italianodzen | Unsorted

Telegram-канал italianodzen - Итальянский Дзен

906

Итальянский язык и все что с ним связано Ссылка для приглашения: @italianodzen Админ: @postoyalec777

Subscribe to a channel

Итальянский Дзен

​​🇮🇹Доброе утро друзья! Как всегда начнем день с повседневных фраз 😊

💬 ora capisco perché —сейчас я понимаю почему
💬 partiamo dal piccolo — начнем с малого
💬 partiamo dal principio — начнем с начала
💬 è un esempio banale, ma... — это банальный пример, но…

💬 esigo una risposta! — я требую ответа!
💬 anche in questo caso — так же и в этом случае
💬 come si fa a (+ inf)? — как можно (+ инф.)
💬 ma come si fa a non capire? — но как можно не понимать?

💬 come si fa a resistere? — как можно устоять?
💬 credetemi — поверьте мне
💬 magari me l’avessi detto prima — ах если бы ты сказал мне это раньше!
💬 state certi che... — будьте уверены, что…

💬 se avete dei dubbi — если вы сомневаетесь (если у вас есть сомнения)
💬 potrà sembrare sciocco — это может покажется странным
💬 nel migliore dei casi — в лучшем случае
💬 sì, proprio così — да, именно так

💬 e non voglio dire che — и я не хочу сказать, что…
💬 e continuo a non capirlo — и я продолжаю не понимать (этого)
💬 ecco perché — вот почему
💬 ho una brutta notizia — у меня плохая новость
💬 facciamo un esempio — приведем пример

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​25 вещей, которые нужно успеть сделать, побывав в Италии 🇮🇹

1. Проникнуться духом прошлого находясь в Колизее. Рим.
2. Спуститься по Испанской лестнице в районе Кампо Марцио в Риме.
3. Бросить монетку в Треви - самый большой фонтан Рима.
4. Зайти в Базилику Санта-Кроче во Флоренции, где покоятся великие личности, такие как Галилей, Данте, Микеланджело и другие.
5. Посетить одну из прекраснейших галерей мира - Галерею Уффици, где собраны уникальные работы Леонардо да Винчи, Рафаэля, Микеланджело, Рембрандта, Джотто, Боттичелли и Рубенса.

6. Найти церковь Санта Мария дель Кармине с уникальнейшими фресками во Флоренции.
7. Посетить службу в Соборе Святого Петра, Ватикан, а после снять деньги в банкомате Ватикана Quantum satis, выбрав латынь.
8. Поехать в живописный город Падуя, где стоит знаменитый университет, в котором преподавал Галилео Галилей.
9. Прогуляться хотя бы один день без путеводителей и карт по разным районам Венеции.
10. Посетить величественные и одноименные площадь и Базилику Сан Марко, которые являются самыми важными символами Венеции.

11. Обязательно зайти в музеи кружева и стекла в Венеции.
12. Сесть в речной трамвай и отправиться вдоль венецианского Гранд Канала.
13. Посетить пещерный город Сасси ди Матера, который вырезан прямо в скалах.
14. Отправиться в Античные Помпеи, где заживо похоронены жертвы извержения вулкана Везувий.
15. Сфотографироваться возле самой узнаваемой достопримечательности Италии – возле Пизанской Башни.

16. Посетить интересные и цветные города Чинкве Терре, которые построены на крутых утесах Лигурийского побережья.
17. Поехать на экскурсию в Долину Храмов в Агридженто в Сицилии, где до сих пор хорошо сохранились многие доисторические храмы.
18. Пообедать овечьим сыром и вином на альпийской поляне в Долине Аоста, где чистые реки и цветочные луги.
19. Искупаться на Побережье Амальфи с прекрасной береговой линией и средиземноморской растительностью.
20. Увидеть своими глазами Голубой Грот - природная достопримечательность на острове Капри.

21. Сходить в оперный театр Сан-Карло в Неаполе и в театр Массимо в Палермо.
22. Посмотреть шедевральные готические соборы - Кафедральный Собор в Милане и Дуомо Сиены во Флоренции.
23. Накупить сувениров на самых больших рынках, где есть все - Сан-Лоренцо во Флоренции или на рынке Турина. Начиная со статуэток и книг с итальянскими рецептами, заканчивая дизайнерской вилкой для спагетти.
24. Вдоволь отведать истинных итальянских блюд и напитков: вин и граппу, ароматных эспрессо и капучино, всевозможных пицц и паст, кантуччи с миндалем, бискотти с розмарином и пармезаном или с миндалем и апельсиново-лимонной крошкой, фокаччу, тирамису, сицилийских каноли с имбирем и маскарпоне, миндальное печенье Амеретини с незабываемым вкусом. В общем, гурманам точно будет из чего выбирать.
25. Прихватить с собой домой вкуснейшее оливковое масло, которое купить можно в любой деревне, шарик сыра Пармезан и обязательно бутылочку вина из Тосканы.

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​☀️ Ciao! Как ты держишь себя в форме?
Come ti tieni in forma?
👍

Vado a sciare. - Я иду кататься на лыжах.
Gioco a calcio. - Я играю в футбол.
Faccio passeggiate. - Я хожу гулять.

Faccio surf. - Я занимаюсь серфингом.
Corro. - Я бегаю.
Uso spesso la bici. - Я часто езжу на велосипеде. (досл. Часто использую велосипед)

Pratico yoga. - Я практикую йогу.
Faccio gymnastica. - Я делаю гимнастику.
Faccio aerobica. - Я занимаюсь аэробикой.

