Новости науки! Обнаружена четырёхглазая кошка. Один глаз почему-то бегает, специалисты разбираются.
📖Grammar Nation
Как ваша хуерга?
Juerga — попойка в переводе с испанского, а на русский и переводить не надо!
Это сакральное знание мы почерпнули из канала переводчицы Насти. Там дофига жизненно важных постов:
*️⃣ Гололедная актуалочка: 300 синонимов «я упал»
*️⃣ «Давай уже после праздников» и другие варианты «никогда-нибудь»
*️⃣ Рождественский какающий мальчик — на удачу. Что?
*️⃣ Снеговики теперь не в моде. То ли дело членовики!
И напоследок: дышите глубже, а если сдюжили и даже посмеялись, присоединяйтесь к «словянам»!
Для тех кто просил, наш канал с мемами для программистов и айтишников
👇🏻
/channel/+vy_U1ivmYhgxMzUy
Дно недостижимо. Шерпотреп был, ширпотрёп тоже, встречайте шарпотреп!
📖Grammar Nation
У нас есть классическая рубрика #рокк_ебол. Сегодня заметил, что не все понимают значение этого термина. Комментарий: "Нормально же написано. Почему рокк_ебол? Или читаем как смешнее, сегодня по горизонтали, а завтра по вертикали?"
Нет, нет. Горизонталь здесь вообще ни причём. В рубрике каких только нет вариантов.
Рокк_ебол — это когда одну и ту же надпись можно прочитать по-разному, вот и всё. Один человек увидит "Приносим извинения за доставленные неудобства", а другой "Приносим доставленные извинения за неудобства". Или "не буди шума во мне хера". Вот и всё.
P. S. На фотографии — самый первый рокк ебол (отсюда и название).
📖Grammar Nation
А вам приносят доставленные извинения за неудобства?
#унекальное_от_падпищека
#рокк_ебол
Ксения Николаевна
📖Grammar Nation
Спасибо за уточнение, мы же тупые
#репортаж из столовой при банке
@d_Miroir
📖Grammar Nation