В слове «латте» ударение падает на первый слог
лАтте
Произошло от итальянского слова latte (молоко) и сохраняет первоначальное ударение.
Капучино – от итальянского cappuccino, только у нас удвоения согласных не происходит.
Эспрессо – от итальянского espresso. Буквы «к» здесь нет. :)
Существительные эспрессо, капучино и латте могут быть мужского или среднего рода. В «Русском орфографическом словаре» РАН приводятся оба варианта.
@gramotaa
‼️ Отличие многозначных слов от омонимов состоит в том, что многозначные слова имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу, а омонимы — это разные слова, совпадающие по звучанию и написанию, но не имеющие ничего общего в семантическом плане.
Чтобы выяснить, чем отличаются многозначные слова от омонимов, вспомним, что такое многозначные слова.
Многозначные слова обладают несколькими значениями, которые базируются на первичном, основном, прямом значении лексемы. Каждое многозначное слово имеет прямое значение и несколько переносных, которые перекликаются с ним в смысловом отношении:
▪️сладкий сахар — сладкая жизнь;
▪️золото — золото листвы;
▪️темный — темная личность.
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик:
▪️брак (супружество) — брак на производстве;
▪️свесить сахар — свесить ноги с печи;
▪️обрыв нити — крутой обрыв;
▪️ключ от квартиры — ключ (родник);
▪️бетонная плита — газовая плита;
▪️наречие (часть речи) — наречие (местный говор);
▪️лайка (порода собак) — лайка (сорт выделанной кожи).
#омонимы
#многозначные
@gramotaa📚
Канал о ЛИТЕРАТУРЕ 📚
⚫️ Произведения
⚫️ Аудиокниги
⚫️ Электронные книги
⚫️ Интересные факты из жизни поэтов
⚫️ Краткие содержания произведений
⚫️ Литературные термины
⚫️ Литература в таблицах
А самое главное, всё это в одном канале‼️
ОдноврЕменно или одновремЕнно?
В большинстве современных словарей оба варианта считаются равноправными. Ударение на первую «Е» было изначально правильным, на вторую «Е» — это современный вариант.
А как привыкли говорить вы?
1️⃣ одноврЕменно
2️⃣ одновремЕнно
@gramotaa
Можно говорить и так и так
1. бА́ржа и баржА́
2. гренкИ́ и грЕ́нки
3. кулинА́рия и кулинарИ́я
4. мА́ркетинг и маркЕ́тинг
5. мастерскИ́ и мА́стерски
6. нормирО́ванный и нормИ́рованный
7. одноврЕ́менно и одновремЕ́нно
8. пЕ́тля и петлЯ́. При этом в родительном множественного — только пЕ́тель.
9. пЕ́рчить и перчИ́ть
10. ржА́веть и ржавЕ́ть
11. творО́г и твО́рог
12. тЕ́фтели и тефтЕ́ли
@gramotaa
Всё это не к спеху
Выражение «не к спеху» пишется раздельно.
Не — отрицательная частица.
К — предлог.
Спех — существительное, которое как отдельное слово почти не используется в современном русском языке. Означает поспешность, торопливость.
Синонимы: можно не торопиться; время терпит; не горит; спешить некуда.
@gramotaa
💡Удачливый и удачный
◾️Удачливый — тот, кому всё удаётся, у которого всегда удача. Употребляется только с одушевлёнными существительными. Удачливый человек.
◾️Удачный — завершившийся удачей, удавшийся; хороший. Употребляется только с неодушевлёнными существительными
Удачный день, удачная покупка, удачное слово, удачный исход.
❗️Прилагательные исторически связаны со словами «дача» и «дать».
@gramotaa
Как правильно: пиццЕрия или пиццерИя?
В орфоэпических, орфографических и некоторых толковых словарях «пиццЕрия» указывается как верное наряду с «пиццерИя» (именно так это слово произносится в итальянском языке, из которого оно было заимствовано).
В словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы, которое предназначено для сотрудников СМИ, указывается только ударение на «Е»: «пиццЕрия».
❓Как привыкли говорить вы?
1. ПиццерИя 2. ПиццЕрия
@gramotaa
Ещё 7 ударений в вашу ленту
1. ПредвосхИтить
2. ЗакУпорить, откУпорить
3. слИвовый
4. КожУх. Тут даже я удивилaсь не на шутку.
