🌊 «Приходите снова, когда сотворите кита»
«Из пены морской» — прототип иллюстрированной книги Валентины Костиной и Алисы Полетцкой. Проект вдохновлён фольклором двух разных народов — бурят и мари. Как объясняют сами авторы:
«Сказки, поверья и мифы народов на тему водоёмов и их обитателей послужили основой для иллюстраций, выполненных сочетанием гуаши и карандашей, а сопроводительный текст вдохновлен манерой сказителей, которые и имели честь первыми распространять вневременные памятники культуры».
📽 Кадры из короткометражного фильма «Кукушка» (2023) якутского режиссёра Евгения Николаева
Это мистическая драма, наполненная фольклором саха. Она рассказывает о молодом человеке, который после переезда в новый дом встречает девушку-соседку и попадает в череду необъяснимых таинственных событий.
В феврале мы уже рассказывали об этой картине, когда она шла на фестивале кино коренных народов Skábmagovat. Но только на прошлой неделе её продюсер — режиссёр Дмитрий Давыдов, известный по фильмам «Пугало», «Молодость», «Ыт», выложил «Кукушку» в открытый доступ.
⚖️ Фильм принял участие во множестве международных кинофестивалей, в том числе во Франции, Канаде, Ирландии и Финляндии. Получил несколько наград, среди которых призы и на российских фестивалях «Горький fest» и «Дух огня».
Привет! В последний день апреля вспоминаем наши самые интересные материалы, которые вы могли пропустить в этом месяце:
😥 Рассказали, как из-за ошибки этнографов селькупы стали остяками, и это испортило им жизнь
🦌 Познакомились с удивительным оленеводом, чьё настоящее имя с корякского переводится как «На рассвете спустившийся вдоль берега речки»
🚀 Узнали, что связывает российские космодромы с кочевниками из ямальской тундры
🤖 Обсудили работу над книгой удмуртского писателя, которую впервые перевели на русский с помощью нейросетей
📕 Собрали пять книг, которые влюбят вас в чувашскую литературу
👁️🗨️ На фото: айны слушают речь старейшины вокруг ритуального медведя, 1904-1905 гг. Из архива РЭМ
🎴 Финно-угорская мифология в гравюрах эстонского художника Кальо Пыллу (Kaljo Põllu)
Пыллу был одним из главных авангардистов Эстонской ССР, пока события Пражской весны не перевернули его мировоззрение. И в 1970-е художник начинает исследовать мифологию и фольклор предков.
«Именно углубление в древнюю культуру и её интерпретация при помощи богатого и мощного в своей выразительности визуального языка, стали делом жизни Кальё Пыллу как художника и интеллектуала. Он стал одним из самых влиятельных визуальных интерпретаторов картины мира далёких предков эстонцев, а также других финно-угорских и северных народов в целом», — рассказывает куратор одной из выставок художника Керсти Колль.
🌞 Игги Поп на ожившей охоте с эскимосами
Как-то мы с вами уже обсуждали в комментариях, что некоторые старые фотографии выглядят очень стильно — словно обложка какой-нибудь пост-панк группы. Так вот, нашли архивное видео, которое идёт ещё дальше и притворяется музыкальным клипом!
Греческая студия Nik Nak раскрасила документальный фильм об эскимосской охоте, снятый в 1967 году на 16-мм плёнку, и наложила песню Игги Попа «In the Deathcar».
Где именно были сняты эти кадры и как они попали к видеостудии из Афин — не уточняется. Сказано только, что фильм из «частной коллекции».
📖 «Тахтамана призрак бродит, душу требует Нарспи»
25 апреля — День чувашского языка, и в честь этого события мы попросили Ксению Романову — корреспондентку газеты «Сувар», автора тг-канала «Чӑваш пики» и создательницу наших любимых мемов о культуре чувашей — посоветовать пять книг, с которых стоит начать знакомство с чувашской литературой.
