glazslov | Education

Telegram-канал glazslov - Глазарий языка

5902

Все важное и неважное о русском языке и русском мире

Subscribe to a channel

Глазарий языка

ЯЗЫК АМЕРИКАНСКОЙ ВОЕНЩИНЫ

В американском военном сленге есть много смешных аббревиатур, в том числе следующие три, ставшие уже давно достоянием стандартного английского языка:

snafu [situation normal, all fucked up 'состояние дел в норме, все накрылось п***й'] — используется для иронического указания на то, что все очень плохо, но этим уже никого не удивишь.

tarfu [things are really fucked up 'взгляните: все, что могло нае***ся, нае***сь'] — используется для описания ситуации, гораздо более проблемной, чем snafu, но пока еще не достигшей уровня fubar.

fubar [fucked up beyond all recognition / any recovery / repair) 'внимание: абсолютно непоправимый п***ц'] — используется для обозначения ситуации космологической сингулярности.

Читать полностью…

Глазарий языка

ИСПОЛНИЛОСЬ СТО ТРИДЦАТЬ ЛЕТ ЭСПЕРАНТО

«В семьях эсперантистов бывает, что отец говорит с ребенком на эсперанто, а мать — на родном языке. Так что эсперанто оказывается одним из немногих языков, который перенимается от отцов, обычно ребенок все же усваивает язык больше в процессе общения с матерью».
https://chrdk.ru/other/esperanto

Читать полностью…

Глазарий языка

О ТОМ, КАК ВАЖЕН В НАУКЕ ВЫБОР МЕТАФОРЫ

Всем известно понятие «маятника Чижевского». Эта метафора используется для обозначения предложенной Дмитрием Ивановичем Чижевским, одним из крупнейших филологов и семиотиков XX века, схемы чередования в истории культуры двух противоположных стилистических типов.

На одном полюсе в этой схеме располагаются стили, ориентированные на «содержание», или «ясность» (объективные), на другом — ориентированные на «форму», или «сложность» (субъективные). По логике Чижевского, именно этим чередованием определяются типологические сходства следующих пар: Ренессанс и барокко, классицизм и романтизм, реализм и модернизм.

При этом, как отмечает В. Г. Власов, очевидно, что дистанция между членами каждой следующей пары увеличивается: «Ренессанс и барокко различны, но между ними существует тесное взаимодействие и множество переходных форм. Классицизм и романтизм в истории европейской культуры означают два почти непримиримых полюса мировоззрения, а между реализмом и модернизмом лежит настоящая пропасть» (http://archvuz.ru/2015_1/1).

В общем, теория, как видите, интересная. Но давайте задумаемся: а пользовалась бы она таким же грандиозным успехом, если бы в качестве брендирующей метафоры использовался не «маятник», а, скажем, «аккордеон». Или — того пуще — «баян». «Баян Чижевского». Ой вряд ли.

Читать полностью…

Глазарий языка

КАК ЖЕ ЭТО ВСЁ НАМ ПЕРЕТЕРЕТЬ? ВЕДЬ БРЕЙНСТОРМИНГ — МАЛЕНЬКАЯ СМЕРТЬ

Glassdoor, один из крупнейших в мире сайтов для поиска работы, выяснил, какие фразы современного офисного жаргона вызывают наибольшее отторжение у носителей английского языка. Исследование проводилось в Великобритании в период с 29 марта по 4 апреля 2017 года, в нем приняли участие 2000 человек. Результаты — от наиболее к наименее ненавидимому — вышли следующие:

№1. Touch base — 'обсудить проблему'.
№2. Blue-sky thinking — 'креативное мышление'.
№3. We’re on a journey — 'нам еще предстоит долгий путь'.
№4. Game-changer — 'продукт, идея или технология, которые меняют устоявшийся порядок вещей'.
№5. No-brainer — 'очевидная мысль'.
№6. Thought shower — 'политкорректный (не оскорбительный для эпилептиков) аналог понятия "брейнсторминг".
№7. Let's run it up the flagpole — 'предложение вынести новую идею на суд публики'.
№8. If you don’t like it, get off the bus — 'адресованное коллегам предложение уволиться, если их что-то не устраивает'.
№9. Mission statement — 'программное заявление компании, постулирующее ее ценности'.
№10. Pick it up and run with it — 'предложение взять чью-либо идею для дальнейшей разработки'.
№11. Punch a puppy — 'описание нелицеприятных действий, которые необходимо совершить ради блага компании'.
№12. Let’s get our ducks in a row — 'призыв избавиться от разногласий и навести в делах порядок'.

https://www.glassdoor.com/press/brits-hated-office-jargon-revealed-glassdoor-survey/

Читать полностью…

Глазарий языка

ОТ ЩЕРБЫ

Да не будет у бокра куздры, а у куздры бокра перед лицем Моим, ибо Я так будланул, и Мною так будлануто.

