Олександр Кабанов в перекладах Ірини Юрчук (оригінал/переклад):
* * * *
Медленно вращается колесо,
хорошо, что в мельнице есть окно
с видом на молящееся лицо
+ на перемолотое зерно.
Чьё воспоминание так сквозит
через щель сомнения под строкой —
зря ли ударение здесь скользит –
между смертной мукою и мукой?
Пахнет воском в стиле мадам тюссо,
злачными посевами октября.
Мне бы обозрения колесо,
чтоб найти единственную, тебя.
Лопасти у мельницы поутру
небо перечёркивают крестом —
лопасти залапаны на ветру
в жадном вожделении холостом.
Что за благодатная тема тем:
жернова предчувствия и судеб.
Я бы прожил жизнь свою, а затем
разделил бы поровну, словно хлеб.
31.03.– 01.04.2023
* * * *
Кóлесо повільне зминає все,
добре, що віконце є у млина,
в ньому молитовне тремтить лице
з видом перемолотого зерна.
Чий там спогад рве, наче протяг, дме
через щілку сумніву у рядку —
і чи марно наголос пил здійме,
смертну муку мелючи і муку?
Пахне воском в стилі мадам тюссо,
злаки жовтня вишукались на збір,
з чортового кóлесa без ресор
як тебе угледіти, зірко зір?
Лопаті занурює вранці млин,
небо креслить вітер, як на хресті,
лопаті залапані до глибин
у ненатлі жадібній холостій.
От же ж благодатна ця тема тем:
жорна долі і почування вплив,
я б життя прожив, а кінець кінцем,
як хлібину, порівну б розділив.
....................
Иллюстрация: Искусственный Интеллект & A.Kabanov
Сегодня стал Лауреатом Канадской Международной премии имени Э. Хемингуэя – за вот эту американскую книгу на английском. Очень приятно:
https://www.amazon.com/AGE-VENGEANCE-Wartime-Verses-Kyiv/dp/B0C7T1NPMK/ref=sr_1_2?crid=3BUBCQBFGRCQU&keywords=kabanov+book&qid=1704971524&s=instant-video&sprefix=kabanov+book%2Cinstant-video%2C74&sr=1-2-catcorr&fbclid=IwAR38EnpGCyme6PlgjWZr8NUCQ8VmS2G3qXUE4EqkrjjH8sdr0QnwfR1dPtk
НОВОЕ
* * * *
Слово ангела пахнет отныне
и навеки в моей голове:
черногорской настойкой на дыне
(но я больше люблю на айве).
Старым домом, где двигают мебель
и чихают от пыли вдвоём,
где я выловил слово за стебель
и в речной отпустил водоём.
Со всегда ускользающим смыслом
и со звуком, похожим на свет –
слово ангела – родственно числам,
цифровой образуя букет.
Мы воскресли и снова усохли,
но зачем собирателю мук:
эти запахи смерти сквозь сопли,
этот снизу подсвеченный звук?
И зачем ему рукопись тела,
там, где арт превратился в артрит,
где настойка на дыне – горела,
а теперь, на айве – не горит?
09.01.2024
Иллюстрация: Искусственный Интеллект Midjourney & A.Kabanov.
Александр Кабанов
почти за две недели до войны.
* * * *
Смерть, не ходи за мной, а сам-то, а сам —
так и брожу обезьянкой судного дня,
господи, не гони меня, обращаюсь я к небесам:
куда ты — туда и я, куда ты — туда и я.
Первый, первый, приём, это — шестой, шестой,
мир — жесток, но у каждого — свой шесток,
дай мне глоток — и воскреснет наш сухостой,
ты — в сортир, и я за тобой — в лоток.
В каждой клетке моей — вода, и вода хранит —
терабайты памяти, свод о земных делах,
это — мрамор, господи, а это — сплошной гранит,
это — будда, господи, а это — акбар аллах.
Видишь больную музыку, пепельную на вкус,
слышишь, цветёт война и пустынны её края,
умер пушкин сегодня, он тоже — наш иисус,
пастернак родился десятого февраля.
Так и живу я, в расчёте на щедрый жест,
не состою, не участвую, господи, не стучу,
знаю, таких по возрасту, уже не берут на крест,
знаю, такие доноры — молча сдают мочу.