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Orologi. Часы. 🕑

l'orologio – часы (одни)

l'orologio solare – солнечные часы
l'orologio a pendolo – часы с маятником
l'orologio a cucù – часы с кукушкой
l'orologio da parete – настенные часы
l'orologio da polso – наручные часы
l'orologio elettronico – электронные часы
l'orologio meccanico – механические часы

l'orologio automatico – часы с автоподзаводом
l'orologio smart – смарт-часы
l'orologio atomico – атомные часы
l'orologio a sabbia / la clessidra – песочные часы
l'orologio da tasca – карманные часы
l'orologio da tavolo – настольные часы
la sveglia – будильник

le lancette – стрелки
la lancetta delle ore – часовая стрелка
la lancetta dei minuti – минутная стрелка
la lancetta dei secondi – секундная стрелка
il quadrante – циферблат
il quadrante digitale – электронный циферблат
la cassa – корпус

l'orologio d'oro – золотые часы
l'orologio caro / costoso – дорогие часы
l'orologio con pietre preziose – часы с драгоценными камнями
l'orologio con cronometro – часы с хронометром
l'orologio con contasecondi – часы с секундомером
l'orologio con calendario – часы с календарём
l'orologio svizzero – швейцарские часы
l'orologio da uomo / donna – мужские / женские часы

caricare un orologio manualmente – вручную заводить часы
essere avanti di – спешить
l'orologio è avanti di cinque minuti – часы спешат на пять минут
essere indietro di – отставать
in una settimana l'orologio è indietro di cinque minuti – за неделю часы отстали на пять минут
l'orologio è preciso – часы точны

Читать полностью…

Итальянский Дзен

🔔 В ожидании последнего звонка...
La geometria. Геометрия. 📐

⚪️ il punto – точка
➖ il segmento – отрезок
➖ la semiretta – луч
➖ la retta – прямая
➖ la curva – кривая
➖ il vettore – вектор
📐 l'angolo – угол
📐 l'angolo retto – прямой угол
📐 l'angolo acuto – острый угол
📐 l'angolo ottuso – тупой угол
⚪️ la parabola – парабола
📏 il lato – сторона
📏 lo spigolo – ребро
📏 la faccia – грань
📏 il vertice – вершина

🔵 il cerchio – круг
🔵 il raggio – радиус
🔵 il diametro – диаметр
🔵 la corda – хорда
🔵 la circonferenza – окружность
🔵 il semicerchio – полукруг
🔵 il settore – сектор
🔵 l'ovale – овал
🔵 l'ellisse – эллипс
◼️ il quadrato – квадрат
🔺 il triangolo – треугольник
◼️ il rettangolo – прямоугольник
◼️ il rombo – ромб
◼️ il parallelogramma – параллелограмм
◼️ il trapezio – трапеция
◼️ il poligono – многоугольник

🔵 la palla – шар
🔵 la sfera – сфера
◼️ il cubo – куб
🔺 la pirámide – пирамида
🔺 il tetraedro – тетраэдр
🔺 il cono – конус
◼️ il parallelepipedo – параллелепипед
🔵 il cilindro – цилиндр
◼️ il poliedro – многогранник

📏 lo spazio – пространство
📏 il piano – плоскость

📏 il volume – объем
📏 l'area – площадь
📏 la lunghezza – длина
📏 la larghezza – ширина
📏 l'altezza – высота
📏 il perimetro – периметр .

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Фразы с CI & NE. Примеры и отличия. ☀️

▪️ ci credi? — ты в это веришь?
▪️ ci penso spesso — я часто об этом думаю
▪️ non ci pensare! — не думай об этом!
▪️ non ci vedo niente di male — я не вижу в этом ничего плохого

▪️ ci ho sperato fino alla fine — я до последнего момента надеялся на это
▪️ ci sto! — я согласен!
▪️ c'era una volta... — в тридесятом государстве; жил был; жили были
▪️ ci sei? — (hai capito) ты понял?

▪️ ci vuole pazienza — надо иметь терпение (требуется терпение)
▪️ conosco bene il posto perché ci vado spesso — я знаю хорошо это место, потому что я часто туда хожу
▪️ c’è qualcuno in casa? — есть кто-то дома?
▪️ io non c'entro — я тут не при чём

▪️ tu che c'entri? — при чём тут ты?
▪️ non c'entra affatto — это ни к селу, ни к городу
▪️ ce l'abbiamo fatta! — готово! мы это сделали! (получилось!, вышло! сумели!)
▪️ non ce la faccio più! — я больше не могу! (сил моих больше нет!)

▪️ che ci posso fare! — ничего не поделаешь! (что я могу поделать?)
▪️ non ce l'ho con te — я на тебя не сержусь
▪️ ne è rimasto colpito — он был потрясён этим
▪️ te ne vai? — ты уходишь?

▪️ non ne vale la pena — оно того не стоит
▪️ non me ne importa nulla! — мне нет до этого никакого дела!
▪️ ne ho abbastanza! (ne ho fin sopra i capelli!) — хватит, надоело! (осточертело!) с меня хватит!
▪️ Dio ce ne scampi e liberi! — Боже упаси!

▪️ non ne vedo la necessità — не вижу в этом необходимости
▪️ cercherò di farne a meno — попробую обойтись без этого
▪️ mi piacciono questi dolci, vorrei prenderne ancora — мне нравятся эти сладости, я бы хотел взять еще
▪️ vattene! — уходи!, убирайся (отсюда)!

▪️ non te ne andare. — не уходи
▪️ me ne vado — я ухожу
▪️ è un argomento troppo delicato, preferisco non parlarne — это слишком деликатная тема, я предпочитаю не говорить об этом
▪️ dammi una caramella, io non ne ho più — дай мне карамельку, у меня больше нет

▪️ non ne so nulla — я ничего об этом не знаю
▪️ che me ne faccio? — что мне с этим (по)делать?
▪️ di barzellette ne conosco abbastanza, eccone una — я знаю довольно много анекдотов - вот один из них

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Трудные формы множественного числа имен существительных 💚💭❤️

Есть много распространенных существительных в итальянском, которые имеют нерегулярную форму множественного числа: множественное число таких существительных образуется нестандартным способом. Давайте вспомним некоторые из них:

🔹la mano рука(кисть) → le mani
🔹l’uomo человек, мужчина → gli uomini
🔹l’uovo яйцо → le uova
🔹il paio пара → le paia

🔹il membro член (общества, организации), часть, конечность → i membri (di una famiglia, члены семьи или общества, например) / le membra (del corpo umano - части тела)
🔹il filo нить, проволока; линия, уровень; перен. направление, связь
(любые нитеобразные элементы) → i fili нитки (букв. значения) / le fila — нити, связи (перен. значения)
le fila della congiura — нити заговора

