Шамиль Идиатуллин. Пустое время. Buş waqıt. Книги и кино. @sh_idiatullin
«Смех лисы» (2025), Шамиль Идиатуллин
Если вы думаете, что Bookstore/y надо переименовать в «Канал имени Москвы Шамиля Идиатуллина», то вы ошибаетесь. Это просто стечение обстоятельств.
Обстоятельства в апреле 2025 стеклись так, что вышеуказанный автор материализовался в моем пространстве одновременно в бумажном («Мировая»), аудио- («Смех лисы») и видео (собственно, приезд писателя в Петербург) форматах. Спишем это на редкое природное явление и не будем считать тенденцией.
Знаете, в музыке бывают такие альбомы The Best of … и дальше название группы или имя музыканта. И там вот всегда самые любимые песни, взятые из всех подряд альбомов исполнителя, как ранних, так и недавних.
Роман «Смех лисы» мне показался именно таким вариантом, The Best of Ш.И.
Проверяем трэки:
- на дворе 1987 г, старшеклассники-пацаны, игра в ножички, сидения на детских площадках в темноте летних вечеров и всякие там девчонки (привет, «Город Брежнев»)
- главный герой – 12-летний Серега, мечтающий о приключениях на примерно все свои части тела и, безусловно, находящий их («Возвращение «Пионера» поднимается на трибуну)
- смелая и честная, но такая несчастная Валентина, и по совместительству мать Сереги, – персонаж, вроде, тихий, но важный мотивационный элемент для одного из героев (пускай это будет как будто Елена из «Бывшей Ленина», похоже немножко)
- начальники, порядочные и менее, а также врачи, тоже порядочные и менее, очень напоминают разнообразный контингент героев из «До февраля». Там тоже есть вредные, а есть хорошие - ищущие правдорубы и страдальцы.
- разномастные военные чины из разных лет и стран (японцы, например) перепутались у меня в голове прямо как герои из «За старшего», эти тоже будут драться, смешались-в-кучу-кони-люди, и я опять не всегда понимала, что там и кто. Помню только, один японец самоубился и в своем последнем падении виртуозно придавил лису. Более толковые читатели разберутся, конечно, просто я читала эти сцены, как в свое время 3й том «Войны и мира», быстро и не вдаваясь в подробности битв, торопясь к тому, что же будет дальше у гражданских, назовем их так.
- «любимых» персонажей из «Последнего времени» сравню разве что с мед.персоналом, одетым в костюмы чумных докторов (спойлер – будет эпидемия). Те тоже были все одинаково одетые и сложно отличимые. Здесь у нас, конечно, на эту роль могут претендовать и солдаты в противогазах, но у них вообще роли бессловесные, а те-то горемычные лесовички все же что-то вещали.
Давайте теперь, наконец, скажу, что будет происходить и почему я буквально с утра хватала телефон, когда выходили новые эпизоды (книгу в аудио загрузили не сразу всю, а в три мучительных приема) и слушала в любой свободный от работы момент.
Персонажи, с которыми срастаешься душой, потому что, как и всегда, они у Ш.Ш. удивительно свои и такие понятные. Конечно же, всякая там любовь - по малолетству, да и не только. Естественно, есть благородные герои и те, кто будет прикрывать свою … до последнего, пусть даже из-за этого многим грозит опасность.
Петля времени – аа, ну как же я забыла, пасхалка от «Бояться поздно» и «Пионера» – снова зашвырнет нас в вопрос, можно ли изменить время и надо ли.
Щемящий и (спойлер - ХОРОШИЙ) конец, оставляет на душе теплую радость и, конечно, улыбку.
Но не смех! Потому что за смех в нашем «альбоме» отвечает т.н. приглашенный гость из «Лисьих бродов», собственно, как и заявлено в названии. И да, лиса действительно будет смеяться последней.