Все произведения есть в открытом доступе:
🟡Константин Иванов «Нарспи» (1908)
На чувашском. На русском
🟡Ева Лисина «Ҫӑкӑр чӗлли» / «Кусок хлеба» (1970)
На чувашском. На русском
🟡Михаил Федоров «Арҫури» / «Леший» (1884)
На чувашском. На русском
🟡Марфа Трубина «Ача чухнехи» / «Детство» (1956)
На чувашском. На русском
🟡Леонид Агаков «Ылтӑн вӑчӑра» / «Золотая цепочка» (1977)
На чувашском. На русском
📸 Фрагмент про удивительные знания ботаники, которыми обладали ительмены, из сборника 1990 года «История и культура ительменов: Историко-этнографические очерки»:
«Второе по значению место в производственной деятельности ительменов принадлежало заготовке разных дикорастущих трав и корней, одни из которых употреблялись в пищу, другие применялись как средства народной медицины, третьи использовались для вязания сетей, плетения циновок и других предметов быта. Не случайно некоторые виды трав широко применялись ительменами в качестве непременного атрибута при всевозможных ритуальных отправлениях (тоншич). В отношении использования растений в быту и вообще в хозяйстве ительмены далеко превосходили коряков и других соседей. Ещё известный историк Сибири П. А. Словцов обратил внимание на эту особенность ительменов. "Где вы найдёте племя, — писал он, — с таким удивительным знанием ботанизирующее? Камчадалы и камчадалки — самоучки, но знают вредоносные, питательные, целебные, лакомые силы всех прозябаний и трав, на их полуострове растущих"».
🗿«Во времена правления Японии и СССР культура нивхов постепенно утрачивала свою уникальность»
Ритуальные атрибуты коренных народов Сахалина — стильное визуальное исследование студентки НИУ ВШЭ Александры Легоньковой.
Атмосферный проект, в котором автор собрала множество фотографий культовых предметов нивхов, нанайцев и айнов, чтобы на примере их традиционных верований посмотреть, что общего и различающегося в культуре трёх соседствующих народов.
На протяжении веков они жили между Российской, Китайской и Японской империями, перенимали чужие традиции и сохраняли своим, вопреки давлению захватчиков.
В комментариях к посту — ещё несколько страничек книги👇
Народы Севера отмечают День оленевода: подборка архивных фотографий
Это главный праздник коренных малочисленных северных народов. Он отмечается в начале весны в нескольких городах и селах.
В первый раз праздник отметили в Салехарде в 1934 году. Власть награждала отличников социалистического соревнования среди оленеводов, а после для гостей устраивали концерт. Спортивные состязания между оленеводами начали проводить с 70-х годов.
Раньше, пишет медиа о коренных народах «Чернозём», такие праздники имели важный социальный подтекст — у кочующих оленеводов, разлученных километрами тундры, был повод собраться, обсудить общие дела и спланировать будущий год. Сегодня праздник утрачивает такое значение, становится развлекательным событием и визитной карточкой региона для туристов.
Его участники соревнуются в гонках на оленьих упряжках, метании маута (тяжелый кожаный аркан) на хорей (шест, который помогает управлять упряжкой), «этнобиатлоне». Также на Дне оленевода презентуют национальные блюда из рыбы и мяса оленя. В этом году в ямальском селе Аксарка поставили рекорд, приготовив 150 килограмм строганины из оленины.
🤖В марте с помощью нейросети на русский язык впервые перевели книгу «Перепеч» удмуртского писателя Багай Аркаша — сборник смешных и страшных рассказов про «алкоголь, секс и рок-н-ролл» в удмуртской деревне начала XX века.
Над проектом работали всего три человека: айтишник Егор Лебедев, редактор литературного журнала Анастасия Шумилова и дизайнер Вера Штыкова. Они хотели показать, что с помощью технологий вполне реально за пару недель подготовить и опубликовать художественный текст в переводе с языка одного народа на другой.
Как происходил перевод и чем он может быть полезен для других коренных народов — читайте в карточках 👆
Прочитать «Перепеч» в русском нейросетевом переводе или в оригинале
🎴На обложке: портрет писателя Багай Аркаша в исполнении нейросети
📸 Про плаканье девушки коми перед свадьбой из статьи социолога Питирима Сорокина «Современные зыряне», которая в 1911 году была опубликована в журнале «Известия Архангельского общества изучения Русского Севера» — первом научном издании Архангельской губернии:
«За несколько дней до свадьбы (а иногда и за один) жених отправляется к невесте — приносит ей кольцо и гостинец (козин). После этого невеста начинает плакать (бордны). Обычно имеется специальная плакальщица (бордодчись). Невеста покрывается платком, плакальщица заводит "плач" и невеста начинает плакать, причитывая и ударяя себя по коленам. Сначала плачет отцу, потом матери, братьям, сёстрам, родным и вообще подружкам и знакомым. Причитание заключается в благодарности отцу и матери за то, что они вскормили, вспоили её, что хорошо держали у себя и т.д. с массой всевозможных эпитетов. Тот же мотив благодарности и похвальбы составляет основное содержание причитания и ко всем другим, изменяясь в зависимости от того, кому невеста плачет. В этих же причитаниях большую роль играют и жалобы на то, что она идёт "не к родимому, а к неродимому, супротивному", "каково то ей будет жить у чуж-чуженина" и т .д. Это плаканье продолжается до дня "войжем" (удорск. "ки-кутом"), обычно бывающего накануне свадьбы»
🎴«Мир не знал, что на свете есть вековечные ссора и месть»
Графика бурятского художника Евгения Болсобоева со сценами из Гэсэриады — героического эпоса о воине по имене Гэсэр, который встречается у многих народов Центральной и Восточной Азии.