🔹il gesto жест, телодвижение; перен. поступок, подвиг → i gesti жесты/ le gesta — поступки, подвиги
🔹il muro стена, стенка → i muri стены зданий / le mura крепостные (городские) стены
è come parlare al muro — это всё равно что говорить со стенкой, это как об стенку горохом
fuori le mura — вне городских стен
🔹il dio Бог → gli dei
🔹la moglie жена → le mogli

🔹il tempio храм, собор → i templi
🔹il bue бык → i buoi
🔹il miglio миля →le miglia
🔹il centinaio сотня → le centinaia
centinaia di persone — сотни людей

🔹il migliaio около тысячи, с тысячу; тысяча (в значении множество → le migliaia.
te l'ho detto un migliaio di volte! — я тебе тысячу раз говорила!
🔹il mille тысяча → le mila
🔹il carcere тюрьма → le carceri
🔹il labbro губа, край, кромка → i labbri края, кромки / le labbra губы
i labbri del vaso — края сосуда
i labbri della ferita — края раны
i labbri della ferita sono ancora aperti — рана ещё не затянулась
bagnarsi le labbra — облизать губы

🔹il braccio рычаг, сошка; плечо (рычага), рука (от плеча до кисти) → i bracci рычаги, рукава реки / le braccia руки
i bracci della croce — перекладины креста
il braccio della leva — плечо рычага
il braccio del fiume — рукав реки
il braccio di terra — перешеек
il braccio di mare — пролив
il braccio di un edificio — крыло (n.)
un braccio del carcere — отсек (коридор, крыло n.)
allargare le braccia — развести руками


🔹l’osso кость → gli ossi / le ossa
(мн. ossa ж., когда речь идёт о костях человеческого тела и в собирательном смысле; ossi м., здесь речь идет об одной или нескольких костях, которые рассматриваются отдельно друг от друга. чаще всего эта форма употребляется в отношении костей животных )
le ossa del corpo — кости тела
essere pelle e ossa. — быть кожа да кости
le ossa del braccio — кости руки
dare gli ossi al cane — отдать кости собаке
carne con l'osso — мясо с косточкой

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Доброе утро и хорошего всем дня!
Синонимы к антонимам CORAGGIOSO & VIGLIACCO 💥

🇮🇹 CORAGGIOSO - смелый, храбрый, мужественный

🔹animoso - решительный, смелый, боевитый
🔹ardito - отважный, бесстрашный, смелый
🔹audace - решительный, дерзкий; отважный, бесстрашный

🔹deciso - решительный, полный решимости
🔹forte - сильный, крепкий
🔹intrepido - отважный, смелый, бесстрашный, неустрашимый

🔹impavido - бесстрашный, храбрый, смелый, отважный
🔹valoroso - смелый, храбрый; бесстрашный, мужественный
🔹eroico - героический

🔹spericolato- безрассудный, отчаянный, бесшабашный,
🔹risoluto – полный решимости, решительный

🇮🇹 VIGLIACCO - трусливый, боязливый

🔸pauroso - пугливый, боязливый; трусливый
🔸codardo - малодушный, трусливый
🔸pavido - пугливый, боязливый; трусливый

🔸pusillanime - боязливый, трусливый
🔸vile - боязливый, трусливый
🔸timoroso - боязливый, пугливый

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Словосочетания и фразы со словом: SENSO 🌼

🍥 in che senso? — в каком смысле?
🍥 il senso del dovere — чувство долга
🍥 il senso di responsabilità — чувство ответственности
🍥 non ho senso dell'orientamento — я плохо ориентируюсь в местности

🍥 il senso d'inferiorità психол. — чувство неполноценности
🍥 il senso della propria dignità — чувство собственного достоинства
🍥 il senso dell'equilibrio — чувство равновесия
🍥 il senso della misura — чувство меры

🍥 il senso di colpa — чувство вины
🍥 essere privo di senso pratico — быть непрактичным
🍥 in un certo senso — в определённом смысле
🍥 non ha senso tutto quello che fai — все то, что ты делаешь, не имеет смысла / бессмысленно

🍥 avere un senso di pesantezza allo stomaco – чувствовать тяжесть в желудке
🍥 fare senso — вызывать отвращение у кого-то
🍥 il sangue le fa senso — она боится вида крови
🍥 i serpenti le fanno senso — змеи ей отвратительны (вызывают у неё отвращение)

🍥 le scene di violenza mi fanno senso – сцены насилия вызывают у меня страх
🍥 tradurre a senso — переводить по смыслу
🍥 nel senso proprio (figurato) — в прямом (переносном) смысле слова
🍥 senza senso — бессмысленный (agg.)

🍥 i discorsi senza senso — бессмысленные разговоры
🍥 non ha senso — не имеет смысла
🍥 il buon senso — здравый смысл
🍥 essere assolutamente privo di senso umoristico – быть абсолютно лишенным чувства юмора

Читать полностью…

Итальянский Дзен

☀️🍒🌴☕️🌈🍥🍦
Sorridi al nuovo giorno!
Dimentica le tue debolezze.
Fatti coraggio!
Ama te stesso!
Buona giornata e buon umore!
Goditi la vita!

☀️🍒🌴☕️🌈🍥🍦
Улыбнись новому дню!
Забудь о своих слабостях.
Наберись смелости!
Люби себя!
Хорошего дня и отличного настроения!
Наслаждайся жизнью!

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Бизнес по итальянски 💶

Дело (занятие) - occupazione
Фирма - ditta
Компания - compagnia
Корпорация - corporazione

Предприятие - impresa
Агентство - agenzia
Договор - accordo
Контракт - contratto

Сделка - affare
Заказ - ordine
Условия (договора) - termine dell'accordo
Оптом - all'ingrosso

Продажа оптом - vendita all'ingrosso
Розничный - al dettaglio
Продажа в розницу - vendita al dettaglio
Конкурент - concorrente

Конкуренция - concorrenza
Конкурировать - competere
Партнер (соучередитель) - socio, partner
Партнерство - partenariato

Кризис - crisi
Банкротство -bancarotta
Обанкротиться -fallire
Трудность - difficoltà

Проблема - problema
Экономика - economia
Экономический - economico
Экономический спад - recessione economica

Цель - scopo, obiettivo
Задача - incarico
Торговать - commerciare
Сеть (дистрибьюторов) - rete

Склад - giacenza
Ассортимент - assortimento
Лидер - leader, capo
Крупный (о фирме) - grande

Монополия - monopolio
Теория - teoria
Практика - pratica

Опыт (знания) - esperienza
Тенденция - tendenza
Развитие - sviluppo.

