Чем ricordanze отличается от zibaldone и кому прежде всего адресована «Маленькая книжица о том, как читать книги с пользой». Об этом читайте в отрывке из книги специалистки по интеллектуальной истории Энн Блэр.
https://gorky.media/fragments/kak-v-starinu-zanimalis-ekstserpirovaniem/
Поэта ХХ века трудно отделить от написанных им стихов, но Ханна Арендт в своем эссе «Вспоминая Уистена Хью Одена» и не пытается сделать это; напротив, в поэзии Одена она старается расслышать тихий, никогда не звучавший громко голос его сердца, а с его помощью — лучше понять время, позволившее Одену стать великим английским поэтом. «Горький» публикует фрагмент ее сочинения.
«Вряд ли, конечно, юный Оден, решив стать великим поэтом, знал цену, которую ему придется за это заплатить».
https://gorky.media/fragments/tverdaya-vera-v-zdravyj-smysl/
Эпоха Великих географических открытий раздвинула представления европейцев об окружающем мире, а заодно усилила интерес к картографии. Именно поэтому в литературе XVI–XVIII веков появляются географические карты, изображающие никогда не существовавшие острова, страны и целые миры, считает Роже Шартье. О его книге «Карты и вымысел» для читателей «Горького» рассказывает Анна Топорова.
«Литературные карты использовали приемы и технику реальной картографии того времени».
https://gorky.media/reviews/roman-s-geografiej/
Любителей детективов ждет встреча с Александрой Марининой и презентация романа «Доска Дионисия».
https://gorky.media/news/v-biblioteke-imeni-nekrasova-projdet-festival-detektivnogo-zhanra-sled-prostyl/
Адвентисты седьмого дня участвуют в духовной жизни России с конца XIX века, пережив вместе с другими религиозными диссидентами репрессии сперва при царе, а затем при советской власти. О том, в чем главные отличия этой конфессии от других и что почитать про историю Церкви АСД, рассказывает Филипп Никитин.
https://gorky.media/context/vo-chto-veryat-adventisty-sedmogo-dnya/
Путешествия иностранцев в молодую советскую Россию — почтенный, хорошо разработанный и никогда не надоедающий литературный жанр. Как известно, далеко не все приезжие интеллектуалы испытывали одинаковый восторг от знакомства с плодами большевистских преобразований: к числу тех, кто воспринял увиденное с известным скепсисом, относится и австрийский классик Йозеф Рот. О его репортажах, написанных во время советской командировки 1926 года, читайте в рецензии Константина Митрошенкова.
https://gorky.media/reviews/zhizn-v-bezumii-tsifr/
Оставленный мозг Всеволода Иванова, две тысячи маток кавказянки и Ницше в белом цилиндре: традиционный обзор книжных новинок, подготовленный для вас искрометными редакторами сайта «Горький».
https://gorky.media/reviews/vsem-nam-pora-v-apidomik-knigi-nedeli/
Конец 1920-х годов в русской литературе — время, богатое на имена и художественные открытия. Несмотря на попытки различных писательских организаций и групп навязать всему цеху свои теоретические и идеологические воззрения, пространства для свободного творчества оставалось еще немало. Но с началом следующего десятилетия ситуация стала кардинально меняться. О том, как происходила эта перемена на примере Всеволода Иванова, читайте в отрывке из его новой биографии, созданной Владимиром Яранцевым для серии «ЖЗЛ».
«Письма Сталину обиженных „попутчиков“ стали настоящей традицией, особым литературным жанром».
https://gorky.media/fragments/na-poroge-stalinskoj-revolyutsii-v-literature/
Шесть лет назад в специализированной серии с интересным названием «Союз охраны психического здоровья» вышла психоаналитическая биография инженера Анри Ландрю, французского серийного убийцы начала XX века. Книга осталась совершенно незамеченной. Почему это стоит исправить, объясняет психоаналитик Ксения Кононенко.
https://gorky.media/reviews/bespoleznye-obekty-sleduet-szhigat/
В 2002 году «Московский комсомолец» обрушил на читателей умопомрачительную сенсацию: главный герой романов Джоан Роулинг проживает вовсе не в Англии, а в селе Крысино Харьковской области. Это взрослый мужчина, который работал сексопатологом, потом ушел в монахи, а после взялся за перо и выпустил пять учебников магии для молодежи, предварительно сменив имя в паспорте на Гарри Захарович Поттер. В начале нулевых он был на хайпе, но затем исчез с радаров — о его теперешней жизни ничего не известно, а книги доступны у редких букинистов. Рассказываем о необыкновенном человеке и знакомимся с «Энциклопедией начинающего мага» и другими захватывающими трудами Гарри Захаровича.
https://gorky.media/context/esli-mozhesh-byt-soboj-ne-bud-nikem-drugim/
В современной русскоязычной литературе автофикшн стал уже почти что отдельным жанром, со своей структурой, тематикой и стилистикой. Однако Егане Джаббаровой, авторке романа «Руки женщин моей семьи были не для письма», удается выступить с необычным высказыванием, уводящим читателя дальше, чем обычно, за пределы семьи, тела и собственного «я» героини-рассказчицы. Читайте об этом в материале Юлии Подлубновой.
