ارسال اشعار مشکوک فقط به ایمیل کمپین: jaliat.farhangi@gmail.com کمپین مبارزه با نشر جعلیات، زیر نظر اساتید دانشگاه، دانشجویان ادبیات و تاریخ و خانواده شعرا(بهار مشیری، آنا پناهی، آیه امین پور، علی بهبهانی، زردشت اخوان)
چراغ ظلم ظالم تا دم محشر نمیسوزد
اگر سوزد شبی سوزد، شب دیگر نمیسوزد
#جعلی
#بیدل_دهلوی
از بیدل دهلوی نیست
@jaliyat
@jaliyat
مرگ من روزی فراخواهد رسید...
۲۴ بهمن ماه، سالروز درگذشت فروغ فرخزاد
یادش گرامی
#فروغ_فرخزاد
@jaliyat
@jaliyat
چه کسی گفته زمان طلاست؟!
#جعلی
#فروغ_فرخزاد
از فروغ فرخزاد نیست
@jaliyat
@jaliyat
عشق اگر روزی تو را افسون کند
لیلیاش را تشنهی مجنون کند
#جعلی
#مولانا
از مولانا نیست
@jaliyat
@jaliyat
آدمها تا حد مردن از خود خستهات میکنند
ترکت نمیکنند اما مجبورت میکنند ترکشان کنی
آنگاه تو میشوی بندهی سر تا پا خطاکار...
#جعلی
#هوشنگ_ابتهاج
از ابتهاج نیست
@jaliyat
@jaliyat
دل که رنجید از کسی خرسند کردن مشکل است
شیشهی بشکسته را پیوند کردن مشکل است
کوه را با آن بزرگی میتوان هموار کرد
حرف ناهموار را هموار کردن مشکل است
#جعلی
#صائب
از صائب تبریزی نیست
@jaliyat
@jaliyat
۹ بهمن ماه، زادروز #حمید_مصدق گرامی باد.
#اصلی
#با_نشر_متون_اصلی_با_جعلیات_مقابله_کنیم.
@jaliyat
@jaliyat
زندگی جاده و راهی است به آن سوی خیال...
#جعلی
#سهراب_سپهری
#هوشنگ_ابتهاج
از سهراب سپهری و هوشنگ ابتهاج نیست
@jaliyat
@jaliyat
آمیختن مطالب جعلی با مطالب اصلی برای باورپذیر کردن جعلیات به نام بزرگان روش تازه ای است که در فضای مجازی رواج یافته است؛ به گونه ای که جاعلان سخن خود را با سخن بزرگان می آمیزند تا اندیشه و احساسات خود را به مخاطب القا کنند.
نمونه این شیوه جعل سروده زیر است که به فردوسی نسبت داده اند، در حالیکه تنها دو بیت آن از فردوسی است ؛ دو بیت دیگر از افزوده ها به شاهنامه و باقی ابیات جعلی اند.
۱-چو بخت عرب بر عجم چیره گشت،
همه روز ایرانیان تیره گشت!
۲- جهان را دگرگونه شد رسم و راه؛
تو گویی نتابد دگر مهر و ماه.
۳- ز می نشئه و نغمه از چنگ رفت؛
ز گُل عطر و معنی ز فرهنگ رفت!
۴- ادب خوار گشت و هنر شد وبال؛
ببستند اندیشه را پرّ و بال!
۵- جهان پر شد از خوی اهریمنی؛
زبان مهر ورزیده و دل دشمنی!
۶- کنون بی غمان را چه حاجت به می؟!
کران را چه سودی از آوای نی ؟!
۷- که در بزم این هرزه گَردانِ خام ،
گناه است در گردش آریم جام .
۸- به جایی که خشکیده باشد گیاه،
هدر دادن آب باشد گناه!
۹- چو باتخت منبر برابر شود،
همه نام بوبکر و عمّر شود!
۱۰- ز شیر شتر خوردن و سوسمار،
عرب را به جایی رسیده است کار،
۱۱- که تاج کیانی کند آرزو!
تفو بر تو ای چرخ گردان! تفو!
۱۲- عرب هر که باشد مرا دشمن است؛
کج اندیش و بدخوی و اهریمن است!