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​🇮🇹 Интересные фразы с глаголом: DURARE:

🔹продолжаться, длиться
quanto durerà questa baldoria? – сколько продлится этот пир горой? (эта гулянка)
speriamo che duri!; durasse almeno!; — надеюсь, это ещё не всё, это ещё не конец!; оставалось бы всё как было!
la lezione dura un'ora e mezza — урок продолжается (длится) полтора часа
il film dura due ore — фильм длится два часа
è una storia che dura da molti anni — это продолжается много лет
così non può durare! — так продолжаться не может!
speriamo che il bel tempo duri! — будем надеяться, что хорошая погода удержится

🔹сохраняться; стоять, не портиться
il latte a lunga conservazione dura sei mesi — это молоко может стоять шесть месяцев

🔹durare fatica a fare qc — делать что-либо с трудом
ha durato fatica a spiegarglielo — он с трудом ей это растолковал (стоило большого труда объяснить ей это)
durare fatica a credere — поверить с трудом
duro fatica a camminare; — я иду с большим трудом
ogni bel gioco dura poco — хорошенького понемножку
chi la dura la vince — терпение и труд всё перетрут
finché dura fa verdura! — пока можно, пользуйся жизнью!

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Устойчивые выражения со словом: panni ⭐️

🔻 mettersi nei panni di qd — поставить себя в положение другого (на место другого человека)
🔻 se fossi nei tuoi panni, non agirei così. — если бы я был на твоем месте, я бы так не поступил (на твоем месте, я бы так не делал)
🔻 se fossi nei tuoi panni, mi licenzierei – на твоем месте, я бы уволился (будь я на твоем месте)

🔻 tagliare i panni addosso a qd — перемывать косточки кому-то, злословить о ком-либо, за его спиной, сплетничать
🔻 mettiti nei mie panni! — поставь себя на моё место!
🔻 non voler essere nei panni di qualcuno – не хотеть быть на чьем—то месте ( не хотеть побывать в чьей-либо шкуре, иметь те же проблемы, не завидовать кому-то)

🔻 non vorrei essere nei suoi panni! — не хотел бы я быть на его месте!
🔻 bianco come un panno lavato — бледный как полотно
🔻 appiccarsi ai panni di qd — пристать к кому-либо как банный лист

🔻 i panni gli cascano di dosso — на нем все болтается, как на вешалке
🔻 i panni sporchi si lavano in casa — не выноси сор из избы
🔻 sapere di che panno è vestito qualcuno — знать очень хорошо кого-то

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​❤️👭 Типичные фразы мамы по итальянски 🇮🇹

Дорогие родители, будьте на одной волне с детьми, которые изучают итальянский язык! Им будет приятно услышать от вас хоть пару фраз на 🇮🇹итальянском!

▪️ La mamma è sempre la mamma. — мама — есть мама
▪️ Hai fatto i compiti? — ты сделал/а домашнее задание?
▪️ Tantissimi auguri di buon compleanno! — поздравляю с днем рождения!
▪️ Come stai? — как твои дела?

▪️ Cosa senti? — что ты чувствуешь?
▪️ Hai litigato con Francesca? — ты поссорилась? / поссорился с Франческой?
▪️ Niente tv per due giorni — никакого телевизора два дня
▪️ Hai finito tutti i compiti? — ты закончил/а все задания?

▪️ Un giorno capirai — однажды ты поймешь
▪️ Un giorno mi ringrazierai — когда-то ты скажешь мне спасибо
▪️ Quella gonna è troppo corta — эта юбка слишком короткая
▪️ Ti sei truccata troppo — ты слишком накрасилась

▪️ Pensa a studiare invece di pensare ai ragazzi — думай об учебе, а не о парнях
▪️ Non stare tutto il giorno al telefono — не болтай весь день по телефону
▪️ Togliti quel piercing — сними этот пирсинг
▪️ Io alla tua età ero più responsabile — я в твоем возрасте был/а более ответственной / ым

▪️ Non farmi preoccupare — не заставляй меня волноваться
▪️ Abbassa il volume — сделай тише
▪️ Questa casa non è un albergo — это тебе не гостиница! этот дом – не гостиница
▪️ Mangia, che non hai mangiato proprio niente!— ешь, ты же ничего не поел/а!

▪️ Se fai tardi chiamami! — если будешь поздно, позвони!
▪️ Qualsiasi cosa tu faccia, io lo verrò a sapere! — чтобы ты ни сделал/а, я узнаю!
▪️ Io alla tua età… — я в твоем возрасте…
▪️ … e se i tuoi amici si buttano da un ponte? Lo fai anche tu?… —…. а если твои друзья прыгнут с моста? ты тоже прыгнешь?

▪️ Sei tutto tuo padre! — ты весь в отца!
▪️ Credi che i soldi crescano sugli alberi? — думаешь, деньги растут на деревьях?
▪️ Lo fai perchè lo dico io e basta! — ты это сделаешь, потому что я говорю и точка!
▪️ Finché vivi qui, comando io! — пока ты здесь живешь, ты будешь делать, как я говорю! командовать буду я

▪️ Studia! — занимайся!
▪️ Che cosa ha detto la professoressa? — что сказала преподаватель?
▪️ Sono qui, hai bisogno di aiuto? — я здесь, тебе нужна помощь?

▪️ Cosa danno al cinema? — что идёт в кино?
▪️ Lui ti ha lasciata? — он тебя бросил?
▪️ Vi siete lasciati? — вы расстались?

