✨ О значении головного убора у калмычек — из статьи Кермен Батыревой «Калмыцкий женский головной убор как символ этнической принадлежности»:
«Головной убор у калмыков особо почитался и считался символом свободы. С ним связано много обрядов, ритуалов и поверий. <…> Головные уборы калмыцких женщин, как и женщин многих других народов, кроме основного назначения выполняли ещё и социальную функцию — указывали семейное положение хозяйки. Для девушки предусматривались головные уборы двух типов: тамша и камчатка. Девичий головной убор камчатка является заимствованием у тюркских народов Нижнего Поволжья, скорее всего алабугатских татар. Этот головной убор существовал в костюме молодых калмычек. Как отмечает У.Э. Эрдниев, "в начале XX в. в качестве праздничного головного убора девушек и молодых женщин встречались высоко ценившиеся нарядные камчатки — низенькие шапочки, украшенные эффектными вышивками"».
Стрельба по эвенкийским оленеводам, новый закон о языках и аномалия на Байкале. Дайджест коренных событий 📁
🌟Переработать закон о языках народов РФ 1991 года должны до 1 мая. В рамках него планируют создать реестр языков и систематизировать их статусы: живые, заснувшие и исчезнувшие. В сентябре 2024 года Институт языкознания РАН опубликовал программу по сохранению языков, которая предполагает создание в 2025-2026 годах отдельного федерального органа для реализации языковой политики.
🌟Посольство музея современного искусства ZAMAN в Уфе принимает заявки на грантовую программу «Замандаш». Соискатели могут получить 400 000 рублей на выставочный проект. Податься могут кураторы, междисциплинарные художники и исследователи, которые родились или проживают в Республике Башкортостан, а также в соседних регионах. Все подробности — по ссылке.
🌟Байкал, вероятно, не покроется льдом в этом году из-за аномального тепла.
🌟Неизвестные устроили стрельбу рядом со стадом домашних оленей эвенкийской общины «Тыктыкан» в Бурятии. Разбежавшихся от испуга животных, по словам оленеводов, пришлось искать шесть дней.
🌟Четыре дошкольные группы для детей кочевников открыли в интернатах Ямала. Всего в регионе действуют 25 учреждений, в них обучается больше 3 000 ребят из семей тундровиков, — заявляет правительство округа.
🌟Число кочевых семей увеличилось на 20% с 2020 года. Всего сейчас в России 6 582 семьи ведут кочевой образ жизни, — сообщает директор якутского филиала Федерального института родных языков.
🌟Упростили выдачу стипендий для студентов из коренных малочисленных народов Красноярского края. Деньги теперь должны автоматически выплачиваться тем, кто однажды подал заявление на меру поддержки и продолжает обучение. Заново подавать документы каждый год не потребуется.
🌟На 1,25 млн рублей оштрафовали управляющего золотодобывающей компанией в Кемеровской области. Он обвинялся в незаконной вырубке леса у посёлка Ортон, где проживают шорцы, — в октябре 2019 года рабочие артели уничтожили 5,5 га леса экскаваторами, чтобы быстрее подготовить землю для добычи.
🏴 Вы можете предложить новость, написав в бот @ges_chz_bot
🎈 «Вещей мало, но они многофункциональные, очень символичные, очень древние»
Александр Мортаев — современный шорский художник, прошедший тернистый путь из академической живописи к участию в модных и престижных выставках, в том числе ярмарках Cosmoscow и Blazar.
Помимо поисков своего авторского, актуального творческого стиля, во многих работах Александр исследует родную культуру и побольшей части её не материальные, а духовные понятия, которые, как считает художник, сохранились в подсознании шорцев и других центральноазиатских кочевников.
«Это касается моей идентичности, понимания, кто такие шорцы, какое место мы занимаем в современном мире, что несем в себе уникального, что можем предложить глобальному миру как народ. У нас в Горной Шории эта тема не разработана. “История Горной Шории” — такого словосочетания практически нет, на поверхности ответа нет, приходится искать его самим, поэтому у нас все мыслящие люди занимаются историей. Это очень интересный момент: все хотят понять себя, все у нас историки. Историки-любители, не ученые — они собирают литературу, читают, обсуждают».
