🙊 как мне научиться говорить? достаточно ли у вас разговорной практики?
из 1000 людей, которые к нам приходят, больше половины делают упор на «умение разговаривать». мол, остальное тоже важно, но не очень — мне надо, чтоб я мог/могла щебетать на английском как на родном. по этому вопросу есть 2 момента.
👉️ во-первых, без базовой грамматики нормальной разговорной практики не получится. хотя если устраивает вариант «я хотеть говорить что мой партнер будет опоздать в четверг на вечер» — тогда ок. но тут ваш партнер — это мойщик машин из Мексики, который тоже в английский не особо может. в серьезных IT или даже не IT конторах сотрудника с таким скиллом ни на какие совместные брифы и митинги не позовут, от греха подальше.
у вас же амбиции такого уровня, правильно?
👉️ во-вторых, единственный способ научиться говорить — говорить. и по 30-40-50-60 минут каждый день. если кажется, что у вас есть только 10-20, то вы ошибаетесь, но всё равно лучше 10-20, чем ноль. каждый день. чем больше времени уделяете этому и чем лучше у вас с дисциплиной — тем быстрее будет результат. только так, других способов никто не придумал.
в курсе english boost этот момент мы закрываем на:
🔥️ онлайн-уроках с преподом, где есть возможность не только задать вопросы по материалам и еще раз проверить усвоенный материал, но и просто пообщаться с тем, кто делает это лучше вас;
🔥️ в заданиях на аудио-эссе и «запиши нам свое мнение» — там проверяем записанные войсы и даем рекомендации, что и как нужно изменить, чтобы звучать круто;
🔥️самое главное — Talks. это онлайн-разговорный клубе, который проходит несколько раз в неделю. 1 модератор, несколько участников, 50 минут общения онлайн на заранее известные темы. кому стремно — можно подготовиться. Talks делаем без ограничений на всех тарифах, кроме 1-го.
да, можно приходить сколько угодно раз, находить новых классных людей и эффективно прокачивать язык.
эти и другие бонусы даем всем участникам нашего онлайн-курса. переходите по ссылке, там подробности, отзывы и информация о том, как получить скидку 41% на обучение в нашей школе. скорее заполняйте форму и оставляйте заявку:
👉️ https://kakrodnoy.com/boost?utm_source=telegram&utm_medium=post&utm_campaign=sale&utm_content=vozrazhenya&utm_term=howmuchspk1
💕 всё что нам нужно — это любовь. а ещё хороший словарный запас, чтобы говорить о любви было проще.
поэтому в преддверии Дня святого Валентина мы делимся с вами и тем, и другим.
👉 to be smitten with — замена приевшемуся "to be in love with». хотите признаться в чувствах и заодно козырнуть английским — это выражение вам в помощь.
— Tatiana was smitten with Onegin, but he didn't give a fuck about her. then their roles were reversed. the end.
👉 to have the hots for — более приземлённое выражение, по значению ближе к «запасть на кого-то». тут скорее про влечение, чем про любовь, так что с этими словами поаккуратнее.
— she's got the hots for this guy in her office.
👉 to pour one's heart out — высказать всё, что лежит на душе. это не только про признания в любви, но и про всякие волнующие вас штуки, которыми бывает сложно поделиться с другими.
— I poured my heart out to him and then he told all his friends what I'd said. he is an absolute bastard, don't trust him.
👉 to wear one's heart in one's sleeve — идиома отсылает к средневековью. в те времена рыцари перед турниром прикрепляли на рукав эмблему или шарф цветов герба своей возлюбленной. таким образом они показывали свои чувства. так идиома стала означать, что человек открыто выражает свои чувства и эмоции и не скрывает их.
— you’d never be good a poker. you always wear your heart on your sleeve.
👉 a love rat — если в отношениях вы ведёте себя как крысы и изменяете партнёру, то вы и есть love rats. надеемся, вы не такие, потому что фу такими быть.
— Lesha had an affair with his wife's best friend. he is such a love rat.
лексикой поделились, теперь делимся любовью. спасибо, что вы с нами. we are smitten with you, guys.