"Лирическое отступление: а вы знаете, что первый сборник стихотворений Роберта Браунинга не разошелся вообще – ни единого экземпляра не продали? Истинная правда. Его не купила даже матушка Браунинга в книжной лавке по соседству. Представляете, какое унижение? Вообразите только – скажем, вы Браунинг, это ваша первая книга, вы втайне надеетесь, что теперь-то – теперь-то вы наконец чего-то добьетесь. Авторитета. Статуса. Выжидаете неделю и лишь потом спрашиваете издателя, как идут дела, – вы же не хотите никому докучать, словно муха приставучая. Заскакиваете, скажем, через неделю, и всё, наверное, очень по-английски, с недомолвками, а вы же Браунинг, и вы болтаете о том о сем, а потом наконец этак вскользь роняете вопрос жизни и смерти: «Ой, кстати, а вы уже знаете, что там с моими стишками?» И редактор, который страшился этой минуты, отвечает, наверное: «Ну сами понимаете, как нынче обстоят дела с поэзией; книжки не расходятся, не то что прежде, надо подождать, пока сарафанное радио сработает». И наконец кто-то вынужден сказать прямо: «Ни одной, Боб. Прости, ни одной подтвержденной продажи. Сначала казалось, что у Хэтчарда на Пиккадилли есть потенциальный покупатель, но не сложилось. Ты только не расстраивайся, Боб; как пойдет, мы тебе сразу свистнем». Конец лирического отступления."
© Уильям Голдман, "Принцесса-невеста" (перевод Анастасии Грызуновой)
Впрочем, более-менее всю книгу можно цитировать, подвывая от восторга. Чудеснейшая вещь в обалденном переводе.
"смех лисы" Шамиль Идиатуллин
Получила огромное удовольствие!
Ладно скроенная увлекательная история и даже немного жутенькая.
Про то как 12летний Серёга спасал пса и маму от неизвестной болезни, захвативщей военный городок. И ещё много про что.
История начинается медленно, первые три главы- только расстановка сил, да ещё пришлось после второй возвращаться в начало и разбираться с военными более внимательно- кто приехал, кто воевал - все в одну кучу сначала попали. Но это надо перетерпеть. Потом история развивается стремительно и, спасибо автору, финиширует ярким хэппи-эндом. Полдня ещё ходила и улыбалась.
И озвучка Сергея Гилева - это удовольствие какое. Без драмы и лишних пауз, без пафоса, он так читает, что невозможно остановиться.
У меня вообще теперь главные актёры - это Бурунов и Гилев, но не потому что с кино снимаются, а потому что книжки талантливо озвучивают.
Книга с летовским названием «Всё как у людей» составлена из повестей, рассказов и миниатюр, написанных, по словам самого Шамиля Идиатуллина, на заказ, по просьбе или «на слабо». Одни выходили в журналах (разных: от «Юности» и «Знамени» до Esquire и L’Officiel), другие — в сборниках («Русские дети»), а у некоторых, насколько я понимаю, это первая публикация. Два-три текста вызывают, если честно, ощущение необязательности (как, наверное, в любых таких компиляциях), но ощущение неловкости — ни один. Не раз уже восхищался здесь тем, как Идиатуллин держит внимание читателя: раскрыв книгу, сложно оторваться, — и в этом отношении, конечно, чем дольше текст, тем он лучше. В повестях «Эра Водолея» и «Светлая память» современные российские реалии смешиваются с фантастическими допущениями (что, если тебя все буллят в офисе, потому что ты робот, и это период тестирования? а если в райцентре люди мутируют в динозавров?), и это жутко смешно и увлекательно. Одних только этих текстов хватило бы, чтобы признать книгу удачной.
Читать полностью…Вот вы Асю Шевченко с днем рожденья поздравляете, а она меня в шахматы обыграла — хотя мы даже и не играли. И вечно так. Великий человек. Поздравляйте.
Счастья, здоровья, мира, señlem!
Из ответов Аркадия Стругацкого на вопросы журнала «Архитектура СССР», октябрь 1982 (впервые опубликовано в 2023, вообще странно, да?)
Читать полностью…Фам фаталь! И фам фаталь! С вентиляторным заводом подписаться на деталь!
Читать полностью…Действие "Бывшей Ленина" происходит, напомню, в 2019 году и 80-х не касается вообще никак, но хоть горшком, как говорится.
Читать полностью…Представляю себе, каких нечеловеческих усилий стоило Аркадию Стругацкому в этом месте предисловия к собственному переводу "Сказания о Ёсицунэ" удержаться от прямой цитаты.
Читать полностью…Ежегодно на основе конкурсных работ мы стали выявлять фаворитов критического сообщества – книги, пользующиеся, скажем так, повышенным рецензионным спросом в премиальном сезоне. По предварительным итогам, мы можем назвать одного из лидеров. Им стал роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно».