И я за тобой, по пятам, брожу не смыкая глаз,
пусть над долиной бессмертной тени мерцает мгла,
но если фонарик в твоём смартфоне давно погас —
испытай меня, господи, не убоюсь я — зла.
10-13.02.22.
Тримаймося. Переможемо.
* * * *
Я привык начинать с листопада
и заканчивать снегом в окне,
но коварные боги джихада
на рассвете приплыли ко мне.
Вдоль по небу из крови и нефти,
над полями грядущих боёв,
в чёрных коконах жизни и смерти,
заострённых с обоих краёв.
Появились — судьбе на замену,
и без помпы качая права,
под воздушную в брызгах сирену —
на ходу подбирая слова:
Мы — во тьме просвещённые лица,
всяким бедам ведущие счёт,
знай, что ваша война будет длиться,
даже если диктатор падёт.
Ветер склеит подсохшие лужи,
и они — отразят фонари,
сгинет враг, побеждённый снаружи,
чтобы тут же воскреснуть внутри.
Посмотри сквозь пустыню разлуки
на иной, вероятный расклад:
вот, ещё не рождённые, внуки
на врага из окопов глядят.
Вот могучее тело джедая —
покрывает имперская слизь,
и вернулась жена молодая,
и, обняв тебя, шепчет: проснись.
Я проснулся, усыпанный снегом,
подгорающим снегом листвы,
между берегом и оберегом,
о которых не слышали вы.
Это царство моё и порфира,
и земля, что мне ближе всего,
и она — не от русского мира,
и она — не от мира сего.
2022
Александр Кабанов
* * * *
И я включил воображение
о смысле кошек и собак:
они – родные приложения,
почти, как водка и табак.
Не файлы очевидной вредности,
программе наперекосяк,
они для нас – источник верности,
когда источник зла – иссяк.
И мы, в похмелье, над окрошкою,
страшнее страшного суда –
спасаемся собакой с кошкою,
и обнимаем их всегда.
Чтоб в облаке греха табачного,
и с женщиной наперевес –
себя увидеть многозначного,
почувствовать крутой замес.
Когда-то правил я итакою
и двадцать лет мечтал во сне:
воскреснуть кошкой и собакою,
вернуться к детям и жене.
В двойном обличье из чертаново
и богоявленска на дне,
чтоб вы меня скачали заново
и не скучали обо мне.
.2023
* * * *
Где ласточки висят втроём
и вялятся таранки:
давайте с ними воспоём –
сирень в литровой банке.
На подоконнике, в пустой
столовой без буфета,
как много было в банке той
задолго до букета?
К примеру, если брать отцов
от альфы и омеги,
в ней обитали огурцов
библейские ковчеги.
Затем, варенье из айвы:
вкуснее нет варенья,
оно закончилось, увы,
в эпоху вырожденья.
Был чистый спирт в обмен на мёд,
под крышкой из капрона,
пришёл, нет, прибежал черёд
вина и самогона.
Покашливая, жизнь текла,
сквозь капельницу в "дурке",
чтоб после, в храме из стекла –
хранить свои окурки.
Сутулясь, выбритый "под ноль",
садился век устало
на корточки; жалея соль,
хранили в банке сало.
Воскреснем и не будем врать,
пусть смерть воротит рыло:
пора, пора мой друг, собрать,
что в этой банке было.
Вот-вот окончится весна:
гудят пчела и овод,
а где сирень – она важна,
она – чудесный повод.
Чтоб жить и праздновать три дня
свободному народу,
но всё, что пьётся без меня –
бог превращает в воду.
2023
* * * *
В тоскане, в умбрии, в пьемонте,
где виноград, как свет очей,
я находился на ремонте –
под наблюдением врачей.
Согласно урбану и пию
и прочим папам на крови,
я здесь – руинотерапию
освоил с помощью любви.
Среди пленительных развалин
и молодящихся цикад –
мой дом был скромен: восемь спален,
каминный зал, веранда в сад.
И я, прогуливаясь мимо
оливковых, чуть пыльных рощ,
повсюду чувствовал незримо
империи былую мощь.
Теперь – с поправкой на лукавство,
сокрытое в людской молве,
я часто брал с собой лекарство –
вино, бутылку или две.
Закат расшатывал стропила
под черепицей бытия,
как хорошо, что ты почила
в веках, империя моя.
Пусть растворилась византия
в османской гуще, но она –
не обнулилась, как россия
в теперешние времена.