Не делай себе бокра из будлания своего, и никакого бокрения или перебокрения из будлания своего, ни обокрения, обобокрения либо же выбокрения из будлания своего, ибо куздра твоя во Мне, и глокость твоя во Мне же, и нет другой ни перед людьми, ни передо Мной в будланутости их или выбудланутости.

Соблюдай куздру и будлание, как заповедал тебе Бокр твой, не делай в это время никакого курдячества – ни ты, ни близкие твои, ни средние, ни приближающиеся к тебе, ни удаляющиеся от тебя, ни сидящие вдали, ни стоящие поблизости, ни лежащие поперек.

Почитай бокра своего и бокренка своего, как повелела тебе Куздра Будлающая и Куздра Невыбудловываемая.

Не произноси глокого будлания на куздрение бокра своего, ибо будлающие вострепещут, а будлаемые воссияют.

Не курдячь.

Не куздри.

Не бокрей сам, и не желай другим.

Не будлани ближнего своего, и не воскурдячь уменьшительного его, ибо на всякое большое найдется свое расширительное.

(Александр Левин, http://www.levin.rinet.ru/index.htm)

Читать полностью…

Глазарий языка

СЛАВЯНСКОЕ НАЧАЛО

Впервые славяне упоминаются в сочинениях римских и греческих авторов в I—II вв. У Плиния Старшего в «Естественной истории» (ок. 77 г.) они называются venedi(s), у Корнелия Тацита в «Германии» (98 г.) — veneti, у Клавдия Птолемея в «Географии» (ок. 178 г.) — οὗενεδαί (venedai).

Информация о славянах шла к этим авторам через германское посредство, с чем связано и имя venedi. Немцы до сих пор называют лужицких славян Wenden. Названия русских у финнов (фин. venäje) и эстонцев (эст. vene) также появились через германское посредство. Таким образом, можно с уверенностью предполагать, что этнонимом venedi в указанных сочинениях I—II вв. обозначались славяне, но это не самоназвание.

Традиционно считается, что под своим собственным именем славяне упоминаются с VI в. Древнейшим признается свидетельство Прокопия Кесарийского (527 г.).

В греко-латинских источниках VI в. имя «словѣне» (в такой форме этот этноним встречается в старославянской письменности; ед. ч. «словѣнинъ») обычно передается следующим образом: греч. Σκλαβηνοί, Σκλαβίνοί, Σκλᾶβοι, Σθλαβίνοι, лат. Sclaveni, Sclavini, Sclavi, Stlavi.

Вставка согласного между [s] и [l] объясняется особенностями греческой и латинской фонетики: этим языкам было чуждо произношение сочетания [sl].

Однако уже в «Географии» Птолемея (II в.) имеется упоминание о Σταβανοί и Σουοβηνοί, в которых некоторые слависты видят попытку передать самоназвание славян.

Происхождение самоназвания праславянского этноса *slověne является предметом дискуссий. В настоящее время наиболее распространенной является этимология, связывающая слова «словѣне» ‘славяне’ и «слово» ‘слово, речь, дар речи’, «слоути / словѫ» ‘слыть / слыву’.

Славянское самоназвание *slověne, образованное от *sluti / slovǫ ‘слыть/слыву, быть известным, своим’, первоначально, видимо, означало ‘ясно говорящие’, что отражает древнюю этническую самоидентификацию в соответствии с культурной оппозицией «мы / свои — они / чужие» (ср. *němьcь ‘немой; говорящий неясно, косноязычно; чужой, иностранец; немец’; ср. также «чудь», т. е. ‘чужие’, — славянское название финно-угорского народа, платившего дань Руси).