В одной из версий Гэсэр — сын верховного бога Хормуста-хана, родившийся на земле для того, чтобы одолеть чудовищ, появившихся из кусков тела злого божества Атай Улана. В ряде сюжетов Гэсэр отправляется в Китай, где находит себе принцессу и вызволяет из подземного царства свою мать, уничтожает демонических царей из соседних стран и подчиняет их поданных своей власти.
В общем, чёрный мечник Гатс из манги «Берсерк» просто курит в сторонке...
Источник: bolsoboev.ru
🚀 Космические лодки и кладбищенские ограды
За гигантскими соплами ракетных двигателей и поразительными научными открытиями легко потерять простых людей — тех, кто, вопреки своим планам и по стечению обстоятельств, оказывается затянут в вихрь космической гонки. Это жители северных деревень, кочующие оленеводы, охотники. Их места проживания становятся полями падений — зонами, где регулярно встречают последствия космических испытаний: обломки ракет и разливы токсичного топлива.
Как близость космоса открывает для коренных жителей новые возможности заработка, но разрушает их традиционные промыслы — рассказываем в карточках👆
👁️🗨️Автор текста: Летта Вишнякова. Источники в комментариях.
Штраф за аватарку, голодающие олени и спортивное питание из байкальских трав. Дайджест событий 🗞
✻ Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки вновь получила разрешения на добычу китов в 2024 году. Чукотский автономный округ — единственный российский регион, в котором коренным жителям разрешают охотиться на морских млекопитающих для личного потребления и обмена с оленеводами.
✻ Оленям на Камчатке грозит гибель. Из-за погодных аномалий в окрестностях посёлка Тиличики и села Усть-Хайрюзово продолжает лежать толстый слой снега, через который животные не могут пробиться к корму.
✻ Селькупы из Красноселькупского района Ямало-Ненецкого автономного округа выступили против возможной реформы, которая объединит их муниципалитет с соседним. Они переживают, что общий бюджет приведёт к обнищанию и закрытию посёлков.
✻ Депутаты ЛДПР разработали законопроект, который даст приоритетное право на рыболовство не только малочисленным коренным народам Севера, Сибири и Дальнего Востока, но и гражданам других национальностей, которые живут в этих районах более 35 лет.
✻ В Госдуме опровергли «русофобский» подтекст законопроекта, который предлагает создавать в регионах консультативные советы для сохранения самобытности народов России. Такую инициативу депутаты предложили больше месяца назад, но пользователи соцсетей вдруг стали называть её «вредительской и русофобской».
✻ Министр культуры Чеченской Республики заявил о новом правиле — теперь в регионе все музыкальные, вокальные и хореографические произведения можно исполнять только в темпе от 80 до 116 ударов в минуту. Так, по его словам, произведения будут соответствовать чеченскому менталитету.
✻ Художника и со-основателя творческого объединения ӦВВӦ из Республики Коми Дмитрия Махова оштрафовали на 2 000 рублей за аватарку в соцсетях с изображением флага белорусской оппозиции.
✻ Магистрантка Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления выиграла 500 тысяч рублей на разработку спортивного питания из трав, растущих вокруг Байкала.
✻ До 18 апреля представители коренных малочисленных народов России могут подать заявку на конкурс именных стипендий от Министерства образования. Для этого нужно обучаться в вузе и участвовать в научных и творческих мероприятиях.
✻ В Казани до 7 мая проходит выставка «Города не исчезают. История Укека в находках». На ней представили более 300 археологических находок, связанных с историей Укека — одного из крупнейших городов Золотой Орды.
