела:
«Решение снимать второй фильм пришло через пол года-год. Александр не ожидал, что я снова приеду. Он там в лесу сидел, и когда я дверь открыл, то очень удивился. Я думал, что он предупреждён о моём приезде, а он не знал.
Я связался с дочерью Александра, попросил её написать письмо отцу. Прямо от руки, что она думает про себя и про него. Она написала, и получился диалог. Когда я увидел это письмо перед своими глазами, то уже понимал, что хочу рассказать историю современного кочевника. Показать, что есть кочевник — её отец, и что есть кочевник — современный. Мир Александра вот такой, какой он есть. И его дочь не может отказаться от своих корней — её всё равно куда-то несёт».
✨ «Хороший герой — это половина истории» или как кочевая жизнь влияет на восприятие себя и мира
«Цивилизация убивает дух вольной жизни» — считает эвенский оленевод Александр Колесов, главный герой документального фильма «Северный ветер бывает тёплым», и не хочет прекращать свою кочевую жизнь. Но всё равно мечтает увидеть Париж и Рим, побывать в Австралии, где бегают кенгуру — как говорит Александр: «Наверное, ну совсем как мои олени».
Фильм снимался в течение трёх летних месяцев в Верхоянских горах Республики Саха, где живёт и кочует Александр. Нам не просто показывают его повседневную жизнь, заботы и особенности кочевой жизни с оленями, но и раскрывают особую жизненную философию эвена. Среди безлюдных горных высот и таёжных лесов Александр остается, как он сам утверждает, по-настоящему счастливым человеком, несмотря на вечные хлопоты и одиночество.
🎙 «Северный ветер бывает тёплым» стал первым документальным фильмом в карьере режиссёра Алексея Головкова, ради которого он ещё и впервые в жизни кочевал. Мы обсудили с документалистом, с чего началась история их знакомства с оленеводом, как он принял его в свою кочевую семью и чему эвен научил режиссёра за три месяца в пути⬆️
А если хотите услышать мысли самого Александра Колесова — обязательно посмотрите фильм, где оленевод в подробных монологах сам рассказывает о своей кочевой жизни, взгляде на современный мир и своё место в нём.
🏴 Беседовала Владислава Куз
Школьные предметы на бурятском, уроки оленеводства и кумандинский алфавит. Дайджест коренных событий 📁
🌟Прокуратура Якутии установила десятки нарушений прав коренных малочисленных народов в разных областях республики. В поселениях не хватало лекарств и врачей, некачественно оказывались коммунальные услуги, а добывающие компании работали без этнологической экспертизы.
🌟Жители побережья Байкала против строительства мостов в священном месте на острове Ольхон. Они не согласны с открытием зон развлечения на мысе Саган-Хушун, на котором проводили обряды.
🌟Гектар леса пострадал из-за нефти, которая разлилась в Республике Коми при аварии на трубопроводе предприятия «Нижнеомринская нефть».
🌟Выпуск печатных изданий на карельском, вепсском и финском языках прекращён из-за проблем с финансированием в Карелии. Национальные СМИ, которые были учреждены правительством республики, прекратили работу на неопределённый срок.
🌟Бурятский центр по поддержке национальных языков предоставит «Яндексу» более 100 тысяч предложений на бурятском и русском языках, чтобы ускорить работу над онлайн-переводчиком. Также в республике начался эксперимент, в рамках которого часть школьных предметов будут преподавать на бурятском языке.
🌟Обучающую навыкам оленеводства программу для детей, которые учатся в интернатах и кочевых школах, разработали в Федеральном институте родных языков народов РФ.
🌟Совет по кумандинскому языку утвердил национальный алфавит. Его создали на базе кириллического алфавита с добавлением семи букв, передающих звуки из кумандинского языка, и диграфов для гласных звуков.
🏴 Вы можете предложить новость, написав нам в бот @ges_chz_bot
🐺 «Волк — это “бегающее нечто”». Новый спецвыпуск подкаста — об уникальности языка свердловских манси
Во время работы над вторым сезоном подкаста «У шамана три беды» о манси на севере Свердловской области от специалистов мы много раз слышали, что ситуация с родным языком в этой группе финно-угорского народа — особенная, и сильно интересует специалистов.
В этом бонусном выпуске мы решили узнать о языке свердловских манси подробнее и поговорили с лингвисткой и специалисткой по мансийскому языку Дарьей Жорник, которая ведёт собственную полевую работу по документации верхнелозьвинского диалекта.
