Продолжаем тему заимствованных турецких слов. Конечно же их больше, чем те, что поместились в 2 поста. Я выбрала самые употребимые. Напоминаю, что в скобках указан греческий аналог слова.
Ντιβάνι (κρεβάτι) - Кровать
Παζάρι (αγορά-διαπραγμάτευση) — Базар, рынок
Παντζάρι (κοκκινογούλι-τεύτλο) - Свёкла
Πατζούρι (παραθυρόφυλλο) - Ставни
Παπούτσι (υπόδημα) - Обувь
Σιρόπι (πυκνόρρευστο διάλυμα ζάχαρης) - Сироп
Ταβάνι (οροφή) - Потолок
Τασάκι (σταχτοδοχείο) - Пепельница
Ταψί (μαγειρικό σκεύος) - Противень
Τεμπέλης (οκνηρός-ακαμάτης) - Ленивый
Τζάκι (παραγώνι) - Камин
Τζάμι (υαλοπίνακας-γυαλί) - Стекло
Τζάμπα (δωρεάν) - Бесплатно
Τσέπη (θυλάκιο) - Карман
Τσιγκούνης (φιλάργυρος) - Жадина
Φιστίκι (πιστάκη) - Фисташка
Φλιτζάνι (κύπελλο) - Чашка
Φουντούκι (λεπτοκάρυο-λεφτόκαρο) - Фундук
Χαλί (τάπητας) - Ковёр
Χαρτζιλίκι (μικρό χρηματικό ποσό) — Небольшая сумма денег
Χασάπικο (κρεοπωλείο) — Мясной магазин
Χατίρι (χάρη) - Одолжение
Обратите внимание, что некоторые турецкие слова и в русский язык пришли, почти не изменившись. Вот так.
а ещё "W" можно ещё использовать как "г/гу"
Winston - [Гуинстон]
Woman - [Гуман]
Вот теперь точно все, пользуйтесь! 😂
Είμαι έγκυος. Фраза эта переводится как «я беременна». А удивительно в ней наличие мужского окончания прилагательного в слове, описывающем процесс, доступный только женщинам. Эй греки, как так вышло? Где логика?
На самом деле прилагательное έγκυος неправильное и изменяется по родам числам и падежам.
Έγκυος – Мужской род
Έγκυος – Женский род
Έγκυο – Средний род
Ну и небольшой тематический словарик:
- Έγκυμοσύνη - Беременность
- Γεννάω - Рожать
- Γεννιέμαι - Рождаться
- (το) Έμβριο - Эмбрион
- (το) Βρέφος - Младенец
Не знали где посмотреть греческое ТВ? Ну так я вам давала уже ссылку, пользуйтесь поисковой строкой, не стесняйтесь. А вот например у канала ЕРТ есть ещё и свой ютуб-канал.👇
https://www.youtube.com/c/ert/featured
- Мне опостылел мой дом, дружище!
- А мне то как!... Когда закончится карантин, я его продам и стану слизнем.
Не существует грека, который не знает про передачу "МастерШеф". Узнайте и вы 😆
https://youtu.be/EcxLgntCp1Q?list=PLXJtdOOgLSBYKb6-RZ3SXAdJ7PMtgPiZm
Очень интересное видео - Το φυτό που παίρνει σκλάβους. Большой плюс - наличие вставок с написанными словами. Идеально для тренировки.
Φυτό - Растение
Που - Который
Παίρνω - Брать
Σκλάβος - Раб
https://youtu.be/Q8p15R4kFNc
Как же это прекрасно и... трудно читаемо 😆
Beatles - A Hard Day's Night (α λα ελληνικά)
С чего ДЕЙСТВИТЕЛЬНО стоит начинать изучение любого языка людям, которые уже эмигрировали:
- Βοήθεια - На помощь
- Προσοχή - Внимание
- Καλέστε ασθενοφόρο - Вызовите скорую
- Καλέστε γιατρό - Позовите врача
- Δε νιώθω καλά - Мне нехорошо
- Ευχαριστώ - Благодарю
- Συγγνώμη - Извините
- Άσε με! - Отстань
- Δεν καταλαβαίνω ελληνικά - Я не понимаю греческий
- Πού βρίσκεται... ; - Где находится...?
- Αστυνομία - Полиция
- Φαρμακείο - Аптека
- Νοσοκομείο - Больница
И вообще самый важный мой совет: если вы до сих пор не знаете номера экстренных служб в стране, в которой вы находитесь, выясните их и запишите себе в заметки. Надеюсь они вам никогда не понадобятся.
