ges_chz | Unsorted

Telegram-канал ges_chz - Чернозём | У шамана три беды

2223

Медиа о трансформации коренного мира. Как живут, меняются и влияют на историю, культуру и политику коренные народы России 💥Выпускаем подкаст «У шамана три беды» https://podcast.ru/1644042354 Написать нам: @ges_chz_bot

Subscribe to a channel

Чернозём | У шамана три беды

🐟🖤 Предание о Тубяку

Был у меня родственник Тубяку Костеркин. Его в давние времена в тюрьму, было, посадили. Из-за шаманства был посажен на сколько-то лет... Это в пятьдесят третьем году было, когда он сидел, когда в тюрьме был... Он попал в одиночную камеру. Там он просидел семь дней. Всё время ничего не ел. На седьмой день ему еду дали — сухую щуку. Эту пересохшую щуку он, конечно, начал есть. Начал грызть её. Сухую щуку. Тогда эта пересохшая щука к нему обернулась и заговорила:

— Хэ-хэ, запаниковал то, похоже. Прежде, когда хорошо жил, бывало, ты меня выбрасывал. Кто знал, что паниковать-бедствовать придется?

Продолжая грызть щуку, он кланяться начал. Он говорит:

— Когда домой вернусь, среди прочих хороших кушаний буду тебя держать. Я тебя не брошу. Только пусть на свою землю вернусь!

Он вернулся из тюрьмы в феврале и камлал около Волочанки. Летовье речка там есть. Там он камлал. Там камлая, он сказал:

— Сегодня, в этот день вы бы не увидели меня. Когда я там был [в тюрьме], Дейба-нгуо мне сказал, что, если я хочу вернуться домой, вместо себя, вместо своей головы большого человека должен отдать, и тогда увижу своих детей. Он сказал: «Как доберёшься домой, тогда услышишь». Я ему сказал: «Что же, попробую!».

Добравшись домой, он всё и рассказывает. [Это происходило] какого-то числа февраля, этот месяц называется сенгибтизиа:

— Теперь скоро, несколько дней прошло, как я отсидел. Если бы я не отдал того человека, я бы не освободился. Отдав того человека, я пришёл [домой]. Никакими врачами он не будет спасен. За себя я отдал [богам] этого большого человека.

Тогда мы до марта дошли, дожили до марта и услышали: Сталин умер. И вот, за себя он отдал, говорят, Сталина. Никто, никакие врачи не смогли его спасти.

Рассказчик: Момде Хосю Челеевич
Запись: 18.02.1994 г. Дудинка
Записал: фольклорист О.Э. Добжанская
Перевод с нганасанского: Н.Т. Костеркина

🎴На фото: Тубяку Костёркин, последний нганасанский шаман. Источник текста: О.Б. Христофорова «Пространство колдовства», 2010 год

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

😤 Друзья, простите, но хотим высказаться..

Давно следим за проектом «‎Нерусский мир»‎, который появился примерно год назад и, судя по тексту на их сайте, «‎посвящён российской колонизации и малым этносам, которые лишены субъектности в современной России»‎. Там же на сайте анонсировано множество инициатив вроде «‎народной переписи»‎, «‎энциклопедии коренных народов»‎ и ещё много всего хорошего.

Но почему-то в реальности из заявленного существует только тг-канал. В нём каждый день публикуют новости из русскоязычных медиа, которые так или иначе связаны с коренными народами. Печатают вообще всё, что попадётся, без какого-либо критического осмысления. И проблема в том, что без контекста, без минимального редакционного фильтра получается какая-то идеальная информационная повестка. Каждый день что-то строится, запускается, открывается, а деньги на это выделяются. Всё хорошо, прекрасная Маркиза! Среди потока позитивных новостей, взятых с государственных ресурсов, редким чудом прорвётся один-другой материал независимого издания про печальное положение коренных языков или отравленные нефтью реки.

Мы согласны, мир не чёрный или белый, и новости правда бывают разные. Но зачастую авторы «‎Нерусского мира»‎ в своих постах просто копируют первые абзацы чужих материалов, не особо вникая в них. Скажем честно, сначала нас это забавляло.

А потом авторы настолько увлеклись, что даже наш контент стали просто копировать и выкладывать у себя без единого изменения или ссылки на источник. Как будто это их оригинальная публикация. Первый раз мы просто обсудили это в редакционном чате и решили шуточно воспринимать как проявление народного признания, но сейчас этот копипаст становится системным.

Такое внимание к «Чернозёму» нам, безусловно, приятно. Но, если уж мы поднимаем деколониальный дискурс, то давайте тогда и ссылки на первоисточник указывать, пожалуйста, а не присваивать себе чужую работу 🤡

upd: источник указали. Спасибо!