🩷🩷🩷🩷🩷🩷🩷🩷🩷🩷
«Смех лисы» Шамиль Идиатуллин
🩷Новая книга Шамиля Идиатуллина привлекла мое внимание после рецензии моей жены Даши. И, немного забегая вперед, от книги я остался в диком восторге.
🩷Действие книги происходит летом 1987 года (год моего рождения). В небольшом военном городке. Из лаборатории японских шпионов сбегают лисы, которые заражены опасным вирусом бешенства, и люди в этом городе начинают им заболевать.
🩷Эта история не про какое-то заражение, а в первую очередь про людей. Главные герои — Сергей и Райка, подростки 12 лет, которые невольно оказались втянуты в эти события. И вот тут автору хочется сказать огромное спасибо, ведь он очень четко передал именно ту эпоху, в которой происходят события книги. Я как будто побывал там, все очень четко представляешь. Еще большему погружению способствует музыка Ивана Прокофьева, стилизованная под эпоху 80-х.
🩷Аудиосериал затягивает с первых минут и не отпускает до самого конца. И когда ты вроде предполагаешь, что все уже понял и принял правила игры, случается «вот это поворот», от которого ты просто в диком недоумении.
🩷Хочу сказать что книгу я слушал, поэтому поблагодарить хочу не только автора, но и чтеца — Сергея Гилева. Он очень читает на разные голоса и интонации, и ты всегда понимаешь, кто из героев сейчас говорит, даже без пояснения.
🩷Сама история одновременно страшная, интересная, но при этом добрая и светлая. Очень рекомендую ознакомиться с ней абсолютно всем и желательно в аудиоформате. Надеюсь, «Смех лисы» не оставит вас равнодушным.
#книгоотзыв #ШамильИдиатуллин
Moscow. Disconnecting People
Друга ты никогда не загуглишь, если нынче остался в Москве
Бессвязный поток сознания как новый московский стиль
Ты и убогая, ты и мобильная, а мы нет
В столице банный день
Интернет не говорите, черное с белым не берите. Вы поедете на бал?
Норма: звонИт. Допустимо: звОнит. Отклонено: прочее
(И другие веселые шутки майского периода)
Ладно, допустим, про лисий смех у Веркина Шамиль худо-бедно объяснил на презентации. Но с конями мёртвыми каринкиными — как быть? Даже не знаю, чего ждать дальше — стадо обезумевших свиней или призрачное радио... Еще продолжаю слушать, так что без спойлеров, please.
*** Отличная работа, Шамиль, прям вот очень хорошо.
«Смех лисы» Шамиля Идиталуллина - это «Очень странные дела» meets «Эпидемия»
(Да, мыслю стереотипами референсами - так быстрее)
Если вы в первомайской Москве видели женщину, похожую на меня, которая
что-то напряженно, удивленно (офигевши, я бы даже сказала), а порой и со слезами на глазах слушала в наушниках, это была я 🦊
https://books.yandex.ru/audiobooks/kOeot0pc?utm_campaign=users_referral&utm_medium=referral&utm_source=direct_link
Ну да. То есть для своего, но за совпадения автор, как и было сказано в предисловии, ответственности не несет.
Читать полностью…Красота в ногах смотрящего, или Как начинаются великие карьеры
Читать полностью…Странно, да, что в 1981 году "Литературка" отказалась публиковать статью Стругацких с таким началом?
Читать полностью…Снизошло, наконец, понимание ко мне. Кто же эти два писателя, чьи тексты по-разному, но ровно в одном жанре написаны. Всё равно, что одно за другим читай.
ЗОГАДКО:
Эти писатели друзья.
Оба оставляли отзыв-блёрб на моей книжке оставили
Оба писателя сериалы для яндекса написали
Обоих авторов Гилев озвучил
И оба уральцы палучаеца.
АТГАДКО:
Идиатуллин, Смех лисы
Сальников, Когната
Удивительно похожи, а не поймешь чем. Такие книжки-побратимы получаются. Не самое важное у них общее - замечательная написанность. А другого от Ш. и А. не ожидаешь.
В остальном, прошел экватор Смеха лисы. С первой третью может быть малость тяжело (и в текстовом формате вангую немного тяжело прихватываться будет, так как с начала есть некоторая разрозненность, в целом ничего такого, но всё же если почувствуете желание отвалиться, то лучше перетерпеть), но текст довольно хорошо запускается к 30% (Шаукатович напоминает, что с сюжетным чутьём у него всё в поряде). И вот с середины уже интересно.