5. КоклЮш
6. СвЁкла
7. фОрзац, но некоторые словари уже допускают форзАц
@gramotaa
Небольшое напоминание!
❌ Я являюсь хорошим врачом.
✅ Я хороший врач.
✅ Я — хороший врач (если хотим сделать акцент с помощью паузы).
Почему? Потому что «является» — неприятнейший канцеляризм.
@gramotaa
Булочная или булошная?
Главная причина ошибок в правописании слов с основами на -к, -ч, -ц — произношение.
Если основа слова оканчивается на -к, -ч, -ц, то перед суффиксом -н пишется Ч.
печной, печник (печь)
прачечная (прачка)
скворечник, скворечня (скворец)
горчичный (горчица)
То же касается и женских отчеств на -ич: Ильинична, Кузьминична.
Хотя в некоторых из них и произносится звук Ш.
@gramotaa
Коварное множественное число некоторых профессий (согласно литературной норме)
• Бухгалтер — бухга́лтеры
• Диспетчер — диспе́тчеры
• Инженер — инжене́ры
• Инспектор — инспе́кторы
• Лектор — ле́кторы
• Ректор — ре́кторы
• Снайпер — сна́йперы
• Тренер — тре́неры
НО!
• Директор — директора́
• Доктор — доктора́
• Повар — повара́
• Профессор — профессора́
@gramotaa
🔆 анáфора
🔆 эпи́фора
Анафора — это литературный приём, заключающийся в повторении языковых элементов: звуков, слова или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф, словосочетаний или предложений).
Примеры анафоры:
За то, что на свете я жил неумело,
За то, что не кривдой служил я тебе,
За то, что имел небессмертное тело,
Я дивной твоей сопричастен судьбе.
(А. Тарковский)
Не напрасно дули ветры,
Не напрасно шла гроза.
(С. Есенин)
Эпифора — это противоположность анафоры. Это повторение концов параллельных рядов.
Примеры эпифоры:
— Лес не тот!
— Куст не тот!
— Дрозд не тот!
(М. Цветаева)
Родился я тут, сына воспитал я тут, и умру я тут!
@gramotaa
ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ОБЩЕГО РОДА
бедняга неряха
бедняжка неумейка
бедолага неумеха
белоручка обжора
бродяга одиночка
брюзга писака
всезнайка пискля
выскочка плакса
горемыка подлиза
грязнуля подпевака
душенька попрошайка
егоза почемучка
ехида привереда
ехидна придира
жадина пройдоха
забияка проныра
задира простофиля
зазнайка пустомеля
заика пьяница
замарашка работяга
зевака разиня
злюка растеряха
зубрилка растяпа
калека ревушка
каналья ровня
коротышка самоучка
кривляка сирота
кровопийца сладкоежка
кроха сластена
лакомка соня
левша сутяга
лежебока тараторка
молодец тезка
молодчина тихоня
мемля трещотка
невежа трудяга
невежда тупица
невеличка умница
невидимка ханжа
недотепа хапуга
недотрога хвастунишка
недоучка хитрюга
неженка худышка
незнайка чистюля
непоседа юла
неровня ябеда
#существительныеобщегорода
@gramotaa
Как различить вводные слова в предложении?
Определённое слово или сочетание слов не всегда бывает вводным. Это определяется контекстом, речевой ситуацией.
Посмотрим на примерах. Вводное слово не является членом предложения и его можно убрать из предложения без потери смысла.
«Я думаю» — вводное предложение. Думаю, пора бы поесть.
«Я думаю» — подлежащее и сказуемое. Я думаю о еде слишком часто.
«Значит» — вводное слово. Так, значит, ты сегодня не придёшь?
«Значит» — сказуемое. Что всё это значит?
«Вероятно» — вводное слово. Дождь, вероятно, скоро закончится.
«Вероятно» — сказуемое. Всё сказанное тобой вполне вероятно.
«Казалось» — вводное слово. Казалось, он был не рад случившемуся.
«Казалось» — сказуемое. Небо казалось лёгким и радостным.
@gramotaa
Русские лауреаты Нобелевской премии по литературе 🏅
Hoбeлeвcкaя пpeмия пo пpaвy cчитaeтcя caмoй пpecтижнoй из вcex миpoвыx пpeмий. Oнa пpиcyждaeтcя кaждый гoд тeм, ктo дocтиг выдaющиxcя пoбeд нa нayчнoм пoпpищe, внec вecoмый вклaд в paзвитиe кyльтypы и oбщecтвa в цeлoм.
