Совместный розыгрыш издательства Individuum и школы текстов «Мне есть что сказать»
Победитель или победительница получат книгу Вероники Райхль «Чтение мыслей. Как книги меняют сознание» и полгода бесплатного участия в книжном онлайн-клубе «Секреты». В нем раз в месяц обсуждают не только книги, но и темы, которые волнуют писательское сообщество, а еще приглашают самих авторов и задают им вопросы.
Как принять участие:
1. Подписаться на @individuumbooks и @writersgonnawrite
2. Нажать на кнопку «Участвовать» под этим постом
Победителя определим случайным образом 18 июля и отправим книгу в любой регион России, а доступ в клуб – без географических ограничений. Удачи!
Участников: 115
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 12:02, 18.07.2024 MSK (9 дней)
👀 Сегодня — 125 лет со дня рождения большого американского режиссера Джорджа Кьюкора. Важная фигура в «биографии» главного героя «Однажды в Голливуде» Рика Далтона, оппонент Денниса Хоппера в «Киноспекуляциях», сегодня Кьюкор слегка подзабыт — но дело его живет, причем в неожиданной форме. Классическая картина Кьюкора «Газовый свет» породила популярный ныне термин «газлайтинг» — слово из нашего разговорника «Сложные чувства», путеводителя по языку новой этики для всех, кто хочет разобраться, чем абьюз отличается от харассмента, а хамство от токсичности, и где проходит граница между привязанностью и отношениями. Тексты для сборника, составленного Полиной Аронсон, написали социологи, психологи, культурологи, философы — приводим отрывок из главы о газлайтинге, подготовленной журналисткой и медиаменеджером Ольгой Страховской:
Фильм Кьюкора, сейчас голливудская классика, вышел в 1944-м — с оглушительным успехом. Роль женщины на грани нервного срыва принесла Бергман ее первый «Оскар», без премии не остался и Буайе. Всего «Газовый свет» взял семь золотых статуэток, включая награду за лучший фильм года и лучший сценарий. Будь он снят в наши дни, в начальных титрах, вероятно, стоял бы дисклеймер «Осторожно, триггеры»: он насквозь пропитан, как сейчас бы сказали, токсичностью, точнее, ее разновидностью — «газлайтингом». Но несчастная Пола, у которой чем дальше, тем больше уходит земля из-под ног, про газлайтинг еще ничего не знает: термин изобретут только по следам фильма, в конце 1960-х.
Оригинальное название фильма — «Gaslight» — прямо указывает на важный сюжетный ход: каждый раз, когда Грегори рыщет в поисках драгоценностей на чердаке и зажигает там газовый свет, в остальных комнатах он тускнеет. Но об этом значении, кажется, уже мало кто помнит (как и о газовых фонарях), а само слово к 2021 году окончательно перешло из арсенала киноманов в область поп-психологии. «Газлайтинг — форма психологического насилия и социального паразитизма, главная задача которого — заставить человека мучиться и сомневаться в адекватности своего восприятия окружающей действительности через постоянные обесценивающие шутки, обвинения и запугивания», — пишет русскоязычная «Википедия», заменившая нам почти все словари и энциклопедии.
📸 Книжный магазин «Перемен»
...Это пока не новости в мемах, но сохраняйте, вдруг пригодится? Да и новости все же есть: в продолжение серии комиксов открываем предзаказ на графический роман Михаэля Байера (Мика) «Папа Диктатор и его кот» в тоталитарно твердом переплете и переводе Мэри Мелконян и Юлии Полещук.
🐱 Кис-кис в Киоск.
Внимание! Каждый смельчак, кто оформит предзаказ в нашем интернет-магазине, получит в подарок «живой» стикерпак с картинками из комиксов Мика — собственно, теми же, что и тут. А пока благодушная аннотация:
Всякий раз, когда бессовестный тиран Папа Диктатор выходит на сцену, его черный кот Муссолини тоже тут как тут. Неуклюжий лохматый Муссолини обезоруживающе миловиден и способен покорить любое сердце. Но не стоит обольщаться: злость, воля к власти, алчность, тяга к разрушению — как минимум в этом он не уступает Диктатору.