вот такой вопрос как-то к нам попал. в ответах, если мы правильно помним, толком ничего не было, поэтому нам самим пришлось поднапрячься и найти кайфовые английские варианты.
они не 100% идентичны, но суть такая же, поэтому их можно смело использовать.
итак, «поматросил и бросил» in english, 5 вариантов. cохраняйте, чтоб не потерять — на ваших курсах за 100к вам такого не расскажут.
а вообще знаете ещё какие варианты? делитесь давайте.
заценили новый концерт Чебаткова? эт на английском который 📹
хочется чуть подискутировать с вами, ибо ощущается некая двойственность. Женя красавчик и талантливый парень и молодец и дай бог успехов и все такое, но в то же время стендап на ❗️ английском от ❗️ русского чувака (technically он казах, но вы поняли) снятый ❗️в России, в Москве, для❗️русской аудитории — чутка кринж вроде.
то есть кажется, что эта английская прослойка тут ни для чего не нужна, кроме «я так сделаю потому что могу», ну и наверное обкатать подачу, чтобы в перспективе на европейского зрителя выступать.
оке, но там же и зритель чутка другой наверняка? и то, что заходило тут — не факт, что сработает там?
еще чуть кринжа добавляет, что игру слов на английском в титрах объясняют на русском, но это уже мы уже докапываемся
🟢
в общем непонятно. а что вы думаете про явление «русские используют английский, чтобы посмешить русских»?
😉 как бы все ни любили плохих парней, хорошие мальчики рулят в кино
за январь мы успели посмотреть уйму фильмов и нашли кое-что интересное в титрах. так среди привычных director, producer и camera operator был замечен он — лучший мальчик, то есть best boy.
пройти мимо такой интересности и не разобраться — это не про нас. так что давайте расширять кругозор вместе.
👉 best boy — главный помощник бригадира той или иной команды. и да, им может быть и девушка.
обычно в съёмочной группе есть best boy grip (помощник команды техников) и best boy electric (помощник команды осветителей). но откуда пошло это выражение?
раньше, когда в кино не вбухивали годовой бюджет Сызрани и всё было не так масштабно, грань между техниками и осветителями была не такой явной. поэтому когда осветителям не хватало людей, бригадир команды мог попросить техников дать ему их «лучшего парня». ну и наоборот. так и закрепилось, что помощник бригадира — best boy.
любим английский за такие вот ништяки и истории. в разговор с нейтивами может и не завернёте, но при просмотре кинчика точно удивить сможете.
🥸 а вы когда-нибудь замечали, что из-за английского стали хуже говорить на русском?
ну слова там путаете и забываете, грамматику на русский перекладываете или какие другие тупняки ловите. у нас периодически проскакивают фразы вроде «он будет приходить», семья не перестаёт угарать каждый раз.
делитесь, как у вас, есть проблемы? или английский вообще никак не влияет и эт мы просто говорить разучились?
🤨 «а я точно справлюсь? мне нужно, чтобы меня вели за ручку и пинали» — один из ТОП-3 переживаний, которыми с нами делятся потенциальные ученики
мы занимаемся этим не первый год, поэтому специально организовали процессы так, чтобы не делать что-то по курсу было сложнее, чем делать. звучит странно?
вот смотрите:
доступ к курсу оплачивается помесячно. при первой оплате откроем первые 5 уроков курса. чтобы получить набор из следующих 5, нужно ответственно сделать все задания минимум в 3 предыдущих уроках. и не просто сделать, а так, чтобы их принял проверяющий методист.
логика простая: если активно заниматься, то все уроки курса можно пройти за 2 месяца. если делать кое-как и медленно, то обучение растянется на 6-7+ месяцев, а каждый месяц стоит отдельных денег.
как вы понимаете, студенту экономически выгоднее активно проходить уроки как следует. а есть ли еще более действенная мотивация, чем собственные деньги?