Византийский историк Иордан, гот по происхождению, утверждал, что в его время (551 г.) славянского единства уже не существовало. Он говорит о трех группах славян — венедах, словенах и антах, подчеркивая их родство: «происходя из одного корня, они имеют теперь три имени».

Что касается третьего имени «анты» (῎Αντες, ῎Ανται, Antes, Anti), не являющегося самоназванием и не поддающегося этимологизации на славянской почве (не исключено, что первоначально это было название какого-нибудь неславянского народа), то скорее всего это обозначение политического объединения — славянского или славяно-аварского племенного союза, существовавшего непродолжительное время.

С VII в. этот этноним больше не упоминается в источниках. Таким образом, нет достаточных оснований проецировать упоминаемые Иорданом этнонимы «венеды», «словене» и «анты» на три группы славян — западных, южных и восточных, как это нередко делается.

М. Б. Попов

Читать полностью…

Глазарий языка

ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ЯЗЫКОВ

На этом сайте можно узнать, что из 7099 мировых языков 217 уже отправились в лучший мир, а еще 436 находятся при последнем издыхании. Жизненный тонус языка оценивается по 13-балльной шкале.

0 — международный язык: широко используется представителями разных стран в торговле, науке и дипломатических отношениях.
1 — национальный язык: используется в образовании, бизнесе, госслужбе, СМИ на общенациональном уровне.
2 — региональный язык: используется в образовании, бизнесе, госслужбе, СМИ в отдельных регионах страны.
3 — язык общей коммуникации: не обладает официальным статусом, однако используется в бизнесе и СМИ для обеспечения коммуникации носителей разных языков внутри одного региона.
4 — язык образованности: стандартизован, обладает развитой письменностью; имеет институциональную поддержку, включен в систему образования.
5 — развивающийся язык: обладает письменностью, используется активно, но не широко; развитие не является устойчивым.
6a — вполне бодрый язык: используется для повседневного общения представителями разных поколений; языковая ситуация стабильна.
6b — вялый язык: используется для повседневного общения представителями разных поколений, однако неуклонно теряет носителей.
7 — немощный язык: используется поколением родителей, но не поколением детей.
8a — умирающий язык: последние носители, активно использующие язык, принадлежат к поколению дедушек и бабушек.
8b — почти вымерший язык: представители поколения дедушек и бабушек знают язык, но не используют его активно.
9 — летаргический язык: служит знаком культурной идентичности для определенной этнической общности, но сохраняет только символическое значение.
10 — вымерший язык: не используется в общении; в мире нет никого, для кого этот язык оставался бы знаком принадлежности к определенной этнической группе.

https://www.ethnologue.com/statistics/status

Читать полностью…

Глазарий языка

КАК МЫ ИЩЕМ СЛОВО В СЛОВАРЕ

Ибериец. См. Иберийцы.

Иберийка. См. Иберийцы.

Иберийский. Относящийся к Иберии, иберийцам.

(наконец-то) ИБЕРИЙЦЫ. То же, что иберы.

Да блин.

Читать полностью…

Глазарий языка

О НЕПОРОЧНОМ ЗАЧАТИИ БРИГАДИРШИ

«В университете был тогда книгопродавец, который услышал от моих учителей, что я способен переводить книги. Сей книгопродавец предложил мне переводить Голберговы басни; за труды обещал чужестранных книг на пятьдесят рублей. Сие подало мне надежду иметь со временем нужные книги за одни мои труды. Книгопродавец сдержал слово и книги на условленные деньги мне отдал. Но какие книги! Он, видя меня в летах бурных страстей, отобрал для меня целое собрание книг соблазнительных, украшенных скверными эстампами, кои развратили мое воображение и возмутили душу мою.

<...> Узнав в теории все то, что мне знать было еще рано, искал я жадно случая теоретические мои знания привесть в практику. К сему показалась мне годною одна девушка, о которой можно сказать: толста, толста! проста, проста! Она имела мать, которую ближние и дальние, — словом, целая Москва признала и огласила набитою дурою. Я привязался к ней, и сей привязанности была причиною одна разность полов: ибо в другое влюбиться было не во что. Умом была она в матушку; я начал к ней ездить, казал ей книги мои, изъяснял эстампы, и она в теории получила равное со мною просвещение. Желал бы я преподавать ей и физические эксперименты, но не было удобности: ибо двери в доме матушки ее, будучи сделаны национальными художниками, ни одна не только не затворялась, но и не притворялась. Я пользовался маленькими вольностями, но как она мне уже надоела, то часто вызывали мы к нам матушку ее от скуки для поговорки, которая, признаю грех мой, послужила мне подлинником к сочинению Бригадиршиной роли; по крайней мере из всего моего приключения родилась роль Бригадирши».