Не различить в тумане – дыма,
лететь по встречной – без руля,
и письма гоголя из рима
к ним не приходят с февраля.
2023
РУБРИКА: Читателям на заметку.
Моя новая книга стихотворений в переводе на английский – уже вышла в США.
Её можно приобрести в мягком и твёрдом переплёте с доставкой в любую цивилизованную страну, подробности – на Amazon, по ссылке ниже.
Сердечно благодарю за поддержку всех, кто приобретёт эту книгу. https://www.amazon.com/AGE-VENGEANCE-Wartime-Verses-Kyiv/dp/B0C7T3MTJL/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1687293860&sr=8-6
НОВОЕ
* * * *
Кто мог предвидеть
страшный мор
в одной шестой земли:
меня зачистили в упор,
под корень извели.
Тогда империя сошла,
как мыльная вода –
сквозь чёрную воронку зла:
прощай, моя звезда.
Слегка потрескивал мангал
среди родных могил,
когда я ноги раздвигал
и с нежностью входил.
Кто знал, что будет впереди:
погром, чума, война,
любовь и рак в её груди,
стенания – стена.
Кто ведал в тишине дворов
сквозь онеменье птиц:
про мову нынешних воров
и про язык убийц?
Где память, словно
яд для стрел,
и высота – на дне,
кто в прошлое,
как в даль смотрел
и плакал обо мне.
23.11.2023.
ВСЕГДА
в этот День Памяти жертв голодомора.
Держимся. Слава Украине!
* * * *
Пастырь наш, иже еси, и я - немножко еси:
вот картошечка в маслице и селедочка иваси,
монастырский, слегка обветренный, балычок,
вот и водочка в рюмочке, чтоб за здравие – чок.
Чудеса должны быть съедобны, а жизнь – пучком,
иногда – со слезой, иногда - с чесночком, лучком,
лишь в солдатском звякает котелке -
мимолетная пуля, настоянная на молоке.
Свежая человечина, рыпаться не моги,
ты отмечена в кулинарной книге Бабы-Яги,
но и в кипящем котле не теряй лица,
смерть – сочетание кровушки и сальца.
Нет на свете народа, у которого для еды и питья
столько имен ласкательных припасено,
вечно голодная память выныривает из забытья -
в прошлый век, в 33-й год, в поселок Емильчино:
выстуженная хата, стол, огрызок свечи,
бабушка гладит внучку: «Милая, не молчи,
закатилось красное солнышко за леса и моря,
сладкая, ты моя, вкусная, ты моя…»
Хлеб наш насущный даждь нам днесь,
Господи, постоянно хочется есть,
хорошо, что прячешься, и поэтому невредим -
ибо, если появишься – мы и Тебя съедим.
2010
НОВОЕ
* * * *
Кто мог предвидеть
страшный мор
в одной шестой земли:
меня зачистили в упор,
под корень извели.
Тогда империя сошла,
как мыльная вода –
сквозь чёрную воронку зла:
прощай, моя звезда.
Слегка потрескивал мангал
среди родных могил,
когда я ноги раздвигал
и с нежностью входил.
Кто знал, что будет впереди:
погром, чума, война,
любовь и рак в её груди,
стенания – стена.
Кто ведал в тишине дворов
сквозь онеменье птиц:
про мову нынешних воров
и про язык убийц?
Где память, словно
яд для стрел,
и высота – на дне,
кто в прошлое,
как в даль смотрел
и плакал обо мне.
23.11.2023.
ЭТО БУДЕТ ПОСЛЕЗАВТРА.
АНОНС МОЕГО ИТАЛЬЯНСКОГО Ютуб-ВЕЧЕРА
23 НОЯБРЯ В 21.00 ПО КИЕВУ/УКРАИНЕ ИЛИ В 20.00 ПО ИТАЛЬЯНСКОМУ ВРЕМЕНИ.
Состоится ютуб-презентация моей книги (билингва) "Nella lingua del nemico" ("На языке врага"), вышедшей в издательстве "Interlinea", Navarro, Italy, 2022, директор: Roberto Cicala – в переводе на итальянский Alessandro Achilli.
Куратор мероприятия Federico Preziosi.
Как всё будет происходить.
Federico Preziosi ведёт вечер.
Я читаю свои стихи из книги, а Alessandro Achilli переводит их для итальянской аудитории.