это уже не говоря о том, что каждый ученик окружен менеджерами поддержки, методистами по проверке заданий, встречами с преподавателями (на которых он вместе с учеником будет проходить упущенный материал), безлимитной поддержкой в чате почти 24/7, а на ежедневном разговорном клубе есть модераторы, которые создадут уют и правильную атмосферу, чтобы никто не стеснялся, и все хорошо провели время.
и да, важный момент: если в процессе обучения вдруг поменяются приоритеты или нагрянет лютый рабочий проект/приедет теща/надо будет делать ремонт/внезапно заболят зубы — мы без проблем заморозим обучение и вернемся к нему без потерь, когда будет удобнее.
так вот, короткий ответ такой: нежные мотивационные пинки будут, за ручку возьмем, преподаватели помогут и простимулируют, разве что мы только домой к вам не заявимся, чтобы заставить учить английский как бывало у некоторых в 5 классе.
а может и заявимся, кто знает.
приходите проверить. переходите по ссылке, там подробности, отзывы и информация о том, как получить скидку 41% на обучение в нашей школе. скорее заполняйте форму и оставляйте заявку.
🔥 https://kakrodnoy.com/boost?utm_source=telegram&utm_medium=post&utm_campaign=sale&utm_content=vozrazhenya&utm_term=ineedahand
☀️ доброе утро!
делитесь самой угарной открыткой, которую вы получали в WhatsApp от родственников и коллег.
🧑🎓 сегодня снова хвастаемся отзывом от нашего ученика
лишний раз убеждаемся, что преподавание прекрасно существует без высокопарных объяснений, заумных терминов и доминирования. с нашей командой вы и правда почувствуете себя так, словно за грамматику вам поясняют друзья где-то в уютном пабе. а это уже +70 к пониманию информации.
хотите так же — ждём вас на курсе boost. переходите по ссылке, там подробности, отзывы и информация о том, как получить скидку 41% на обучение в нашей школе. скорее заполняйте форму и оставляйте заявку:
🔥 https://kakrodnoy.com/boost?utm_source=telegram&utm_medium=&utm_campaign=otzyv&utm_content=iva
учим английский по «Иронии судьбы» — это как вообще?
мы тут вконец пропитались духом праздника и насобирали интересные выражения из английских субтитров к «Иронии судьбы». зацените.
👉 to harp on (about something/someone) — заладить, постоянно говорить о чем-то. мультитран ещё предлагает вариант «завести волынку», почему бы и нет.
— Zhenya, stop harping on about your girlfriend from Leningrad, no one gives a fuck.
👉 pick on (something) — цепляться, придираться к чему-то. особенно часто встречается pick on words, как на скрине из фильма. ещё одно значение — задирать, приставать.
— stop picking on every single word! I didn't mean to insult you!
👉 to toady — подлизываться, льстить. если хотим показать, кому льстим — toady to someone. может быть и существительным, подхалим.
— she was always toadying to the boss, no wonder she got a promotion.
👉 get drunk as a lord — нажраться в хлам. аллегория следующая: в далёкие времена, когда не было портвейна «777» и чекушек, только богачи могли позволить себе накидаться.
— he got drunk as a lord last New Year's Eve. that's why we aren't inviting him.
нам вот всегда было жалко Ипполита. ну правда, любимая женщина в новогоднюю ночь уходит от тебя к какому-то похмельному челу в трусах. а вы вообще как, смотрите все эти старые фильмы? или они уже окончательно задолбали?
🎄 рубрика #важнейшиефразы
Happy, happy, happy New Year is making dreams come true!
Happy, happy, happy New Year will be remembered anew!
Happy, happy, happy New Year — candles come alight!
Happy, happy, happy New Year — having fun all night!
а теперь давайте-ка угадаем, откуда мы это взяли.
❄️❄️❄️
предновогодний sale: скидка 52% вообще на все + 2 урока в подарок от нас при любой оплате ☃️ с 27 по 30 декабря
подарите обучение английскому себе или близким, промокод на скидку: NY52.