Дарья рассказала нам, чем родной язык героев нашего подкаста так привлекает учёных, как журналисты мансийской газеты создают новые слова, чтобы описать реальность, и зачем языковым активистам нужен свой Tinder.
💲 Это спецвыпуск подкаста с платным доступом. Вы можете послушать его всего за 100 рублей в нашем Boosty по ссылке: https://boosty.to/chernozem.media/posts/1160c1a8-6c06-4740-86cc-d82bccc68228?share=post_link
Ещё вы можете оформить на Boosty ежемесячную подписку, тогда вам станут доступны и другие эксклюзивные материалы. Например, первый бонусный эпизод подкаста — в нём мы говорим с медицинским антропологом о том, как представителям коренных народов Севера необходимо изменить питание при переезде в города и крупные посёлки.
📖 А ещё — делимся электронной версией самой книги Ксении Большаковой «Булуус да ирэр» («И мерзлота тает»), написанной на долганском языке и переведённой на русский.
Подробнее читайте о сборнике в наших интервью с писательницей: часть первая, часть вторая.
🫂От рационализации оленеводства к убытку
Многие герои второго сезона подкаста «У шамана три беды» вспоминают, как раньше сами или их родственники разводили оленей, и мечтают возродить промысел на севере Свердловской области. Но отдельно мы решили поговорить на эту тему в шестом эпизоде.
📁 С сокращениями цитируем фрагмент исследования мансийского оленеводства этнографа Ильи Абрамова, чей голос вы также можете услышать в нашем подкасте:
«В середине 1950-х гг. оленеводство решили рационализировать, перейдя от бытового кочевания к производственному — без семей, вахтовым методом. <...> После очередной волны укрупнений 1960–1970-х гг. олени остались только в Саранпауле и Няксимволе.
<...> По словам бывшего пастуха манси Сергея Самбиндалова, к середине 1990-х гг. жить в горах без еды, связи, женщин и возможности подмениться стало невыносимо. Вернувшись зимой в поселок и раздав долги, пастух оставался ни с чем. В таких условиях стадо таяло, будучи единственным ресурсом прокормления пастухов. Когда в 1994 г. осталось 400 голов, а цех оленеводства вместо дохода приносил сплошной убыток (взлетели цены на топливо), назначенный управляющий (без оленеводческого прошлого) принял решение забить стадо, что было поддержано собственниками. Частное поголовье также пустили под нож, так как никто из госпромхозовских пастухов не согласился вести оленей в горы».
🌟Подводим итоги розыгрыша с группой «DIVA» и каналом «Учим чувашский язык» 🌟
Лимитированный артбук нового альбома «Ҫӑлтӑр витӗр ҫол корӑнать» достаётся:
Победитель:
1. Алексей (@aleksey_kuzmin21)
В ближайшее время мы свяжемся с победителем. А кому повезло чуть меньше — не расстраивайтесь! Ближе к зиме мы ещё обязательно вернёмся с новыми подарками от наших друзей🪬
🎬 «Мы не можем показывать страх»
Кадры из короткометражного анимационного фильма Angakusajaujuq: The Shaman's Apprentice («Ангакусаяуджук: Ученик шамана»), созданный режиссёром из Канады, инуитом Захариасом Кунуком.
Фильм рассказывает о бабушке-шаманке и её внучке, которым предстоит отправиться к Каннаалук («Той, что внизу», она же морская богиня Седна), чтобы спасти заболевшего охотника из соседнего поселения. По словам режиссёра, эту историю в 1980 году ему рассказала пожилая женщина по имени Нивиатиак, когда он брал у неё интервью о шаманизме в регионе Амиттук (присоединённая к Канаде территория Нунавут, где живут северные коренные народы).
«В культуре инуитов задолго до прихода европейцев мы слышали истории, как исцеляли больных, во времена шаманов и помогающих духов, которые правят землей, в стране богини неба, богини земли и морской богини», — рассказывает режиссёр в пресс-релизе.
❤️🔥 «Люди, видевшие представление впервые в жизни, понятия не имели, что выражать похвалу и одобрение артистам следует рукоплесканиями-аплодисментами…»
Первый спектакль Тани Юн, одной из главных чувашских актрис ХХ века, прошёл в тишине. В её дерзкую идею с нуля создать национальный кинематограф не верил даже муж — руководитель главного республиканского театра. А в первом чувашском фильме, сценарий для которого был написан по её инициативе, чувашам достались лишь эпизодические роли.
Но у Тани была мечта стать профессиональной актрисой и сделать так, чтобы у чувашей появилось собственное кино, как у других народов. И у неё всё-таки получилось.
