idiatullin | Unsorted

Telegram-канал idiatullin - Idiatullin

2232

Шамиль Идиатуллин. Пустое время. Buş waqıt. Книги и кино. @sh_idiatullin

Subscribe to a channel

Idiatullin

Цикл Сергея Костина с самого начала был уникальным для отечественной литературы явлением: столь правдоподобного, хорошо прописанного и обаятельного шпионского романа у нас не было и, боюсь, не будет. Доброжелательная компетентность и, не побоюсь этого слова, гуманизм (вернее, побоюсь, но повторю с уточнением: воинствующий гуманизм) редкие птицы на наших небесах, а уж в литературе, тем более рассказывающей о спецслужбах, вообще фрукты небывалые. Но Костину удается держать планку с маркой: читатель верит Аррайе и в Аррайю, оказавшегося в очередной непростой ситуации. Каждая книга про совестливого нелегала сочетает острый сюжет с изрядной суммой этических головоломок, не забывая про естественный для шпионского триллера этнографический компонент. Аррайя решал задачки, связанные с выживанием и выцарапыванием информации во Франции, Афганистане, Индии и Эстонии. Теперь настал черед Англии, которая для российского истеблишмента давно стала обетованной набережной и родовой травмой фермой.
Введение героя с той стороны пруда (как англосаксы называют разделяющую их Атлантику) запускает мощный механизм остранения, который выводится на долби-уровень двухчастевой структурой книги. За двенадцать лет, разделяющих действие частей дилогии, мир изменился изрядно – и Костин позволяет остро ощутить эту разницу. Если первая часть является классической приключенческой драмой физических столкновений, то вторая оказывается нейролингвистическим технотриллером, гимном тотальной прослушке, айфоновой эквилибристике и силиконовым маскарадам, которые позволяют павуку-агенту за полдня охватить невидимой сетью весь Лондон, не показываясь на глаза ни одной из зацепленных мух.

Сегодня день рождения Сергея Костина, автора грандиозного цикла о советском нелегале Пако Аррайе, выживающем в постсоветское время. Мир за годы, прошедшие со старта сериала, изменился куда сильнее и больнее, чем в приведенной цитате. Цитата вынута из давнего моего отзыва на дилогию "По ту сторону пруда". В тексте отзыва коварно спрятана ссылка на другие опубликованные на тот момент романы про Аррайю. Теперь цикл завершен и в полном объеме выходит в "Альпине. Прозе". Трепещу, вожделея финала.

Читать полностью…

Idiatullin

Вот только, как бы там ни сложилось, никого не предавал.
Были там и другие герои, безусловно, заслуживающие того, чтобы о них рассказали тоже. Пионервожатая, а потом учительница Артура - Марина; человек, сыгравший одну из самых главных и страшных ролей в романе, чье имя называть я не буду; девочки-ровесницы, очень разные, но очень настоящие обе - Анжелка-Шапка и Таня Комарова; родители Артура. И все, такие как в жизни. По крайней мере, какие были в жизни той, прежней - в восьмидесятые годы прошлого века. Радующиеся, несчастные, празднующие, замирающие на краю гибели, верящие и потерявшие веру.
Наверное, поэтому за прошедшие девять лет я открывала этот роман и читала любимые отрывки, когда было совсем плохо. Когда другое не лезло в голову. Когда казалось, что еще чуть-чуть, и я разучусь читать. Наверное, поэтому он есть у меня в обоих букридерах и в телефоне. И два издания в бумаге - «Азбуки» и «Редакции Елены Шубиной». Первое - с автографом.
За эти годы роман стал Большой Книгой и не только. Его любили и любят, про него писали и пишут, по нему поставлен и идет уже несколько лет спектакль.
Он живет, живет по-настоящему и это, наверное, самое главное. Ну, и еще то, что роман помогает жить кому-то. Вот как мне.
А в конце февраля - очередное переиздание в РЕШ, с новой обложкой, и уже открыт предзаказ. Если вы ходите мимо, попробуйте остановиться и просто посмотреть чуть внимательнее. Вдруг, вы пропустили что-то очень важное в своей читательской жизни?
А я потом еще напишу.
⬇️⬇️⬇️