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Сыграем в игру? Угадаете, что не так в этой сцене из мультфильма Хаяо Миядзаки «Ведьмина служба доставки»? 👇

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 Фрагмент из монографии «Русские лопари: (Очерки прошлого и современного быта)» 1890 года этнографа Николая Харузина, в котором он рассказывает о воспитании детей в семьях саамов, проживавших на территории современной России:

«Как только ребёнок выходил из колыбели и научался ходить, его одевали таким же образом, как и взрослых. Воспитание состояло из приучения к тем работам, которые исполнялись родителями, причём для мальчиков главной заботой было научиться владеть оружием, уметь ставить ловушки на разных зверей, ловить диких оленей и уметь собирать свои оленьи стада, а также и производить рыбный лов. Для девочек важной задачей было привыкать к хозяйству и научаться шить одежду. Естественно, что всему этому научались без труда, постепенно, под надзором родителей, и мы видели, что существовало правило, по которому лопарь не мог жениться, если он не мог убить дикого оленя и освежевать его. Большинство писателей сообщает, что лопари очень хорошо обращаются со своими детьми и очень любят их».


На фотографии запечатлены дети саамы, проживающие у озера Имандра (территория современной Мурманской области), 1907 год. Источник фото: Музей антропологии РАН

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🌞 Солнечный розыгрыш посреди февраля 🌞

Решили немного вас порадовать в ожидании весны и вместе с брендом чувашских украшений OMLA разыграть одно из их изделий!

👑 OMLA родилась из искреннего желания пары художников-ювелиров из Чебоксар создавать и носить стильные современные украшения, наполненные чувашской айдентикой. Так и родилась мастерская, в которой они вручную изготавливают кольца, браслеты, кулоны, каффы и даже подвески-компасы.

Одно из украшений мы и разыграем! А что конкретно — ювелиры из OMLA решили сохранить в секрете, но оставили подсказку среди фотографий к посту. Получится угадать?

Чтобы заполучить себе домой частичку Чувашии, нужно:

1️⃣ быть подписчиком каналов OMLA и Чернозёма

2️⃣ написать в комментариях следующего поста предположение, какое именно украшение может стать вашим

3️⃣ нажать на кнопку под этим постом

📎 Ровно через неделю, 14 февраля, мы случайным образом выберем победителя и свяжемся с ним, чтобы признаться в любви прислать подарок!

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Исчезновение северных оленей, квоты и золотодобытчики. Что произошло на прошлой неделе?

Активисты из Карелии призвали Избирательную комиссию республики выпустить бюллетени для мартовского голосования на карельском и вепсском языках.

Википедия запустила конкурс Wiki loves folklore 2024 — к участию приглашают фотографов-представителей разных народов мира и ждут от них работы, посвящённые национальным праздникам, традициям и обрядам. Получается очень красочная фотогалерея из разных точек Земли.

Минприроды предлагает разрешить предпринимателям в «исключительных случаях» добывать ресурсы в местах распространения краснокнижных грибов и растений.

На Таймыре критически сократилась численность дикого северного оленя. По подсчётам учёных, в регионе осталось около 88,7 тысяч особей, хотя в 1990-е на полуострове их насчитывали до одного миллиона. Чтобы спасти популяцию, специалисты предлагают сократить квоты на добычу оленей, принятые 20 лет назад.

Тем временем на Чукотке обсуждают, что делать с домашними оленями — за год их число тоже сократилось почти на 15 тысяч особей.

В Яндекс.Переводчик добавят коми язык. Республика Коми стала одним из 10 регионов, которые участвуют в проекте Федерального агентства по делам национальностей по включению коренных языков в сервис Яндекса. В бета-версии добавят 100 тысяч пар предложений для перевода.

Росрыболовство на 15% снизило количество квот на добычу моржей, белух и других ластоногих на Чукотке. Причиной назвали то, что в этом году коренные жители подали в два раза меньше заявок на добычу.

После протестов жителей власти Республики Башкортостан пообещали перестать выдавать лицензии на добычу золота до 2030 года, а также разобраться с теми компаниями, которые уже ведут работы в регионе.

В Тыве усложнили порядок создания территорий традиционного природопользования (ТТП) для коренных малочисленных народов. Если раньше экспертная группа рассматривала заявку на ТТП за 10 рабочих дней, то теперь это будут делать в течение 30 дней. А сама группа должна состоять из 25 человек, а не 15, как было прежде.

P.S. Собираем новости за прошедшую неделю, которые, по мнению редакции, влияют на культуру коренных народов, живущих на постсоветских территориях.

Вы можете предложить новость, написав в бот
@ges_chz_bot

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

— В переводе с чувашского «килелле» означает «домой» или «в сторону дома». Именно так, возвращаясь из странствий, отвечает путник на вопрос, куда ты идешь.