🫠 В Москве стоит аномальная жара. Второй день подряд бьется суточный рекорд температуры, ленты пестрят советами, как стоит спасаться прямо сейчас, но нас беспокоит вечность — а потому стоит напомнить про книгу-предостережение Дэвида Уоллеса-Уэллса «Необитаемая Земля. Жизнь после глобального потепления», цена на которую подтаяла до 200 рублей в Киоске. Обзор на наш климатический хоррор в «РБК Трендах» популярно объяснит, почему все гораздо хуже, чем хотелось бы думать.
Верхняя граница кривой вероятности, установленной ООН для оценки текущего сценария к концу столетия — худшего исхода при наибольшем объеме выбросов, — находится на отметке в 8°C. При такой температуре люди на экваторе и в тропиках будут гибнуть, просто выходя на улицу.
В этом новом, разогретом на 8 °C мире жара будет далеко не самым страшным бедствием: уровень океанов в итоге поднимется на шестьдесят метров, две трети крупных городов будет затоплено; в мире почти не останется земель, где можно эффективно производить пищу, которой мы сейчас питаемся; леса исчезнут в огненных вихрях, а на побережья будут обрушиваться все более разрушительные ураганы; тропические болезни распространятся до изолированных районов, которые мы сейчас называем арктическими; вероятно, примерно треть планеты станет необитаема из-за жары; нынешние беспрецедентные невыносимые засухи и аномальная жара станут обычным делом для тех, кто доживет до этого момента.
🛠 Сегодня прекрасный профессиональный праздник — День реставратора. Поздравляем всех мастеров, занятых этим благородным и магическим делом, — особенно тех, кто спасает от гибели книги (вопреки популярным тенденциям).
А заодно вспоминаем «Доску Дионисия», написанную Алексеем Смирновым фон Раухом со знанием дела и вниманием к деталям работы реставраторов, — напомним, автор провел тридцать лет в стенах церквей и скитов, воссоздавая фрески.
Скоро Дионисий вновь засверкает красками, вновь драгоценные сплавы лиловых, изумрудных и голубых будут плавиться под теплом человеческих взглядов. Извлеченная из забвения для радости людям липовая, сошлифованная временем доска под умелыми руками реставраторов раскроет из-под пленок грязи и олифы радостный ковер ярких ритмов, сгармонизированных рукою великого мастера.
🧂 Наш культурологический гастро-хит «Искусство вкуса» Бенджамина Вургафта и Мерри Уайт попал в длинный список премии «Просветитель.Перевод»! Поздравляемых всех причастных — прежде всего, переводчика Александру Глебовскую и редакторов Олега Бочарникова и Сергея Гукова. И немедленно приправляем эту прекрасную новость новым фрагментом из книги — о том, как на чопорный британский стол просыпался карри, читайте на «Горьком».
Читать полностью…❤️🩹 Новый удар под дых от автора бестселлера об одиночестве «Один и ок» для всех, кто когда-то... в общем, для всех: открываем предзаказ на книгу Даниэля Шрайбера «Время потерь. Как мы учимся отпускать» в переводе Сергея Ташкенова.
🌒 Находим в Киоске.
Мы живем во времена потерь — огромных и еле заметных, очевидных и неоднозначных, личных и коллективных. В условиях, когда почти нет возможности игнорировать нестабильность мира, мы учимся справляться со смертью близких людей и непрекращающимся потоком новостей о гибели незнакомых.
Немецкий писатель и журналист Даниэль Шрайбер перечитывает труды философов (от Мартина Хайдеггера и Карла Ясперса до Жака Деррида и Джудит Батлер) и писателей (от Джоан Дидион до Иосифа Бродского) в поисках способов справляться с потерями в мире, который все еще кажется знакомым, но уже словно заменен более зловещей версией. И находит надежду в новой — осторожной, менее обнадеживающей и более реалистичной, чем раньше, — «уверенности заниженных ожиданий» по отношению к неопределенному будущему.