А вы, дорогие мои, задавайте (буду рад этому) прямом эфире задавать мне свои вопросы, публикуя их в открытом чате. Вот здесь, по вот этой ссылке внизу.
У вас ведь есть вопросы ко мне, правда?
Сходите, пожалуйста, по ссылке прямо сейчас и нажмите там опцию: Включить напоминание. Ну и лайкните, благословясь.)
Буду благодарен за перепост. Если у вас есть итальянские друзья – любители современной поэзии – сообщите им, пожалуйста, об этом мероприятии.
До встречи!
Слава Украине!
https://www.youtube.com/live/gHfKej-7U0M?si=1xpYjjXnoiDi1Mai
Рубрика: Премьера.
Народный артист Алексей Горбунов читает моё новое стихотворение.
Новая публикация моих стихотворений в журнале "Эмигрантская лира" (Льеж. Бельгия):
https://emlira.com/4-44-2023/aleksandr-kabanov/volove-serdce
Новое
* * * *
Я проснусь наоборот,
а вернее – наугад:
это тот же самый год,
что и тыщу лет назад.
Чей естественный уход
мы отметили вчера,
а теперь, он в новый год –
превращается: ура.
Будто кровью перетёк,
соревнуясь с янтарём:
год, что вечно одинок,
связанный календарём.
Вот январь, а вот апрель,
между ними – поезда,
хронологии туннель:
я любил тебя всегда.
Мы живём среди людей,
как родители без прав,
в мире, где для лошадей
не меняют переправ.
Это наш внебрачный сын –
год, рождённый без помех,
наступающий – один,
погибающий – за всех.
08.01.2024
Новое. Первое в этом году.
* * * *
Как часто человек не прав,
как трудно смерти с ним ужиться,
он закрывает двери в шкаф
и в корридоре спать ложится.
И засыпает, приняв яд
спасенья в виде алкоголя,
а киев – вновь и вновь бомбят,
а там, во сне – покой и воля.
Там звёзды спелые висят –
всем полуночникам на ужин,
он спит, ему за шестдесят,
он больше никому не нужен.
Быть жертвою меж двух огней,
на капище мироточивом,
иль быть в ненужности своей
и в одиночестве счастливом?
Сирена: то верёвки вьёт,
купаясь в поднебесном мыле,
то воет, чувствуя прилёт,
и молится, чтоб наши – сбили.
Чтоб я нашёл для вас строфу,
проверенную при бомбёжке:
не закрывайте дверь в шкафу,
не закрывайте дверь в шкафу –
ведь шкаф – убежище для кошки.
Там, веря в чёрно-белый свет,
на плечиках зимует тога,
и если даже кошки нет –
не закрывайте, ради бога.
05.01.2024
* * * *
Раньше был я последним предателем
нашей родины между огней,
но в последствии, стал целователем
чёрных пяточек кошки моей.
Запятые в мишенях десяточки,
забывая про пафос и стыд,
я целую кошачии пяточки
в час, когда человечество спит.
Я попал в переплёт под обложкою,
где евангелие от войны:
ты становишься, господи, кошкою,
безымянною кошкой страны.
Ты использовал разные облики,
и когда умирал на кресте –
то устроил хранилище в облаке
и присвоил домен пустоте.
А теперь, засыпая под мухою:
пусть приснится тебе люцифер,
боже, чудо моё вислоухое
и сплошное мурчание сфер.
Спят иуды и прочие особи,
санитары по общей борьбе,
я целую, не ведая, господи,
как щекотно, и больно тебе.
2023
.
Рубрика: Сегодня Андрею Макаревичу – 70!
* * * *
Андрею Макаревичу
с благодарностью за поддержку.
Я не помню, что сказал вначале,
что тебе ответил, уходя:
вдруг, по красной кровле застучали
водяные камешки дождя.
Отчего-то стал белее мела –
круглый, поцарапанный винил,
будто наше время устарело –
кнопочный мобильник зазвонил.
Мы с тобою замерли у входа
в дивный мир, как добрые мужья,
но отвергла пушкина природа,
чехов застрелился из ружья.
Будь ты нынче – коуч или гуру,
с бородой могучий дровосек,
но похерил русскую культуру –
маленький плешивый человек.
Этот мир так долго начинался,
не жалея сажи и белил,
и не важно, кто из них остался,
и не важно, кто из вас свалил.