Я родилась и выросла в чувашской семье в городе Чебоксары, столице Чувашской Республики. В подростковом возрасте уехала из дома. Я почти ничего не знала о наших традициях и о том, какой это народ — чуваши. В моей семье мало кто владеет чувашским языком, в основном дальние родственники из деревень. На чувашском стеснялись говорить, боясь прослыть «деревенскими», особенно в крупных городах. Это влияло и на изучение национальной истории. Среди моих знакомых были и те, кто пытался относить себя к русской национальности, и те, кто хотел быть похожим на них. Иногда такой бывала и я.

Живя за пределами республики, не зная истории предков и языка, я начала терять свою национальную идентичность. Мне было сложно считать себя частью чувашской культуры. В поисках своего национального кода я решила отправиться в Чувашию и заново открыть для себя места, людей и землю, которая является для меня домом.

Фотограф Ксения Максимова вернулась в родную Чувашию в поисках самоидентичности: https://takiedela.ru/2023/11/kilelle-v-storonu-doma

Фото: Ксения Максимова

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Вот уже неделю в Саамском регионе Финляндии идёт фестиваль кино коренных народов Skábmagovat, в котором участвуют пять якутских картин. И это уже второй кинофест с уклоном в этническую тематику, о котором мы пишем за последние три месяца. То есть явление не такое уж и редкое для киноиндустрии, но как будто бы проскакивающее мимо российских пабликов и изданий о кино. Что это за этно-кинофестивали? Кто их проводит, где и для кого?

В киноиндустрии по всему миру среди работников появляется всё больше представителей коренных народов, которые готовы рассказывать истории о себе и для себя, и делают это на достойном наград уровне: сериал «Псы резервации» про коренных американцев Оклахомы режиссёра Стерлина Харьо (Sterlin Harjo) и продюсера Тайки Вайтити (Taika Waititi) получает номинации и награды на телевизионных премиях, аниме про русско-японскую войну «Золотое Божество» с главной героиней — представительницей коренного народа Японии айну — пользуется большой популярностью по всему миру, а последний фильм Мартина Скорсезе «Убийцы цветочной луны» про американский нефтяной колониализм на территориях индейцев племени Осейдж номинирован на «Оскар» в категории «Лучшая женская роль». Её исполнила актриса Лили Глэдстоун, которая, кстати, играет и в «Псах резервации».

Фестивали коренного кино — кинофестивали, посвящённые творчеству и культуре коренных народов. В первую очередь такие фестивали поддерживают работы, снятые представителями коренных народов, популяризируют их культуру и освещают актуальные проблемы этнических сообществ.

Автор: Алина Тимофеева, Discover Sakha Cinema

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🩸 Можно ли зарегулировать кровную месть?

Вчера в наш дайджест попала новость о том, что в Ингушетии создали комиссии по примирению конфликтов на почве кровной мести. В них вошли члены сельсоветов, депутаты, имамы, старейшины тейпов, а также участники общественных организаций и полицейские.

Кровная месть — древний обычай, дающий право пострадавшей стороне ответить обидчикам за убийство или оскорбление чести — убийством. Человек, который решается на это, и его враг зовутся «кровниками». Как правило, мститель говорит о своём намерении публично и после не скрывается от уголовного преследования. В российском законодательстве кровная месть рассматривается как самое обычное преступление, но на бытовом уровне местное сообщество относится к кровникам более лояльно.

На Северном Кавказе практика кровной мести в ХХ веке практически свелась на нет, но вновь активно проявилась в 1990-е годы, когда в регионе резко изменились социально-экономические, политические и этнические условия.

Сегодня кровная месть продолжает происходить, хотя и не так часто. Насколько комиссии с представителями власти во главе способны помочь в примирении кровников? Действительно ли в Ингушетии проблема так серьёзна, что её обсуждает глава республики? И как решение конфликтов укладывается в рамки российского законодательства?

Спросили об этом социолога и юриста Расула Абдулхаликова — в карточках публикуем его ответ👆

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🎴Коллекция керамической плитки «Хоровод»

Участницы проекта объединили в единый паттерн фольклорных персонажей из культур, в которых они родились, а в центре мозаики поместили символическую визуализацию Санкт-Петербурга — города, где они все встретились. Как авторы сами объясняют:

«На смену стенам пещер, где жили люди, пришла декоративная плитка: выбор материалов обусловлен желанием сохранить связь времён»

Поставить лайк работе можно на Behance

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 Фотографии Дмитрия Клеменца из экспедиции в Северную Монголию в 1891-1897 годах

Дмитрий Клеменц (1847-1914) был революционером-народником, которого в 1880-е сослали в Сибирь, где он и заинтересовался этнографией. В начале описывал коллекции краеведческого музея города Минусинск, а затем стал участвовать в экспедициях по Сибири и Центральной Азии.

Клеменц обладал энциклопедическими знаниями и поэтому в поездках работал не только этнографом, но и картографом, археологом, географом, геологом и социологом. По его собственным подсчётам, за время экспедиций он проложил более 15 тысяч вёрст маршрутов (около 16 тысяч километров).