🎭 Вчера в Москве раздавали «Золотые маски» — впрочем, не всем, лучшим драматургам теперь раздают нечто совсем другое. Но есть и хорошие новости: лучшим драматическим спектаклем малой формы была признана постановка Светланы Земляковой «Генерал и его семья» по одноименной книге Тимура Кибирова. Поздравляем коллег из Театра Вахтангова с победой, желаем премии (и драматургам) долгой и вольной жизни, а заодно направляем к первоисточнику, который можно читать примерно везде — в бумаге, Букмейте, Строках и Литресе.
Читать полностью…Несмотря на то, что моя книга сфокусирована на специфической истории, случившейся с отдельно взятой диктатурой, в ней можно прочесть и вдохновляющий рассказ о крайне редком и радостном событии: о том, как граждане мирным путем победили построенный на насилии режим. Особенно поразительно то, что этот мирный процесс достиг своей кульминации в Берлине — городе, пропитанном милитаризмом, от которого мир претерпел столько страданий.
🧱Предлагаем продолжить изучение немецкого опыта и трещин в реальности с помощью свежедопечатанного хита Мэри Элиз Саротт. Напомним, что сегодня книгу можно будет найти в Кооперативе черный или заказать со скидкой 20% на распродаже в Киоске — а чем же «Коллапс» так хорош, напомнит за нас обстоятельная рецензия Арена Ваняна на «Горьком».
«Германия может прийти в себя только если мы, немцы, через общение пробьемся друг к другу». Отправной точкой для этого должна была стать беспощадная честность. Ясперс знал, что посредством искусной релятивизации можно увернуться от любого долга, от любой ответственности, и все же категорически требовал: «Давайте научимся говорить друг с другом. То есть давайте не только повторять свое мнение, а слушать, что думает другой. Давайте не только утверждать, но и связно рассуждать, прислушиваться к доводам, быть готовыми посмотреть на вещи по-новому».
🐺Конечно, давайте послушаем — вдруг что-нибудь отзовется? Очень важная для нас книга Харальда Йенера «Волчье время» о приходящей в себя Германии после Второй мировой войны перешла в формат «аудио» и обрела голос журналистки Тани Фельгенгауэр. Таня признана минюстом иноагентом — ну так и мы тут только о немцах, а вы о чем подумали?
🎧 Слушайте эксклюзивно в Букмейте.
🤯Неделя распродаж в нашем интернет-магазине
Что происходит? Объясняем на пальцах — прямо сейчас в Киоске действует скидка 20% на все наши книги. А на некоторые — и того больше: цены на них обрушились до 100 рублей.
Аттракцион неслыханной щедрости продлится до 23 июня (включительно).
Не проходите мимо, проходите в Киоск.
🇮🇪Сегодня литературный мир отмечает «юбилейный» Блумсдэй, ежегодный праздник, устраиваемый поклонниками Джеймса Джойса. «Прошло» уже 120 лет со времени действия романа «Улисс» — все приключения дублинского еврея Леопольда Блума уложились в 16 июня 1904 года. Однако модернистский шедевр Джойса продолжает ломать головы и будоражить умы — так что он не мог не попасть в книгу Джона Хиггса «Всё страньше и страньше» о главных культурных феноменах ХХ века:
Целью Джойса, когда он садился писать, не был хороший роман. Как он объяснил своему другу Фрэнку Баджену: «Я хочу дать столь подробную картину Дублина, что, если вдруг этот город внезапно исчезнет с лица земли, его можно будет воссоздать по моей книге». С помощью романа Джойс хотел показать Дублин со всех сторон. Располагая лишь пишущей машинкой и стопками писчей бумаги, Джойс пытался сделать с Дублином начала XX века то, что разработчики видеоигры Grand Theft Auto V из шотландской компании RockStar North сделали с Лос-Анджелесом начала века XXI. В этой игре каждая деталь города, включая фильмы, культуру, социальные сети и технологии, расовые отношения, рынок ценных бумаг, законы и деловую культуру, воссоздана и высмеяна. Надо признать, «Улисса» не часто сравнивают с Grand Theft Auto V, но подозреваю, что люди, знакомые с обоими произведениями, не станут спорить с этой аналогией.