🪩 7 января — «Следующий гол — победный» (2023) режиссёра Тайки Вайтити
Руководство сборной по футболу Американского Самоа, опозорившейся на весь мир разгромным счётом 0-31, приглашает в команду нового тренера из США. И пока профессионалу из штатов предстоит понять, почему несмотря на проигрыши, скудные зарплаты и отсутствие сотового сигнала, коренные жители острова остаются непрошибаемыми оптимистами, игрокам его новой команды — преодолеть скепсис к «очередному белому спасителю», которого прислали помочь жителям острова. Воодушевляющая комедия, основанная на реальных событиях.
Мы уже восхищались режиссёром Тайка Вайтити, имеющем отношение, вероятно, к лучшему постколониальному кино для широкого зрителя. И в новом его проекте всё снова на своих местах: самоирония, простота и лëгкость и умение вскользь, очень контекстно показать традиции коренного народа.
В «Следующий гол — победный» Вайтити увлекают черты характера самоа, которые редко показывают на экране: чëрный юмор, жизнелюбие и расслабленность, способность радоваться даже мелочам. Всë очень просто, смешно и по-настоящему: без высокопарных речей и экзотизирующего пафоса.
Определённо самый подходящий фильм, чтобы поднять себе настроение к концу праздников!
🌟Трейлер
👁 5 января — «Амуланга» (1987) режиссёра Леонида Ясеницкого
Молодых рабочих из Калмыцкой АССР отправляют в степной совхоз, чтобы помочь с окотом овец. Городским откровенно скучно в степи, и они коротают время, иронизируя нам местным укладом жизни. Одного из парней, Нарана, заинтересовывает соседская девушка по имени Амуланга. Знакомство с ней заставляет его по-новому взглянуть на мир чабанов, особенно, когда они вдруг встречают волчонка.
«Амуланга» в общем-то имеет много общих черт с другими картинами о вступающих в жизнь юношах, которые выходили во времена перестройки. Но сценарий и песни калмыцкого писателя Олега Манджиева, степные пейзажи и запечатлённый быт сильно выделяют «Амулангу» на фоне других кинолент своего времени.
В конце концов много ли других советских фильмов, где диалоги происходят на фоне покосившихся буддийских статуй, а герои в них обсуждают, куда обращён взгляд Будды?
🌟Фильм
💰 3 января — манга и аниме Golden Kamuy («Золотое божество»)
Остров Хоккайдо в конце эпохи Мэйдзи (1868–1912 гг.). Солдат Сугимото Саити, возвращаясь с русско-японской войны, узнаёт местную байку о спрятанном где-то в этих местах золоте, которое забрали у коренных жителей острова — айнов. Недолго думая, Саити решает отыскать сокровища, но вот незадача — карта с указанием клада оказывается зашифрована и по частям вытатуирована на спинах беглых заключённых, которые теперь скрываются где-то на острове.
Да и к тому же Саити скоро понимает, что не единственный кладоискатель: его конкурентами становятся другие бывшие солдаты, беглые бандиты, последние самураи и, конечно же, сами айны, противостоящие колонизации.
ℹ️ Коренной народ острова Хоккайдо — айнов — насильственно ассимилировало японское правительство, из-за чего с ними до сих пор связано множество предрассудков. В японской массовой культуре айны почти не представлены, а те образы, что появляются — обычно экзотизированы, изображены как изгои или носители устаревшей, вымирающей культуры. Но Ноде Сатору, автору манги Golden Kamuy, удалось репрезентовать коренных жителей острова по-другому.
Сам Нода родился на Хоккайдо, его прадед был военным переселенцем, ветераном русско-японской войны — он и стал прообразом для главного героя произведения. Кроме того, мангака тесно сотрудничал с профессором айнского языка Накагавой Хироси, который консультировал его по культуре айнов, их промыслам, кухне, архитектуре, одежде и ритуалам.
Этнографические детали — одна из важнейших составляющих манги и одноимённого аниме. Автор подробно изображает быт коренных жителей, сцены с приготовлением национальной пищи вовсе напоминают вставки из кулинарных шоу (и честно говоря, сделаны так тщательно, что даже немного мешают динамике сюжета).
«Я был удивлён, как он изобразил персонажей в мельчайших деталях. Если бы я создавал учебник по айнам, я бы с удовольствием напечатал в нём этот образ», — оценивает проект профессор айнского языка Накагава Хироси.