В конце XIX века Дмитрий Клеменц исследовал Северную Монголию и за эти шесть лет нашёл два вулкана, собрал материалы для археологической карты всей области и снял 400 фотографий.

Источник: Музей антропологии РАН. Подписи — в комментариях под постом

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 Калмычка в праздничном костюме. Прикаспийская низменность, конец XIX — начало XX веков. Собиратель: Пушкинский дом

Источник: Музей антропологии и этнографии РАН

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🎴Иллюстрации художника Виктора Бритвина к чувашскому героическому эпосу о богатыре Улыпе

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 Фотографии, сделанные этнографом Людмилой Сабуровой во время Мордовской этнографической экспедиции Института Этнографии РАН в 1955 году.

Сабурова работала в Восточнославянском секторе Ленинградской части Института этнографии АН СССР, участвовала в экспедициях и защитила диссертацию на тему «Русско-мордовские связи по данным этнографии». В 1970-е годы занимала должность заместителя директора Института этнографии по Ленинграду, а её научными интересами были традиционная и современная народная обрядность.

Источник: Музей антропологии РАН. Подписи — в комментариях под постом

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🌐 Как башкирский вошёл в ТОП-200 распространённых в мире языков? Три слова: бабушки, Википедия и искусственный интеллект

В мире насчитывается около 1,5 миллионов носителей башкирского языка (башҡорт теле), но всё меньше людей выбирают его для общения, поэтому ЮНЕСКО относит башкирский к уязвимым языкам — на нём говорят, но лишь в определённых условиях (например, только дома). И в то же время, башкирский включён в число 200 наиболее распространённых языков мира. Чувствуете некое противоречие? Рассказываем, как так получилось.

В 2022 году башкирский язык включили в многоязычную модель машинного перевода NLLB-200 (NLLB — No language left behind) компании Meta Platforms*. Эта модель позволяет переводить тексты между парами из 200 языков в Facebook*, Instagram* и Википедии.

При разработке искусственного интеллекта в том числе использовали базу текстов из вики-статей и учитывали объёмы интернет-энциклопедий на соответствующих языках. А башкирская Википедия среди всех языковых разделов по количеству статей занимает ни много ни мало 92 место (из 326) — среди разделов, написанных на языках народов России, башкирский уступает только чеченскому и татарскому.

🎂 Официальным днём рождения башкирской Википедии считают 16 апреля 2005 года, в этот день была опубликована первая статья — Башҡортостан. За 18 лет существования башкирской Википедии её участниками было написано более 63 тысяч статей.

Среди вики-активистов и юзеров, пишущих статьи на башҡорт теле, есть сообщество, известное как Вики-бабушки. Это уникальный проект башкирских википедистов, привлекающий к написанию статей пожилых людей. Чаще всего вики-бабушками становятся женщины, свободно владеющие родным языком и имеющие опыт работы с информацией: они трудились педагогами, журналистками, работали в музеях и библиотеках. Поэтому пользовательницы пишут статьи, посвящённые культуре, истории и этнографии.

«В Википедии каждый работает в той области, которая ему ближе. Кто-то выбирает науку, кто-то историю родного края. Я для перевода в основном беру статьи на тему биологии, географии», — рассказала активистка Кунсылу Кутлубаева.

🤬 Правда, неизвестно будут ли Вики-бабушки и дальше пополнять Википедию новыми статьями. В 2023 году российские власти запустили энциклопедию Рувики, у которой уже появился интерфейс на башкирском и куда скопировали все статьи, написанные на башҡорт теле для оригинальной Википедии. Заявляют, Рувики будет уникальна тем, что на ней разместят «выверенные и рецензированные статьи». На практике — это выглядит так, что оригинальные тексты просто подвергают российской цензуре.

Тем не менее Гузаль Ситдыкова, общественная деятельница и активистка башкирской Вики, уже сообщила на своей странице ВКонтакте, что башкирские авторы обсудили будущую работу в новой российской версии энциклопедии.

Вообще, башкирский язык довольно активно проявляется в цифровом мире: на башкирский переведён интерфейс сайта «ВКонтакте», созданы клавиатуры для Android и IOS, собрана первая башкирская электронная библиотека. В марте 2023 года разработчик Айгиз Кунафин представил прототип умной колонки «Һомай», которая понимает запросы и отвечает на башкирском. Буквально пару дней назад её начали завозить в детские сады Уфы. При этом общественники отмечают явные проблемы с обучением детей в семьях, детских садах и школах родному башҡорт теле. И тогда непонятно, кто будет читать статьи башкирской Вики и пользоваться умной колонкой через несколько десятков лет.

* — принадлежит компании Meta, признанной в России экстремистской организацией

Автор: Аюна Шагдурова

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

История, в которую хочется верить

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Правильно! Вместо оригинального саундтрека мультфильма мы в шутку подставили песню «Аргыс ырыа» музыкальной группы Sobo из республики Саха — да простят нас музыканты за подрезанное вступление!