۱۳- دریغ است ایران که ویران شود؛
کنام پلنگان و شیران شود!
از بیت نخست تا بیت نُهم به دو دلیل مهم از فردوسی نیست؛ نخست دلیلِ نسخه شناسانه است؛ با نگاهی به دست نویس های کهن و چاپ های شاهنامه فردوسی، هیچ یک از این ابیات را در نسخه ها و چاپ های شاهنامه نخواهیم یافت . دوم دلیل سبک شناسانه است؛ با اندکی دقت در می یابیم که برخی از این ابیات، به ویژه بیتِ آغازین و بیت دوازدهم ، نه تنها از اندیشه فردوسی و روح حاکم بر شاهنامه به دور است، بلکه با زبان ادبی و سبک فردوسی نیز بیگانه است. برای نمونه مصرع دوم بیت پنجم اشکال وزنی دارد و واژگانی همچون: نشئه، عطر، ادب و هدر نیز کاربردی در شاهنامه ندارند.
اما بیت های نُهم و سیزدهم از ابیاتِ اصلی شاهنامه اند.
بیت "چو باتخت منبر برابر کنند،
همه نام بوبکر و عمّر کنند"
از نامه رستمِ فرخزاد به برادرش انتخاب شده است.
(شاهنامه فردوسی، خالقی مطلق، هشتم، ۴۱۷).
بیت "دریغ است ایران که ویران شود؛
کنام پلنگان و شیران شود "
از داستان جنگ هاماوران انتخاب شده است.
(شاهنامه فردوسی، خالقی مطلق، دوم، ۸۲).
بیت های دهُم و یازدهم را هیچ یک از مصحّحان شاهنامه در تصحیح علمی - انتقادیِ خود درون متن نبرده اند؛
از جمله در شاهنامه چاپ مسکو، مصحّحان این ابیات را به حاشیه برده اند .
(شاهنامه فردوسی، چاپ مسکو ، نهم ، ح ۳۲۲).
دکتر جلال خالقی مطلق نیز در تصحیح خود از شاهنامه فردوسی دو بیت یاد شده را برافزوده دانسته و به حاشیه برده اند.
(شاهنامه فردوسی، خالقی مطلق، هشتم ، ح ۴۲۳) .
🖋حیدر زندی
عضو کمپین مبارزه با نشر جعلیات
@jaliyat
@jaliyat
چو بخت عرب بر عجم چیره گشت
همه روز ایرانیان تیره گشت...
#جعلی
#فردوسی
از فردوسی نیست
@jaliyat
@jaliyat
شب چنان گریه کنم بی تو که همسایه به روز
دست من گیرد و بیرون کشد از آب مرا
#جعلی #سعدی
از سعدی نیست
@jaliyat
@jaliyat
نقدی بر کتاب صدای سخن عشق که حاوی اشعار جعلی است ، به قلم آقای دکتر مرتضی رشیدی از اعضای کمپین مبارزه با نشر جعلیات.
@jaliyat
یک فنجان چای تلخ که با دستان تو داغ شده باشد و با لبخند زیبای تو شیرین
در یک روز سرد زمستانی
تمام چیزی است که من میخواهم...
#جعلی
#احمد_شاملو
از شاملو نیست
@jaliyat
@jaliyat
در این دنیا که گرگانش
لباس میش میپوشند...
#جعلی
#پروین_اعتصامی
از پروین اعتصامی نیست
@jaliyat
@jaliyat
دنیا دمدمی است...
#صادق_هدایت
۲۸ بهمن ماه، زادروز صادق هدایت گرامی باد.
@jaliyat
@jaliyat
وصیتنامهی جعلی حسین پناهی
قبر مرا نیممتر کمتر عمیق کنید تا پنجاه سانت به خدا نزدیکتر باشم...
#جعلی
#حسین_پناهی
از حسین پناهی نیست
@jaliyat
@jaliyat
فاحشه را خدا فاحشه نکرد، آنان که در شهر نان قسمت میکنند او را لنگ نان گذاشتهاند تا هر زمان که لنگ همآغوشی ماندند او را با نانی بخرند
#جعلی
#صادق_هدایت
@jaliyat
@jaliyat
فرقی ندارد
چه ساعت از شبانه روز باشد
صدایت را که می شنوم
خورشید در دلم طلوع میکند
#جعلی
#فروغ_فرخزاد
از فروغ فرخزاد نیست
@jaliyat
@jaliyat
آقای مدیری، انتظار ما از شما و برنامهتان بیش از اینهاست.