Мы живём, рождённые в могиле,
где царили пряник или кнут,
здесь поляков с немцами простили,
но московских "братьев" проклянут.
Время замирает на повторе,
даже смерть отправилась домой,
все ушли, и только наше горе –
навсегда останется со мной.
2023
* * * *
Сегодня будет небывало жарко:
врачи рекомендуют много пить,
из комнаты, где пьянствовал петрарка,
я бродского прошу не выходить.
А сам спешу вдоль берега скьявони –
люблю его за предпоследний слог,
чтоб совершить ошибку на районе,
которую никто из вас не смог.
Я чувствую, как пахнет свежей рыбкой
у чайки в клюве, как сгустился зной,
венеция, я стал твоей ошибкой –
единственной и, жаль, что не одной.
Случайным смыслом общего пейзажа,
проглоченный тобою целиком,
но и, отныне, ты – кабанов саша
с раздвоенным славянским языком.
Я в дом вернусь, где раньше вместе жили:
петрарка, вдохновение, чума,
тогда, кому попало не дарили
в венеции роскошные дома.
Теперь из них наделали отели,
и бродит чайка в номере пустом,
а бродский где, а он – на сан-микеле,
опять уснул под розовым кустом.
2023
* * * *
Плохо оно лежало,
ядом во тьме сочилось,
здравствуй, родное жало,
всё у нас получилось:
Небо с земною твердью,
море на самом деле,
между пчелой и смертью,
как мы с тобой хотели.
Бога, собаку, кошку,
пахнущих дивной новью,
чтобы не понарошку,
чтоб с молоком и с кровью.
Жало моё училось
жить, не боясь провала,
всё у нас получилось
с мясом для карнавала.
С рыбой в сетях пророка,
с тигром и междуречьем,
только была морока
с племенем человечьим.
Только, увы, не долго
счастье играло в кости,
мало в нём было толка
и креативной злости.
Вот и сошлись кучнее –
буквы друг с другом ссорясь:
нет ничего скучнее,
чем доброта и совесть.
Лучше любовь – давалка,
камень и баррикада:
где никого не жалко,
больше, товарищ, ада.
Плохо оно лежало,
и не найти ответа:
где ты, родное жало,
где ты, моя победа?
Рубрика: СМОТРЕТЬ.
Весьма интересный, искренний и редкий по нынешним манипулятивным временам – разговор Zhenya Kiperman с Alexander Genis.
Вспоминают (на 39-й минуте:48 сек.) что очень приятно, и обо мне и моих текстах.
Много хороших и важных для меня слов. Сердечно благодарю!
НОВОЕ
* * * *
Киев – это холмы, холмы,
я бы добавил ещё холмов,
бог – свежевыжатый свет из тьмы,
но не для наших с тобой умов.
А над холмами, где облака –
то капучино, то молочай:
киев – двойная река/река,
я обнимаю тебя, прощай.
И на перроне любви пустом,
в лодке харона, кляня финал:
я бы оставил нас, а потом –
я бы у смерти тебя отнял.
Хватит небесной на всех коры,
чтобы в растопку пустить миры,
киев – подол и его дворы,
полные лета и мошкары.
Киев – простуженная зима,
я бы ещё подогнал словес,
чтобы спуститься к тебе с холма
и, через реку, вернуться в лес.
Там, где пропитанные смолой,
спят жилмассивы – спина к спине,
словно пробиты одной стрелой
граждане киева на войне.
Не зарекаемся от сумы,
от идиотов с броневика,
киев – это дворы, холмы,
снова дворы и опять холмы,
а за холмами – река, река.
26.11.2023
Полное видео моего итальянского вечера, на котором я читаю стихи о любви и войне, Alessandro Achilli их переводит, Giuseppe Cerbino комментирует, а Federico Preziosi ведёт вечер.
Мы много говорим про Украину, о современной украинской поэзии.
Спасибо большое итальянским друзьям и всем участникам, зрителям и комментаторам.
Слава Украине!
https://www.youtube.com/live/gHfKej-7U0M?si=8Eqj5X7DeeXMweVW
Aleksandr Kabanov - Nella lingua del nemico
https://youtube.com/live/gHfKej-7U0M?si=vJ7494UD0qt8uwQW
Aleksandr Kabanov a "La parola da casa" | Facebook
https://m.facebook.com/events/s/aleksandr-kabanov-a-la-parola-/283212611380600/