Огромное количество слов пришло в греческий язык из итальянского (или вернее из латыни). Сегодня список таких слов на тему φαγητό - еда.
Прилагаю переводы именно греческих слов:
- Γαρνιτούρα (guarnitura) - Гарнир
- Καντίνα (cantina) - Киоск с едой
- Καραμέλα (caramella) - Карамель
- Καρμπονάρα (carbonara) - Карбонара
- Κολατσιό (colazione) - Перекус
- Κομπόστα (composta) - Компот
- Κονσέρβα (conserva) - Консервы
- Λεμόνι (limone) - Лимон
- Μουστάρδα (mostarda) - Горчица
- Μπακγέτα (bacchetta) - Багет
- Μπίρα (birra) - Пиво
- Μπισκότο (biscotto) - Печенье
- Μπρόκολο (broccolo) - Брокколи
Обычно греки идут не куда-то, а для чего-то, то есть используют предлог για - для.
Πάω για καφέ - Иду на кофе
Πάω για ψώνια - Иду за покупками
Πάω για δουλειά - Иду на работу
Однако, если имеется ввиду какое-то здание или местоположение, внутрь которого грек попадет, то использует предлог σε - в.
Πάω στο σπίτι - Иду домой
Πάω στο σουπερμάρκετ - Иду в супермаркет
Πάω στην Αθήνα - Еду в Афины
И только для того, чтобы пойти на прогулку предлог не нужен.
Πάω βόλτα - Иду гулять
А вы знали как отличить причастие от прилагательного?
Причастия заканчиваются на -μενος и происходят от глаголов.
Μεθάω - Напиваться
Μεθυσμένος - Пьяный
Продолжая тему полезностей, хочу поделиться с вами подборкой приложений для общения. Ведь, как известно, без практики все ваши тысячи выученных слов не стоят вообще ничего. Так что скачиваем и выходим из сумрака на контакт с иностранцами - носителями языка.
Tandem - Можно поставить несколько родных языков и несколько изучаемых. Поддерживает текстовые чаты, аудио сообщения, а также аудио и видео звонки. Собеседник может исправлять ваши ошибки, что крайне полезно. Бесплатно.
HelloTalk - В бесплатной версии есть ограничение по количеству языков, но в целом все те же функции, что и у Tandem.
Speaky - Суть та же. Из плюсов: есть сайт, для любителей использовать несколько устройств. Именно тут я видела больше всего носителей греческого языка.
Lingbe - Меня напрягали входящие звонки от людей, которые не писали, а сразу звонили. Приложение это позволяет, вы можете отклонить и настроить часы, в которые вы не готовы принимать звонки. Но в целом функционал тот же.
С сегодняшнего дня начинается Μεγάλη Εβδομάδα. Каждый её день отражает последние дни жизни Иисуса.
В связи с этим предпасхальный словарик:
- Πάθη - Страсти
- Σταύρωση - Распятие
- Τάφη - Погребение
- Ανάσταση - Воскресение
- Επιτάφιος - Эпитафия
- Λειτουργία – Церковная служба
- Λαμπάδα - Лампада
Продолжаем тему заимствованных слов. В связи с известными историческими событиями в греческом языке очень много слов турецкого происхождения. В скобках указан греческий аналог слова.
Γλέντι (διασκέδαση) — Развлечение, праздник
Γούρι (τύχη) — Удача
Ζόρι (δυσκολία) - Трудность
Καβγάς (φιλονικία) - Спор
Καπάκι (σκέπασμα- κάλυμμα) - Крышка
Κέφι (ευδιαθεσία) - Настроение
Κιμάς (ψιλοκομμένο κρέας) - Фарш
Κιόσκι (περίπτερο) - Киоск
Κουβάς (κάδος-αγγείο) - Ведро
Κουμπαράς (δοχείο χρημάτων) - Копилка
Λεκές (κηλίδα) - Пятно
Μαϊντανός (πετροσέλινο-μακεδονίσι) - Петрушка
Μανάβης (οπωροπώλης) — Продавец овощей
Μεζές (ορεκτικά) - Закуска
Μπακάλης (παντοπώλης) - Бакалейщик
Μπαχαρικό (αρωματικό άρτυμα) - Пряность
Μπελάς (ενόχληση) - Балласт
Μπόρα (καταιγίδα) - Гроза
Конечно, это далеко не все. Ждите вторую часть в ближайшее время.
Сейчас я научу вас говорить по-английски с греческим акцентом.