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Выражения со словом Sembra che... - Кажется, что... ☘️

🔹sembra che non gliene importi affatto; — кажется, что ему нет до этого совершенно никакого дела
🔹mi sembra che si stiano annoiando — они, по-моему, скучают
🔹sembra che ci sia dentro qualcosa — кажется, там внутри что-то есть

🔸sembra che sia stato al mare — кажется, что он был на море
🔸sembra che tu sia un ottimo cuoco — кажется, ты отличный повар
🔸mi sembra che io ti conosca — мне кажется, что я тебя знаю

🔹non ti sembra che sia il caso di smetterla? — не кажется ли тебе, что самое время прекратить (это)?
🔹sembra che tutto proceda a meraviglia — кажется, что все продвигается превосходно (чудесно)
🔹sembra che tutto vada bene — кажется, всё идёт хорошо
🔹sembra che il peggio sia passato — кажется, худшее позади

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​В итальянском языке много способов выражения согласия или несогласия 👍👎

👍 d'accordo - Согласен, согласна
👍 senza dubbio - Без сомнений
👍 hai ragione - Ты прав
👍 sono completamente d'accordo con te/Lei - Я полностью согласен с тобой /с Вами
👍 il signor Simoni ha ragione - Синьор Симоне прав
👍 È possibile - Это возможно
👍 forse - Может быть
👍 può darsi - Может быть

👎 non proprio - Не совсем так
👎 non è sicuro - Это не точно
👎 non ne sono convinto - Я в этом не уверен
👎 non penso - Не думаю
👎 penso di no - Думаю, что нет;
👎 mi scusi, ma non sono del Suo parere - Извините, но моё мнение отличается от Вашего
👎 il signor Rossi ha torto - Синьор Росси не прав
👎 no, non sono d'accordo - Нет, я не согласен

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​🔆 Добро пожаловать, июнь! ... 🍉 Benvenuto giugno!

Иногда не хватает слов.
И тогда нужны цвета. И формы. И ноты. И чувства...

A volte le parole non bastano.
E allora servono i colori. E le forme. E le note. E le emozioni...

❤️Benvenuto l'estate! — Добро пожаловать лето!🌼

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​🎉👯‍♀️ Веселье. L'allegria. 🎈😄

🎉 l'allegria – веселье
🎉 allegro – весёлый
🎉 l'allegrezza – весёлость

🎈 la baldoria – шумное веселье
🎈 la festa – праздник
🎈 la serata – вечеринка
🎈 fare una serata – устроить вечеринку

👯‍♀️ la discoteca – дискотека
👯‍♀️ andare in discoteca – пойти на дискотеку
👯‍♀️ ballare – танцевать

😄 ridere – смеяться
😄 il riso – смех
😄 le risate – смешки

😁 sorridere – улыбаться
😁 il sorriso – улыбка

🎈 la gioia – радость
🎈 gioioso – жизнерадостный, радостный

😊 il buon umore – хорошее настроение
😊 l'ilarità – весёлость
😊 la vivacità – живость, оживление
😊 il gaudio – радость

🤣 Questo fa ridere – Это смешно!
🎉 una compagnia allegra – весёлая компания

😄 scherzare – шутить
😄 lo scherzo – шутка
😄 volgere in scherzo – обратить в шутку
😄 per scherzo – в шутку
😄 un buon scherzo – хорошая шутка

😁 divertente – смешной
😁 divertirsi – развлекаться, веселиться
😁 il divertimento – развлечение, веселье
😁 Ci siamo divertiti molto! – Мы хорошенько повеселились!

🎉 lo svago – досуг, развлечение
🎉 darsi allo svago – предаваться развлечениям
🎉 uscire – гулять, тусоваться (букв. выходить)

😄 una barzeletta – анекдот
😄 comico – смешной, забавный
😄 buffo – смешной, забавный

🤡 il senso dell'umorismo – чувство юмора
🤡 l'umorismo fine – тонкий юмор
🤡 l'umorismo nero – чёрный юмор

😃 deridere – высмеивать
😃 prendere in giro – издеваться, насмехаться
😃 ridicolo – смехотворный, нелепый
😃 la beffa – насмешка
———
p.s. Узнали фильм? 😉

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Доброе утро друзья!
Базовые фразы на ИТАЛЬЯНСКОМ языке
{c транскрипцией} 🍎

🔹Общие
Да/нет - sì/no - {cи/но}
Как дела?- come va? – {комэ ва?}
Извините - scusi - {скузи}
Пожалуйста (при просьбе) - per favore - {пэр фаворэ}
Пожалуйста (в ответ) - prego - {прэго}
Спасибо - grazie - {грациэ}
Я плохо понимаю - capisco poco – {kаписко поко}
Меня зовут - mi chiamo - { ми кьямо}
Я тебя люблю - Ti amo – { ти амо}
Очень приятно - grande piacere –{гранде пьячере}
Так себе - così-così - {кози-кози}

🔹Приветствия
Здравствуйте - salve – {сальвэ}
Доброе утро - buon giorno - {буон джорно}
Добрый вечер - buona sera – {буона сера}
Спокойной ночи - buona notte – {буона нотте}
Привет/пока - ciao - {чао}
До свидания – arrivederci - {арривэдэрчи}
Пока - mentre – {ментре}

🔹Утверждения
Хорошо – va bene – {ва бе'не}
Согласен/на - d'accordo - {дакко'рдо}
Мне нравится - mi piace – {ми пья'че}
Мне не нравится - non mi piace – {нон ми пья'че}

🔹Вопросы
Вы говорите по-английски/по-русски? - lei parla Inglese/russe? - {лей парла инглесе/ рюс?}
Как вас зовут - qual è il tuo nome – {куаль э иль туо номе}
Где здесь туалет - dove sono le toilette – {дове соно ле тойлетте}
Сколько стоит билет? – quanto costa il biglietto? – {куанто коста иль бильетто?}
Где вы живете? – dove abiti? – {дове абити?}
Который час? - che ora è? – {ке ора э?}
Где находится... ? - dove si trova ... ? - {дове си трова ... ?}

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Доброе утро друзья! Среди вас есть любители 🍗 мяса? или siete 🥕 vegetariani?