Вообще, трек «Аргыс ырыа» тоже был написан специально к мультфильму «Муҥха» — второй серии из цикла зимних историй от студии Tundra Animation. Его премьерный показ прошёл 13 февраля в эфире НВК «Саха», но посмотреть мультфильм в открытом доступе пока нельзя — так что наслаждаемся трейлером.

И песнями lovesobo9017">Sobo! Это название переводится как «карась», и придумала его вокалистка группы Аина Дабдасова, объяснив, что эта рыба спасла жителей Саха в трудные времена, а ещё «sobo» звучит хулигански и хорошо передаёт юношеский дух их независимой музыкальной группы. Кроме Аины в коллективе ещё три постоянных участника: Алексей Дабдасов (бас-гитара), Марк Яковлев (акустическая гитара) и Пётр Бөдөк (электрогитара, ударные).

Звучание Sobo не похоже ни на один инструментальный фолк-коллектив. Их и не хочется так называть — это качественный инди-поп, в котором мягко увязаны между собой якутский язык, гитары и традиционные для саха инструменты (кырыымпа, таҥсыр, хомус).

А от трека «Тыал» на стихи якутского поэта Ивана Арбиты просто тает сердце 💛

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Подводим итоги розыгрыша с брендом OMLA

🌞 Ювелирный сюрприз достаётся:
1. Fliorante (@fliorante)

🌞 А отправится к везунчику латунное зимнее солнце с чеканкой — кулон ХӖВЕЛ (фото оставили в комментариях)

В ближайшее время мы свяжемся с победителем. А кому повезло чуть меньше — не расстраивайтесь! Скоро весна, а значит, мы ещё вернёмся с подарками от классных брендов с национальным колоритом)

Проверить результаты

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 «Странный народ, который поёт песни»

Проект документального фотографа Ольги Матвеевой, которая этим летом взяла плёночный и цифровой фотоаппараты и отправилась в экспедицию по Ингерманландии — искать её историческое наследие. Как сама рассказывает Ольга о своей работе:

«В 1911 году финский этнограф Самули Паулахарью отправился в экспедицию по Ингерманландии. Он записывал воспоминания старожилов, их рассказы об обрядах, обычаях и традициях. На велосипеде Паулахарью объехал всю Ингерманландию, сделал множество записей, зарисовок и фотографий. В июле 2023 года я с подругой Ольгой Иноземцевой повторила маршрут Самули. Мы проехали 1,4 тысячи километров на велосипеде за четыре недели. Нашей путевой книгой была "Ингерманландия глазами Самули Паулахарью"»


Ингерманландия — историческая область, территория между Финским заливом и Ладожским озером, на которой до сих пор проживают финно-угорские народы: ижора, водь, ингерманландские финны.

👁️‍🗨️Публикуем материалы с разрешения Ольги. А подробнее прочитать о её проекте и посмотреть больше фотографий из этой поездки можно в материале «Таких дел».

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 Башкиры из Оренбургской губернии Челябинского уезда, 1912. Фотограф: Сергей Руденко

Источник: Российский этнографический музей

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🎴 Классное визуальное исследование Алсу Янгировой башкирских нагрудников XIX–XX веков — одного из главных атрибутов женского национального костюма, украшения на котором рассказывали историю носительницы, её семьи, а иногда даже фрагменты жизни целого народа.

В проекте представлены разные техники создания нагрудников и их композиционные отличия у разных башкирских родов.

Посмотреть работу подробнее и поставить лайк на Deziiign

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🌌Картины полярной ночи

В 2024 году финский фестиваль Skábmagovat (рус. «Картины полярной ночи») проходит с 25 января по 6 февраля. Его по праву можно назвать самым северным: Skábmagovat проводится в посёлке Инари за полярным кругом, а показы фильмов проходят в кинозале из снега при минусовой температуре. Среди участников этого фестиваля регулярно есть фильмы из республики Саха, и в этом году — их целых пять.

Skábmagovat проходит в два этапа: сначала офлайн часть, потом онлайн, которая должна была начаться 29 января, но организаторы предупредили о переносе дат на неопределённый срок по техническим причинам, и вот только вчера заработал онлайн-кинотеатр фестиваля!

Посмотреть картины можно абсолютно бесплатно — после авторизации на «страничке» фильма, он будет доступен в течение пяти дней, но если вы уже нажали play, то у вас остаётся 30 часов, чтобы завершить просмотр. Выбор фильмов не ограничен.