🎬 2 января — «Нуучча» (2021) режиссёра Владимира Мункуева
Действие картины разворачивается в якутской тайге в конце XIX века. Супруги Хабджий и Керемес, только что похоронившие маленького сына, готовятся к суровой зиме, когда им приходится принять к себе каторжника, народовольца Костю, и разделить с ним дом и еду. Затравленный молчаливый ссыльный постепенно осваивается в семье саха и начинает вести себя совсем иначе.
Такой же сюжет, к слову, вы могли увидеть в фильме Алексея Балабанова «Кочегар» (2010), в котором главный герой, саха, набирает на машинке текст, по памяти восстанавливая когда-то прочитанную историю.
В основу сценария «Нуучча» легло произведение «Хайлак» польского этнографа и писателя Вацлава Серошевского, который провёл в ссылке в Саха двенадцать лет. Получившийся фильм называют и семейной трагедией, и этнографической зарисовкой о поверьях якутов, и, возможно первым в отечественном кино, высказыванием о колониализме.
«Но я ни в коем случае не хотел делать высказывание типа “жили бедные якуты, и тут пришли русские и их задавили”. Это не так, главное зло там не от русского», — рассказывает о своём фильме режиссёр Владимир Мункуев.
Друзья, если появится свободная минутка и захочется что-нибудь почитать, наш редактор собрал для вас семь лучших текстов «Чёрнозёма», которые мы выпустили в 2024 году:
📌«Я учу башкирский, чтобы узнать себя» — эссе башкирки о том, как она возненавидела, а потом полюбила родной язык
Весной 2024-го в комментариях между нашими читателями и редакцией разгорелась дискуссия: в каком тоне следует говорить о языках коренных народов, чтобы заинтересовать, а не оттолкнуть от них. Насколько фразы о «вымирающих» и «исчезающих» языках способствуют тому, чтобы их учили и сохраняли, а не воспринимали как нечто ненужное.
В результате подписчица написала проникновенное эссе, как со временем менялось её собственное отношение к родному языку и какую роль в том сыграли школа, карьерные перспективы и семейные связи.
📌«И каждый раз, когда мне бывает совсем уж тяжко, представляю, что я оленевод» — зачем ненец пробежал 1153 км по ЯНАО
Когда нам впервые прислали новость о ненце Альберте Окотэтто, который собирался пробежать 1153 км по Ямало-Ненецкому автономному округу, мы отнеслись к ней скептически. Не могли понять, почему эта спортивная история может быть интересна нашим читателям. Но всё же решили взять интервью.
Самым неожиданным образом рассказ Альберта оказался вовсе не про забег, а о северных ненецких посёлках, принятии своей идентичности и борьбе с чувством потерянности, которое ощущает в мегаполисе потомок оленеводов.
📌«Обидно, когда умираем из-за разгильдяйства» — как план рыбной ловли разрушил жизни тысяч саха
Эта мрачная тема долго искала себе автора. Первая — сделала ресёрч, но не нашла сил взяться за текст. Вторая — сразу отказалась. И только с третьего раза удалось рассказать о страшной трагедии Республики Саха. Вечная иллюстрация того, что бывает, когда «результаты любой ценой» ставятся выше человеческих жизней.
📌«Южные в тени северных» — как селькупов разделили история, язык и культурная поддержка
В 2024 году мы выпустили несколько текстов о селькупах, но особенно выделяется этот. Он о том, как события в прошлом влияют на будущее, проявляясь даже в деталях. Ситуация, которую мы разбираем в статье, легко могла бы оставаться локальным денежным конфликтом, но, кажется, наша команда смогла увидеть в ней и раскрыть исторический масштаб происходящего.
📌«В юртах темно, и нужно, чтобы цвета были яркие» — бурятская художница о женских образах в буддизме и родной культуре в эмиграции
Невероятно тёплый и уютный материал. Наверное, мало кто может так трогательно выразить ностальгию по дому через домашнюю еду и тёплые коровьи спины, как это сделала художница Мирра Мархаева. Если встречаете Новый год вдали от друзей и близких и вам грустно — это интервью для вас.
📌«Фанфикшен как инструмент деколонизации» — исследование фанатской литературы, сражающейся с межнациональными предубеждениями
В редакции мы очень сильно верим в силу любых низовых инициатив, и поэтому, когда впервые услышали об исследовании фанфиков как способе деколонизировать произведения массовой культуры — сразу же связались с его автором. Из этого у нас получился отличный текст, который раскрывает мир и явления в нём гораздо глубже, чем они кажутся на первый взгляд.