🏴 Вы можете предложить новость, написав в бот @ges_chz_bot
🌅 «Фамилия у меня — "На рассвете спустившийся вдоль берега речки"»
Недавно наш друг и коллега по подкасту «Колыма» Дима Андреев ездил по Северо-Эвенскому району Магаданской области и познакомился в селе Тополовка с коряком Сергеем из местной оленеводческой бригады.
Сергей хорошо знает корякский язык и переживает, что в селе немногие на нём говорят. Когда в местную школу набирали учителей родного языка, он хотел пойти, но его не взяли из-за отсутствия подходящего образования. «Хотя я же носитель!», — возмущался Сергей. И тем не менее сейчас он своими силами преподаёт язык детям и знакомым.
По словам Сергея, на латинице произношение корякских слов передаётся лучше, чем на кириллице. В своём карманном корякско-русском словаре он от руки подписывает некоторые транскрипции, чтобы было проще понимать.
Ещё один важный для оленевода момент — разница диалектов, которую словари и учебники советских времён не передают. Когда в 1930-е создавали корякскую письменность, за основу взяли чавчувенский диалект, хотя в корякском языке их больше одиннадцати. Поэтому Сергей старается добавлять в словарь и разные варианты произношения, если знает их на других диалектах.
«Я ещё свою тетрадку веду — кто у кого родственник, корякские имена записываю и перевод стараюсь, потому что многие уже забывают, как правильно переводится их фамилия или имя».
Ридинг-лист по Сибири (на русском языке)
О коренных народах и покорении Сибири:
Юрий Слёзкин “Арктические зеркала: Россия и малые народы Севера” (2008)
Хотя книга уже довольно стара, её до сих пор рекомендуют исследователь:ницам истории колонизации Сибири как одну из первых для “вхождения в тему.” Это одна из первых книг, написанных о Сибири в постколониальном ключе, уже после распада СССР (английский оригинальный текст вышел в печать в 1994 году). Слёзкин в ней пытается преодолеть советский нарратив о добровольном вхождении, а также русоцентризм, где всё внимание уделялась русским “первопроходцам”, а сибирских народов как будто и вовсе не было. Слёзкин посвящает книгу взаимоотношениям между русскими и коренными жителями Сибири и приводит не только русские источники, но и эпос коренных народов (хотя и в ограниченом количестве).
О сравнении колонизации Америки и Сибири:
Ю. Акимов “Северная Америка и Сибирь в конце XVI - середине XVIII века” (2010)
Если вас интересует сравнительный анализ двух (хотя на самом деле трёх, т.к. Акимов по-отдельности пишет об английской и французской колонизации Северной Америки) колонизаций, то можно почитать Акимова. Читать его сложнее, чем Слёзкина, плюс Акимов не скупится на детали, источники и русскоязычные научные языковые обороты. Но разбор у него подробный, и из него понятно, что приравнивать Сибирь к Америке не стоит, а вот сравнивать - можно и нужно. Кстати, эту книгу Акимова критикуют исследователь:ницы Кунсткамеры “патриотического“ толка, которые проталкивают идею об особом пути русского народа и российской империи. По-моему, веский повод всё же обратить внимание на Акимова 😉
Как писали о Сибири и её колонизации/“мирном присоединении” в разные времена:
А. Зуев “Отечественная историография присоединения Сибири к России” (2007)
Вообще это учебное пособие, из чего следует довольно сухой тон и куча ссылок. Но тем, кому интересно посмотреть на идеологические колебания в истории истории Сибири, так сказать, можно удовлетворить своё любопытство, взглянув на содержание. Книга довольно короткая, меньше 200 страниц, и проходится по главным вехам историографии Сибири, довольно ясно характеризуя их идеологические и политические настроения и заряды. Жаль, что эта книга не доходит до сегодняшнего дня - там могло бы быть много чего интересного. Но на самом деле интересного было много уже в 1990е и 2000е. Рекомендую прочитать последнюю главу и обратить внимание на ссылки. В них много интересных рекомендаций для чтения, главным образом - исследований коренных авторов с ярко выраженной постколониальной оптикой. Например, Хомутаев “Присоединение Бурятии к России: история, право, политика”
Немножко обо всём про Сибирь:
Дитмар Дальман “Сибирь с XVI в. и до настоящего времени” (2016)
Книга немецкого историка и одного из главных немецких сибиреведов (который, кстати, преподавал в Боннском университете, возле которого я частенько бываю). Это тоже такая научная-научная книга, но перевод с немецкого у неё приятный. В ней правда есть практически всё, что можно упихнуть в книгу обо всей Сибири во всей времена. Конечно, её не сравнить с исследованиями отдельных регионов (она несомненно уступит им по степени деталированности), но в качестве обзорного текста самое то. В отличие от Слёзкина, кстати, она может больше понравиться тем, кому не хватает ясности изложения, разъяснений “по полочкам” и фактологической структуры (что? где? когда?). При этом в ней и критической оптики достаточно. Единственное что: она у меня есть на бумаге, но электронной версии я пока нигде не находила.