дадим все, чтобы в 2023 году наконец закрыть все свои цели в английском. напомним, как это работает для курса общего английского english boost 👇
2 месяца обучения на оптимальном тарифе за 17 376₽ вместо 36 200₽. в эти деньги входят вот какие радости:
— 16 индивидуальных уроков с преподавателем (это дважды в неделю) +2 бонусных;
— моднейшая интерактивная платформа, которой удобно пользоваться с любого устройства;
— проверка всех заданий и обратная связь по ним;
— ежедневный разговорный клуб для практики говорения;
— поддержка в чате с методистами почти 24/7 и навсегда;
— сервис с фильмами и сериалами, чтобы смотреть что угодно в оригинале;
— система мотивации и достижений — она поможет бодрее учиться и получать бесплатные уроки, новые курсы и скидки;
— нежные мотивационные пинки, чтобы поддерживать ритм;
это самый ходовой вариант, там еще много опций и похожие условия на курс подготовки к IELTS, speaking course и курс vocab.
от 3-х месяцев обучения можем оформить рассрочку 👌
попробовать всю эту радость и пройти тест уровня можно бесплатно. успейте оставить заявку, чтобы сохранить скидочный прайс и получить +2 урока в подарок от нас. не забудьте ввести NY52:
⛄️ https://kakrodnoy.com/?utm_source=telegram&utm_medium=school&utm_campaign=sale&utm_content=post&utm_term=sale2022
что будет, если англицизмы сорвутся с поводка? ☝🏻
третьего дня решили в редакции пофантазировать на эту тему и получилось нечто, которое испугало даже нас. зацените, что получилось — и если будут идеи, то не стесняйтесь вкидывать.
📌 Хардово факапнулся перед тиммейтами уже на лонче. — Сильно испортил впечатление о себе в новом коллективе.
📌 На ланч-брейке шерил консерны о вайбе нового тимлида — В обеденный перерыв высказал озабоченность новым начальником.
📌 Подтейлорил Тиндер аккаунт после викендных митапов — Изменил описание профиля в Тиндере после свиданий на выходных.
📌 Мисскликнул и все крашнулось — Что-то нажал и все сломалось.
📌 На бранч были хоммейдные митболы от ба. — На обед кушал бабушкины котлетки.
📌 Кансельнул фуд-деливера, вспомнил, что в это тайм-слот замитамил стайлинг в барбершопе. — Отменил доставку еды, потому что в это же время стрижка.
📌 Абьюзно вербализировал консерны о релокейте в опен-спейс из смол-офисов — Обматерил идею переехать в другое рабочее помещение.
📌 Дропнул абьюзивные отношения с крашем — Расстался с любимым человеком из-за несовпадения характеров.
❄❄❄
и если у вас хватило воли дочитать до этого момента, то вы первые узнаете про предновогодний sale: скидка 52% вообще на все + 2 урока в подарок от нас при любой оплате ☃
пока вот что нужно главное:
☃ скидка 52% будет с 27 по 30 декабря, но оставить заявку можно уже сейчас, чтобы точно успеть;
☃ любой курс можно купить по скидке сейчас, а активировать и начать пользоваться позже, когда удобно;
☃ мы поможем качнуть английский весело, понятно, бодренько и с преподавателем 1-1, дадим проверку, разговорные клубы, поддержку в чатах навсегда и почти 24/7.
и основное — попробовать всю эту радость и пройти тест уровня можно бесплатно. активируйте промокод на скидку NY52 прямо сейчас:
🔥 https://kakrodnoy.com/?utm_source=telegram&utm_medium=school&utm_campaign=warm&utm_content=post&utm_term=sale2022
🗿 скрываем глупость и забывчивость от нейтивов
как сказать «и тд, и тп»? etc., and so on... ну и так далее.
а серьёзно, есть что-то ещё? на русском мы можем назвать довольно много таких: «и прочее, и прочее; и всё такое; и всё в таком роде; и всё такое прочее». так что не будем обижать английский — у него с этим тоже всё в порядке. запомните хотя бы 3 сегодняшних синонима.
👉 you name it — представьте, что вам вдруг стало лень говорить, и вы просите собеседника сказать за вас. такого не происходит, конечно, но продолжать цепочку вам уже не нужно, и слава богу.