Читать полностью…

Idiatullin

Шамиль Идиатуллин «Убыр»
(издательство @shubinabooks)

Жила-была обычная семья: любитель каламбуров и просто нормальный мужик, в меру строгая и подуставшая от каламбуров женщина и двое их детей: восьмиклассник Наиль и ученица началки Дилька. Жили себе и жили: летом ездили в отпуск в Египет, работали работу и учились, спорили о времени за компом и рисовали лошадок (все вместе и по отдельности). А потом вдруг родители уехали в деревню на поминки, а когда вернулись, стали странно себя вести и выглядеть. Мама будто расцвела и полюбила ненавистную когда-то кофту. Отец осунулся. Оба говорят невпопад, не реагируют на обращения, а ночью стоят у Дилькиной кроватки.

Наиль понимает, что что-то здесь не так, но никак не ожидает, что разгадка кроется в старых татарских сказках, а самому ему придётся стать героем: не потому что хочется, а потому что больше некому. Придется и родителей спасать от непонятной сущности, которая сжирает их изнутри, и беречь Дильку: не самая лёгкая задача, когда тебе 14.

Автор делает своего героя очень живым. Это не пропповский архетип защитника в вакууме, а обычный мальчишка, вынужденный всех спасать. Боль и кровь, понятное желание просто полежать, пусть другие спасают, страх и движение вперед вопреки, трогательная забота о сестрёнке, пацанские радости и горести – в общем, обычный подросток в очень необычных обстоятельствах.

Это мы знаем, что читаем сказку, или, как его, фолк-хоррор, а герои не в курсе, что они оказались в нем, поэтому и не догадываются, ни что незнакомая бабка заведёт их в самую чащу, ни что за дверью свинарника пространство преломляется.

От сказки здесь не только герой, но и весь его путь с волшебными предметами, помощниками и инициацией. Вот только сказка не заканчивается, когда Иван-дурак/царевич побеждает Кащея, а продолжается. Если в первой части Шамиль Идиатуллин переносит Наиля и Дильку в фольклорную действительность, то во второй – наоборот: нечисть заполоняет современный город.

Вторая часть сыграла для меня именно как деконструкуция деконструкции сказки в первой части. То, что автор сам разрушил фольклорно-сказочное и перекроил роман по лекалу шутера. При этом инородно не смотрится ни одна часть, у них есть композиционные и жанровые пересечения.

Хорошее.

#ШамильИдиатуллин

Читать полностью…

Idiatullin

«Смех лисы», Шамиль Идиатуллин
/ АСТ, 2025 /


Приключенческий роман про пионеров на Дальнем Востоке в 80-х, построенный по заветам и лекалам великого дедушки Кинга: дети против хтони. Но главный козырь не в ужасах, а в невероятно плотной, ностальгической атмосфере.
Автор с хирургической точностью воссоздает быт и поп-культурный код ушедшей эпохи, превращая чтение в своеобразную машину времени, где каждый референс вызовет теплое чувства узнавания и ностальгии у читателя-миленниала.

Придирчивый читатель может заметить, что по сравнению с другими, более монументальными работами Идиатуллина, этот роман кажется чуть более схематичным, словно написанным на одном дыхании. И да, тема лис и Дальнего Востока уже блестяще обыграна Анной Старобинец, но, с другой стороны, крутого сеттинга много не бывает! Если вы зачитывались «С ключом на шее» Карины Шаинян или «Последним днем лета» Подшибякина, то не пропустите и этот уютный лесной хоррор про отважных пионеров.