Дисклеймер: это, конечно, не полный и даже не выхолощенный лист литературы, а первое, что мне кажется важным рекомендовать вдогонку к видео Зыгаря из предыдущего поста.
Буду рада узнать об исследованиях Сибири, которые вы считаете ключевыми/важными/спорными или must по любому другому поводу. Пишите в комментарии, пожалуйста
🎱«Селькупам не останется места»
Красноселькупский район в ЯНАО называют «центром Селькупии». В нём проживает около половины из всех 3 500 селькупов в России. Там в школах продолжают преподавать родной язык, занимаются традиционными промыслами, проводят фестивали и хранят память о местных преданиях.
Но весной 2024 года власти региона задумали муниципальную реформу, которая должна была объединить Красноселькупский район с соседним Пуровским и встроить селькупов в местную «ненецкую» систему поддержки коренных малочисленных народов.
Чем реформа оказалась опасна для северных селькупов и к каким последствиям привела — читайте в карточках 👆
Текст: Григорий Колмаков, глава селькупской общины «Квай». Источники в комментариях.
Марокканская голубика, сыр, форель и рекордные кассовые сборы. Дайджест коренных событий 🗞
✻ Якутский кинематограф побил свой новый рекорд! Фильм «Карина» собрал 37,9 млн рублей за две недели проката.
✻ Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края разработала три приложения для изучения родных языков: «Удиэ» для удэгейского, «Орочида» для орочского, «Негида» для негидальского. Координатором проекта стал лингвист Василий Харитонов — с ним можно прочитать наше интервью.
✻ На Чукотке с помощью радиоошейников планируют отслеживать пути миграции дикого северного оленя. Они, по словам специалистов, несут сегодня главную угрозу для оленеводческого промысла: распространяют болезни, ведут за собой стаи волков и съедают весь корм.
✻ Ещё из бюджета Чукотки выделят один миллион рублей на поддержку многодетных семей оленеводов и морских зверобоев. В пересчёте на всех, получается аж целых 25 тысяч рублей в год на семью, то есть 2 000 рублей в месяц…
✻ Представители коренных малочисленных народов в Ямало-Ненецком автономном округе написали обращение к правительству из-за многомиллионных убытков в традиционных промыслах. По словам его авторов, пока оленеводство и рыболовство коренных в кризисе, администрация региона хвалится успехами в производстве раков, форели и сыров — куда и уходит всё финансирование.
✻ В тундре с каждым годом собирают всё меньше ягод — утверждают учёные РАН. Объясняют это тем, что коренным общинам невыгодно продавать дикоросы. Конкуренцию на российском рынке они проигрывают продукции из Марокко и других стран.
✻ Премьер-министр Республики Татарстан распорядился продублировать все нормативные правовые акты в регионе на татарский язык.
🏴 Вы можете предложить новость, написав в бот @ges_chz_bot
📸 По берегу ходила большая медвежина
На сайте Российского этнографического музея впервые опубликовали архивные фотографии айнов с островов Сахалин и Хоккайдо. В прошлом году мы уже рассказывали, что на сайте РЭМ часто выкладывают очень редкие кадры, и вот в открытом доступе оказалась коллекция, которая много лет для сотрудников музея была ценным источником сведений о традиционной культуре коренного народа восточных островов.
Можно, например, покадрово разобрать, как проводили местный медвежий праздник: зверя для ритуала буквально выращивали, словно домашнего, и выгуливали на поводке вдоль берега моря. Отдельное спасибо — за комментарии к каждой фотографии. Они не часто бывают информативными, а тут действительно помогают понять, что происходит на карточке.