👉 and what have you — это не безграмотный вопрос «а что у тебя есть», а точно такое же «и так далее». наподобие первого, но мы никогда так сами не сформулируем.
👉 and the like — буквально так и переводится: и тому подобное. очень коротко, ёмко и звучит шикарно. самое главное — запомнить легко.
ну всё, теперь у вас есть хоть какой-то выбор. а то как обычно — начнёте перечислять поэтов-неоромантиков конца 19 века, или немецких художников-экспрессионистов, как вдруг вспоминаете, что знаете только одного.
дадим примеры, и вы убедитесь в том, что их ну очень легко использовать:
— I’m sorry, I can’t go out with you. I have so many things to do, you know.
— which are?
— sleeping and you name it.
— I slept with so many girls... well... you name it.
ну и прочее, и тд, и тп.
☕️ не в моём вкусе — разбавляем приевшееся "not my cup of tea"
ничего плохого в чашке чая нет, но не надо ей ограничиваться. всё чаще слышим три других выражения, которыми можно разнообразить свою речь.
👉 this is not my scene — c помощью этой фразы легко очень вежливо отшивать людей, когда они впаривают херню, которая вам совсем не интересна. ну там рассказывают вам подробности про жизнь очередного блогера, а вы можете очень-очень вежливо сказать: “I see you’re into her, but this is not my scene”. потому что “will you ever shut the fuck up?” — не лучшая коммуникационная стратегия.
примеры: loud clubs are not my scene / fat chicks are not my scene / dumb cunts are not my scene.
👉 this is not to my liking — фраза чаще используется, когда вы знаете, что что-то нравится огромному количеству людей, но не вам, таким уникальным.
примеры: Russian music is not to my liking / your sister is not to my liking, but your mother is.
👉 this is not to my taste — это прямо как наше «не в моём вкусе». типа вы понимаете, что группа Florence and the machine ничего такая, но вас жутко раздражает женский вокал как таковой, и поэтому вы не будете заслушивать их песни.
пример. один, но в диалоге:
— the movie is not to my taste. i don’t like bad acting.
— it’s porn, you don’t expect good acting in porn.
а есть ли что-то, что нравится всем, а вы это терпеть не можете?
🌼️ рубрика FAQ, где мы публично отвечаем на ваши вопросы про обучение
кстати, FAQ это frequently asked questions, то бишь часто задаваемые вопросы. соответственно frequently /ˈfrēkwəntlē/ — это «часто», а asked questions — это то самое страдательное причастие.
воу, еще ничего не начали, а вы уже вон сколько узнали. ☝️
ладно, сегодня 3 вопроса, погнали:
❓️ как проходят уроки с преподавателем на курсе english boost? группы или индивидуально
занятия с преподавателем индивидуально, один на один. одно занятие 40 минут. можно выбрать фиксированный график или подбирать отдельное время под каждый урок. мы подстроимся, чтобы было удобно. технически занятия через skype/zoom/discord или любой аналог.
❓️ сколько времени нужно уделять курсу, и есть ли какое-то фиксированное расписание
если заниматься 2-3 раза в неделю по 50-60 минут, то уроки курса можно пройти за 2-3 месяца. в среднем в одном курсе чуть больше 30 уроков. при таком подходе материал усвоится так, как нужно, и level up случится сравнительно легко.
если заниматься чаще, то закончишь быстрее, хотя не рекомендуем слишком торопиться.
заниматься на онлайн-платформе и отправлять задания на проверку можно когда угодно. за 1-2 дня все проверим и пришлем обратную связь.
онлайн-уроки с преподавателем могут быть как с фиксированным графиком, так и с новым временем под каждый урок.
❓️ можно будет приостановить обучение в процессе?
да, если вдруг жизненные обстоятельства не позволят продолжать курс или временно поменяются приоритеты — мы без вопросов приостановим курс. все неиспользованные уроки и и проверки останутся.