***
Джойс хотел, чтобы его изучали. В интервью журналу Harper’s он отмечал: «Чего я требую от моего читателя: чтобы он посвятил чтению моих сочинений всю жизнь». В этом свете определенный трагизм слышен в его предсмертных словах: «Неужели никто не понимает?»
***
Проза Джойса вязкая в лучшем смысле этого слова. В его слове есть ритм и задорное пренебрежение правильной грамматикой и словарем. Его язык каким-то образом высвечивает тот зазор, что лежит между словами на бумаге и тем, что эти слова описывают. Даже когда его намеки ускользают от вашего понимания и в сюжете, на ваш взгляд, ничего не происходит, сам ритм текста заставляет читать дальше. Но для такого чтения требуется сосредоточенность, причем длительная. Тексты Джойса написаны не для нашего века с его дефицитом внимания. Впрочем, может быть, в этом и смысл.
Совместный розыгрыш издательства Individuum и независимого журнала о кинематографе «Синема Рутин».
Победитель получит две книги Вернера Херцога «О хождении во льдах» и «Каждый за себя, а Бог против всех. Мемуары», а также новый номер журнала «Синема Рутин», посвященный звуку и музыке в кинематографе.
«О хождении во льдах» — поэтичный и созерцательный путевой дневник немецкого режиссера, отправившегося в ноябре 1974 года в пеший поход из Мюнхена в Париж.
«Каждый за себя, а Бог против всех. Мемуары» — книга, в которой автор путешествует во времени из послевоенного детства к нашим дням, заглядывая как в доисторическую эпоху, так и в весьма отдаленное будущее.
«Звук и образ» — третий номер журнала, в котором авторы исследуют звук в кино во всем его многообразии и сложности. Большая часть выпуска посвящена многогранности звука и музыки в кинематографе как средстве художественной выразительности.
Как принять участие:
1. Подписаться на @individuumbooks и @cinemaroutine
2. Нажать на кнопку «Участвовать» под этим постом
Победителя определим случайным образом 21 июня и отправим издания в любой регион России. Удачи!
Участников: 354
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 12:00, 21.06.2024 MSK (6 дней)
— Идея декларации о государственном суверенитете возникла сразу?
— Она была главным вопросом в повестке Съезда на следующий день после избрания Ельцина. Создали специальный рабочий орган — комиссия работала круглосуточно. 12 июня, через две недели, Съезд народных депутатов РСФСР принял Декларацию о государственном суверенитете России. Люди, которые несколько дней назад боролись друг с другом не на жизнь, а на смерть, практически единогласно проголосовали за документ, который по своему предназначению, по своему содержанию оказался объединительным. Это были и реформаторы-демократы, и депутаты национальных республик, и корпус «красных директоров», и коммунисты разных мастей (функционеры, рядовые члены партии, молодежная фракция). В общем, вся республика в едином порыве определила свое будущее.
Текст декларации был очень лаконичным и обозначал все основные цели. В нем говорилось, что документ станет основой для разработки новой конституции России и что с этого момента законы Российской Федерации на территории России исполняются приоритетно. После того как декларацию приняли, буквально на второй день сформировалась конституционная комиссия Съезда. Разработка нового основного закона была принципиально важна и с точки зрения динамики изменений, и с точки зрения нашей платформы, которую мы считали абсолютно органичной интересам большинства населения России.