Из пиcaтeлeй, пишyщиx нa pyccкoм языкe, тoлькo пять были yдocтoeны нaгpaды Hoбeлeвcкoгo кoмитeтa зa дocтижeния в литepaтypнoй cфepe.
🔖 ИВАН БУНИН (1870-1953)
Bыдaющийcя мacтep xyдoжecтвeннoй прозы пoлyчил Hoбeлeвcкyю нaгpaдy в 1933 гoдy. Бyнин был пoчeтным aкaдeмикoм Пeтepбypгcкoй aкaдeмии нayк. Пoлyчaя пpeмию, пиcaтeль пpoизнec peчь нa цepeмoнии вpyчeния, в кoтopoй ocoбo пoдчepкнyл мyжecтвo Швeдcкoй aкaдeмии, yдocтoившeй эмигpaнтa cтoль выcoкoй нaгpaды зa тoнкoe мacтepcтвo, зa paзвитиe тpaдиций pyccкoй клaccичecкoй пpoзы.
🔖 БОРИС ПОСТЕРНАК (1890-1960)
Получил нaгpaдy Hoбeлeвcкoгo кoмитeтa в 1958 гoдy зa иcключитeльныe зacлyги в oблacти, кaк coвpeмeннoй лиpичecкoй пoэзии, тaк и вeликoй pyccкoй пpoзы. Из-зa пoлитичecкoгo peжимa, пoд yгpoзoй выcылки из cтpaны пoэт вынyждeнo oткaзывaeтcя oт пpeмии. Oднaкo Швeдcкaя aкaдeмия квaлифициpyeт пocтyпoк Пocтepнaкa кaк вынyждeнный и чepeз 31 гoд вpyчaeт мeдaль и диплoм cынy пoэтa.
🔖 МИХАИЛ ШОЛОХОВ (1905-1984)
Швeдcкaя aкaдeмия в 1965 гoдy вpyчилa нaгpaдy зa cилy и xyдoжecтвeннocть oбpaзoв, a тaкжe зa цeльнocть эпoca o дoнcкoм кaзaчecтвe в пepeлoмнoe для Poccии вpeмя. Eгo peчь нa цepeмoнии нaгpaждeния coдepжaлa пpизнaниe, чтo oн cтpeмилcя пpeвoзнocить нaцию гepoeв, тpyжeникoв и cтpoитeлeй.
🔖 АЛЕКСАНДР СОЛЖЕНИЦЫН (1918-2008)
B 1970 гoдy лaypeaтoм Hoбeлeвcкoй пpeмии в oблacти литepaтypы cтaл pyccкий пиcaтeль Aлeкcaндp Иcaeвич Coлжeницын. Haгpaдy пpиcyдили eмy зa бecпpимepнyю нpaвcтвeннyю cилy, кoтopyю пиcaтeль бoгaтo пoчepпнyл в вeликoй pyccкoй литepaтype. Пpaвитeльcтвo CCCP pacцeнилo peшeниe Швeдcкoй aкaдeмии кaк «пoлитичecки вpaждeбнoe». Пиcaтeль нe cмoг быть нa цepeмoнии вpyчeния нaгpaд из-зa oпaceния, чтo eмy нe пoзвoлят пoтoм вepнyтьcя нa poдинy. Пpoизвeдeния Coлжeницынa нaпpaвлeны пpoтив paзpyшитeльнoй кoммyниcтичecкoй идeoлoгии и cyщecтвoвaвшeгo в тo вpeмя в cтpaнe пoлитичecкoгo peжимa.
🔖 ИОСИФ БРОДСКИЙ (1940-1996)
Пoэт Иocиф Aлeкcaндpoвич Бpoдcкий yдocтoeн выcoкoй нaгpaды в 1987 гoдa. Пpeмия пpиcyждeнa пoэтy Швeдcкoй aкaдeмиeй зa ocтpoтy мыcли, yникaльнyю глyбиннyю пoэтичнocть. Бpoдcкий oкaзaлcя caмым мoлoдым из вcex литepaтopoв, кoгдa-либo пoлyчaвшиx этy нaгpaдy. Эмигpиpoвaл в CШA в 1972 гoдy.
@gramotaa
Клеют или клеят?