📌«Тани Юн: первая чувашская актриса»
Безусловно, в 2024 году отдельного внимания заслуживал культурный бум, который последние несколько лет переживает Чувашия. Мода на национальный визуальный код, музыка, художественные и модные выставки по всему миру — мы регулярно подсвечивали происходящее в республике и за её пределами.
Но ещё нам было важно рассказать о тех, кто во многом определил культуру региона и остаётся по-прежнему важным ориентиром для современных чувашских деятелей. Одна из них — Тани Юн, практически основоположница чувашского кинематографа.
🎄Пока все подводят итоги года уходящего, хотим заглянуть немного вперёд и анонсировать 🎉 январский киномарафон 🎉
В праздники наша редакция уйдёт в небольшой отпуск, но каждый день будет советовать по одному фильму, сериалу, а иногда и литературному произведению (его ведь тоже когда-нибудь экранизируют) — в общем, помогать определиться с досугом на вечер.
Например, в киномарафоне 2024 года мы рассказывали про:
🌟«Не хороните меня без Ивана» (2022)
🌟«Псы резервации» (2021-2023)
🌟«Нас мало» (1996)
🌟«Тонкой нитью» (2023)
🌟«Микулай» (2023)
🌟«Онаеҥ» (2021)
Чтобы узнать, какие проекты будут в этот раз — заглядывайте к нам в канал, сохраняйте идеи. Если что-то посмотрите — приходите обсудить в комментариях. Для такого мы всегда на связи😋
Кстати, если уже тоже начали составлять списки фильмов, книг и сериалов на праздники, делитесь идеями под этим постом⬇️
🖼️ Трудное таёжное наследие — в интерпретации местных художников
На прошлой неделе в томском мемориальном музее «Следственная тюрьма НКВД» открылась выставка «Таёжная триеннале: ландшафты памяти», в которой приняли участие художники из Новосибирска, Нижневартовска, Томска и Ханты-Мансийска.
«Это обращение к исторической памяти и наследию, в том числе трудному — времени освоения и покорения Сибири, массовых переселений, репрессий и других событий. «Таёжность» в названии триеннале не только указывает на принадлежность художников к Сибири, но и на потребность в осмыслении ее пространства и наследия».
☀️ «Всегда есть надежда что путь будет найден, что будет еда, что все вернутся домой, что семья будет вместе, что зима наконец-то закончится, а чудовища будут побеждены»
Проект художницы и исследовательницы Елены Аносовой «Атлас первого снега», посвящённый истории жизни её семьи на Крайнем Севере. В своём проекте Елена задаётся вопросами о выживании и изоляции в экстремальных природных условиях. Через призму социологии питания затрагивает темы границ, климатических изменений и трудного наследия.
«Около 300 лет назад предки Елены Аносовой основали небольшое поселение на Крайнем Севере, её семья до сих пор живём там и их около 100 взрослых человек. Это русско-тунгусское сообщество охотников. Все являются друг другу родственниками, если не по крови, то по соседству или женитьбе. Ритуалы особых отношений с природой сохраняются столетиями, пейзажи и места такие же как и несколько веков назад. Современная цивилизация влияет на всё, и это изолированное небольшое сообщество сохраняет свою идентичность благодаря труднодоступности и суровости климата», — говорится в описании проекта.
🥰 Подкаст «У шамана три беды» — за кадром
Под конец года вспоминаем самые яркие проекты нашей редакции и рассказываем, как они создавались. И первым делом — делимся историей комиксистки и художницы Ани Витер, которая создала визуальный стиль для всего второго сезона подкаста «У шамана три беды».
В карточках она рассказывает, как стала соавтором проекта, зачем ей пришлось вырезать картонные фигурки и разбираться, как устроены копыта у фольклорных героев.
Подробнее же о том, что она изобразила на финальной версии обложки подкаста — слушайте в четвёртом эпизоде.