как видите — все упаковали максимально комфортно и уютно для вашего прогресса. предлагаем не верить нам слово, а прийти посмотреть своими глазам 👇️
приходите пройти бесплатный вводный урок с тестом уровня — расскажем и покажем, как все работает, по результатам выдадим документ с оценкой ваших скиллов и рекомендациями, что делать дальше. переходите по ссылке, там подробности, отзывы и информация о том, как получить скидку 41% на обучение в нашей школе. скорее заполняйте форму и оставляйте заявку:
🔥️ https://englishyopta.com/boost?utm_source=telegram&utm_medium=post&utm_campaign=repution&utm_content=faq&utm_term=faq1
🤦♂️ сегодня расскажем про концепцию dad jokes
в двух словах — это шутки с испанским стыдом, которые отпускают британские/американские отцы по случаю и без случая.
концепция dad jokes предполагает, что смешно одному бате, а остальные готовы со стыда провалиться, чтобы только ничего подобного больше не слышать. почему? ну потому что это тупо, местами пошловато, топорно, низкопробно therefore несмешно.
ощущения от dad jokes примерно такие, как когда приводишь к родителям знакомиться парня/девушку, а батя на 3-ю минуту вдруг вспоминает анекдот и еле сдерживая смех выдает: «поручик ржевский был очень талантливый и опытный палковводец». ему смешно, остальным странно. кринжово, если вы родились после 2000-го.
это мы все к чему вообще? понимание любого юмора на английском — очень важный скилл и показательный маркер: если понел прекол, то ваш уровень уже очень хорош.
мы нарыли на реддите несколько dad jokes и предлагаем вам проверить, сколько удалось понять.
1️⃣
a man walks into a bar with a slab of asphalt and walks up to the bartender and asks for two beers and says...
"one for me and one for the road"
2️⃣
why do the hong kong police wake up early?
to beat the crowd.
3️⃣
what do you call a wolf that has things figured out
aware wolf
4️⃣
i can’t believe that even after 15 years of the show ending, people are still making “friends” references.
no one told me life was gonna be this way.
5️⃣
what do you call a bee who can’t make up his mind?
a maybe
🗣если бы это был пост слоупок-edition, то он начался бы так: «посоны а мы ренейминг сделали».
но в общем да, сделали, и раз уже все утихло — выкатили на VC материальчик про то, откуда взялось старое название english yopta, почему несли его аки крест, как поменяли, и что будет дальше.
там еще пара сопливых мыслей после нашего опыта про «как правильно подступиться к ренеймингу, если вы тоже что-то делаете и хотите это что-то переназвать».
в целом там инсайдерско и местами даже soulfully, поэтому почитайте и ставьте нам лукасы и комменты, чтобы попасться на глаза висишным алгоритмам:
🟢 https://vc.ru/life/588184-zachem-my-nazvali-shkolu-angliyskogo-english-yopta-i-nesli-etot-krest-bolshe-3-let
😏 грани слова flat — 4 значения, которые вы могли упустить
да, мы любим заниматься извращениями. а именно находить какие-либо забитые и обиженные значения известных слов и пытаться в них разобраться. сегодня будем препарировать слово flat.
👉 ровно за какое-то время. разговорное выражение, которое лучше отложить до лучших времён в серьёзном эссе.
— I’ll master English in 2 hours flat.
— she was undressed in 15 seconds flat. after 30 seconds of disappointment, she had to get dressed again.
👉 выдохшийся (про напитки). газированная вода — fizzy, а вот это непонятное со вкусом тухлости нечто — flat. и если кто-то оставил пивко на сутки открытым, то оно goes flat.
👉 полный, абсолютный. замена absolute и total со словами refusal и denial. ну вот когда «нет» значит «нет», а не «да ну нет наверное».
— I don’t want to pop the question… she is likely to give me a flat refusal.
👉 быстро, изо всех сил, сломя голову.
— he was working flat out to get home by the beginning of “16 and Pregnant”.
ну хватит пока на этом. а вообще рассказывайте, какие ещё необычные значения избитых слов вы знаете?
👍 нельзя использовать глаголы состояния в continuous tenses… или всё-таки можно?