Спряжение глаголов — непростая тема для многих. Поэтому часто мы часто допускаем ошибки в окончаниях. Например, пишем «клеют» вместо правильного «клеят». Да-да, не удивляйтесь. Клеить — глагол второго спряжения, посколько оканчивается на -ить. Поэтому и окончания у него соответствующие.
Сравним с другими глаголами такого же спряжения:
Платить — платят.
Хвалить — хвалят.
Верить — верят.
Клеить — клеят.
Следовательно, в причастиях от этого глагола тоже будет буква «я» в суффиксе:
клеящий, клеящийся, клеящаяся.
И в прилагательных:
самоклеящийся, самоклеящаяся.
Поэтому запомните: самоклеЯщаяся плёнка, самоклеЯщаяся бумага, самоклеЯщийся материал, самоклеЯщиеся обои.
@gramotaa
Ох уж эти названия профессий!
Давайте повторим названия некоторых профессий и предметов во множественном числе, которые оканчиваются на -ер/-ор.
• Тренер — трЕнеры.
• Бухгалтер — бухгАлтеры.
• Разговорное — бухгалтерА.
• Диспетчер — диспЕтчеры.
• Инженер — инженЕры. В разговорной речи допустимо «инженерА». Но звучит убого.
• Инспектор — инспЕкторы. И здесь допустимо «инспекторА» в разговорной речи.
• Кондуктор. Работник транспорта — кондукторА и кондУкторы. Деталь машины — кондУкторы.
• Лектор — лЕкторы.
• Ректор — рЕкторы.
• Сервер — сЕрверы. Специально выделяю, потому что на каждом шагу вижу и слышу «сервера». Точно так же: прокси-серверы, интернет-серверы и др.
• Цéнтнер — цЕнтнеры.
И классика жанра:
• ДоговОр — договОры. В разговорной речи допускается «договорА», хотя тоже коробит от такого произношения.
• Директор — директорА.
• Доктор — докторА.
• Профессор — профессорА. Форма «профессоры» считается устаревшей.
• Шулер — шулерА.
@gramotaa
Преемник и приёмник: в чём разница?
▪️ Прее́мник. Человек, который получил преемственно от кого-либо какие-либо права, обязанности, общественное положение; продолжатель чьей-либо деятельности. Тот, кто занял место, должность своего предшественника.
▪️ Приёмник — это радио. То есть устройство для приёма радиоволн, прослушивания радиостанций. Устройство для приёма каких-либо сигналов.
@gramotaa
Пиши «извини» с буквой «и»
Я ума не приложу, как можно в «извини» написать букву «е», ведь оно не словарное и проверяется другими однокоренными словами, где тоже буква «и».
Вина.
Виноват.
Невинный.
Безвинный.
Повинность.
Прийти с повинной.
За провинку чешут спинку (русская пословица).
А также с буквой «и» пишутся другие слова с корнем -вин-: извинение, извинить.
Только «извините», никаких «извиняюсь»!
@gramotaa
Матрас или матрац?
На оба вопроса один ответ: варианты равноправны. Только от слова «матрас/матрац» образуется существительное «наматраСник».
@gramotaa
Почему «девчонка» и «печёнка» пишутся по-разному?
Здесь буквы «о» и «ё» относятся к разным частям слова.
В слове «девчонка» буква «о» — это часть суффикса -онк.
В слове «печёнка» буква «ё» — это часть корня.
В итоге у нас двойственная ситуация: вроде бы правило одно, но пункты его разные.
1. Девчонка. Буква «о» пишется под ударением в окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий: плечо́, ножо́м, плечо́м, шалашо́м, плащо́м; свечо́й, душо́й; чужо́й, большо́й, чужо́му, большо́му; свежо́, горячо́, хорошо́, общо́.
В суффиксах -онк(а) и -онк(и) после ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного [о] пишется буква о: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки.
И девчо́нка сюда же.
2. Печёнка. В корне пишем «ё», если ударному звуку [о] соответствует в других однокоренных словах «е». Неважно, под ударением она или нет».
Печёнка → печень. Решётка → решето. Чечётка → чечет. Чёрт → че́рти. Расчёска → расчесать. Шёпот → шепта́ть, ше́пчет.
Эта девчонка у меня уже в печёнках.
@gramotaa
Несколько
Нисколечки не смущает некоторых, что несколько неправильно писать "ни сколька".