«Внутренним сюжетом автофикшна Еганы Джаббаровой становится отпадение от семьи-которая-дана-по-факту-рождения и переход в большую семью-всех-женщин-сестер».
https://gorky.media/reviews/goryachie-ugli-slov/
Среди неандертальцев было больше правшей и левшей? Когда у древнейших предков человека зародилось религиозное сознание и в чем оно выражалось? Ответы на эти и многие другие вопросы мы нашли в книге антрополога Станислава Дробышевского «Борьба за обед».
https://gorky.media/context/pyatki-mamonta-i-topor-iz-bambuka/
В 1930-е годы в Советском Союзе случился настоящий фольклорный бум. Литературоведы, этнографы и просто любители принялись собирать народные сказки, песни и легенды со всех уголков страны. Оказалось, что после революции народное творчество претерпело значительные изменения: поморцы, буряты и чукчи пели о величии страны и рассказывали о божественном происхождении вождей. Так родился новый советский фольклор — красочный, необычный, захватывающий и... фальшивый. Предлагаем вам познакомиться с историей забытого жанра и его лучшими образцами — от пролетарской колыбельной до сказки о Ленине-невидимке.
https://gorky.media/context/oj-ty-goj-esi-stalin-batyushko-dorogoj-moj-vissarionovich/
Известная российская переводчица и филолог-классик Любовь Сумм выпустила книгу «В поисках Итаки», в которой рассказала о любимых античных авторах и коллегах-переводчиках, работавших с их произведениями. О том, почему эту книгу обязательно следует прочитать всем, кто интересуется европейской литературой и культурной традицией, рассказывает Мария Закрученко.
«Римляне — это клей, скрепляющий цивилизации».
https://gorky.media/reviews/v-peshhere-kumskoj-sivilly/
В 1926 году в Берлине вышла первая книга немецкого перевода еврейской Библии, задуманного Мартином Бубером и Францем Розенцвейгом — Die Schrift. Их подход к священному тексту отличает мистический иррационализм и особая поэтика, встреченные частью публики в штыки. О судьбе проекта рассказывает переводчик Миша Коноваленко.
https://gorky.media/context/razdelit-tekst-na-edinitsy-dyhaniya/
Современная англоязычная литература перегружена актуальными, остросоциальными темами, но Пол Линч, автор романа «Песнь пророка», получившего Букеровскую премию 2023 года, сталкивает читателя лицом к лицу с по-настоящему апокалиптическим сценарием: превращением своей родной Ирландии из уютной демократической страны в раздираемый гражданской войной тоталитарный ад. О сильных и слабых сторонах его новой книги читайте в материале Юлии Савиковской.
«Если трагедия происходит с нами, мир от этого не рушится, но неуклонно движется вперед и вряд ли остановится, даже если все наши близкие умрут».
https://gorky.media/reviews/budushhee-ne-za-gorami/
В своей новой книге «Русская ловушка» профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге Дмитрий Травин опять обращается к теме второстепенности городских сообществ в российской истории. Именно в этом, по его мнению, и следует искать начальную точку расхождения политических, экономических и культурных траекторий России и Европы, хотя автор продолжает настаивать на том, что Россия была и остается европейской страной. Рассказывает Николай Проценко.
https://gorky.media/reviews/russkaya-lovushka-zapozdaloj-urbanizatsii/
История России — это история речного флота, в поддержку этой идеи Алексей Иванов собрал целую пеструю флотилию фактов и суждений. Публикуем отрывок о том, как Максим Горький стремился России навредить, очерняя трудолюбивых пароходчиков и добрых фабрикантов.
https://gorky.media/fragments/kak-gorkij-vseh-obolgal/
«Расщепление» Тура Ульвена нередко сравнивают с «новым романом» Клода Симона, Алена Роб-Грийе и Натали Саррот. И внешне они действительно похожи, а вот по содержанию — не совсем, считает Эдуард Лукоянов.
https://gorky.media/reviews/absolyutnyj-blekaut/
Издательство «АСТ» выпустило книгу Анджелики Монтанари «Мрачная трапеза. Антропофагия в Средневековье» — публикуем отрывок из нее, посвященный тому, как осмыслялась в те времена проблема воскрешения в Судный день тел людей, которым не посчастливилось быть полностью или частично съеденными другими людьми.
https://gorky.media/fragments/voskreshenie-sedennyh-trupov/
Творчество недавно ушедшего от нас Льва Рубинштейна было известно не только отечественному, но и французскому читателю — благодаря переводам, выполненным Элен Анри-Сафье. Однако переводить авангардную поэзию, играющую самыми разными — ритмическими, лексическими, интертекстуальными — контекстами, совсем непросто. Об этом сама переводчица рассуждает в статье, которая была написана еще при жизни Льва Семеновича.