«У мальчиков по обычаю айнов выбриты волосы на передней части головы, кроме небольшого пучка волос у лба, в который вплетали амулет — "хохчири" из треугольного кусочка ткани, украшенного бисером. Снимали его только тогда, когда подросток мог самостоятельно добыть первого зверя»
«Одним из страшных заболеваний считалась оспа. По представлениям айнов бороться с ней можно было посредством обряда, проводившегося по указанию шамана. Обряд изгнания оспы заключался в установке перевернутого корнями вверх части ствола дерева. Таким образом айны пытались загнать духа оспы в нижний мир»
⛷ Документальный фотопроект «Последний из первых лыжников» / The Last of the First Skiers
В 2013 году норвежский фотограф Йонас Бендиксен (Jonas Bendiksen) отправился задокументировать проявления древней культуры, существующей высоко в Алтайских горах — в дальнем уголке китайской провинции Синьцзян. Йонасу удалось получить редкую привилегию сопровождать охотничьи поездки местных жителей и присутствовать при изготовлении традиционных лыж.
Население этих мест состоит из этнических казахов, монголов и тувинцев, которые вручную изготавливают лыжи так же, как это делали их предки тысячи лет назад. Археологические находки говорят о том, что именно этот регион может быть родиной лыжного спорта, а не страны Северной Европы.
На протяжении многих веков лыжи использовались во время охоты на лосей, медведей и других крупных животных, но лишь немногие лыжники до сих пор владеют этими навыками зимней охоты. Лыжи с подкладкой из конского волоса, который обеспечивает сцепление при подъёме, позволяют увидеть, как могли выглядеть лыжи в прошлые века.
👁️🗨️ Источник фотографий
🌊 Погода была ужасная, тагарская принцесса была прекрасная
Весенние паводки затопили шорский посёлок Усть-Кабырзу, который находится в Таштагольском районе Кемеровской области. Это Горная Шория (Тағлығ Шор) — место проживания шорцев.
Усть-Кабырза (по-шорски Кӧбӱрсуғ) — один из самых старых и значимых посёлков в регионе, существующий ещё со времён Бронзового века и издавна известный своими металлургами. У шорцев было очень развито горнодобывающее и кузнечное дело.
Рядом с Усть-Кабырзой в 2009 году археологи нашли древнее богатое захоронение, датируемое IV веком до нашей эры и относящееся к Тагарской культуре.
«Таких захоронений раньше мы не находили — вместе с ней были захоронены украшения, была и охрана… Мы посчитали, что это знатная женщина. Так и появилась история о Кабырзинской принцессе», — рассказывал участник раскопок, этнограф и археолог Валерий Кимеев.
Шаман учит бурятский язык, хакеры атакуют шорцев, а в Республике Саха исправляют ошибки картографов. Дайджест событий 🗞
✻ Новостной тг-канал издания «Новая Шория» взломали после публикаций с критикой Ассоциации шорского народа. Журналисты писали, что шорцам не нравится, как общественная организация лишь создаёт положительную картинку в медиа, а не реально помогает коренному народу.
✻ В Казани откроется интерактивная выставка Orman. Türk, переосмысляющая тюрко-татарские мифы и легенды. Будут представлены работы, раскрывающие образы небесного духа Тенгри, богини Умай и других персонажей тюркской мифологии.
✻ А в Национальном музее Республики Татарстан выставили отреставрированную картину XVIII века «Портрет царицы Сююмбике и её семейства». Это самое известное изображение правительницы Казанского ханства.
✻ Чукотские косторезы из Уэленской косторезной мастерской покажут свои произведения на выставке-ярмарке «Сокровища севера. Мастера и художники России» в Москве с 29 апреля по 3 мая.
✻ В Кемеровской области в посёлке Шерегеш планируют установить таблички на шорском языке и исправить ошибки в уже существующих. Например, надпись на одном из муралов в переводе с шорского гласит: «Вы в нашем сердце, в Шории». Коренные жители полагают, что авторы имели в виду: «Вы находитесь в сердце Шории».
✻ Похожий вопрос внесли в повестку дня в парламенте Республики Саха. Там предложили создать комиссию, чтобы исправить ошибки в географических названиях — они возникли при переводе топонимов на русский язык.
✻ В Улан-Удэ канал «Буряад ТВ» впервые на телевидении снимает реалити-шоу про изучение бурятского языка. «Мы набрали 15 человек, которые не знают бурятского языка, и разбили их на три команды. Среди них есть бизнесмены, шаманы, участник СВО», — говорит продюсер программы Эржена Хамаева. Интересно, как шаман, не знающий бурятского, камлал до этого 🤔
✻ В ХМАО люди не могут приехать к родственникам в посёлок Тром-Аган из-за новых правил пропускного пункта «Сургутнефтегаза». Компания ввела режим «Антитеррор», и теперь в населённый пункт по единственной дороге попасть могут только те, у кого есть прописка. Но у многих местных жителей — дети прописаны в Сургуте.