со школы помним, что глаголы состояния не тусуются с временами группы Continuous. разве что в рекламе Макдональдса и хитах Scorpions. за их пределами никаких вам "I am loving" или "they are wanting". но на каждое правило в английском найдётся своё ис-клю-че-ни-что? правильно! -е.
некоторые глаголы имеют значение физического действия и в то же время принадлежат к глаголам состояния. и рыбку съесть, и в Continuous присесть. что это за глаголы — давайте разбираться.
✔️ see — видеть (stative); видеться с кем-либо, встречаться (dynamic).
в пером случае see выступает как глагол состояния (вижу твою девушку), во втором — действия (вижусь с твоей девушкой).
— I see it, I like it, I want it, I got it.
— I'm seeing my girlfriend tomorrow so I have only 24 hours to figure out how to break up with her.
✔️ think — иметь мнение о чём-либо (stative); размышлять, обдумывать (dynamic).
«я думаю, что ты — мудак» — это мнение, глагол состояния. «я вот думаю, а не мудак ли ты» — размышление, глагол действия.
— I think you need to start taking responsibility, move out of your mum's and find a job.
— Well, now I'm thinking about finding a new best friend who won't give me stupid advice.
✔️ smell — пахнуть (stative); нюхать (dynamic).
— mom, why are you smelling me?
— you smell like a distillery! where the hell have you been all night, you ungrateful little shit?
✔️ taste — иметь вкус (stative); пробовать на вкус (dynamic).
— this soup tastes good. good soup.
— what's wrong with with his face?
— he is tasting his wife cooking. it's always a lottery.
ну а теперь давайте-ка к практике. выберите любой из глаголов и составьте с ним два предложения — одно со stative, другое с dynamic.
🇺🇸 акция: выучите фразовый глагол и получите бонус — идиому об американцах
встреча с новой идиомой всегда стресс. попробуй догадайся, что означают эти "the hair of the dog" или "neck of the woods". ещё хуже, если в идиоме есть фразовый глагол. сегодня как раз препарируем такое чудовище. сначала разберём сам фразовый глагол, а потом поговорим об идиоме.
👉 to keep up (with sb/sth) — не отставать, идти в ногу, держаться наравне.
используется в прямом и переносном смысле. стараетесь идти вровень с несущимся куда-то другом или пытаетесь не отставать от начитанных коллег — в обоих случаях подойдет keep up.
— she walks so fast I can never keep up with her.
— he found it difficult to keep up with the rest of the class.
👉 to keep up with the Joneses — не отставать от Джонсов; жить не хуже других, «вот чтоб всё как у людей».
вспомним типичную американскую комедию, в которой главный герой-неудачник с завистью смотрит на новенький форд успешного соседа. смысл идиомы как раз заключается в стремлении не отставать от соседей или окружения, иметь всё то же, что они, и даже лучше.
— why did she buy such an expensive car?
— well, she lives in a wealthy part of town, I bet she just wants to keep up with the Joneses.
само явление называется conspicuous consumption (демонстративное потребление) — это когда крутая тачка покупается только для того, чтобы показать, кто тут успешный дядя. и не важно, что тачка в лютый кредит, а ездишь ты в ней за акциями в «Пятёрочку» и то по большим церковным праздникам.
только посмотрите, какие вы молодцы — фразовый глагол выучили, новую идиому разобрали, даже про демонстративное потребление узнали. хорош на сегодня, а то как выучите весь английский за вечер, нечем будет вас удивлять.
✔️ строим планы на новый год с Future Perfect
ну всё, праздники закончились, настало время реализовывать свои грандиозные планы на год в духе «к следующему декабрю куплю красный Порше, выучу английский до уровня C2 и заработаю первый миллион». чтобы сделать это ещё и на английском, давайте вспомним про Future Perfect.
👉 Future Perfect используется для описания действий, которые будут завершены до определенного момента в будущем.
формула построения предложений: subject + will have + V3.
независимо от подлежащего, вспомогательный глагол всегда будет will have (никаких will has, пожалуйста).
любимое время тех, кто перед сном представляет свою идеальную жизнь через несколько лет. Future Perfect отлично подходит для составления New Year’s Resolution — планов и обещаний на наступивший год:
— by next December, I will have bought a brand-new Porsche.