این بیت که شرکت کننده مسابقه سراینده آن را نمیشناسد، به همام تبریزی (درگذشتهٔ ۷۱۴ ق) و جلالالدین مولوی منسوب است، اما هرگز در نسخههای خطی یا چاپی دیوان حافظ دیده نشده است.
روزها فکر من این است و همه شب سخنم
که چرا غافل از احوال دل خویشتنم
از کجا آمده ام آمدنم بهر چه بود
به کجا میروم آخر ننمایی وطنم
دیوان همام تبریزی، تصحیح رشید عیوضی، تبریز: دانشگاه تبریز، ۱۳۵۱، ص ۱۲۵؛
غزلیات شمس تبریز (گزیدهٔ دیوان مولانا جلالالدین محمد بلخی)، مقدمه، گزینش و تفسیر محمدرضا شفیعی کدکنی، تهران: سخن، ۱۳۸۸، ج ۲ (در بخش منسوبات)، ص ۱٣۶۸)
@jaliyat
@jaliyat
خنده بر لب میزنم تا کس نداند راز من
ور نه این دنیا که ما دیدیم خندیدن نداشت...
#جعلی
#صائب
از صائب تبریزی نیست
@jaliyat
@jaliyat
روزی یک عرب نزد قاضی رفت و گله کرد...
#جعلی
#عبید_زاکانی
@jaliyat
@jaliyat
"دوستانی دارم
بهتر از برگ درخت"
که دعایم گویند و دعاشان گویم...
#جعلی
#سهراب_سپهری
از سهراب سپهری نیست
@jaliyat
@jaliyat
چو بخت عرب بر عجم چیره گشت...
#جعلی
#فردوسی
👇🏻به متن زیر توجه کنید.
@jaliyat
@jaliyat
رویش عشق
سرآغاز کتاب من و توست
گوش کن این صدای دل یک بلبل مست
در تمنای گلی است
که به او میگوید
تا ابد
لحظه به لحظه دل من
با همه مستی و شیدایی و عشق همه تقدیم تو باد
#جعلی
#اخوان_ثالث
@jaliyat
@jaliyat
یک مذهب تو را مجبور به راز و نیاز با دیوار میکند...
به راهی که اکثر مردم میروند بیشتر شک کن.از متمایز بودن نترس، انگشتنما بودن بهتر از احمق بودن است...
#صادق_هدایت
#جعلی
از صادق هدایت نیست
@jaliyat
@jaliyat
...
تصویری که میبینید مربوط است به کتابی موسوم به «صدای سخن عشق» که نشر توسعهدهندگان آمل در سال 1397 در 386 صفحه منتشر کرده و در سال 1399 هم با شمارگان پنجهزار نسخه، با کاغذ گلاسه و قیمت یکصد و بیست هزار تومان به چاپ چهاردهم رسیده است! متن کتاب اشعاری است پراکنده و بعضاً ناقص از 116 شاعر؛ از رودکی تا خانم اندیشه فولادوند!
1) این کتاب طبق ادعای مؤلفان محترم، «دائرةالمعارف و گنجینۀ شاعران ایرانی» است اما به دلایلی که عرض خواهم کرد مصداق بارز کتابسازی، سرقت ادبی و نشر جعلیات است.
2) شیوۀ دوستان ما این بوده که ابتدا زندگینامه و سپس یک یا چند شعر از هر شاعر را ذکر کردهاند اما متأسفانه هیچ ارجاعی ندادهاند. کتاب را که ورق میزنی و حال و هوای شعرها را که میبینی تازه متوجه میشوی که منبع و مأخذ اصلی مؤلفان محترم، فضای مجازی بوده است؛ بیآنکه حتی یکبار هم دیوان شاعران را دیده باشند.