Как зарождался кинематограф в Чувашской АССР и какую роль в нём сыграла девушка, узнавшая о национальных фильмах из журнала — читайте в карточках⬆️
🏴Текст: Анна Мюресова, владелица канала о знаменитых чувашках «Вӑйлӑ хӗрарӑм». Источники в комментариях
📥 От земледелия к интернационалу
Примеры народного татарского орнамента из советского журнала, который так и назывался «Татарский народный орнамент».
Частый узор орнамента, который принято называть татарским, — растительно-цветочный, он связан с древней земледельческой культурой. Традиционно орнаменты были чёрно-белыми, но в XX веке по мере того, как развивалась технология окрашивания материалов, в орнаментах стали появляться яркие цвета.
В выборе оттенков можно увидеть сочетание мусульманской религии и традиционных верований. Например, частый зелёный цвет — священен в исламе, а синий — отсылает к образам из тенгрианства. Тенгри — верховное божество неба у тюрков.
📌При советской власти символы утрачивают своё религиозное значение, а в татарских узорах появляются новые мотивы: космополитизм, пролетарский интернационализм. Таким образом большевики пытались создать единую культуру: «социалистической по содержанию, национальной по форме», — как писали в том же самом журнале «Татарский народный орнамент».
🌙 Об украшениях в традиционном костюме башкирских женщин из монографии «Башкиры: Этническая история и традиционная культура»:
«Множество украшений, в первую очередь, массивные нагрудники и наспинники, были принадлежностью костюма замужних женщин, особенно молодых и средних лет. С возрастом украшений носили меньше. Пожилые отдавали предпочтение небольшим нагрудникам с позументом, сердоликом и незначительным числом монет, нагрудным перевязям в форме полумесяца, ожерельям из кораллов, янтарным бусам. Продолжали носить кольца, браслеты, косные шнурки с монетами или подвесками <…> Кольца, браслеты, накосники, ожерелья и небольшие нагрудники носили постоянно. "Звон серебра" считался охранным. Коралловые украшения, нагрудники и "звенящие" браслеты и кольца надевали, в частности, когда шли доить кобылиц. В праздники, на свадьбу или в гости надевали все имеющиеся украшения»
🎙 Через две недели выйдет седьмой — финальный — выпуск второго сезона подкаста «У шамана три беды». Что можно успеть сделать?
1️⃣Послушать предыдущие выпуски — новый эпизод завершит сразу несколько важных историй. Например, расскажет, удалось ли в этом году манси Галине Бахтияровой дойти до своего заброшенного родового посёлка (она уже несколько лет подряд идёт туда пешком по несколько суток).
2️⃣Послушать бонусные эпизоды — они значительно расширяют и комментируют события из основных выпусков. Получить доступ к ним можно в нашем Boosty за очень скромный донат.
🌟«Олень та же рыба, только с рогами» — большое интервью с медицинским антропологом, который объясняет, почему обычная школьная еда не просто не подходит, но может быть опасна для детей-манси в интернате.
🌟Как советские аббревиатуры приблизили конец света — забавная история от этнографов, как агитация большевиков столкнулась с божественным пантеоном манси и хантов, повергнув коренных жителей в ужас.
🌟«Волк — это “бегающее нечто”» — подробный разговор со специалисткой по мансийскому языку об уникальном диалекте героев нашего подкаста, свердловских манси.
3️⃣Ещё в Boosty можно оформить на «Чернозём» ежемесячную подписку — это даст вам доступ к ещё нескольким историям, которые выйдут вместе с финальным эпизодом подкаста. Трепетно ждём!
🖼️ «О том, что предал, страдать не будешь»
В «Новой вкладке» вышла фотоистория, в основу которой легла серия детских портретов. Их сняли в сельской ингушской школе, где накануне 80-й годовщины депортации ингушей и чеченцев школьники читали стихи на родном языке, а среди зрителей были двое мужчин в высоких каракулевых папахах — свидетели событий 1944 года.
«Чеченский артист балета и хореограф Махмуд Эсамбаев вспоминал, как каждый месяц пятого числа он должен был являться в комендатуру и расписываться в том, что он “на месте” и “не сбежал”. Эта процедура казалась ему унизительной, и однажды он заявил об этом коменданту. За это Эсамбаев получил штамп в паспорте о том, что он может проживать только во Фрунзе (ныне Бишкек), а когда артист демонстративно вырвал эту страницу, его отправили в горы, где ему пришлось сплавлять лес».