✻ В Петропавловске-Камчатском открылась первая на Дальнем Востоке лаборатория этнолингвистики. Одним из направлений её работы станет сохранение языков коренных народов камчатского полуострова.
🏴 Вы можете предложить новость, написав в бот @ges_chz_bot
🎙«Ненцы настолько суровые, что не говорят "спасибо" и "будь здоров"»
В качестве вечернего чтения очень советуем интервью 19-летнего рэпера-оленевода Сергея Вануйто. Он родился и вырос в семье ненецких оленеводов. До шести лет кочевал в тундре, потом учился в интернате в посёлке Сёяхе. Переехал в город. И стал сочинять песни на русском и ненецком языках.
В своём творчестве он продолжает традиции жанра, только вместо Вест-Сайда, уличных банд, золотых цепей и стычек с копами, Сергей читает рэп о реалиях ненецкой жизни. О разборках между детьми из посёлка и интерната, о морозе, от которого спасаются в алкоголе, о волшебстве, случающемся в тундре и, главное, — о дилемме, с которой сегодня сталкиваются все молодые ненцы.
Тундровому человеку труднее сделать выбор в этой жизни. Если ты городской, ты сразу думаешь, куда поступить, на кого учиться. А нам ещё надо решить, идти в город или остаться в тундре — это очень большой и неочевидный выбор.
🦌 Свежие фотографии со Дня оленевода в селе Аксарка Ямало-Ненецкого автономного округа
Ежегодно в начале весны коренные народы Севера проводят масштабный праздник — День оленевода. На Ямале в этом году его празднуют в нескольких населённых пунктах с 24 февраля по 21 апреля. В эти дни там проходят соревнования по национальным видам спорта, главные из которых, конечно, — гонки на оленьих упряжках и этнобиатлон. Ещё в этот раз был установлен рекорд России — во время гастрофестиваля в Аксарке приготовили 150 килограммов строганины из мяса оленя.
Раньше такие праздники имели важный социальный подтекст — у кочующих оленеводов, разлучённых километрами тундры, был повод собраться в одном месте, обсудить общие дела и спланировать будущий год. Но сегодня День оленевода постепенно утрачивает такое значение и становится развлекательным событием, визитной карточкой региона для туристов.
👁️🗨️ Фотограф: Екатерина Еремина, участница проекта МОХ
📔К слову, Пелагея Васильевна, мать Питирима Сорокина, одного из крупнейших социологов ХХ века, — коми-зырянка. И сам учёный родился в селе Туръя Вологодской губернии (сейчас это территория Республики Коми).
В автобиографическом романе Сорокина «Долгий путь» сохранились воспоминания жены профессора Каллистрата Жакова, который тоже был родом из семьи коми-зырян Вологодской области. Женщина рассказывала, как однажды восемнадцатилетний Питирим пришёл просить земляка о помощи с поступлением на Черняевские курсы:
«Открываю я дверь и вижу: стоит парень в косоворотке, с небольшой котомкой в руках. На мой вопрос, кого ему угодно видеть, он ответил, что он приехал от коми-народа и хотел бы видеть коми-профессора. Когда я спросила, где он оставил багаж, юноша показал на котомку и сказал: „Всё здесь“».
Город старше пирамид, кочевые эксперименты и гибель в чукотской тундре. Дайджест событий 🗞
✻ В вепсском селе Шелтозеро продолжается конфликт местных жителей с бизнесменами, которые хотят построить турбазу на месте соснового бора на берегу Онежского озера. Участок включён в территорию традиционного землепользования коренного малочисленного народа, и тем не менее в субботу туда вошла лесозаготовительная техника.
✻ Югорские археологи представят в Новой Зеландии 3D-модель самой древней крепости Северной Азии. Она на несколько тысяч лет старше египетских пирамид.
✻ Депутаты Госсовета Республики Коми предложили увеличить время выступления в парламенте для говорящих на коми языке. Это произошло на фоне нескольких скандалов, когда спикеров на коми перебивали или лишали времени из-за перевода.
✻ Ужасная трагедия в Заливе Креста на Чукотке. По дороге из посёлка Эгвекинот в село Конергино под лёд провалился снегоход с двумя взрослыми и ребёнком. Девочка выжила и смогла связаться со спасателями. Её нашли оленеводы, но уже на обратном пути их снегоход тоже ушёл под лёд. Предварительно погибли пять человек, ведутся поиски.