(Д. И. Фонвизин, 1789)

Читать полностью…

Глазарий языка

ФАМИЛЬНЫЕ СТРАННОСТИ

Читать полностью…

Глазарий языка

ЕСЛИ ЖЕНУ НЕ ЗАРЕЗАЛ, ЗНАЧИТ, И НЕ БЫЛ ЖЕНАТ

«Сборник Шарля Перро "Истории, или Сказки былых времен (Сказки моей матушки Гусыни) с моральными поучениями", где впервые была опубликована сказка о Синей Бороде, вышел в 1697 г. В то же самое время к печати готовилось многотомное сочинение отца Ги Лобино, целиком посвященное истории Бретани. Из него французы, не знакомые со средневековыми хрониками, смогли узнать относительно полную версию жизни Жиля де Ре и историю его преступлений. Основываясь на известных ему бретонских хрониках и свидетельствах современников, Лобино предлагал своим читателям "классическое" изложение событий: расточительный барон пытался заново разбогатеть, занявшись алхимией и поиском кладов; кроме того, ради собственной похоти он насиловал маленьких мальчиков и убивал их, чтобы скрыть следы преступления. Виновность Жиля де Рене не ставилась под сомнение ни Лобино, ни автором следующего крупного сочинения, посвященного истории Бретани.

Впрочем, в этих изданиях вопрос о близости двух персонажей — Жиля де Ре и Синей Бороды — естественно, не поднимался. С их отождествлением пришлось подождать до начала XIX в., когда уже никто не сомневался в его истинности. Напротив, многие авторы считали, что жизнь Жиля де Ре — единственный (и единственно возможный) источник сказки о Синей Бороде. Уверенность была столь велика, что некоторые исследователи без тени сомнения заявляли, что Синяя Борода — это прозвище самого Жиля де Ре, а сказочный персонаж получил его позже, так сказать, по наследству».

http://ec-dejavu.ru/b/Bluebeard.html

Читать полностью…

Глазарий языка

PHILOLOGIA — MAGISTRA VITAE

«Модулор» — изобретенная Ле Корбюзье и получившая всемирную известность и распространение система гармонических пропорций, соразмерных масштабам человека и универсально применимых в архитектуре, механике, живописи, декоративно-прикладном искусстве.

А вот как она родилась.

«Однажды, когда мы погрузились в совместные поиски решения, один из нас, архитектор Пей, сказал: "Размерные величины Модулора в его сегодняшнем виде определяются ростом человека в 1,75 м. Этот средний рост типичен для французов. Но обращали ли вы внимание на то, что высота рослых мужчин, например полисменов в английских детективных романах, всегда принимается в шесть футов!" Мы попробовали исследовать этот эталон: шесть футов = 6х30,48 = 182,88 см. К нашему восторгу, деления шкалы нового Модулора, основанного на фигуре человека ростом шесть футов, легко определялись в целых футах и дюймах».

(Le Corbusier, Le Modulor I, 1950; пер. с франц. Ж. С. Розенбаум)

Читать полностью…

Глазарий языка

ШКОЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ: ИСТОРИЯ ОБМАНА

Сорви покровы.

http://fildeva.ru/shkolnaya-programma-po-russkomu-yazyku-istoriya-obmana/

Читать полностью…

Глазарий языка

ФУТЫРИЗМ

У А. Е. Кручёных есть стихотворение «Евген. Онегин в 2 строч» (1915):
ЕНИ  ВОНИ
СЕ И ТСЯ,

Мы подумали немного и тоже сочинили несколько поэтических переложений хрестоматийно известных текстов.

«Герой нашего времени»:
Я ТРЫНЦ ДА БРУНЦ
О Ё Ё Ё ..