3) در معرفی شاعران هم پیداست که هیچ روش یا منبع مشخصی نداشتهاند و گاهی جملات «ویکیپدیا» را عیناً کپی کردهاند. بسیاری از مطالب دیگر هم از سایتها و وبلاگها گرفته شده که هیچ سندیتی ندارد. درباب برخی شاعران داد سخن دادهاند و تعدادی را هم بدون هیچ توضیحی رها کردهاند.
4) در صفحۀ 22 غزلی از مولانا را با مطلع «بهار آمد بهار آمد بهار خوشعذار آمد/ خوش و سرسبز شد عالم اوان لالهزار آمد» به عنصری نسبت دادهاند.
5) در صفحۀ 74 غزلی را با مطلع «راز دل دیوانه به هوشیار[کذا] نگویید/ اسرار لب یار به اغیار نگویید» به فخرالدین عراقی نسبت دادهاند که در دیوانش نیست.
6) در صفحۀ 90 ابن یمین را معرفی کردهاند و شعرِ«آنکس که بداند و بخواهد که بداند» را به نامش آوردهاند که از او نیست.
7) در صفحۀ 111 مثنوی «پدری با پسری گفت به قهر/ که تو آدم نشوی جان پدر» را به جامی نسبت دادهاند که از او نیست.
8) در صفحۀ 119 «همهروز روزه رفتن[کذا] همهشب نماز کردن/ همهساله حج نمودن سفر حجاز کردن...» را به شیخ بهایی نسبت دادهاند که جعلی است. این شعر از جلال بقائی نائینی است.
9) در صفحۀ 123 بیت «من از بیقدری خار سر دیوار دانستم/ که ناکس کس نمیگردد ازین بالانشینیها» را به صائب تبریزی نسبت دادهاند که در دیوانش نیست.
10) صفحۀ 130 به طاهره قرّةالعین اختصاص دارد که هیچ توضیحی دربارهاش ندادهاند و شعر منسوب به وی را با مطلع «گر به تو افتدم نظر چهرهبهچهره روبهرو...» آوردهاند که با تمام شهرتش جعلی است. استاد محیط طباطبائی آن را از شاه طاهر داعی میداند. این غزل در فضای مجازی به نام اقبال لاهوری هم آمده که درست نیست.
11) در صفحۀ 259 متن سست و بسیار ضعیف «زندگی ذرۀ کاهیست که کوهش کردیم/ زندگی نام نکوئیست که خارش کردیم...» را به سهراب سپهری نسبت دادهاند.
12) در صفحۀ 261 هم شبهشعر سست و ناتندرست «تو مرا یاد کنی یا نکنی/ باورت گر بشود گر نشود...» را به سپهری نسبت دادهاند که جعلی است.
13) در صفحۀ 263 سومین جعل پیاپی را دربارۀ سپهری مرتکب شدهاند: «...به خدا ایمان آرید/ به خدایی که به ما بیلچه داد...».
14) اوج هنرنمائی مؤلفان عزیز در صفحۀ 351 و در بخش قیصر امینپور اتفاق افتاده است که امّالجعلیاتِ فضای مجازی را هم در گنجینۀ خود آوردهاند: «گاهی گمان نمیکنی ولی خوب میشود/ گاهی نمیشود که نمیشود که نمیشود...».
نسخۀ کامل این یادداشت را در کانال کمپین مبارزه با جعلیات ببینید.
/channel/jaliyat
مرتضی رشیدی از اعضای کمپین مبارزه با نشر جعلیات
Mortezarashidi51
مثل آن مرداب غمگینی که نیلوفر نداشت
حال من بد بود اما هیچ کس باور نداشت...
#جعلی
#قیصر_امین_پور
از قیصر امین پور نیست
@jaliyat
@jaliyat
تکیه کلامش بود
فرق نمیکرد موقع سلام یا خداحافظی میگفت: " تنور دلت گرم "...
#جعلی
#احمد_شاملو
@jaliyat
@jaliyat
زندگی ذره کاهی است که کوهش کردیم
زندگی نام نکویی است که خارش کردیم
زندگی نیست به جز نمنم باران بهار
زندگی نیست به جز دیدن یار...
#جعلی
#سهراب_سپهری
از سهراب سپهری نیست
@jaliyat
@jaliyat