🔸il pollo - курица
🔸 le cosce di pollo - куриные окорочка
🔸 il petto di pollo - куриная грудка
🔸l'anatra - утка

🔸la carne - мясо
🔸l'agnello - ягнятина
🔸il manzo - говядина
🔸il vitello - телятина

🔸il maiale - свинина
🔸la selvaggina - дичь
🔸l'oca - гусь
🔸il tacchino - индейка

🔸il fegato - печень
🔸il rene - почка
🔸il prosciutto - ветчина
🔸il petto - грудинка

🔸la bistecca di manzo - говяжий стейк
🔸il cosciotto d'agnello - баранья нога
🔸la polpetta - котлета
🔸la braciola - отбивная

🔸 la braciola di maiale - свиная отбивная
🔸 l'arrosto di manzo - ростбиф
🔸 la bistecca - стейк

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Доброе утро друзья! Новый день с новых фраз! ☘️

🔻Не сон ли это? — sogno o son desto?
🔻Это хорошая мысль. — è una bella idea
🔻Именно это я имею в виду. – è proprio quello che intendo.
🔻Однако, совсем неплохо! – però, niente male

🔻В этом-то и вся разница. – la differenza è tutta qui.
🔻Это неважно – non è importante
🔻Могу я задать тебе один вопрос? – posso farti una domanda?
🔻Мне это ничего не стоит — non mi costa niente

🔻Куда ты клонишь? — dove vuoi arrivare?
🔻Ты хочешь поговорить об этом? – ne vuoi parlare?
🔻Я правильно понял? – ho capito bene?

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Глагол DISTRARRE - отвлекать 🔔

🔻 come posso scrivere se mi distrai continuamente con le tue chiacchiere? — как я могу писать, если ты меня постоянно отвлекаешь своей болтовней?
🔻 l’ho veduto assai triste e ho cercato di distrarlo; — я увидел его довольно грустным и постарался отвлечь его?
🔻 è ancora ossessionato da quell’idea e bisognerebbe distrarlo. — он все еще одержим этой идеей и надо бы его отвлечь

🔻 era un luogo tranquillo dove niente mi distraeva; — это было спокойное место, где ничего меня не отвлекало
🔻 i divertimenti distraggono dal lavoro. — развлечения отвлекают от работы
🔻 con le tue chiacchiere mi distrai dal lavoro; — своей болтовней ты отвлекаешь меня от работы

🔻 cercate di distrarlo da quell'idea fissa — постарайтесь отвлечь его этой навязчивой идеи
🔻 non mi distrarre — не отвлекай меня!
🔻 le ragazze lo distraggono dallo studio — девчонки отвлекают его от занятий
🔻 le voci in cortile lo distraggono dai compiti — голоса во дворе отвлекают его от уроков

❗️distrarrsi — отвлекаться, (svagarsi) развлечься, развеяться; отвести душу

🔻 cerca di non distrarti dallo studio — постарайся не отвлекаться от учебы
🔻 scrivi, non distrarti! — пиши, не отвлекайся!
🔻 la ragazzina si distrae facilmente — девочка то и дело отвлекается
🔻 in questo lavoro non ci si può distrarre — эта работа требует сосредоточенности

🔻 si distrae andando a pesca — его развлечение - рыбная ловля
🔻 ti farebbe bene distrarti un po'! — тебе бы хорошо немного развеяться!
🔻 ti vedo molto depresso, cerca di distrarti. — я вижу, что ты в угнетённом состоянии, постарайся отвлечься
🔻 ho avuto un periodo assai brutto, e ho bisogno di distrarmi un po’; — у меня был довольно тяжелый период, и мне нужно немного отвлечься

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Amore mio! Любовь моя! 💘🇮🇹

💕 🇷🇺 Милые и ласковые обращения к человеку, которого любишь:
💕 🇮🇹 Nomignoli dolci e affettuosi per la persona che ami:

💜 Gioia mia – Радость моя
💎 Tesoro mio – Сокровище моё
💘 Amore mio – Любовь моя
❤️ Amorissimo / Amorissima – Наилюбимейший / Наилюбимейшая
💚 Piccino / Piccina – Маленький мой / Маленькая моя
💗 Amoruccio – Любовь моя (ласковое слово)
💃 Bella – Красавица!
💙 Dolce – Милый, Сладкий / Милая, Сладкая
💛 Caro / Cara – Дорогой / Дорогая
👸 Principessa – Принцесса
👧 Bimba – Детка
👼 Angelo mio – Ангел мой
⭐️ Stellina – Звёздочка
🌼 Fiorellino – Цветочек

❤️ Amatevi! – Любите друг друга!
💋 Baciatevi! – Целуйтесь!
💏 Abbracciatevi! – Обнимайтесь!

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Как итальянцы знакомятся с девушками🍦

🔻 Ciao, ti va di parlare un po'? – привет, не хочешь немного поболтать?
🔻 Ti va di cenare insieme? — ты не против поужинать вместе? (хочешь поужинать вместе)
🔻 Vieni, ti offro un caffè. — пойдем, я угощу тебя кофе.

🔻 Dai, andiamo a bere qualcosa! — давай, пойдем выпьем что-нибудь!
🔻 Ti va di uscire con me? — ты не против пойти куда-нибудь со мной? (хочешь сходить куда-нибудь со мной)
🔻 Quale cibo ti piace di più? – какая еда тебе больше всего нравится?

🔻 Che cosa stai facendo? – что ты делаешь?
🔻 Sto bevendo un cocktail meraviglioso. Se ti piace te lo offro! – я пью восхитительный коктейль. если тебе нравится, я тебя угощаю!
🔻 Ciao! Non ho potuto fare a meno di notare la tua collana/il tuo anello/il tuo braccialetto, è stupendo/a! Devi assolutamente dirmi dove l’hai comprato/a! - привет, я не смог не отметить твое ожерелье/ твое кольцо/ твой браслет, он потрясающий! Ты должна мне однозначно сказать,где ты его купила?