«Мертвые души»:
ОГО ИГО — ; — ИГОГО
ИГОГО И ОГОГО

«Отцы и дети»:
ЭО МЭО. ЛУ
ФЩТЫР:БДЖ
УУ

«Война и мир»:
ЖЁ ТЫ ПЛИ БЛЮ
ЫНДА ПУЙ Е

«Преступление и наказание»:
ПИУ ХРЯС ПИУ ХРЯС
БУЭ БУЭ ВРЯС

Читать полностью…

Глазарий языка

КОНКУРС «САМЫЕ ДУРАЦКИЕ ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ»
Номинант второй. Правописание «пол»

«Пол» — то ли слово, то ли полслова — пишется как угодно.

Может писаться слитно: «полчайника».

Может писаться через дефис: «пол-ложки».

Может писаться раздельно: «пол чайной ложки».

Не очень согласуется с идеей орфографии как системы единообразных написаний, не правда ли?

В общем-то понятно, почему мы пишем раздельно: если «пол» относится не к слову, а к сочетанию слов, то нежелательно прикреплять его к первому компоненту — поэтому «пол Совета Федерации».

Но основания разграничения слитного и дефисного написания туманны.

Написание через дефис отражает фонетическую и соответственно морфологическую самостоятельность компонента «пол»: он несет самостоятельное ударение и в звуковом плане не «сливается» с последующей частью: сравните произношение слов «половина» и «пол-овина», «полями» и «пол-ямы».

Однако так же различаются в произношении слова, где за пол- следует согласная: «полколодца» и «полководца», — но здесь надо писать слитно.

Указанный принцип не выдерживается последовательно нигде: пишем «пол-уха», но при этом «вполуха», а произносим пол- одинаково. Или наоборот: пишем одинаково «полнóчи» и «полночный», но пол- произносим при этом по-разному.

Или вот еще: надо писать «пол-ёлки», но как — «полйогурта»? По «Правилам орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина (2009) именно так (перед согласной и не перед «л»), но по «Русскому орфографическому словарю» под его же редакцией — всё же «пол-йогурта» в нарушение правил (или точнее: в нарушение одного правила и в соответствии с другим, согласно которому «-й- после согласных не пишется»).

Совсем нехорошо обстоит дело с написаниями, где после «пол» следует прописная буква. Поскольку по академическим правилам орфографии «недопустимы слитные написания с одной прописной буквой в середине слова», то пол- надо писать через дефис, «если вторая часть представляет собой собственное имя и потому пишется с прописной буквы». То есть надо писать «пол-Москвы».

Но те же правила говорят, что слитные написания с группой прописных букв в середине слова не запрещены («антиНАТО», «спецПТУ»). Получается, что следует писать «полНИИ», «полПТУ», «полГЭС» — ведь это не собственные имена (в «Русском орфографическом словаре» тем не менее «пол-ПТУ» — вопреки правилам).

О, бог-кодификатор! Не слишком ли много правил для такого маленького словечка, которые ты сам и нарушаешь? Зачем ты пришел прежде времени мучить нас?! Убери хотя бы один вариант написания из трех!

Читать полностью…

Глазарий языка

О КРАСОТЕ И УРОДСТВЕ ЖЕНЩИНЫ

«Некоторые говорят, что человек потому нарисовал ихтиозавра, что увидел его в природе. Конечно, это не так. Люди потому увидали ихтиозавра, что он был изображен художником. Только тогда, когда поэт изобретет какое-либо явление мира, это явление начинает существовать.

Ихтиозавр, может быть, имел сто ног, но так как его изобразили с четырьмя, то все увидали, что у него четыре ноги. Мы были убеждены, что лошадь четырехнога, но стоило кубистам изобразить шестиногую лошадь, и каждому не слепому стало ясно, что по Тверской бегают именно шестиногие лошади. Природа и общество существуют лишь постольку, поскольку они придуманы искусством. Когда С. Есенин написал:

Посмотрите, у женщины третий
Вылупляется глаз из пупа! —

все увидали у своих женщин этот третий глаз, и теперь женщина с двумя глазами урод, как прежде была уродом одноглазая».