Читать полностью…

Idiatullin

Лет пятнадцать назад любое упоминание Виктора Пелевина в ЖЖ или на всяком ресурсе, позволяющем оставлять комментарии, немедленно вызывало бота с огромной безумной телегой, которая начиналась словами "не заблуждайтесь относительно пелевина".
Теперь у бота появился грозный конкурент.

Читать полностью…

Idiatullin

Василий Дрожжин, Фёдор Замыцкий и Глеб Новосёлов обсуждают роман Шамиля Идиатуллина — историю о советских подростках, которые после космической миссии 1985 года возвращаются в 2021-й и оказываются в стране, которой больше нет. Разговор идёт о столкновении эпох, утраченных идеалах, цене ностальгии и о том, выдерживают ли мечты о будущем проверку временем.

Читать полностью…

Idiatullin

В итоге несколько людей сняли экранку спешла Евангелиона и выложили в твиттер, юристы Studio Khara их страйкнули и зачем-то приложили к DMCA-письму ссылку на гугл-диск с оригиналом видео в хорошем качестве, который, разумеется, моментально разлетелся по сети.

Читать полностью…

Idiatullin

Друзья, спецвыпуск «Мира фантастики», посвященный творчеству братьев Стругацких, уже поступил в продажу. Цена — 1290 рублей.

🔍 Из выпуска вы узнаете:

— как устроены книги Стругацких и почему их произведения до сих пор не утратили привлекательности;
— какое место в творчестве АБС занимали переводы с английского и японского языков;
— о героях, планетах и ключевых событиях мира Полудня;
— как экранизировали книги Стругацких и какие планы соавторов, связанные с миром кино, остались нереализованными;
— и не только.

📖 Полное содержание:
https://www.mirf.ru/magazine/mir-fantastiki-spec-19-abs

🪐 Купить:
u.mirf.ru/spec-19

Читать полностью…

Idiatullin

А глаза профессионально добрые

Читать полностью…

Idiatullin

Даниил Иванович смотрит на нас как на писателя.
С праздником.

Читать полностью…

Idiatullin

Николай Коляда
4.12.1957 — 2.03.2026

Светлая память

Читать полностью…

Idiatullin

"Город Брежнев" поступил в продажу — пока в сети издателя (Book24, "Читай-город"/"Буквоед"), на неделе побежит по всем магазинам. Спекулянты, толкавшие прежние издания по пять тыщ, уязвлены, люди доброй воли близки к удовлетворению.

Читать полностью…

Idiatullin

Суперстар и суперветх

Читать полностью…

Idiatullin

Выступаю в привычной роли веселого балбеса с крайней парты

Читать полностью…

Idiatullin

Дэн Симмонс
(04.04.1948 — 21.02.2026)
R.I.P.

Читать полностью…

Idiatullin

Реплика оставлена в каментах дружественного канала полчаса назад (ага, 10 марта 2026).
(с завистью) Как интересно люди живут.