🔻 Il cocktail che stai bevendo sembra delizioso! Come si chiama? – твой коктейль выглядит очень вкусно!как он называется?
🔻 Prendiamo una birra insieme? — выпьем пива вместе? (выпьем по бутылочке вместе?)
🔻 Che dici? Mangiamo fuori stasera? — что скажешь? сходим куда-нибудь на ужин сегодня вечером? (покушаем где-нибудь сегодня вечером?)

🔻 Vorrei parlarti, ma non mi viene in mente assolutamente nulla da dirti! Aiutami tu! – я бы хотел заговорить с тобой, но мне не приходит в голову абсолютно ничего! помоги мне ты!
🔻 Il tuo bracciale è molto bello. Sarebbe un regalo perfetto per mia sorella, dove lo posso trovare? твой браслет очень красивый. это был бы идеальный подарок для моей сестры, где я могу его найти?
🔻 Non sono del posto, mi sapresti dire dove si trova la piazza di Spagna? – я не отсюда, ты не подскажешь мне, где находится площадь Испании ?

🔻 Ciao, scusa, mi sapresti dire che ora è?– привет, извини, не подскажешь мне который час?
🔻 Non ho il cellulare. Per caso potresti prestarmi un attimo il tuo? – у меня нет мобильного. ты случайно не могла бы мне одолжить свой на минуточку?
🔻 Ti piace il libro che stai leggendo? piacerebbe anche a me comprarlo. - тебе нравится книга, которую ты читаешь? – мне бы тоже хотелось купить ее.

🔻 ehi, spero te ne intenda in cucina…sai se questo è buono? - эй, надеюсь ты разбираешься в кухне…. не знаешь, вкусно ли это?
🔻 Сhe ci fa una bella ragazza come te qui tutta sola? - что здесь делает, такая красивая девушка, как ты, одна-одинёшенька (в гордом одиночестве?)
🔻 A pochi metri c'è un ristorante eccezionale. Se vuoi ti ci porto io stasera – в нескольких метрах есть бесподобный ресторан. если хочешь, я тебя туда отведу сегодня вечером

🔻 Ehi, sai se è già passato il bus X? – слушай, не знаешь прошел ли уже автобус X?
🔻 Ciao! Come ti chiami? (questo funziona sempre, ragazzi! Incredibile, vero? ;)) привет! как тебя зовут? (ребята, это работает всегда! невероятно, правда?))

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Как извиниться на итальянском: 😊

Mi dispiace - Извините
Mi dispiace molto - Мне очень жаль
Mi dispiace davvero - Мне действительно жаль
Mi Scusi - Простите меня

Mi scuso - Я прошу прощения
Chiedo scusa - Прошу меня простить
Scusa per il ritardo - Извините за опоздание
Mi scusi per il ritardo - Прошу прощения за опоздание.

Mi scusi un attimo - Извините, я отойду на минутку.
Mi dispiace per ieri - Извините за вчерашнее
Scusa, ho dimenticato di questo - Извините, я забыл об этом

Scusa, ho dimenticato di chiamarti - Извините, что забыл позвонить Вам
Mi dispiace, ho dimenticato di chiamare su di voi - Извините, я забыл зайти к Вам
Scusa, ho dimenticato di scriverti - Извините, я забыл написать Вам

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​📍TOP- 20 вежливых просьб

Condizionale (Условное наклонение) мы можем употреблять для выражения вежливой просьбы!

🔻 Potresti darmi una mano? - ты не мог бы мне помочь?
🔻 Potrebbe spiegarmi questa regola ancora una volta? - Вы не могли бы объяснить мне это правило еще раз? (обращение на Вы)
🔻 Mi potrebbe fare un favore? - Вы не могли бы оказать мне услугу? (обращение на Вы)
🔻 Potresti prestarmi dei soldi? - ты не мог бы одолжить мне денег?

🔻 Mi saprebbe dire dove si trova la piazza di Spagna? - Вы не могли бы подсказать мне, где находится Площадь Испании?
🔻 Potresti darmi qualche cosa da mangiare? Ho una fame da lupi! - ты не мог бы дать мне что-нибудь покушать? Я страшно голоден!
🔻 Potrebbe chiamarmi un taxi, per favore? - Вы не могли бы вызвать мне такси, пожалуйста?
🔻 Potrebbe farmi un altro esempio? - Вы не могли бы привести мне еще один пример?

🔻 Potresti darmi un passaggio? - ты не мог бы подкинуть меня? (подбросить, подвезти)
🔻 Potresti guidare tu? - не мог бы ты сесть за руль?
🔻 Potrebbe mostrarmi il Suo biglietto, per favore? - Вы не могли бы показать мне Ваш билет, пожалуйста?
🔻 Potrebbe svegliarmi alle sette domani mattina, per favore? - Вы не могли бы разбудить меня в 7 завтра утром, пожалуйста?

🔻 Potrebbe mostrarmi il Suo passaporto? - Вы не могли бы показать мне Ваш паспорт?
🔻 Potresti passarmi il sale, per favore?! - Ты не мог бы передать мне соль, пожалуйста?
🔻 Potrebbe farmi vedere come si fa? - ты не мог бы показать мне, как это делается?
🔻 Potresti lavare tu i piatti? - не мог бы ты помыть посуду?

🔻 Potresti stare zitto per un attimo e lasciarmi pensare? - ты не мог бы помолчать секундочку и дать мне подумать?
🔻 Potrebbe darmi un consiglio? - Вы не могли бы дать мне совет?
🔻 Potresti accompagnarmi a casa? - ты не мог бы проводить меня домой?
🔻 È un po' caro per me. Potrebbe farmi un piccolo sconto? - это немножко дороговато для меня. Вы не могли бы сделать мне небольшую скидку?

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Фразы, с помощью которых вы можете сделать комплимент мужчине 👞

Принято считать, что делать комплименты – исключительно мужская задача. Мужчины, безусловно, сильный пол. Но кто сказал, что мужчинам не нужна поддержка женщин и вера в их силы?

📍 Sei carino — ты милый
📍 Sei un tipo molto divertente – ты очень веселый парень
📍 Riesci sempre a farmi ridere — у тебя всегда получается рассмешить меня
📍 Sei un vero gentiluomo – ты настоящий джентльмен

📍 Sei molto responsabile – ты очень ответственный
📍 Mi fai sorridere sempre – ты всегда заставляешь меня улыбаться
📍 Hai talento – у тебя талант
📍 Io ammiro il tuo talento! - я восхищаюсь твоим талантом!