(В. Г. Шершеневич. 2 Х 2 = 5: Листы имажиниста, 1920)

Читать полностью…

Глазарий языка

ТРИ ВЗГЛЯДА НА ПРЕДМЕТ

Точка зрения №1
Человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений. Искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли. Потом он потерял знак восклицательный и начал говорить тихо, с одной интонацией. Его уже ничто не радовало и не возмущало, он ко всему относился без эмоций. Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы. Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они ни происходили — в космосе, на Земле или даже в собственной квартире. Еще через пару лет он потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки. К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи, он все время кого-нибудь цитировал — так он совсем разучился мыслить и дошел до точки. Берегите знаки препинания! (А. М. Каневский)

Точка зрения №2
Человек потерял запятую и перестал загромождать свой текст неудобоваримыми конструкциями. Искал фразу попроще, попонятнее. За ясными фразами пришли ясные суждения. Потом он потерял знак восклицательный и начал говорить тихо, спокойно, прекратил орать по всякому поводу. Ему уже не казалось, что стóит делать трагедию из пустяков и выглядеть в глазах людей эмоциональнее, чем он есть на самом деле. Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать бессмысленные вопросы, участвовать в идиотских дискуссиях. О том, что будоражило его любопытство, он научился узнавать сам, не докучая другим. Еще через пару лет он потерял двоеточие и избавился от привычки делать широкие обобщения, все разъяснять и растолковывать. К концу жизни у него остались только кавычки. Он понял, во-первых, что, прежде чем рассуждать, нужно многому научиться, а во-вторых, что позорно выдавать чужие мысли за свои, — так он стал думать самостоятельно и дошел до точки принятия собственных решений. Берегите свой разум и совесть, а знаки препинания — это просто знаки.

Точка зрения №3
Человек потерял запятую, но в жизни его особо ничего не поменялось. Вот когда он потерял почку, тогда ему пришлось задуматься о сбалансированном питании, но даже и это не стало большой проблемой. Когда он потерял знак восклицательный, то практически не заметил этого: почти в тот же момент он лишился одного легкого и вынужден был резко сократить физические нагрузки. Затем он потерял знак вопросительный — и забил на него; гораздо больше неудобств ему причиняло исчезновение желудка, в результате которого он должен был питаться внутривенно. Еще через пару лет он потерял двоеточие и щитовидную железу. Если на потерю двоеточия человеку было плевать, то вот без щитовидной железы он был обречен на пожизненную заместительную терапию гормонами. К концу жизни у него осталось только маленькая часть печени — и он насмерть отравился продуктами собственной жизнедеятельности. К дьяволу знаки препинания! Берегите внутренние органы!

Читать полностью…

Глазарий языка

НА ПУТИ К ВСЕОБЩЕЙ ГРАМОТНОСТИ

Наиболее авторитетным орфографическим словарем в настоящее время признается «Русский орфографический словарь» Российской академии наук. Многие годы нормально-легальный онлайн-поиск нужного написания в нем был возможен только на сайте Грамота.ру. Не так давно Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН представил собственную официальную орфографическую базу данных, основанную на этом словаре. В ее основу легло издание 2012 года, при этом в электронной версии учтены и отмечены все изменения, которые произошли в орфографических рекомендациях после 2012 года.

http://orfo.ruslang.ru/

Читать полностью…

Глазарий языка

ДИАЛОГ У ВИКИПЕДИИ

— Пушкина звали Евлампий Христофорович.
— Вы с ума сошли? Александр Сергеевич же!
— Проверим?
— Да вот хоть в Википедии посмотрите — написано черным по белому.
— Ну, знаете, вы нашли, на что ссылаться — на Википедию...

Читать полностью…

Глазарий языка

ПАСТЬ ПОРВУ ЗА ФИЛОЛОГИЮ

Всякая наука требует жертв. В том числе и филологическая. Тем же, кто не считает ее наукой, полезно будет познакомиться с приведенными ниже совершенно правдивыми описаниями сохранившихся в памяти потомков филологических экспериментов. Некоторые из них были совершены с прямым риском для жизни — как субъекта, так и объекта исследования.

http://fildeva.ru/kak-uchenye-filologi-ne-shhadyat-sebya-i-drugih/

Читать полностью…

Глазарий языка

И ЭТО ФИНАЛ?