🔥 Кстати, Аня будет рада новым сотрудничествам и проектам. Если доверяете нашим рекомендациям и разделяете подход Ани к работе, смело пишите ей с новыми творческими предложениями: @aaaaayuuuuaaa
Нежелательный аттракцион, коренной бренд и чувашский в Яндексе. Дайджест коренных событий 📁
🌟Жители острова Ольхон раскритиковали идею построить в посёлке Хужир колесо обозрения с видом на Байкал и скалу Шаманку. Аттракцион назвали «изнасилованием культурного кода» и неуважением к местным обычаям.
🌟Эвенки из Республики Саха просят руководителя ФАДН разобраться с уголовным преследованием двух коренных жителей, которых судят за незаконную охоту. Два раза следователи уже прекращали дело, не найдя в нём состава преступления, но прокуратура отменила их постановления.
🌟Виртуальный тур по древним петроглифам в урочище Калбак-Таш на Алтае стал доступен на отдельном сайте. Это один из самых известных памятников наскального искусства в регионе. В прошлом здесь проходил путь перекочёвки животных в долину реки Катуни, по которому шли охотники и скотоводы.
🌟Чувашскую речь научили распознавать сервисы Яндекса. Функция появилась в Переводчике, Поиске и Клавиатуре.
🌟Таблички на карельском и вепсском языках появятся на фельдшерско-акушерских пунктах и амбулаториях в посёлках Карелии, где компактно живут представители коренных народов.
🌟Должность уполномоченного по правам коренных народов учредили в Ханты-Мансийском автономном округе.
🌟Губернатор ХМАО обещал создать в оленеводческих хозяйствах приёмные пункты, которые будут закупать продукцию промыслов у представителей коренных малочисленных народов и продавать её под единым брендом.
🌟Депутаты Красноярского края приняли законопроект, который освобождает от части налогов северян, ведущих традиционный образ жизни. Например, с промысловиков не будут брать налог с товаров, необходимых для выживания в тундре.
🏴 Вы можете предложить новость, написав нам в бот @ges_chz_bot
✈️ Поймать собственную «Тень»
В Якутске вышел альманах «Күлүк», в котором, как пишут его авторы, собраны художественные эссе, экспериментальные очерки и поэтические заметки, объединившие «разные способы быть, ощущать, ловить отражения и отражаться в этом мире».
«Номер посвящен неразрывности прошлого, настоящего и будущего, разным ощущениям и восприятиям времени, нашедшим форму в визуальных и текстовых произведениях авторов из Саха Сирэ и наших друзей из Республики Коми и Таймыра».
🎉 Немного по-настоящему добрых новогодних новостей 🎉
В Салехарде полиция решила сопроводить оленеводов, которым надо было пересечь город вместе с оленьей упряжкой.
Животные пугаются машин и непривычных для них городских улиц, поэтому порой правоохранителям приходится останавливать движение, чтобы избежать аварий или чтобы олени не боялись переходить дорогу.
На видео запечатлён момент, когда упряжка свернула в «кармашек» дороги, чтобы пропустить автобус 😍
Видео: Пул89
🌟Книжный розыгрыш по-удмуртски🌟
Буквально через 30 минут в Ижевске в книжной лавке «Кузебай» начнётся презентация книги удмуртского писателя Макара Волкова «Парсь Петя» (по-русски «Свин-Петыр»).
В произведении описаны преступления мошенника по прозвищу Парсь Петя, который с 1908 по 1923 годы обирал крестьян из разных деревень Удмуртии, устрашал селян грядущим концом света и называл себя Иисусом Христом. Автор книги лично встречался с героем своей документальной повести, беседовал с его родственниками, писал репортаж о суде, который состоялся в 1925 году, для газеты «Гудыри» («Гром»).
Отдельной книгой «Парсь Петя» опубликовали ещё в 1927 году, но презентуют его именно сейчас — потому что вышел первый полный перевод на русский язык. Подготовила его уже знакомая нам команда из Удмуртии, которая весной переводила при помощи нейросети сборник рассказов другого удмуртского писателя «Перепеч». Эту книгу можно прочитать онлайн, а вот «Парсь Петя» оформлен и напечатан! В новом издании тексты представлены сразу и на удмуртском, и на русском языках.
Ну, а мы решили разыграть один экземпляр «Парсь Пети» вместе с каналом об удмуртской литературе «О чём поёт вотячка» и книжным «Кузебай». Чтобы заполучить себе книгу нужно⬇️
❣️ быть подписчиком каналов Чернозём, О чём поёт вотячка и Кузебай
❣️нажать на кнопку под этим постом
📎 Ровно через неделю, 21 января, мы случайным образом выберем победителя и свяжемся с ним, чтобы отправить книгу!