Читать полностью…

Idiatullin

На самом деле, я как писала #прокнижное, так и пишу. И даже можно сравнить мой первый отзыв 2017 года и последний – 2026 на один и тот же роман, только издания разные.
Беру их, как есть.
1. Недавно я узнала, что у Шамиля Идиатуллина вышла книга, которая вроде бы писалась десять лет и которая про время – почти то, что мне удалось застать (или зацепить краем). Правда, город совсем чужой. И... Не про девчонок, короче. Хотя, что уж греха таить? Мне с самого раннего детства было интересно: что творится у мальчишек в голове. То есть, не как бы мальчишка поступил в той или иной ситуации и даже не что бы он почувствовал, а именно мысли. Как, о чём, почему и за что.
Сказать по правде, книг, в которых можно заглянуть в голову к мальчику-подростку и так, чтобы не осталось ощущения фальши, совсем немного. А если ещё честнее – их и нет почти. С ходу могу вспомнить только трогательно-искреннего Холдена Колфилда из романа «Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера и гораздо менее известного у нас, погибающего от собственных противоречий Вилфреда Сагена (героя трилогии «Маленький Лорд», «Тёмные источники», «Теперь ему не уйти» норвежского писателя и журналиста середины двадцатого века Юхана Боргена). И всё. Теперь назову ещё третьего – Артура Вафина.
Я начала читать, как часто у меня бывает, слегка сомневаясь "зачем мне всё это". Прочитала несколько страниц. Фыркнула. Прочитала ещё. Похлопала ресницами. Ещё. Покраснела.
А потом произошло непонятное. Я поняла, что провалилась в текст целиком, и мне уже неважно, что тема "не моя" и герой "не мой" и город. Нормально всё. И тема моя, и герой мой. А город... Рабочая окраина Ленинграда, оказывается, отличалась от этого города не слишком сильно.
На самом деле, это было полное погружение. В то время, в то место действия, в ту жизнь. Жизнь героев книги (а их не так уж и мало). С ощущением, что руку протянешь – дотронешься. И голова, душа, сердце (или что там ещё?) переполнялись и даже, кажется, болели. От эмоций. От ожидания и тревоги. И от сопереживания.
Не буду про сюжет, не буду про производственную линию, не буду про пионерский лагерь. Даже про любовь не буду. Да, всё это в "Городе Брежневе" есть. И как по мне, сочетается тонко, профессионально и абсолютно уместно. Я не скажу ни про какой эпизод: "а вот здесь лучше бы" или "если бы сократить". Потому что не лучше. И не сократить. Мозаика текста, на мой взгляд, сложилась практически идеально.
Я дочитала. Всё дочитала, и уже прошло несколько дней. Но меня пока не отпустило. Нет, конечно, потом это пройдёт. Но я точно перечитаю "Город Брежнев" и, скорее всего, не однажды.

2. - Ты не поехал, а Артур Вафин поехал.
- Наверное, он что-нибудь придумал.
(Быль)
Эта история началась в марте 2017, когда я хотела зайти в магазин за карандашом для глаз, а вместо этого почему-то зашла в книжный. Так бывает, судьба. В магазине было светло, пусто, на стеллажах стояло много-много книг, но я сразу вспомнила, что, пожалуй, сегодня хочу купить одну - «Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина. Дело в том, что в моей ленте в Сети уже месяц или два появлялись то отзывы о нем, то фотографии обложки, и мне стало интересно. Сама я книгу не нашла, продавец тоже нашел с трудом, в «Зарубежной прозе». Ладно, зарубежной так зарубежной, рубежи бывают разные.
Тогда я еще не подозревала, что этот роман войдет в мою жизнь на долгие годы, как «Хромая судьба» Стругацких или «Та сторона, где ветер» Крапивина. Но случилось именно так.
Почему? Наверное, потому что там было для него место. Или потому что главный герой - четырнадцатилетний Артур Вафин был раскрыт до последней черточки, до мимолетной мысли. От страхов и сомнений до первой влюбленности и первых мужских желаний. Впрочем, скорее, мальчишеских, чем мужских. От побед до падений, от надежд до разбитых в хлам иллюзий. Жизнь его постепенно проявлялась перед читающим, как далеко не всегда проявляется близкий человек. И чего в ней только не было. Впрочем, чего-то не было. Он прошел через удачи, победы, боль, страх, унижение, жизнь и не только. И, конечно, стал старше. И, конечно, изменился.
⬇️⬇️⬇️

Читать полностью…

Idiatullin

ИИ так далИИ

(Том Голд, "Месть библиотекарей")

Читать полностью…

Idiatullin

Мы тоже заветская власть

Читать полностью…

Idiatullin

Вдохновенья, свершений, свободы. С праздником!

(Том Голд, "Месть библиотекарей")

Читать полностью…

Idiatullin

В помощь мнительному автору
(Том Голд, "Месть библиотекарей")

Читать полностью…

Idiatullin

Критикуешь— предлагай

Читать полностью…

Idiatullin

А замечательный спецвыпуск внезапно намекает Вселенной на мой грядущий облик.