Чисто по-читательски, мне бы хотелось быстрее понимать к чему история клонит. Есть такая беда у большого друга Дмитрия Захарова. Он вроде сразу стартует свои истории (причем каждую из трёх книг), но ты довольно долго наблюдаешь за ветками, даже не пытающимися подсказать куда пойдет текст. А это уже отличная тема для писательской минилекции. Постараюсь с утра накатать.
В любом случае Ш. со второй половины уже бросает намеки куда ведет историю. Можно и версии начать строить. Хочется большего накала и интриги, прям категорически. Я уже на 8 эпизоде. Срочно жду от сюжета что-то крутое, щоп вау, щоп ставки поднялись!
Поможет простой советский…
Лисы, если ретроспективно окинуть взором недавнюю русскую литературу, не те, кем кажутся: и у Старобинец в «Лисьих бродах», и у Виктора нашего Олеговича Пелевина в «Священной книге оборотня» они все такие потусторонние…
Так что ожидания от лисы в новом романе Идиатуллина были соответствующие. Но оказалось, что нет, никакой мистики! (это не спойлер). Точнее, мистика там есть, но применена точечно и по другому поводу.
Причем из-за того, что все (ну ладно, не все, я!) ждали уж рифмы розы, когда уже лисы явят свою потустороннесть, а они не явили, а только и делали, что хэ-хэ-хэ, в моменте, когда сюжет сделал мистический финт ушами, я почувствовала, как автор меня облапошил. Надеюсь, не только я!
Для тех, кто дочитал до этого места, перехожу к сути! «Смех лисы» - история про одного там мальчика, живущего с мамой в глухом поселке где-то недалеко от границы с Китаем и изнывающего на летних каникулах от скуки. Идеальная почва для поиска приключений, мы все знаем, на какое место. И приключения, конечно, находятся. Такие, что горшочек, не вари! В виде потерянного в тайге самолета, таинственного вируса и хохочущих лисиц.
Но самое классное в книге – это теплый ламповый советский вайб (не уверена, кстати, что эти четыре слова можно употреблять друг с другом).
Шамиля Идиатуллина еще после «Бывшей Ленина» называли «певцом 80-х». Когда я спросила за это в интервью, он сказал, что-то типа ненене, поклеп! А честнее было бы как Боб Дилан: «кто-то же должен писать все эти народные песни. Так вот это я».
18/2025
То, что я хотел сказать про Убыра, да не сказал. И, да, я читал, видимо, всего Шамиля. Получал удовольствие от всего. А вот от Убыра было что-то ещё. Хотя, надо сказать, во всех книгах Шамиля есть это. Очень чёткое "хорошо" и очень чёткое "плохо". И ещё более чёткое "надо". И это не про чёрно-белое, но про то, что, как бы сказать, все твои компромиссы -- не компромиссы даже. Они что-то из серии may и might. А если это не так, о у тебя нет чести и совести. Потому что есть некоторое "надо". И даже не надо спрашивать, кому, зачем, почему. Просто "надо". И когда этот момент настал, то у тебя и вопросов не возникает.
Читать полностью…Дочитала. Спасибо за этот финал, дорогой писатель 🥹
Я обычно ругаюсь на условные хэппи-энды и требую чернухи, но здесь все в тему, как надо, и так хорошо. Дослушала утром — и отличное настроение на весь день бонусом.
Буду ждать доптираж, чтоб дарить «Возвращение «Пионера» всем, до кого дотянусь 💔 #книжные_отзывы
Замечательной переводчице и подвижнице Алине Перловой стала известна суть обвинений, по которым ее отца, 63-летнего олимпийского чемпиона, более года держат в СИЗО, временами переводя в ШИЗО.
Читать полностью…Мне осталась одна часть аудиосериала "Возвращение "Пионера" Шамиля зайчика Идиатуллина, и я как-то даже немного расстраиваюсь, что скоро финал. Несмотря на остросоциальные моменты и драму попаданцев-пионеров с советскими идеалами в ковидный 2020-й, давящего, гнетущего ощущения от текста нет. Для меня это книжный микс "Интерстеллара" (в размахе сюжета) и первых сезонов "Очень странных дел" (в плане отношений подростков). Но это ни в коем разе не про заимствования, а про личные впечатления)
Интересно, изменится ли мнение после эпилога 🤔
#читаю_сейчас