«В контексте большой „советской коммуналки“ 1980-х годов настоящая поэзия не находит себе места, не может прорваться наружу».
https://gorky.media/context/kak-perevodit-sovremennuyu-russkuyu-avangardnuyu-poeziyu/
Альтернативная история — жанр обычно не слишком почитаемый, однако и в нем могут появляться по-настоящему важные художественные высказывания на тему прошлого и будущего, а также связывающей их исторической памяти. В этом уверен Владимир Максаков, по просьбе «Горького» прочитавший роман Александры Шалашовой «Камни поют».
«Прошлое мешается с настоящим до такой степени, что уже не ясно, был человек в больнице или в тюрьме — и в который раз».
https://gorky.media/reviews/esli-by-sovetskij-soyuz-ne-raspalsya/
Джон Лури — выдающийся саксофонист и не менее выдающийся художник — написал книгу воспоминаний «История костей», в которой рассказал не только о своей жизни, но и о собственном видении искусства. О том, почему это в данном случае одно и то же, рассказывает Эдуард Лукоянов.
https://gorky.media/reviews/na-orbite-muzykalnogo-olimpa/
Почему для одних пчела — сельскохозяйственное животное вроде овцы, а для других — сакральный смысл жизни? Об этом читайте в отрывке из книги «Рои и ульи. Российское промысловое пчеловодство».
https://gorky.media/fragments/dohnut-lyudi-a-pchely-gibnut/
Социальные и культурные процессы захватывают не только людей, составляющих те или иные общества, но и пространства, в которых они обитают: городская архитектура или сельский ландшафт — такие же продукты человеческой деятельности, как и все остальные искусственно созданные вещи. А значит, их можно изучать методами антропологии и этнографии, как это делает Сета Лоу, автор книги «Пространственное воплощение культуры: этнография пространства и места». Публикуем фрагмент ее исследования.
«Социальное пространство является не только объектом потребления, но и политическим инструментом контроля».
https://gorky.media/fragments/chto-takoe-sotsialno-chuvstvitelnye-landshafty/
Немецкий филолог Дик Уффельманн изучил, как в русской культуре преломляется христианская концепция кенозиса — самоумаление Христа и добровольное принятие им страданий. Публикуем отрывок, посвященный богоподражанию в романе Максима Горького «Мать».
https://gorky.media/fragments/kogda-govorish-da-nuzhno-skazat-da-da/
Как в позднесоветскую эпоху распространялась запрещенная литература, какого рода слово «фэнтези» и почему закрылось издательство «Северо-Запад»? Об этом и многом другом Артем Фаустов, совладелец магазина «Все свободны», поговорил с Александром Кононовым, директором и главным редактором издательства «Симпозиум», — в рамках серии интервью про недавнюю историю книготорговли в Санкт-Петербурге.
«Но если в августе-сентябре дефолт, что же вы заранее, летом, не подготовились?»
https://gorky.media/context/v-1985-m-ya-kopiroval-1984-oruella/
Книга Гвидо Витиелло «Читатель на кушетке. Мании, причуды и слабости любителей читать книги» посвящена нашим глубоко интимным отношениям с книгами — иногда почти эротическим, иногда невротическим. Публикуем отрывок из нее.
https://gorky.media/fragments/postknizhnoe-rasstrojstvo/
Вселенская эпопея Семена Боброва, флагманская вещь русского футуризма и морально устаревшая биография Христа: как обычно по пятницам, неусыпные редакторы «Горького» рассказывают о заметных новинках недели.
https://gorky.media/reviews/slovo-malchik-sleduet-izbegat-knigi-nedeli/
Когда в 1977 году к власти в Израиле пришло правое правительство, новый премьер-министр страны Менахем Бегин поставил перед разведывательной службой «Моссад» необычную задачу: эвакуировать из Эфиопии проживавших там евреев, которых в самом Израиле далеко не все готовы были считать «своими». Этой операции посвящена книга Раффи Берга «Шпионы Красного моря», отрывок из которой публикует «Горький».
«Теперь у нас есть еврейское государство. Мы не забыли (о безразличии других стран). Мы будем поступать гуманно».
https://gorky.media/fragments/ya-chuvstvitelen-tolko-k-evrejskoj-krovi/