Видите a - произносите [а]
Man - [Ман]
Black - [Блак]
Видите ch - произносите [ц]
Check - [Цэк]
Choose - [Цуз]
Видите sh - произносите с
Show - [Соу]
Fish - [Фис]
Видите g/j (дж) - произносите дз
Manager - [Манадзэр]
Join - [Дзоин]
Видите s + звонкую согласную - произносите [з]
Small - [Змол']
Вот и все. 😄
Греческие новости относительно ослабления локдауна. Переходим и читаем. 👇
https://www.in.gr/2021/04/02/greece/lockdown-ti-allazei-stis-metakiniseis-apo-savvato-pos-tha-anoiksei-lianemporio/
А ну-ка признавайтесь: читаете состав и срок годности, когда покупаете что либо в магазине? Я вот да, а в последнее время ещё и смотрю насколько перерабатываема упаковка. Потому что к нам наконец пришел раздельный сбор мусора. И это прогресс.
Однако обратимся к тому, что мы видим на греческих упаковках (неважно чего):
- Χρήση - Способ применения
- Συστατικά - Состав
- Διανομέας - Дистрибьютор
- Διεύθυνση - Адрес
- Τηλέφωνο - Телефон
- Κατασκευάζεται στην... - Изготовлено в...
- Ημερομινία λήξης - Срок годности
Любите орешки? Ловите мини-словарик:
- Ξηρός καρπός - Орех
- Αμύγδαλο - Миндаль
- Καρύδι - Грецкий орех
- Φουντούκι - Фундук
- Φιστίκι - Фисташка
- Πεκάν - Пекан
- Καρύδι της Βραζιλίας - Бразильский орех
- Κουκουνάρι - Кедровый орех
- Κάσιους - Кешью
А если вы не знали чем полезны орешки, ловите справочку из Википедии.
Οι ξηροί καρποί είναι μια κατηγορία τροφίμων που προσφέρουν στον οργανισμό μας ενέργεια και απαραίτητα θρεπτικά συστατικά. Μικρή ποσότητα ξηρών καρπών τροφοδοτεί τον οργανισμό μας με μεγάλες ποσότητες ενέργειας, ακόρεστων λιπαρών οξέων (Ω - 3 και Ω-6), φυτικών πρωτεϊνών, αντιοξειδωτικών (α-τοκοφερόλη), βιταμινών Β, ανόργανων συστατικών (ασβέστιο, σίδηρο, κάλιο, μαγνήσιο και χαλκό), φυτικών ινών, πολυφαινόλες, αργινίνη και τανίνες.
Пришло время постных блюд и, как обычно, время обратиться к Акису.
Ριζότο - Ризотто
Λαχανικά - Овощи
Νηστίσιμο - Постное
https://youtu.be/pqjk7aFTNmo?list=PLwnTOBPRCYM1YgEF3193aS4tBnIPe1eix
Παιδιά, что я нашла! Это просто топ!
Приложение для смартфонов Radio Garden, радио со всего мира, открываете карту и слушаете любые (не только) греческие станции.
Удобно, просто. В общем это Греция, которая всегда с вами. И традиционно никакой проплаченной рекламы, к сожалению.
Сегодня каналу исполняется 3 года, так что принимаю поздравления.
Честно говоря, я ни на одной работе так долго не работала, как веду этот канал 😄 и завязывать с ним не собираюсь. Наоборот! Вас все больше, и это не может не радовать. Греческий в массы!
По традиции немного итогов и о планах на будущее.
За 3 года более 700 постов, множество полезных ссылок, книг, а также видео-материалов, которыми я с Вами поделилась.
Также благодаря каналу стал возможен марафон для начинающих, который прошел осенью (и прошел вполне удачно, судя по Вашим отзывам.
В разработке еще 2 марафона, которые я планирую провести до лета. Один из них будет посвящен построению предложений, а второй артиклям, так что ждите, уже скоро.
Также сейчас я и моя подруга Настя запускаем аудио-подкаст, который будет посвящен иностранным языкам и их изучению. И, конечно, мы надеемся, на Вашу поддержку, ведь раскрутить подкаст также трудно, как и канал в телеграме. 😄
Ну и напоследок напоминаю, что вы всегда можете записаться ко мне на индивидуальные занятия. По урокам писать сюда —> http://t.me/Valencia1910
Πορτοκάλι - Апельсин
Λεμόνι - Лимон
Πόμελο - Помело
Μανταρίνι - Мандарин
Γρέιπφρουτ - Грейпфрут
Περγαμόντο - Бергамот
Κουμκουάτ - Кумкват