📍 Adoro quando cucini per me, sei delizioso! – я обожаю, когда ты для меня готовишь, ты – прелесть!
📍 Mi piaci perché sei sempre gentile – ты мне нравишься, потому что ты всегда любезный (вежливый)
📍 Grazie per avermi ascoltata e avermi lasciata sfogare – спасибо, что выслушал меня и дал мне излить душу (выговориться)
📍 Grazie per essere così premuroso – спасибо за заботу (за то, что ты такой заботливый)

📍 Sei un bravo ragazzo – ты хороший парень
📍 Mi fido di te – я тебе доверяю
📍 Sei così intelligente – ты такой умный
📍 Sai, sei in perfetta forma! Ti stai allenando? – знаешь, ты в отличной форме! Ты занимаешься? (тренируешься)

📍 Sei così grande! – ты такой молодчина!
📍 Mi sento al sicuro quando sono con te - я чувствую себя защищенной когда я с тобой
📍 Hai delle mani d’oro - у тебя золотые руки

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​🎯 Фразы, связанные с гостеприимством 🇮🇹

🔻 Permesso, posso entrare? — Avanti, accomodati. / si accomodi. — разрешите, могу войти? — проходи, располагайся / располагайтесь.
🔻 Benvenuti a casa mia — добро пожаловать ко мне домой
🔻 Non fare complimenti — не стесняйся!
🔻 Salutami tuo marito! – передай привет мужу!

🔻 Puoi farmi un caffè? / Mi puoi fare un caffè? /
Mi faresti un caffè, per favore? – можешь сделать мне кофе? / не сделаешь ли ты мне кофе, пожалуйста?
🔻 Posso offrirti qualcosa da mangiare/bere? — могу я предложить тебе что-то поесть / выпить?
🔻 Sto preparando la colazione, di solito cosa mangi? — Ah grazie mille, puoi farmi una frittata? — я готовлю завтрак, обычно, что ты ешь? — о, огромное спасибо, можешь сделать мне яичницу?
🔻 Ti spiace se telefono alla mia famiglia? — не против если я позвоню своей семье?

🔻 Posso avere un’altra coperta? — можно мне еще одно одеяло?
🔻 Mi dai un bicchier d’acqua? — не дашь мне стакан воды?
🔻 Mi passi il sale? — передашь мне соль?
🔻 Tesoro, mi passi il sale? — милая, передай мне соль, пожалуйста.

🔻 Grazie di tutto, siete stati gentilissimi. — Figurati, torna a trovarci quando vuoi. — спасибо за все, вы были очень добры ко мне. — да ну что, перестань, приезжай к нам в гости, когда захочешь.
🔻 Fai buon viaggio. — счастливого пути!
🔻 Senti Maria dopo colazione ti spiace se chiamo mia mamma, vorrei dirle che va tutto bene. — Ma certo, non c’è problema. — слушай, Мария, после завтрака ты не против, если я позвоню маме, я хочу сказать ей, что все в порядке.
🔻 Julie, hai dormito bene? — Sì, dopo 8 ore di viaggio ero stanca morta. — Джулия, ты хорошо спала? — да, после 8 часов дороги я была жутко уставшей.

🔻 Mi faresti un caffè, sto ancora dormendo. — сделаешь мне, пожалуйста, кофе, я еще сплю!
🔻 Fai pure come se fossi a casa tua — чувствуй себя как дома.
🔻 Serviti pure, non fare complimenti. – угощайся, пожалуйста, не стесняйся!
🔻 Сi vediamo! – увидимся!
🔻 Saluti alla famiglia! – привет семье!

Читать полностью…

Итальянский Дзен

Vivi sempre. Ogni istante. Questa vita è tua.
☕️🍦🍥💐
Живи всегда. Каждое мгновение. Эта жизнь - твоя!

🍥 buongiorno, amore, la colazione è pronta — доброе утро, любимый /любимая, завтрак готов
🍥 buongiorno, piccolina, hai dormito bene stanotte? — доброе утро, малышка, тебе хорошо спалось сегодня?
🍥 amore, faremo tardi anche oggi: esci dal bagno! — любимая, мы опоздаем и сегодня, выходи из ванной!

🍥 dai, amore mio, svegliati. — ну давай, любимый/любимая, просыпайся
🍥 svegliati, sono le 7, dobbiamo prepararci o faremo tardi — просыпайся, уже 7 часов, нам нужно собираться или мы опоздаем
🍥 sbrigati, amore, o faremo tardi — поторопись, любимый /любимая, а то опоздаем .

Читать полностью…

Итальянский Дзен

​​Доброе утро друзья!
Пополняем словарный запас! 🌸

🌺La festa - Праздник, празднество
festa civile — гражданский праздник
festa nazionale — национальный праздник
feste comandate / di precetto — религиозные праздники

feste mobili — праздники без фиксированной даты (Пасха, Вознесение, Троица)
festa di famiglia — семейное торжество
la festa di qd / compleanno — день рождения / именины кого-либо
la festa del titolare (церк.) — храмовой праздник

la festa di un santo — день памяти святого
festa di / da ballo, festa danzante — бал
a festa — по-праздничному
giorno di festa / giorno festivo — праздничный / нерабочий день

fare una festa — праздновать; справлять праздник
dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздником
buona festa! / buone feste — с праздником!
guastare la festa — испортить праздник
essere della festa — быть в числе приглашённых

🌺La festa - выходной день, отпуск, каникулы
mezza festa — короткий день (перед праздником)
far festa — отдыхать, не работать

🌺La festa - перен. радость, ликование
fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоваться
festa di colori / di luci — яркость красок / света
fare la festa a qc — воздать должное чему-либо (только о пище)
far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либо
la natura è in festa — природа полна ликования

🌺Различные выражения со словом festa:
fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояние
fare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либо
conciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое число
è finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!
fai festa! — отстань!
ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленица
passata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку

Читать полностью…
Subscribe to a channel