Читать полностью…

Idiatullin

А почему здесь нет поста, приуроченного ко Дню писателя?

А потому что третий пост подряд заливаться соловьем по поводу писательского мастерства Шамиля Шаукатовича это перебор! 😂

#шуточки

Читать полностью…

Idiatullin

Три толстяка (пока не покраснеет)
Авторские пришли

Читать полностью…

Idiatullin

"Двигаться он не мог, соображать тоже. Он ограничился тем, что пропел несколько стихов из запрещенного к распеванию светского романса «Я как цветочек аленький в твоей ладошке маленькой», после чего гулко захрапел." ©

Читать полностью…

Idiatullin

Дискуссия «Что если не здесь?.. Как нас меняет альтернативная реальность» в рамках всего того же Фестиваля «Последний день зимы» к 18-летию издания редакции Елены Шубиной в Переделкине.

Участники:
Дарья Промч ● Шамиль Идиатуллин ● Ирина Богатырева ● Вячеслав Ставецкий ● Яна Вагнер ● Модератор: Дмитрий Захаров
Откровенно говоря, тема показалась мне довольно странно сформулированной, но дискуссия получилась просто невероятно динамичной. И, Господи, взяли и собрали 6 ярких действующих авторов, слушать рассуждения и, порой, споры которых – сплошное дистиллированное удовольствие.

Говорили о фантастических элементах в прозе, о том, чем Большая литература отличается от жанровой, о коммерческих авторах и о том, что, оказывается, у всех писателей есть обычная работа (боль), о страхах, о читателях, о табу... Вышло очень интересно.

Я в последние недели заглядывалась на “Мгу” Промч, “Археологов” Ставецкого и зачем-то пропустила “Золотое время” Богатыревой – теперь хочется как можно скорее их прочитать.

Яна Вагнер, конечно, королева (“про пандемию мы уже знаем, а “Тоннель” как будто невозможен – хотя какие наши годы” – мрачненько, но смешно.) Зацепило, как глубоко, четко и остроумно Шамиль Идиатуллин раскладывает идеи по полочкам. Лестница Идиатуллина -- новый термин, который я запомню. А еще у него какой-то ветхозаветный взгляд: мудрый и добро-лучистый одновременно: хоть пиши с него иконы (не уверена, что эта идея ему понравится) или портреты Достоевского (снова не уверена, что идея рабочая). Про Дмитрия Захарова написала в предыдущем посте.

Редкое чудо встретить всех этих по-настоящему талантливых, умных и… не могу подобрать слово... больших (?) писателей одновременно. Восторг, счастье, благодать, сердце в лоскуты. 💔

Читать полностью…

Idiatullin

Отлично сегодня поговорили о фантастическом, страшном, пугающем и запретном в текстах, себе и жизни на дне рождения Редакции Елены Шубиной в Переделкино. Была такая компания, что полтора часа прошли на одном дыхании. Сумели и о себе рассказать, и о литературе разной, и покивать, и поспорить, - как без этого. Умные, глубокие, ироничные и открытые, - Шамиль Идиатуллин, Яна Вагнер, Дарья Промч и Вячеслав Ставецкий. А Дмитрий Захаров приводил разговор в нужное русло. Я слушала всех и восхищалась - чистое удовольствие быть среди таких людей.
Жалко, что пришлось потом, как Золушке, убегать с бала, просто мой ребенок три часа отвисал в Переделкинском сугробе и уже норовил превратиться в тыкву. Так и не узнаю, что же такое дискотека для писателей.

Любимому издательству - процветания и благополучия! Счастье, что вы есть!

Фото Валерии Пустовой.

Читать полностью…

Idiatullin

Переделкино, "Первая дача", последний день зимы

Читать полностью…

Idiatullin

Свет, вода и газ в конце тоннеля.

Читать полностью…
Subscribe to a channel