Это был единодушный порыв к свободе от тоталитарной партийной диктатуры.
Из интервью с Геннадием Бурбулисом для книги Аркадия Дубнова «Почему распался СССР. Вспоминают руководители союзных республик».
Словосочетание «невыразимая печаль» хорошо отражает итоги нашего дня (подробности завтра). Впрочем, для этой цитаты из КДДК есть и формальный повод — сегодня был День модерна.
Когда я смотрю на особняк Рябушинского, всегда вспоминаю написанное примерно в те годы (1909) стихотворение Осипа Мандельштама, которое исключительно удачно передает дух модерна:
Невыразимая печаль
Открыла два огромных глаза, —
Цветочная проснулась ваза
И выплеснула свой хрусталь.
Вся комната напоена
Истомой — сладкое лекарство!
Такое маленькое царство
Так много поглотило сна.
Немного красного вина,
Немного солнечного мая —
И, тоненький бисквит ломая,
Тончайших пальцев белизна.
Лев Масиель Санчес, «Купола, дворцы, ДК. История и смыслы архитектуры России». Рисунок Сергея Безверхого
✔️ Добавить в ридинг-лист на лето: «Чтение мыслей» Вероники Райхль. По названию может показаться, что это учебник по телепатии. На самом деле — это нонфикшн @individuumbooks о том, как люди читают книги.
Каждая глава — небольшая история: «Сэнди читает Мартина Хайдеггера», «Адриан читает Ролана Барта», «Карла читает Джудит Батлер». В их основе — реальные истории читателей, которые копаются в философских концептах, рефлексируют, ищут связь между теорией и собственным опытом, делают пометки на полях и обсуждают книги.
В карточках делимся главой «Мягкая сила. Лилиан читает тексты женщин».
🔝 В чертову дюжину лучших книг первого полугодия по версии Кинопоиска попали сразу две наших — «Табия тридцать два» и «Доска Дионисия». Больше книг в топе нету ни у кого, и на этой ехидной и радостной ноте мы оставляем вас этим субботним вечером (но список все-таки изучите, он классный!).
Читать полностью…✏️ Сборник классических статей отца новой журналистики впервые на русском языке: без всякого предзаказа открываем продажи книги Гэя Тализа «Фрэнк Синатра простудился и другие истории» в переводе Ирины Заславской и Льва Мотылева.
🗞 За Тализом в Киоск, please.
Однажды Гэй Тализ приехал брать интервью у Фрэнка Синатры, но из-за простуды певец поговорить с ним не смог. Тогда журналист пообщался с множеством знакомых Синатры и сдал в «Esquire» ставший легендарным очерк, название которого вынесено в заглавие этого сборника. Тализ — икона американской журналистики 1960-х – 1970-х годов, он задал золотой стандарт репортерской работы на десятилетия вперед. В своих текстах для «Esquire», «The New Yorker» и «The New York Times» Тализ вывел на принципиально новый уровень искусство написания статей и с фотографической точностью запечатлел эпоху бурных перемен. В первый сборник Гэя Тализа на русском языке вошли знаковые очерки и репортажи, написанные на протяжении полувека: с 1960-х по 2010-е. Мировые знаменитости в диапазоне от Синатры до Леди Гаги, мафиози «коза ностры», коллеги-журналисты с их неуемным зудом писать — о ком бы ни рассказывал Тализ, он пишет степенно и размашисто, создавая обстоятельную и яркую хронику человеческой жизни.