👁 «Хочется наяву увидеть»
Сегодня хотим вам показать серию иллюстраций «Амурские девушки» ульчской художницы Оксаны Кучекта и её небольшой комментарий к работам:
«Я люблю родные приамурские элементы в украшениях, аксессуары — такое самобытное только у нас на Амуре. Но сейчас их чаще встречаешь в каталогах или на старых фотографиях, а хочется наяву увидеть те самые украшения, которые носили наши бабушки. Так что я стараюсь изображать их на своих иллюстрациях.
Не могу сказать, почему я в основном рисую девушек. Наверное, потому что сама ею являюсь и проецировать женскую эстетику для меня легче.
Ещё мне хочется показать, как мы идём в ногу со временем, но не забываем о родном. Наша культура Приамурья тесно соприкасается с маньчжурской и айнской культурами — это большое наследие, про которое нельзя забывать. Считаю, его нужно нести вперёд, в современный мир».
🪩 «Когда за вход на концерт можно заплатить молоком или яйцами»
До 16 февраля в Посольстве музея современного искусства ZAMAN Уфе идёт выставка о башкирской эстраде 1990-2010-х годов — «Бөгөн клубта кәнсирт була» («Концерт в переполненном клубе»).
Её главными темами стали само понятие «башкирская эстрада», история её становления, условия труда артистов, концертная инфраструктура, и деконструкция этих образов. Экспозиция состоит из четырёх инсталляций:
«Места, где развиваются таланты и устанавливаются связи; байки, которые передаются из поколения в поколение; сценические образы, созданные при помощи воображения и минимальных ресурсов; гастроли, где артисты готовы работать в любых условиях ради энергии публики».
💬 «Вепсы не знают о существовании друг друга»
В сентябре 2024 года учащийся 11 класса петербургской гимназии Георгий Нечаев-Лиукконен озвучил на вепсском языке мультфильм «Большой Ух». Это уже второй его проект, популяризирующий культуру вепсского народа: несколько лет назад он организовал лекцию «Что начудила чудь, или хроники уснувших деревень» (вепсов до 1917 года называли «чудью»).
Вепсский язык распространён на юге Республики Карелии, в восточной части Ленинградской области и в западной части Вологодской области. В начале 1930-х годов для его письменности был создан латинский алфавит, на котором печатались учебники для начальных классов.
В 1937-м письменность перевели на кириллицу, но уже в следующем году советская национальная политика изменилась — все школы перевели на русский язык обучения, а книгоиздание на вепсском прекратили. За последние годы Георгий, имеющий финские и вепсские корни, стал первым в семье, кто освоил родной язык.
Мы поговорили с Георгием об озвучке мультфильма и разрыве между «настоящим вепсским языком» и его литературной нормой — читайте в карточках⬆️
🏴 Беседовала Валерия Шимаковская. Мультфильм «Большой Ух» на вепсском языке добавили в комментарии⬇️
🙃 4 января — короткометражка «Улыбка Будды» (2008) режиссёра Баира Дышенова
Сегодня хотим порекомендовать 20-минутный художественный фильм бурятского режиссёра и сценариста Баира Дышенова «Улыбка Будды». Это камерная притча с одним единственным актёром — маленьким мальчиком Гомбо (Лхасаран Тангатов), который возвращается домой из школы. Всю дорогу он кричит и дурачится, висит вверх ногами на изгороди, но когда переступает порог — сразу становится деловитым мужичком, который умеет справляться с домашним бытом и заботиться о себе. Видно, мальчик часто остаётся один.
Но дома не находится ничего сладкого — даже сахара. Поэтому мальчик идёт на маленькое преступление, и теперь у них с Буддой из домашнего алтаря есть маленький секрет.
«Этот фильм — частичка моей души, я отдал ему свои знания, силы. Без серьёзного, трепетного отношения к своей работе ничего не получится. Я нашёл своё призвание, мне нужно снимать кино, — говорит режиссёр Баир Дышенов. — Существует французское, польское кино. Почему бы не создавать бурятское кино? Я хочу, чтобы о бурятах как о народе узнали во всём мире, ведь мы очень талантливы».
