Денис Лукьянов специально для «Литрес» подготовил большой и важный материал о судьбе самиздата сегодня: как развивается площадка, чем помогает авторам, какие перспективы перед ними открываются.
В первой части успешные digital-писатели (Андрей Васильев, Макс Глебов, Татьяна Мастрюкова) делятся опытом работы в Самиздате, а критик Галина Юзефович и мой блистательный коллега Женя Селиванов рассуждают о том, каким будет будущее цифровых издательских платформ.
А во второй части мы рассказываем, что самиздат появился по разным причинам, похожим на принципы клуба PEN, который в 1921 году учредили английские писатели Кэтрин Эми Доусон-Скотт и Джон Голсуорси. Авторы, поэты и журналисты, состоявшие в клубе, выступали за свободу слова, против преследований и произвольного применения цензуры. А в 1986 году участники учредили праздник — Всемирный день писателя, который мы все отмечали 3 марта.
Вместе с Полиной Бояркиной и Диной Озеровой рассказываем о плюсах и минусах самиздата и о том, как работают digital-авторы сегодня.
В лучшем питерском книжном «Подписные издания» грядет масштабная распродажа. 29 февраля с 8:00 до 00:00 на весь ассортимент офлайн и онлайн будет действовать скидка 30%, а на избранные товары цена будет снижена на 40–70%.
Посетителей ждет беспроигрышная лотерея, призы за все покупки – от бокала вина и сертификата на подписные булочки до визита в дегтярные бани и курсов Страдающего средневековья.
Честно сказать, я бы уже выехала в Питер, если б не работа.
На фото – книги, которые я от души рекомендую ❤️
Катин пост про некоего анонимного автора, издающего плохонькие тексты под именем венецианской поэтессы-куртизанки шестнадцатого века напомнил про одного поэта, издававшего свои стишки под псевдонимом (?) АЛЕКСАНДР ПУШКИН
Читать полностью…Обнаружила у нас в Литрес неожиданную литературную мистификацию – книгу некой Вероники Франко «Венецианский соблазн».
И все бы ничего, но…
Некоторые знающие люди в курсе, что в XVI веке в Венеции реально жила и работала известная куртизанка и поэтесса с таким именем. Женщиной она была выдающейся – образованной, хитроумной, владеющей ораторским мастерством и наукой любви. Вращалась в высших кругах, входила в литературный салон, соблазняла сильных мира сего (например, французского короля) и писала сонеты. История ее жизни даже была положена в основу известного фильма «Честная куртизанка»с Катрин МакКормак и волнующим Руфусом Сьюэллом.
И что я увидела у псевдоВероники…
«Жизнь изменилась до неузнаваемости в тот момент, когда я заключила сделку с сексуальным британцем. На меня открыла охоту одна из самых крупных мафиозных семей Италии, а бывший любовник оказался предателем» – так выглядит аннотация к «Венецианскому соблазну».
Есть в каталоге и другие романы таинственной писательницы – «Ее восточная любовь», «Любовь в долг», «Матрешка для испанца» и прочие нехитрые эротические тексты.
Судя по количеству читателей и оценок, у реальной Вероники из эпохи Возрождения получалось как-то поубедительнее соблазнять словами.
В общем, приходите 5 марта, расскажу вам хоть про нормальных женщин в литературе, которых стоит знать.
Это всё
Послушай меня, это всё.
Если дверь заперта, то ты можешь стоять у окна и смотреть.
Жить и смотреть. Это всё.
Куда летят эти птицы?
Неужели они, правда, летят на какой-то там загадочный «юг»?
Неужели есть Запад, есть Восток, есть Север и какой-то там «Юг»?
Стой у окна и смотри. Это всё.
Куда ты спешишь, когда выходишь из дома? Наверное, навстречу любви? Но твоя любовь должна умереть, чтобы тебя испытать.
Попробуй вначале узнать, что это значит жить совсем без любви, - жить совсем без любви, чтобы понять, как говорить на твоем языке.
Остановись и молчи.
Знай, просто знай, что твой язык мертв.
Стой, просто стой на своем месте и жди.
Жди пока все умрет.
Пускай все умрет.
Пускай умрут все слова, пускай умрет дождь за окном, пускай умрет то, ради чего ты живешь.
Просто стой на своем месте и жди.
Жди пока в тебе не останется слов, жди пока в тебе не останется слез, стой, жди и молчи.
Куда ты летишь?
Ты падаешь вниз.
Просто знай, что сейчас ты падаешь вниз.
Твоя мать больше не любит тебя, потому что она умерла.
Твой отец больше не дает тебе силы жить, потому что его самого больше нет.
Твоя любовь больше не дает тебе ничего, потому что никакой любви больше нет.
В тишине ты падаешь вниз и молчишь.
Ты летишь.
Ты летишь в темноте.
Ты падаешь вниз.
Ты видишь пожар.
Ты видишь как горит этот мир.