✻ В шорском посёлке Усть-Кабырза в Кемеровской области произошло наводнение из-за ледяного затора на реке Мрас-су. «12 апреля 1961 года было такое же наводнение. Мы сидели на вышке, оставалось два бревна да крыши не затоплены водой. А по радио передали, что Гагарин полетел в космос. Мы прыгали и кричали “ура”», — рассказывает местная жительница.
✻ В чукотском селе Амгуэма проведут эксперимент по внедрению кочевых школ в начальное образование. Первоклассников из нескольких семей оленеводов не станут забирать в интернат, а вместо этого предоставят возможность для семейного обучения в тундре.
✻ Ещё на Чукотке воссоздадут древний посёлок эскимосов Наукан. Оно станет декорацией для нового фильма Алексея Вахрушева «Хозяин земли», в котором местные мифы объединят с историей о завоевании Сибири. Премьера запланирована на 2027 год.
🏴 Вы можете предложить новость, написав в бот @ges_chz_bot
📹 «Всяко превращение происходит через смерть. Со смертью чего-то одного, начинается жизнь другого»
Посмотреть, как ханты проводили медвежьи праздники в Сургутском районе в невероятно атмосферной кинохронике — отличная идея для воскресного вечера. Очень редкий этнографический фильм, который точно запомнится вам надолго, а закадровые комментарии помогут разобраться в происходящем.
Ритуал встречи медведя, бывшего человека-родственника, начинается ещё в лесу при добыче медведя. Но ведь это не приглашение в гости родственника, а самое настоящее убийство. К тому же медведя добывают ради мяса. А человека нельзя есть. Это противоречие надо было как-то разрешить. Все медвежьи церемонии и посвящены разрешению этого своеобразного категорического императива.
🐺 Публикуем фрагмент об охотничьем промысле коми из путевых заметок «В зырянском краю» 1901 года — писателя Павла Засодимского, родом из Великого Устюга:
«Собака своим лаем вызывает белку из чащи на край ветвей, и маленький, бойкий зверёк, распушив хвост, является весь на виду... Зырянин дорожит своею собакой: без нея он — не охотник, без нея он — как без рук. Собаки у них очень смышлёныя, умныя, как, вообще, дворовыя собаки. Когда, тому назад года три, на собак был мор, то после того зыряне платили за собаку 5, 8 и даже 10 р. Хотя охотничий промысел здесь самый выгодный, но и от него зырянам барышей мало, т.е. меньше, чем могло быть. Это потому, что за порох они купцам платят слишком дорого, а свой товар, — охотничью добычу, — продают слишком дёшево — из нужды. Да к тому же и дичи с каждым годом, говорят, становится всё менее и менее».
🏚 «Ловъя öшинь. Живые окна. Часть вторая»
В прошлом году мы рассказывали, как работник Дворца культуры Денис Яременко и художница Александра Давыдова из Республики Коми придумали проект открыток «Ловъя öшинь. Живые окна» и попытались с их помощью спасти старые дома города Инты от разрушения. Читайте об этом в нашем интервью.
И вот теперь у проекта появилась вторая часть — новый набор открыток, но уже с персонажами из фольклора разных народов, которые живут на всей протяженности Уральских гор. На оборотной стороне каждой иллюстрации напечатано одно из местных сказаний.
👁️🗨️Прочесть их можно на странице проекта
🐋 «Там — вчера, а там — завтра»
Кадры из дебютного фильма Филиппа Юрьева «Китобой» (2020), который снимали в посёлке Лорино Чукотского автономного округа — с участием местных жителей.
По сюжету, чукотский подросток Лёшка влюбляется в американскую вэбкамщицу и решает ехать к ней в США через Берингов пролив и Аляску. Грустная, но светлая история о первой любви, рассказывающая о взрослении главного героя в контексте быта чукотской деревни и наполненная потрясающими пейзажами.
⚓️ Фильм получил множество наград, в том числе призы Венецианского фестиваля и Кинотавра.
Кстати, посёлок Лорино очень интересен и сам по себе. Среди его жителей ходит предание, что местность вокруг — это женщина-покровитель, которая лежит на левом боку. У неё есть голова — сам посёлок, волосы — залив, в котором водятся киты, моржи и другая морская живность, груди — две сопки, одна из которых «с бугорком», а женское лоно — это горячие ключи. Подробнее писали об этом вот здесь 😉