▶️ Молодой Чингисхан в роли Тай Лунга
И хорошая новость для тех, кто знает или прямо сейчас учит бурятский язык — 2 января премьера мультфильма «Кунг-фу Панда», которую озвучили на родном языке актёры Бурятского театра драмы и театра кукол «Ульгэр».
«Вы стали свидетелем рассвета новой индустрии бурятского дубляжа», — рассказывает о проекте его автор языковой активист Гуро Батуев.
🫂 Большое спасибо, что были этот год с нами! Рассказывали о нашем проекте друзьям, репостили, ставили реакции и оставляли комментарии. Абсолютно серьёзно: вы очень помогали и вдохновляли развивать «Чернозём» дальше!
Отдельно невероятно признательны тем, кто поддержал и продолжает поддерживать нас на Boosty — даже небольшие донаты позволили поработать нам с новыми авторами и выпустить ещё больше классных материалов.
Вы все супер, увидимся в 2025 году! А теперь давайте наберёмся для него сил и отдохнём. Мы все этого заслужили 🤩
🐍 «Появляется он в виде чёрного дыма или синего тумана»
Уже традиционно в России каждый новый год связывают с одним символом-животным из восточного календаря. С ним делают сувениры, украшают ёлку и составляют гороскопы. И 2025 год будет посвящён зелёной деревянной змее — интерпретировать этот образ не берёмся, хотя очень интересно!
Но чтобы разнообразить все возможные трактовки того, что ждёт нас в будущем — предлагаем посмотреть, что образ змеи значит в культуре других, финно-угорских народов.
🎄 К чему готовиться с точки зрения финно-угорского фольклора — читайте в карточках⬆️
🏴Автор: Катарина Незлоба. Источники в комментариях
✉️ «Многие бессознательные стратегии успеха в моей жизни — это классические паттерны выживания калмыков в ссылке»
Утром мы опубликовали текст Елизаветы Нарумовой о том как, посреди предновогодней суеты и праздничного настроения по всей стране, калмыки проживают 28 декабря — День памяти жертв депортации калмыцкого народа. А сейчас хотим рассказать больше о проекте Елизаветы «Наследство памяти».
Она запустила его в 2024 году. Это онлайн-платформа, на которой публикуются личные эссе людей, чьи семьи коснулась депортация.
«Ко Дню памяти жертв депортации калмыцкого народа были собраны эссе калмыков третьего поколения, осмысляющих тему депортации, своё отношение к ней, а через эту рефлексию — и отношение к собственной идентичности».
🪬 «Нет ощущения, что жизнь останавливается в этот день. Скорее, наоборот, дата скорби вплетена в общий ход жизни».
В каком регионе страны вы бы ни жили, 28 декабря ваши мысли скорее всего уже заполнены подарками, салатами, праздничным плейлистом и подготовкой к Новому году. В домах уже стоят ёлки, улицы украшены огнями, и даже спам на почте напоминает о надвигающихся праздниках.
Но для жителей Республики Калмыкия 28 декабря имеет совсем другое значение — это День памяти жертв депортации калмыцкого народа, который сопровождается трауром по всему региону.
Как под натиском праздничного настроения и предновогодней суеты проявляется скорбь целого народа — «Чернозём» вместе с порталом об истории и культуре Калмыкии «ТОДО медиа» рассказывает в карточках⬆️
В них — Елизавета Нарумова, создательница проекта о депортации «Наследство памяти», отвечает, как калмыки поминают скорбные события, когда вокруг сверкают гирлянды, а на экранах — развлекательные шоу. И размышляет, как сохранять хрупкую историческую память и хочет ли она, чтобы её скорбь разделяли жители других регионов.
🎬 «Её образ хранился в семейных рассказах и преданиях её многочисленных потомков»
Весной мы уже подробно рассказывали о музыкальном альбоме «Гаярь Джанай», в котором этно-коллектив «Кадим Алмет» передал историю татарской разбойницы, жившей в селе Ильтень-Бута в XVIII веке.
А несколько дней назад на песню «Нугай Курай» выпустили клип — практически мультфильм о судьбе девушки, которая, согласно фольклору, нападала на купеческие обозы, но часть награбленного тратила на развитие родного села.