🐝 О лесном пчеловодстве у марийцев из сборника историко-этнографических очерков «Марийцы»:
«Пчеловодство являлось одним из древнейших хозяйственных занятий марийцев. В форме бортничества оно было широко распространено среди населения лесной зоны, и следы его, по археологическим данным, известны с эпохи поздней бронзы <…>
Добывание меда диких пчел (ир мӱкш, текте мӱкш), живущих в дуплах бортных деревьев (вопш), сохранилось среди марийцев вплоть до начала ХХ века. Помимо поиска естественных бортных деревьев, пчеловоды делали искусственные борти. Для влезания на бортные деревья использовались специальные веревки (вопш кандыра, вопш керем) длиной до 15 м. Их вили из пеньки, лыка, а также делали и из сыромятных кожаных полосок. Другим оригинальным средством подъема на бортное дерево, применяемым пчеловодами-марийцами, служила гнутая деревянная обувка с острыми железными шипами, называемая маскайол (медвежьи лапы) или кӱртньыйол (железные ноги). Она напоминает когти электромонтера».
✨«Приноровился рисовать палками на снегу. Благо снег у нас лежит долго»
Графика и аппликации юкагирского художника Николая Курилова. Вы наверняка знакомы с другим его произведением — стихотворением «Я узнал, что у меня есть огромная семья...», который звучит в фильме «Брат 2».
По словам художника, он написал стихотворение в 1980-х на юкагирском языке и отправил знакомому переводчику. А потом уже через много лет услышал в фильме Алексея Балабанова, где произведение с очень похожим текстом подписано уже авторством другого поэта — Владимира Орлова. «Первый куплет один в один, а концовка моя иная, в версии "Брат 2" она более пацифистская», — говорит Николай, при этом подчёркивает, что история вышла странная, но он ни на кого не в обиде. Наоборот, рад, что стихи регионального автора попали в кино режиссёра с мировым именем.
«Я родился в селе Андрюшкино Олеринского наслега. Это северо-восток Якутии, Колымская низменность. Или в простонародье Колыма. У нас в селе юкагиров было много. Очень много. Поэтому юкагирский язык был у нас языком общения, на нем говорили не только юкагиры, но и русские, якуты, эвены.
Потом в какой-то момент юкагирский стал вытесняться вначале якутским языком, потом — русским. Мне сложно сказать, из-за чего это произошло. Есть версия, что гонения на юкагирский язык начались с дела Тэки Одулока, это зачинатель юкагирской литературы. Он был видным писателем, исследователем Севера и попал в молох репрессий конца тридцатых годов. Его расстреляли, а реабилитировали посмертно лишь ближе к шестидесятым годам.
Казалось бы, как эта история могла сказаться на нашем селе, но сказалась. Юкагиров стали называть шпионами, подозревать в чем-то», — рассказывает о своём детстве художник в интервью КМНСОЮЗ.
🍁 Октябрь позади — значит, пора вспомнить самое интересное, о чём мы говорили в этом осеннем месяце⬇️
🖍️ Исследовали, как фанфики становятся инструментом деколонизации
💐 Узнали у художницы Аси Фоминой, как творчество помогает сохранить её поморскую идентичность
❌ Недоумевали, что в очередной раз культуру коренного народа используют на ТВ как кликбейт
💬 Поговорили с долганской писательницей Ксенией Большаковой про её родной язык и то, как она сохраняет его с помощью литературы
💲Выложили на Boosty эксклюзивный эпизод подкаста с лингвисткой Дарьей Жорник об уникальной ситуации с языком лозьвинских манси
❤️❤️ Все эти материалы случились благодаря вашей поддержке. Спасибо, что читали, ставили реакции и делились с друзьями. Если вы хотите помочь ещё — у нас появился Boosty, где за небольшую сумму можно оформить подписку к закрытому контенту «Чернозёма»!
⭐️ Холодает всё сильнее! Поэтому сегодня примеры того, как следует и не следует относиться к головному убору у калмыков — из книги преподавательницы калмыцкого языка и литературы Софьи Өльзән «Калмыцкие народные традиции» («Хальмг улсин авъясмуд»):
🌟Не положено, войдя в дом, кинуть шапку куда-нибудь в угол, следует бережно повесить её на гвоздик или положить на полочку в прихожей;
🌟Не следует надевать на голову несколько шапок, даже в шутку, потому что у калмыков на этот счёт есть примета: сколько носишь шапок на голове, столько раз и женишься или выйдешь замуж;
🌟Если во сне человеку снится, что он потерял шапку или платок, нужно непременно обратиться к гелюнгу [калмыцкий священнослужитель, жрец], попросить почитать молитву, потому что такой сон предвещает беду;
🌟Головной убор надо содержать в чистоте. Головной убор украшает хозяина. «Каков головной убор — таков и хозяин», — говорят калмыки.