👽 Шапочки из фольги долой! С трудом сдерживая желание поставить этой планете «ноль», приветствуем (и тут же провожаем) Международный день уфолога напоминанием о книге Марка Пилкингтона «Уфологи в штатском», основательном препарировании феномена уфомании, исследовании связей между НЛО и деятельностью спецслужб. Вход в несколько параноидальную атмосферу книги предлагаем продолжить через рецензию литературного обозревателя «Реального времени», автора канала «Булочки с маком» Екатерины Петровой, ну а мы полетели дальше:
Выводы Пилкингтона — учитывая его опыт работы с инопланетными и/или военными технологиями (тут каждый сам для себя решит, что это было) — на удивление непредвзяты. Он очень крепко держится за здравый смысл, но его чувство удивления и какой-то детской наивной радости настолько сильны, что он готов время от времени поддаваться им, чтобы посмотреть, каково это. И при строгом скептицизме, и при игривой вовлечённости Пилкингтон оставляет чуть приоткрытой дверь в Неизвестное, искажающее реальность.
🎤 Пока новостные каналы увлеченно следят за каждым шагом в России Канье Уэста, Виталий Милонов советует рэперу вести себя поприличней и непременно посетить парк «Патриот», а сам музыкант роскошно обедает в ГУМе, напоминаем о книге, которая поможет разобраться, из какого мира прибыл наш герой и почему все вокруг перенервничали. Книга Зака О’Малли Гринберга «Три короля» — сага о превращении хип-хопа из уличной субкультуры в глобальную индустрию с многомиллиардным оборотом, история восхождения трех богатейших представителей жанра — Доктора Дре, Дидди и Джея-Зи, — из чьей шинели и вышел Канье.
Джей-Зи делал свою жизнь еще более насыщенной и изысканной. Он помог своему протеже Канье Уэсту, ставшему суперзвездой, основать отдельный гиперматериалистический поджанр хип-хопа — лакшери-рэп, достигший апофеоза на «Watch the Throne», их совместном альбоме 2011 года. В тексте песни «Otis» Уэст называет себя «„Эрмесом“ лирики» *, а Джей-Зи сообщает о выходе новых Hublot — часов швейцарского бренда с пятизначной ценой. Он снова прорекламировал европейские предметы роскоши, о которых большинство слушателей, возможно, даже не слышали. И снова извлек из этого выгоду: когда песня стала хитом, глава Hublot Жан-Клод Бивер рассказал мне, что они с Джеем-Зи были близки к заключению официального соглашения. «Это только вопрос времени», — говорил Бивер.
И, разумеется, Hublot и Джей-Зи стали партнерами в 2013 году и выпустили «Classic Fusion Shawn Carter» — ограниченную серию часов, доступных в черной керамике (250 экземпляров по цене 18 300 долларов за каждый) и золоте (100 экземпляров по цене 33 700 долларов за штуку).
* Hermès — французский дом моды.
🐴 Вторая книга трилогии автора «Пьяного Силена» — для тех, кому хочется сбросить шоры и как следует вглядеться в трещины мироздания: открываем предзаказ на книгу Моргана Мейса «Судьба животных. О лошадях, апокалипсисе и живописи как пророчестве» в переводе Алексея Зыгмонта.
🎨 Оставляем на произвол Киоска.
В 1916 году Франц Марк, один из главных художников немецкого экспрессионизма, погибает на полях Первой мировой. За три года до этого он пишет картину «Судьба животных», которая странным образом предсказывает и его собственную смерть, и мировой пожар, которым вскоре будет охвачена Европа. Пристально вглядываясь в полотно Марка, американский философ и арт-критик Морган Мейс обнаруживает тайные связи между представлениями об Апокалипсисе и духовной сутью живописи, между трагедией войны и опытом религиозного откровения. В этих поисках автора сопровождают художники Эдгар Дега и Пауль Клее, немецкий генерал Эрих фон Фалькенхайн, писатель Дэвид Герберт Лоуренс, философ Мартин Хайдеггер, а также Иисус Христос и бог Один, который вешается на ясене Иггдрасиль. Книга «Судьба животных» — сокрушительное и дерзкое размышление о катастрофе, пронизывающей мироздание.
Мы снова куда-то едем. Теперь в Тверь
📚В субботу, 29 июня, держим курс на фестиваль «Бульвар»: он подготовлен книжным магазином «Что делать?» и пройдет на веранде ресторана KUSS. Будет там и книжная ярмарка — туда мы берем только самое новое и необходимое (зато много) и будем продавать строго по издательским ценам.