Начать читать книгу — дело нехитрое. А вот дочитать ее до конца — на это способны немногие. Наш сегодняшний тест для тех, кто не бросает читать на середине. Вспомните, какие классические произведения заканчиваются приведенной фразой — одной или несколькими.

https://www.qzzr.com/c/quiz/437122/efe7f33c-51ef-471d-b628-3ae626ca7244

Читать полностью…

Глазарий языка

ДЕСЯТЬ ЭТИМОЛОГИЙ, КОТОРЫЕ УДИВЯТ НЕ ИЗУЧАВШИХ ИСТОРИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА

«Конец» и «начало» — однокоренные слова. В слове «начало» исторический корень «-ча-» из древнего *kin-.

«Бык» и «пчела», по одной из версий, однокоренные слова. Современное «пчела» из др.-рус. «бьчела». Оба слова — «быкъ» и «бьчела» — звукоподражательные в своей основе.

Слово «почва» — это преобразованное «подошва» (др.-рус. «подъшьвь»).

Слово «долой» этимологически означает 'вниз'. Из др.-рус. «долови» — дательный падеж от слова «долъ» 'низ', ср. «долина». Так же образовано слово «домой» — из «домови».

Слово «пещера» того же корня, что и слово «печь», потому что изначально «пещера» (вариант — «печера», отсюда «Печора») — 'похожая на печь'.

Слово «каракатица» этимологически означает 'многоногая'. От *корокъ 'нога' (отсюда «окорок») образовано *корок-атъ, так же как «зуб-атый», «волос-атый».

Слово «калач» означает в этимологическом плане 'круглый'. Родственное слово — «коло» > «колесо».

«Варежка» связана со словом «варяг» и первоначально означало 'варяжская рукавица'.

Слово «кожа» связано со словом «коза». Этимологически это 'козья шкура'.

«Лысый» того же этимологического корня, что и «лоск», «луна». Этимологически «лысый» — 'светящийся', 'блестящий'.

Читать полностью…

Глазарий языка

НОВАЯ ГЛОКАЯ КУЗДРА

Гордий Парис Дедал: «Антиох Навсикая Афина! Я Полиб. Все Герострат нас Психея и Талия, Ио Неоптолем Диомед. Персей!».

Если вы думаете, что это бессвязный набор имен персонажей древнегреческой мифологии, то Лев Владимирович Щерба вами очень недоволен.

Смотрите внимательней.

Гордий (имя прил., им. п., ед. ч., м. р.) Парис (имя сущ., им. п., ед. ч., м. р.) Дедал (глаг., прош. вр., несов. в., м. р., ед. ч.): «Антиох (междометие) Навсикая (имя прил., им. п., ед. ч., ж. р.) Афина (имя сущ., им. п., ед. ч., ж. р.)! Я Полиб (гл., прош. вр., сов. в., м. р., ед. ч.). Все Герострат (глаг., наст. вр., 3 л., мн. ч., 2 спр.) нас Психея (дееприч., несов. в.) и Талия (дееприч., несов. в.), Ио (союз) Неоптолем (глаг., наст. вр., 1 л., мн. ч., 1 спр.) Диомед (имя сущ., род. п., мн. ч., ж. р.). Персей (глаг., повелит. накл.)!».

Читать полностью…

Глазарий языка

БУКВА, КОТОРАЯ 500 ЛЕТ БЫЛА ПОДРОСТКОМ

«Летом 2017 года в немецком алфавите появилась новая буква — заглавная эсцет, которая до сих пор имела лишь строчное написание. Споры о ее необходимости велись с XIX века. "Медуза" рассказывает, какие были проблемы со строчной ß — и почему Германия все-таки решилась на языковую реформу».

https://meduza.io/feature/2017/07/22/bukva-kotoraya-500-let-byla-podrostkom

Читать полностью…

Глазарий языка

ПОЧУВСТВУЙТЕ РАЗНИЦУ

В английском языке слово «wine» обозначает 'вино', в то время как слово «vino» обозначает 'дешевое безвкусное пойло'.
А вот «cheese» пока в одиночестве...

Читать полностью…

Глазарий языка

СУПЕРТРОПЫ

Теорию тропов и фигур речи современной молодежи правильно было бы объяснять на примерах супергероев. Тем более что тропы по отношению к другим словам то же, что и супергерои по отношению к обычным людям, — герои в масках.