О якутских фильмах-участниках Skábmagovat в 2024 году:

🔵«Тымныы Оҕуһа» («Бык холода»), реж. Александр Моруо

Непоседа Айаал мечтает делать ледовые фигуры и попасть в подмастерья к старику Бүөккэ. Однажды он решает взять всё в свои руки и исполнить мечту, но на пути у мальчика, как это обычно бывает, встаёт роковая случайность.
👁️‍🗨️Фильм доступен на YouTube

🔵«Хиӈкэлтэн», реж. Светлана Романова

Об этом 15-минутном фильме крайне мало информации в сети, нет анонсов и комментариев в русскоязычных медиа. Но на сайте фестиваля сказано, что картина показывает, как создание историй, мифов и поиск воспоминаний в архивах в нашу эпоху глобализированной и гиперкапиталистической культуры — можно воспринимать как акт сопротивления, попытку сохранить старые священные истины.
👁️‍🗨️Описание фильма

🔵«Сu-Ckoo» («Кукушка»), реж. Евгений Николаев

Переехав в новый дом, герой встречает незнакомую девушку-соседку и сразу становится свидетелем мистических событий. Короткометражка уже стала победителем кинофестивалей в России, Канаде и Мексике, а не так давно режиссёр снял полнометражную версию.
👁️‍🗨️Ссылка на фильм

🔵«Сүппүт суруктар» («Потерянные письма»), реж. Кыһынны Ойуур

Группа друзей проваливается в яму и оказывается в альтернативной реальности. Фильм — мультипликационный дебют художника Кыһынны Ойуур (рус. «Зимний Лес»), известного по иллюстрациям для творческого музыкального объединения 62parallel/featured">«Юность Севера» и других независимых артистов из РФ.
👁️‍🗨️Ссылка на трейлер

🔵«Айыы Куо», реж. Айаал Адамов

Молодая девушка, давно уехавшая из родной якутской деревни на учёбу в Петербург, возвращается домой на похороны старшей сестры и понимает, что вернуться к прежней жизни у неё, скорее всего, уже не получится. Этот фильм Айаала Адамова — ученика Александра Сокурова — дебютировал на Пусанском кинофестивале в Южной Корее (самом престижном кинофестивале Азии), и уже успел объездить фестивали по всему миру.
👁️‍🗨️Ссылка трейлер

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Привет! Рассказываем о наших материалах января, которые вы могли пропустить:

🌊 Свежее исследование о том, почему представители коренных народов восприимчивы к изменениям климата и как это отражается на их здоровье

🌐 Как бабушки и искусственный интеллект делают башкирский язык, который считается уязвимым, одним из самых распространённых в мире

🗺 Почему такие «исконно русские» слова как сарафан, амбар и бадья на самом деле родом из Персии

👨‍⚖️ Зачем коренные американцы судятся с армией США из-за кладбища столетней давности

🕊 В Ингушетии создали комиссии по примирению конфликтов на почве кровной мести — мнение социолога Расула Абдулхаликова, как они будут работать

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

«Чёрное небо» Сибири, отключения интернета в Республике Саха и ещё одна польза северных оленей. Что произошло на прошлой неделе?

В нескольких городах Сибири из-за смога ввели режим «чёрного неба». Дымовая завеса возникает, когда во время сильных морозов, вредные выбросы перестают рассеиваться. В 2022 году в рейтинге проекта «Если быть точным» Восточная Сибирь заняла первое место по уровню загрязнения воздуха. Тогда же, по их подсчётам, около 26 тысяч человек в России погибли из-за плохого состояния окружающей среды.

В Якутске, столице Республики Саха, прошли акции протеста из-за убийства жителя Намского улуса. После них в регионе начались проблемы с интернетом, а мессенджеры стали работать только с VPN. Сбой объяснили «профилактическими работами, согласованными с Роскомнадзором».

В марте в Республике Бурятия пройдут соревнования по разбиванию на скорость говяжьей или верблюжьей хребтовой кости «hэер шаалган» — традиционной бурятской забаве, ставшей национальным видом спорта. Победитель получит 1,5 миллиона рублей.

В Госдуму внесли законопроект, который включит Березовский и Белоярский муниципальные районы ХМАО в Арктическую зону РФ. В таком случае местные коренные народы, проживающие в Арктической зоне, должны будут получить дополнительную поддержку.

Учёные Института географии РАН считают, что пастбища северных оленей могут смягчить климатические изменения. Они не только выступают кормовой базой для животных, но и поглощают парниковые газы — одну из главных причин глобального потепления.

Из Бурятии в Китай отправили 20 тонн кедрового ореха. В прошлом году из республики было вывезено больше 5 000 тонн очищеных и 3 474 тонн неочищенных орехов.

На Алтае для спасения снежных барсов расширят границы национального парка «Сайлюгемский». При этом, по словам чиновников, деятельности местных ограничения не коснутся, запретят только горнорудные работы — до этого жители опасались, что заповедник нарушит их традиционный уклад жизни.

В городах и сёлах Ингушетии создали муниципальные комиссии по примирению конфликтов на почве кровной мести. В них вошли члены сельсоветов, депутаты, имамы мечетей, старейшины тейпов, а также участники общественных организаций и полицейские.