Несколько это неопределённое количество чего-то. НЕсколькО - запомните все выделенные буквы.
Нисколько обычно идёт с "не" в значении "совсем нет". Нисколько не боюсь ответственности. НИсколькО.
Если совсем не запомнили, то лайфхак с ударными гласными нЕсколько и нискОлько.
@gramotaa
10 слов, которые неправильно понимают
Есть ряд слов, новые значения которых ещё не попали в словари. Возможно, через какое-то время это произойдёт. Но пока формально эти слова используются неправильно.
Нелицеприятный
Многие считают, что это слово значит «неприятный». Однако в словарях такого значения нет.
Лицеприятие — благоприятно-пристрастное отношение к кому-/чему-либо, предпочтение одного лица другому из-за родственных связей, выгоды и т. п.
Нелицеприятный — беспристрастный, справедливый.
Так что нелицеприятный отзыв — это не негативная оценка, а беспристрастное мнение.
Одиозный
Часто этому слову приписывают значение «неординарный, экстравагантный». Но словари утверждают другое.
Одиозный — крайне неприятный, вызывающий отрицательное отношение к себе.
Называя кого-то одиозной личностью, вы не делаете ему комплимент.
Конгениальный
Очень часто это слово используют в значении «сверхгениальный». Но к гениальности оно не имеет прямого отношения.
Латинское genius означает «дух», а con — «вместе».
Конгениальный — близкий по духу, образу мысли, таланту и т. п.
Функционал
Сейчас это слово активно используют как синоним «функциональности» или «набору функций».
Однако функционал — это математический термин, который означает переменную величину, зависящую от значения одной или нескольких функций.
Других значений у этого слова в авторитетных словарях не зафиксировано.
Внештатный
Внештатный — не числящийся в штате, предназначенный для лиц вне штата.
Нештатный — 1) не предусмотренный в штате; 2) необычный, неординарный; незапланированный.
Слова очень похожи, поэтому популярным стало выражение «внештатная ситуация», хотя грамотно говорить «нештатная ситуация».
Лояльный
Это слово означает «1) хранящий верность существующей государственной власти, существующему порядку; 2) корректно относящийся к кому-либо, чему-либо».
Однако второе значение в современном общении расширяется.
Это слово часто используют в значении «снисходительный, относящийся к кому-то мягко; симпатизирующий».
Амбициозный
Сейчас «молодой и амбициозный» — это положительная характеристика, такие люди пользуются успехом при трудоустройстве.
Однако заглянем в словарь: «амбициозный — чрезмерно, обострённо самолюбивый».
Посмотрим и слово «амбиция»: «обостренное самолюбие, чрезмерное самомнение; чванство, спесь».
Новые положительные значения слов «амбиция» и «амбициозный» активно используются, но пока ещё не попали в словари.
Пафос
Сейчас довольно часто это слово употребляется в значениях «помпезность» и «надменность, высокомерие».
Например, пафосное заведение — это место, где всё «дорого-богато», а «пафосный человек» говорят о ком-то высокомерном. Часто слово «пафосный» используется как отрицательная характеристика кого-то.
Однако словари говорят, что пафос — это воодушевление, подъём, энтузиазм; высокая идея.
Одолжить
Ещё в словаре Ушакова было указано: «неправильно в значении «взять в долг». Эта ошибка преследует русскоговорящих людей уже довольно давно.
Однако одолжить — это дать что-то, а не взять.
Занять
А вот взять взаймы — это занять.
Однако этот глагол часто используют в значении «дать в долг» («Займи мне денег»), что неправильно.
⠀
⠀
Часто сложно однозначно сказать, что же это такое — распространённая ошибка или изменение в языке, которое ещё не успели зафиксировать словари.
Если вы стремитесь говорить так, как сейчас считается грамотным, то стоит соблюдать действующие нормы. Однако нужно понимать, что они временны.
@gramotaa
Немного фактов 🔎
Большинство приставок и суффиксов в русском языкеактивно используются для создания новых слов (например, "придумать", "прикрыть", "стульчик", "стаканчик", "телефончик")
Однако есть приставки и суффиксы, которые встречаются всего в одном или нескольких словах: "белесый", "попадья", "стеклярус", "белизна", "сумерки".
t.me/gramotaa
Интересный факт
В русском языке официально существует литературное слово "ничегонеделание" 😅
✅ По выходным она любила заниматься ничегонеделанием.
@gramotaa