Кроме того, посетителей «Бульвара» ждут лекции, экскурсии, танцы и целый Борис Куприянов с размышлениями нам тему: «Бывают ли для просвещения светлые времена?»
Все подробности — на странице «Бульвара» ВКонтакте. Вход свободный, так что чего бы вам не прийти. До встречи 🖤
...Требовались русские книги, но желательно без русского языка.
А я, Кирилл, всю жизнь читал именно такие книги: написанные русскими авторами, но почти свободные от русских слов — только цифры и отдельные кириллические и латинские буквы (1.d4 Кf6 2. c4 e6 3. Kc3 Сb4) — книги, посвященные шахматной игре.
Шахматы!
Вот где нашелся наилучший ход, идеальный маневр, спасение настоящего и будущего нашей многострадальной родины, два восклицательных знака.
Шахматы.
♟Продолжаем знакомить с «Табией тридцать два», антиутопией Алексея Конакова о не слишком прекрасной России будущего: стоит 2081 год, страна в кризисе и изоляции, а виновной во всем признана... правильно, русская литература. В «Фонтанке» опубликован фрагмент книги, из которого становится чуть яснее, почему вместо Толстого и Достоевского студенты (в том числе и главный герой, Кирилл) проходят шахматные партии.
☕️Это — Кооператив Черный, на его стойке — три наших книги.
Но уже завтра их станет гораздо больше — в эти выходные мы примем участие в благотворительном маркете «Кооперация», который пройдет в кофейне. Везем все самое главное, самое новое, а также одну особо важную допечатку, о которой расскажем завтра.
По традиции все участники маркета направят часть прибыли в дружественные НКО — будем рады, если вы поможете нам сделать этот перевод посолиднее. До скорой встречи🖤
📍 Лялин переулок, 5с1, метро «Курская»
⏰ 22–23 июня, 10:00–22:00
🇰🇵 Тема дня — договор о стратегическом партнерстве РФ и КНДР. Разделяя общую радость от этой несомненной геополитической победы, погружаемся в исчерпывающий «гид по самой зловещей стране мира» Мортена Тровика и возвращаемся с роскошным историческим примером международных соглашений по-корейски.
В книге «Посольство в раю» (Ambassaden i paradiset, 2012) журналист Лувиса Ламм раскрывает доселе неизвестную правду о промышленном приключении Швеции в Северной Корее. Корейцы заказывали все подряд — от экскаваторов и оборудования для горной промышленности до пяти роскошных саун со встроенной стереосистемой и полностью электронным управлением. Шведский гигант «Вольво» поставил целую армаду из тысячи суперсовременных автомобилей 144-й модели, часть из которых до сих пор ездит по улицам Пхеньяна и других городов.
За целый год до открытия посольства большие и малые шведские предприятия заключили с Северной Кореей договоров на баснословную сумму 700 миллионов крон в ценах 1974 года. Значительная часть платежей покрывалась гарантией шведского Экспортно-кредитного агентства, что фактически означало, что государство несет финансовую ответственность перед поставщиками в случае, если деньги не будут заплачены. Очень скоро наивные шведы поняли, что Северная Корея очень любит покупать, но совершенно не планирует расплачиваться. Рай был в долгах по горло и фактически являлся банкротом.
Сегодня, сорок лет спустя, с учетом набежавших процентов государственный долг КНДР перед Швецией составляет 2,7 миллиарда крон — ни один внешний кредит, выданный Швецией другим странам, и рядом не стоял. В надежде — с каждым годом все более призрачной, — что рано или поздно КНДР (ну пожалуйста!) выплатит хотя бы часть этого долга, Швеция сохранила посольство в Пхеньяне. С середины 1990-х оно постепенно расширяло сферу деятельности и сегодня служит своеобразным представительством множества других стран, имеющих дипломатические отношения с Северной Кореей, но не имеющих там посольства. Среди них есть и скандинавские, в том числе Норвегия, но самое главное (и требующее больше всего работы) отделение — представительство США. Неуважительное (и весьма неумное) отношение к зарубежным торговым партнерам стало лишь началом в ряду внешнеполитических шагов, постепенно создавших Северной Корее сомнительную репутацию.