Башкирские деятели науки и культуры потребовали от главы республики начать диалог между властью и обществом. «Мы обеспокоены судьбой нашего народа. Мы хотим прекращения очернения башкир по всем информационным каналам. Прекратить делить башкир на своих и чужих», — говорит в заявлении народный артист Башкортостана Риф Габитов.

P.S. Собираем новости за прошедшую неделю, которые, по мнению редакции, влияют на культуру коренных народов, живущих на постсоветских территориях.

Вы можете предложить новость, написав в бот
@ges_chz_bot

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🗿В 2020 году в России вышел сериал «Территория» и многих впервые познакомил с коми-пермяцкой культурой. Богатая история местных жителей, их фольклор стали отличным материал для мистического триллера на радость продюсерам. Но в реальной жизни, для обычных людей всё оказалось иначе — всё меньше людей, по данным переписей, относят себя к представителям этого финно-угорского народа. Почти в два раза коми-пермяков стало меньше за последние 10 лет.

Журналист Иван Козлов и фотограф Дмитрий Марков для «Новой Вкладки» отправились в Коми-Пермяцкий округ Пермского края и попытались выяснить, куда исчезает целый народ и что об этом думают те, кто сохраняет язык, помнит национальный эпос и знает рецепт, возможно, самого вкусного в мире пива.

Коми-пермяцкая культура не выглядит монолитной. Её пытаются сохранять отдельные энтузиасты, часть из которых этнически к коми-пермякам не относятся. Просто им интересно. Да и какие даёт преимущества идентификация себя как коми-пермяка, знание языка? Почти никаких. Тем более, попадая в город, легче называть себя русским, чем вдаваться в объяснения, кто такие коми-пермяки и отличаются ли они чем-то от пермяков.

👁‍🗨Как целый народ может остаться лишь в кино — читайте по ссылке

#чз_рекомендует

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

👨‍⚖️ За что племя Виннебаго судится с армией США

Племя Виннебаго (Winnebago) из штата Небраска 17 января подало иск против армии США, требуя вернуть останки двоих детей, которые более 120 лет назад погибли и были похоронены во флагманской школе-интернате для индейцев при правительстве США.

Дело в том, что на месте Армейских казарм Карлайла в 1879 году открыли первую в стране школу-интернат для индейцев — Индейскую промышленную школу Карлайла. За 39 лет существования школы в ней насильно ассимилировали 7 800 детей коренных американцев из более чем 140 племенных народов, сочетая обучение по западному образцу с каторжным трудом.

Около 200 детей из 59 различных племен умерли там от болезней, которые часто усугублялись плохими условиями и жестоким обращением, и были похоронены на территории школы. В 1918-м школа-интернат была закрыта, и её участок, в том числе и кладбище, перешёл под контроль Военного колледжа армии США.

📄 В 1990 году Конгресс принял Закон об охране и репатриации могил коренных американцев (NAGPRA), чтобы федеральные агентства и государственные музеи могли выдавать определённые культурные ценности коренных американцев им обратно — это касается и человеческих останков.

Иск, который подали представители Виннебаго, проистекает от разногласий племени с армией США по поводу того, распространяется ли федеральный закон о репатриации на кладбище, расположенное на месте этой бывшей школы-интерната. На этом кладбище, которое сейчас находится в ведении армии, похоронены граждане Виннебаго Эдвард Хенсли (Edward Hensley) и Сэмюэл Гилберт (Samuel Gilber), — из-за которых и начался судебный процесс, — а также ещё около 180 детей коренных американцев из племенных народов со всей территории Соединенных Штатов.

Представители армии утверждают, что они могут устанавливать на этой территории собственные правила и определять, кто именно имеет право требовать возвращения ребёнка, похороненного в Карлайле. Однако эксперты по индейскому праву придерживаются позиции, что федеральный закон о репатриации имеет приоритет над политикой армии.

«Как мы сможем заставить армию следовать правилам федерального закона о репатриации, если мы продолжим преклоняться и говорить: “Мы просто заберём их?”. Это не прокладывает путь другим племенам. Мы хотим помочь найти другой способ и сделать так, чтобы все в этой стране соблюдали эти законы», — комментирует подачу иска представительница племени Виннебаго Саншайн Томас-Беар (Sunshine Thomas-Bear)

Оригинал статьи можно прочитать на Native News Online

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

Протесты в Башкортостане, репатриация коренных и «мафия». Что произошло на прошлой неделе?

В Башкортостане несколько тысяч человек вышли на акции протеста из-за приговора активисту, который участвовал в движении за сохранение горы Куштау.

Вице-спикер Госдумы Пётр Толстой назвал национальные диаспоры, землячества и общины «мафией» и призвал «заканчивать с межнациональным либерализмом». В Комитете Госдумы по делам национальностей такое сравнение посчитали некорректным, но собрались законодательно зарегулировать деятельность национальных общественных организаций.

В Госдуму внесли законопроект, который упростит выдачу вида на жительство иностранцам-представителям коренных малочисленных народов РФ.