— I will have moved to a new house and started a business by next year.
— I will have given up smoking by next Christmas.
а вообще необязательно целиться так далеко:
— I think they’ll have got there by six o’clock.
— will you have sent the documents by Thursday?
— I won't have written all the reports by next week, it’s impossible.
если ещё не составили свою New Year’s Resolution, пришло время попрактиковаться. в целом советуем вам относиться к этому проще и не давить на себя. всё получится и без пошаговых планов.
первые 3️⃣ слова, которые вы увидите 👀 , будут ждать вас в новом году ❄️🎄, пишем в комменты 😘
Читать полностью…🎅 новогодний вокабуляр — от «дымохода» до «постновогодней депрессии»
до нового года осталось 3 дня. самое время разобрать неочевидные слова и выражения, с которыми вы наверняка встретитесь в ближайшее время.
👉 advent — все знаю про адвент календари, но что вообще означает это «адвент»? слово произошло от латинского "adventus" — пришествие, появление. у католиков адвент — это четырёхнедельный предрождественский период. ну а вообще слово используется и в отрыве от праздников, например "the advent of the Internet" или "the advent of the new millennium".
👉 chimney — дымоход, через который Санта попадает в дома. забавный факт: дымоход как способ для проникновения в дом был описан ещё в «Молоте Ведьм». авторы пытались успокоить людей, верящих, что ведьмы могут пробираться в дом даже сквозь стены. вот и написали, что попасть в дом они могут только через дымоход.
👉 carol — вы точно видели в фильмах сцену, где детский хор распевает рождественские песни. так вот эти песни и есть carol. знаменитая история Диккенса про Скруджа в оригинале как раз называется "A Christmas Carol in Prose". фамилия главного героя, к слову, переводится как «скряга» — scrooge.
👉 post-holiday blues — всё это конечно круто, но часто вместе с привычной рутиной после насыщенных праздников к нам приходит post holiday blues — постпраздничная депрессия. надеемся, вас она в этом году обойдет стороной.
ну рассказывайте давайте, как там ваше новогоднее настроение? или в этом году вы гринч?
ну и последнее, бенгальские огни! их вообще кто-то зовёт свечами, как на упаковке? ладно, а на английском это что?
Читать полностью…а давайте-ка проверим, насколько хорошо вы знаете названия всяких новогодних штучек.
начнём с обычного ёлочного шарика. тут всё просто, Christmas ball. но как его называют в UK?
🎁 а вы когда-нибудь задумывались, почему Christmas — Merry?
и почему королева Елизавета захейтила Merry Christmas?
среди прочих праздников Christmas обладает монополией на Merry. ни вам Merry B-Day, ни Merry International Women's Day — Christmas ревнив и измен не терпит. так откуда взялось это выражение?
Merry Christmas берёт своё начало аж в 1534 году. впервые выражение использовал епископ Джон Фишер в письме к министру Генриха VIII (король Англии, если что). фраза получилась стёбной, учитывая что Джон Фишер встречал рождество в заключении и позже был казнён по приказу короля.
" — and thus our Lord send yow a mery Christenmas, and a comfortable to yowr hearts desyer... "
выражение окончательно вошло в мир вместе с «Рождественской Историей» Диккенса, тогда же оно появилось на первых коммерческих открытках.
но вот что интересно. королева Елизавета никогда не использовала "merry" в своих обращениях. вместо этого королева желала народу Happy Christmas. по слухам, "merry" у неё ассоциировалось с балагурами и законченной алкашней, которым лишь бы побухать, а не рождению Христа возрадоваться. позже многие британцы стали перенимать эту ассоциацию. в их числе и пуритане, которые особенно подчёркивали разницу между благородным Happy Christmas и сниюшным Merry Christmas. ну и пошло-поехало.
даже в наши дни у merry есть значения «подвыпивший», «навеселе» — Cambridge Dictionary соврать не даст.
на этой чудесной ноте we wish you a Merry Christmas. именно Merry. ну вы поняли.