🐴 Легенда саха о том, как зима стала длиннее, а лето короче — из сборника «Якутские мифы», подготовленного специалистом по якутской этнографии Николаем Алексеевым:
«Сотворив мир, Бог спросил человека: "Как мне сделать: зиму длинной или лето продолжительным?" На это человек ответил: "Спроси у моих друзей, жеребца и быка-пороза, пусть будет так, как они скажут". Бог обратился с вопросом к жеребцу: "Ты как хочешь, чтоб зима была длинной, или желаешь, чтоб лето стало продолжительным?" На это жеребец ответил: "Я желаю, чтоб лето было длинным, зимой очень мёрзнут мои ноги в копытах".
Потом бог спросил быка-пороза: "А что ты скажешь, зиму ли сделать длинной или лето сделать продолжительным?" Бык ответил: "Ты удлини зиму, у меня в летнюю жару мокнет нос". Тогда Бог зиму сделал длинной, а лето коротким. Рассердившись, жеребец лягнул быка в нос и выбил ему верхние зубы. Бык-пороз боднул жеребца в бок и проткнул ему желчь. И с тех пор у лошадей нет желчи, а у рогатого скота передних зубов».
🎵 «Твой плейлист самый честный»
Заманхъуйлаг хонгæ (заманкульская хонга) в исполнении осетинской группы Ragon Bal. Хонгæ — традиционный осетинский танец, чаще всего парный.
На прошлой неделе у нас вышло интервью с Таму Берозти — лидером осетинской группы Ragon Bal, в котором он рассуждает о месте традиционной музыки в современном мире, культурных табу, которые потеряли актуальность, и необходимости уметь принимать, что мир меняется. Мы очень хотим, чтобы вы его прочитали, поэтому продолжим публиковать фотографии и фрагменты выступлений Ragon Bal!
💐 А ещё на записи слышно птиц, которые носятся в кадре. Вроде бы это ласточки)
▶️ Боль Фатимы на табасаранском языке
И ещё одно видео сегодня — воскресенье всё-таки!
Делимся художественным короткометражным фильмом «Бурж» («Долг») 2023 года, снятым сценаристкой и режиссёром Тахминой Гаджикеримовой — табасаранкой по происхождению. Съёмки проходили в сёлах Тураг и Тинит Табасаранского района Республики Дагестан, а роли исполняют местные актёры, музыканты, работницы культуры и дагестанский артистки.
💔 Тахмина посвятила картину своим родителям, которых уже нет в живых, и использовала семейные вещи, например, ковёр, сотканный матерью. Фильм наполнен мотивами мести, долга и болью утраты — но ещё в нём очень много бытописи, приоткрывающей зрителям жизнь дагестанского горного поселения на фоне красивейших пейзажей.
«Этот фильм мы сняли для народа, для сохранения и популяризации нашего языка. Он снят на мои личные средства, да и актеры — почти все мои близкие родственники и односельчане. Это наша общая работа во благо табасаранского народа. Ведь, согласитесь, приятно, когда твоя родная речь звучит на Бродвее, открывает престижный кинофестиваль в Лос-Анджелесе. <...> Киноискусство знакомит, "сдруживает" абсолютно далекие друг от друга культуры, стирает границы между континентами, расширяет сознание. Считаю, что, сняв и показав миру этот фильм, мы добились даже больше, чем ожидали», — делится создательница картины Тахмина Гаджикеримова.
🎵 Ещё немного о музыке, но теперь — о мансийской
В финальном эпизоде второго сезона подкаста «У шамана три беды» звучат фрагменты традиционных мансийских наигрышей, исполненные Степаном Анямовым на старинном инструменте санквылтапе.
Санквылтап — чаще всего пятиструнный музыкальный инструмент, по форме напоминающий лодочку. Распространён под разными названиями у манси и хантов. Раньше струны для санквылтапа изготавливали из кишок или сухожилий оленя, сейчас же чаще всего используют металл.
В сентябре мы уже выкладывали видео, на котором Степан играет танец стрелка-одиночки. В этот же раз, наоборот, делимся с вами наигрышем для группового мансийского танца, который был снят в посёлке Ушме на севере Свердловской области летом 2023 года.
Слушайте седьмой эпизод подкаста уже сейчас:
🟨 Яндекс.Музыка
🟪 Apple podcasts
🟧 Castbox
🔉 Другие платформы
💲 Boosty с бонусными эпизодами