В Республике Саха выпустили пособие по транслитерации якутского алфавита на английский язык. Учёным и переводчикам это поможет в написании слов и фраз саха в англоязычных статьях.

Учёные из Чукотского филиала СВФУ запатентовали переносную электростанцию для яранги. Ток в ней будет вырабатываться за счёт тепла от костра и арктического холода. А специалисты из Северного государственного медуниверситета научились добывать из шкур северного оленя вещество, которое ускоряет заживление ран.

В Татарстане разрабатывают сервис для автоматического перевода видео на YouTube на татарский язык.

15 районов Хабаровского края получат суммарно 16 млн рублей на поддержку коренных малочисленных народов Севера. Деньги потратят на фестивали и другие культурные мероприятия.

Кабинет министров обязали ежегодно отчитываться перед парламентом о реализации Стратегии национальной политики РФ.

Счётной палате предложили проверить работу и денежные траты Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) и Дома народов России.

Жители Оленёкского района Республики Саха выступили против планов алмазодобывающей компании АЛРОСА изменить границы особо охраняемой природной территории «Алакит» и разрабатывать там недра.

P.S. Собираем новости за прошедшую неделю, которые, по мнению редакции, влияют на культуру коренных народов, живущих на постсоветских территориях.

Вы можете предложить новость, написав в бот
@ges_chz_bot

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

ПОДБОРКА ТАТАРСКИХ ФИЛЬМОВ СО СМЫСЛОМ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПОСМОТРЕТЬ ОНЛАЙН 🎬

1. Күктау / Куктау — 2004 (на татарском)

Судьба свела двоих: маленького Булата — инвалида и сироту, который должен уехать в Америку, где его ждет операция, возможное выздоровление и американская семья, и Карима, потерявшего в катастрофе жену и сына.

2. Өч аяклы ат / Трёхногая кобыла — 2008 (на татарском с русскими субтитрами)

Драма по повести Айдара Халима о трудностях послевоенного времени, о том, как детское сердце страждет любви и о том, какими жестокими можем быть мы, люди, к бессловесным тварям..

3. Бибинур — 2010 (на русском и татарском)

Старой Бибинур приснился вещий сон о том, что жизнь ее закончится в ближайшую пятницу. Бибинур должна за оставшееся время раздать долги и приготовиться к встрече с Вечностью. Внезапно в деревне объявляется богатый наследник. Оказывается, земля, которую жители села испокон веку считали своей, принадлежит ему.

4. Югалту / Потеря — 2012 (на русском и татарском)

Короткометражный игровой фильм, история трех братьев, которые воссоединяются в поисках отца. Фильм "Югалту" рассказывает о взаимоотношениях людей, поднимает вопросы родственных связей, сохранения языка, культуры в эпоху глобализации.

5. Зөләйха / Зулейха — 2005 (на татарском с субтитрами на английском)

В основе сюжета фильма — история татарской женщины-мусульманки, лишившейся всего, кроме убеждений. Фильм по пьесе классика татарской литературы Гаяза Исхаки.

6. Мулла — 2018 (на татарском с субтитрами на русском/английском/турецком)

Асфандияр получает неожиданное предложение от своего состоятельного доброжелателя Самата стать муллой в деревне, где тот построил мечеть. Приезд молодого муллы в село вскрывает целый пласт глубинных проблем современной татарской деревни, главный корень бед которой кроется в бездуховности. Асфандияру предстоит переломить эту ситуацию с помощью истинной веры и твердости своего характера.

7. Исәнмесез? / Живы ли вы? — 2021 (на татарском с субтитрами на русском)

Живёт традиционная татарская семья — члены семьи встречаются на праздниках, юбилеях, говорят друг другу хорошие слова, обещания и возвращаются каждый в свою жизнь. И вот наступает момент, когда один из родственников заболел и нуждается в помощи всей семьи.

Понравилась подборка? Ставьте 👍 и пишите комментарий, если хотите ещё подборки татарских фильмов от Әйдә! Online!

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

🔄 О взаимовлиянии разных культур и их носителей друг на друга мы рассказываем достаточно часто, и всё равно каждый раз находится, чему удивиться!

Вместе с переводчицей и автором канала «Персидский с носителем языка» Мохадесе Лохрасеби подготовили для вас карточки со словами, которые были заимствованы русским языком из персидского. Если с «караваном» и «пиалой» всё было бы и так очевидно, то от некоторых отобранных Мохадесе слов, казалось бы, веет русой косой и берёзками. Но нет — это всего лишь языковые стереотипы и сила привычки.

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…

Чернозём | У шамана три беды

📸 Тофалары в Нижнеудинском уезде Иркутской губернии (сегодня находится в административных границах Республики Бурятии). Фотограф: В.Н. Васильев, начало XX века.

Источник: Музей антропологии и этнографии РАН

🏴Подписывайтесь на «Чернозём»

Читать полностью…
Subscribe to a channel