📸 На фото — калмычка в праздничном костюме, конец XIX — начало XX вв. Источник: Институт русской литературы РАН (Пушкинский дом)
💔 «Нелюбимый муж», «Свадьба» и «Трагический финал» — на металле
Серия работ чувашского художника Праски Витти, выполненные в технике горячей эмали по металлу с 1982 по 1988 год. За основу взяты отдельные сюжеты из поэмы «Нарспи» — знакового произведения чувашской литературы начала ХХ века, которое поэт Константин Иванов написал в 17 лет.
Кстати, на этой неделе ещё можно успеть посмотреть оригиналы работ художника на его выставке в казанской Галерее современного искусства.
🖼️ Изображения взяты из собрания Чувашского государственного художественного музея
📸 Что картофель может рассказать о нас?
«Cooking potato stories» — необычный проект испано-колумбийской художницы Аны Нуньес Родригес, в котором она отправилась на поиски «картофельных» историй по всему миру. Впервые овощ одомашнили в Латинской Америке, а в Европу его привезли в XVI веке испанские конкистадоры. Распространение этой сельскохозяйственной культуры способствовало беспрецедентному росту населения и радикально изменило местную кухню.
«Эта работа уходит своими корнями в противоречие между личной и социальной идентичностями, а также историческим и культурным влиянием на их формирование. Используя картофель в качестве проводника, я подвергаю сомнению властные структуры, стоящие за построением идентичности, основываясь на моем собственном опыте перемещения между Латинской Америкой и Европой. Это трансатлантический рецепт, который смешивает "здесь" и "там", который включает в себя различные ингредиенты, такие как наследие, история, воображаемое, традиция и автобиография», — рассказывает сама художница.
💬 «Я надеюсь, что люди, кто частично понимает долганский, дособерут картинку с помощью русского»
Публикуем продолжение интервью с писательницей Ксенией Большаковой, автором книги на долганском языке «Булуус да ирэр» («И мерзлота тает»). Это сборник её детских воспоминаний о кочевой жизни в тундре, мировоззрении, повседневности долган и последствиях колонизации полуострова Таймыр.
В первой части мы говорили с Ксенией непосредственно о её книге и культуре долган. А теперь — о долганском языке в целом и о том, как его развитию может помочь литература.
Как долганский язык соседствует с языком саха и почему изучение одного способствует развитию другого — читайте в карточках⬆️
Следите за новостями о книге и творческой жизни Ксении — в её соцсетях (принадлежит Meta, признанной в РФ экстремистской)
🏴Беседовал Григорий Колмаков, глава селькупской общины «Квай».
🔉 Вышел музыкальный альбом «Сюан. Finno-Ugric Wedding Tunes» — сборник свадебных напевов и наигрышей финно-угорских народов.
В записи участвовали 12 артистов из Удмуртии, Марий Эл, Москвы, а также Эстонии, Финляндии и Венгрии. Исполнители внесли в народные песни что-то своё: на пластинке можно услышать, как аутентичную музыку, так и электронику и даже немного рока.
Создателем альбома стал удмуртский лейбл «Дукес», который издаёт песни группы post-dukes — о её других проектах в республике мы рассказывали ранее.
📀 Послушать «Сюан. Finno-Ugric Wedding Tunes» — по ссылке
✨О различных мерах времени, которые бытовали у юго-восточных тувинцев, рассказывает этнограф Леонид Потапов в работе «Очерки народного быта тувинцев».
Например, «нек ца чыным» — количество времени, которое требуется, чтобы заварить чай (около часа). В него входило время, затрачиваемое на разжигание костра, на размельчение кирпичного чая, на кипячение воды, на заправку её чаем и молоком и вторичное после этого закипание уже чая с молоком. Другая мера — «уду чыным», это время, которое уходило на кипячение молока в котле, около 15-20 минут.
Ещё меньшей мерой времени было количество времени, необходимое для выкуривания одной трубки, которое у нарынских тувинцев передаётся монгольским описательным выражением «тамих татамых цуур» (выкурить трубку табаку). Наконец, самая краткая мера времени — это «моргнуть глазом» (акчым).
📸 На фото — старик-тувинец, раскуривающий старинную трубку, одет в традиционную стеганную на вате верхнюю теплую одежду – «тон». Республика Тыва, Эрзинский кожуун, село Нарын. 1973-1974. Автор фото: Вера Дьяконова.