Метафора — Человек-паук. Его суперспособности подобны способностям членистоногого потому, что он обрел их в результате укуса радиоактивного паука.

Сравнение — Бэтмен. В отличие от Человека-паука, не обладает качествами животного, а только ищет внешнего сходства с ним.

Метонимия — Зеленый Фонарь. Обязан своими суперспособностями кольцу силы, которое при соприкосновении дает ему контроль над физическим миром.

Синекдоха — Железный Человек. Костюм, который обеспечивает его суперспособности, работает от портативного энергореактора в груди.

Олицетворение — Грут. Внеземной деревоподобный гуманоид, который, пострадав во время взрыва, регенерировал свое тело и вырос из веточки в целое дерево.

Гипербола — Халк. Испытывая сильные эмоции, может превращаться в громадного зеленого монстра с безграничной физической силой.

Литота — Человек-муравей. С помощью специального костюма может уменьшаться до размеров муравья.

Эпитет — Соколиный глаз. Не обладает суперспособностями в точном смысле слова. Его уникальность заключается в одном качестве — непревзойденной меткости стрельбы из лука.

Оксюморон — Черепашки-ниндзя. Четыре мутанта, которые владеют искусством ниндзюцу и применяют свои навыки для борьбы со злом.

Перифраз — Глиноликий. В результате погружения в радиоактивный бассейн с протоплазмой обрел способность превращаться в податливую глину, которая может принять любой желанный ему облик.

Аллегория — Капитан Америка. Иносказательное выражение величия США, одет в костюм, раскрашенный в цвета американского флага.

Миф — Тор. Персонаж, вдохновленный образом одноименного бога из германо-скандинавской мифологии.

Символ — Флэш. Это имя носили несколько супергероев. Двое из них существовали в параллельных вселенных, но смогли преодолеть пространственно-временной барьер с помощью своих способностей развивать скорость, превышающую скорость света.

Читать полностью…

Глазарий языка

ЯЗЫК ПО ПЛЕЧУ

Грустите от того, что не даются иностранные языки? Чувствуете себя отстоем в компании полиглотов? Есть решение! Ваш выбор — язык токипона. Судите сами.
120 корней. Всего.
14 фонем.
Три числительных.
Нет времен.
Продолжительность обучения на базовом уровне — около одного дня.
Дерзайте!

http://tokipona.org

Читать полностью…

Глазарий языка

РЕЦЕНЗЕНТ РЕЦЕНЗЕНТЫЧ

Обычно я не понимаю главной мысли статьи, но в вашем тексте я не понимаю темы.

Читать полностью…

Глазарий языка

В СССР ВСЕ БЫЛО ЛУЧШЕ

«Вчера хиляли мы по Бродвею, один мой кореш обещал шузы на каше и еще про котлы щтaтские гнал, но не свезло — фраерок кинул, совпаршив принес какой-то рижский. Были манюшки, решили в "Аист" пойти, так там жлобье подняло визг из-за моей баpухи. На хату ко мне никак не могли: шнурки в стакане. Пошли к ней. Чучу на костях послушали, постиляли, пожамкались, настрою бараться не было — так и повырубались».

http://www.newsinfo.ru/articles/2017-07-19/ussr/781742/

Читать полностью…

Глазарий языка

ТОМЛЬ И ПОПОЛОХЪ

Реализованный на сайте со словарем И. И. Срезневского поиск по правым частям словарных статей позволяет сопоставить наш жизненный опыт с воплощенным в слове жизненным опытом древнерусского человека. В частности, можно заключить, что древнерусский человек вел необычайно многогранную и отличную от нашей эмоциональную жизнь.

Ему, к примеру, были ведомы следующие чувства: опасиѥ, опытованиѥ, охвота, плесканиѥ, радьство, свѣтьлость, растьерзаниѥ, страдьба, страстьство, струпъ, томль, туга, язѧ, нагльство, напрасьнивьство, стружениѥ, успалъка, яръ, скарѣдьство, позьрцаниѥ, прѣобидѣниѥ, възненавидѣниѥ, опасъ, пополохъ, доброговѣиньство, ужасть, зазоръ, поругъ, студьство, мѧкота, облажениѥ.

http://oldrusdict.ru/dict.html#

Читать полностью…
Subscribe to a channel