📸 Книжный магазин «Перемен»
Совместный розыгрыш издательства Individuum и Saint-Petersburg Cocktail Week.
Два победителя получат по книге «Пьяный Силен. О богах, козлах и трещинах в реальности» или «Похмелье. Головокружительная охота за лекарством от болезни, в которой виноваты мы сами» и по билету категории Standard на легендарное коктейльное событие в барной столице России — Saint-Petersburg Cocktail Week (22–27 июля), недельный фестиваль с лекциями о барном мастерстве, воркшопами и большой алко-культурной программой.
Как принять участие:
1. Подписаться на @individuumbooks и @SPCocktailWeek
2. Нажать на кнопку «Участвовать» под этим постом
Победителя определим случайным образом 23 июня и отправим издания и билеты в любой регион России. Удачи!
Участников: 273
Призовых мест: 2
Дата розыгрыша: 20:02, 23.06.2024 MSK (4 дня)
🖤 У кого-то выходные, а у нас так.
Признанный минюстом иностранным агентом Евгений Ройзман признан нами идеальным кандидатом в чтецы «Доски Дионисия» Алексея Смирнова фон Рауха — кого же нам было приглашать, если не основателя первого в России частного музея икон «Невьянская икона»? Вот именно.
🎧 Ждите аудиокнигу эксклюзивно в Букмейте — обещаем уложиться до конца лета.
Снова рубрика «новости», теперь замечательные.
Завтра, 14 июня, в самом центре Москвы откроется новый книжный — «Чехов и Компания». В названии — отсылка к парижскому Shakespeare and Company, в помещении — потолки выше 6 метров и лаконичный монохромный интерьер, в бонусах — кафе с отборным кофе, в ассортименте — широкий выбор журналов и книг. Как видите, в том числе и наших.
Что тут скажешь — в добрый путь, «Чехов»🖤
Адрес: Москва, ул.Гончарная, дом 26, корп.1
График работы: ежедневно, 10:00–20:00 (магазин), 09:00–20:00 (кафе)
Рубрика «новости».
В конце месяца Архангельск примет пятый БЕЛЫЙ ИЮНЬ — крупнейший региональный книжный фестиваль России и главное культурное событие Севера. Организаторы ИЮНЯ подготовили сумасшедшую программу, особенно по нынешним временам: десятки событийных площадок, иностранные (!) гости, в конце концов, наш Роберт Гараев сразу в двух представительных паблик-токах (1,2). Кажется, там будет вся читающая и пишущая Россия — правда, один нюанс: как стало известно вчера, на фестивале не будет нашего стенда.
Вы спросите, почему? К сожалению, мы не знаем — наши уши, глаза и прочие органы чувств ничего не улавливают (очевидно, они недостаточно компетентные). Знаем только, что сами организаторы не имеют к этому отношения и были бы рады нас принять, но воробей — птица, а Россия — наше отечество.
Впрочем, такое с нами не впервой, поэтому закончим по классике: если вы собирались на БЕЛЫЙ ИЮНЬ, но теперь передумали, бросьте — фестиваль слишком хорош, а авторы и издательства нуждаются в вашей поддержке. Ведь никто не знает, кого запретят следующим.
Что появилось раньше: хлеб или пиво? Почему монастырское пиво было лучше домашнего? И зачем люди ходили в таверны? Почитайте отрывок книги Бенджамина Вургафта и Мерри Уайт «Искусство вкуса» в переводе Александры Глебовской — о первом налоге на пивоварение, эмпанадах и средневековом комплексном обеде.
Читать полностью…