И теперь он горит для тебя.
Стой, смотри на огонь, плачь и люби.
Куда ты бежишь?
Твоя лодка там на самом верху, у самого истока реки, ты еще совсем, ты еще совсем не знаешь о ней.
Но она уже там.
Но она уже плывет по воде, хотя ты еще не знаешь о ней.
Смотри как безумие взрослых убивает детей, твоя лодка уже на воде, стой, плачь и смотри.
Тебе не дают говорить.
Тебе не позволено быть тем, кто ты есть.
Тебя подожгли, побили камнями и сбросили вниз.
Сейчас ты летишь.
Нет ни любви, ни надежды, ни слов.
Сейчас ты молчишь.
Сейчас ты не знаешь куда деваются сны.
Потому что ты спишь.
Сейчас ты спишь и летишь.
Сейчас ты падаешь вниз, это сон.
Спи, падай вниз, плачь и люби.
Как мне любить?
Как мне любить когда любви нет?
Нужно просто молчать.
Ты слишком многого требуешь, ты слишком громко кричишь, ты слишком шумишь.
Сейчас тебе нужно молчать.
Остановись, падай вниз и молчи.
Тогда ты узнаешь любовь.
Любовь всегда за пределами сна.
Во сне только сон, во сне нет любви.
Стой, падай вниз, проснись, плачь и молчи.
Это всё.
Куда плывет эта лодка, без человека, без весел, без определенного смысла, совершенно одна?
Уносимая течением реки эта лодка плывет за тобой.
Стой на своем месте и жди.
Послушай меня.
Верить и Знать - это и есть вся наша жизнь.
Это всё.
Отвлечемся от грустных новостей (18+).
Пишу лекцию о женщинах в мировой культуре и литературе и вспомнила давний свой пост о первом программисте в мире, которая, к слову, женщина. Да ещё и родная дочь Байрона – Ада Лавлейс.
Прославилась Ада своим описанием вычислительной машины, проект которой был впоследствии разработан Чарльзом Бэббиджем. Также она составила первую в мире программу для этой машины. Однако в XIX в. считалось неприличным для женщины издавать свои сочинения под полным именем и Ада поставила на титуле инициалы. Поэтому ее математические труды, как и работы других женщин-ученых, долго пребывали в забвении.
Кстати, Ада была счастлива и в личной жизни – замужем и с тремя детьми. (Гениально все рассчитала!)
Так вот меня что-то перемкнуло и я должно не могла вспомнить ее имя, помнила лишь, что в нем есть что-то набоковское. Ввожу «Лавлейс» в поиск и… узнаю, что эту же фамилию носила самая известная порноактриса, героиня легендарного фильма «Глубокая глотка». (О ней даже снят фильм с Амандой Сейфрид.)
А вот ссылка на Аду Лавлейс вышла только четвёртой в поиске.
Такие дела.
Если вы из тех, кто помнит, что 14 февраля — это День книгодарения, а не только День Святого Валентина, то новость для вас.
Буду вечером в «Среде своих» вести книжный speed-dating и рассказывать истории про книги и свидания. Нечто новое, повеселимся.
Приходите!
Наткнулась на young adult роман «Мой бывший из Ада». Говорят, это современное переложение истории Персефоны и Аида, а не то, о чем вы подумали.
Читать полностью…Наконец-то привезли зимний номер журнала «Правила Жизни» (бывший Esquire), куда я теперь отбираю тексты в рубрику «Чтение» (спасибо за приглашение, Трифон!).
Тема номера: юмор.
Препринт из винтажной и милой комедии Пола Гэллико «Миссис Харрис едет в Нью-Йорк» (выйдет в @livebooks).
Для Литрес Журнала Халимат Текеева написала отличный материал. Всем тем, кто интересуется, что происходит в современной литературе, рекомендую прочитать:
Читать полностью…Посмотрела «Мастера и Маргариту».
Да простят меня люди, возлюбившие эту экранизацию, но я не впечатлена. Первые 15 минут были очень даже – завораживающие и многообещающие. Сразу видно, куда ушла львиная доля производственного бюджета, – спецэффекты зрелищные и должны оглушать. Но в какой-то момент мне показалось, что их уже избыточно много.
В целом, попытка взглянуть по-новому на роман Булгакова хорошая – игра со временем, игра с текстом выглядят свежо.
Разгульная и мещанская Москва 20-х пытается притвориться Голливудом, но, увы, получается какой-то «колхоз в голливудском стиле», говоря словами одного из героев.
Главный театр Москвы, в котором ставится пьеса «Пилат», сначала показался мне Театром Советской армии, а при ближайшем рассмотрении оказался Библиотекой имени Ленина. Мастер живет в Мансуровском, много курит и медленно сходит с ума. Психушка, куда его отправляют на принудительное лечение, выглядит как иллюстрация конструктивизма, а бал Сатаны – как аллюзия на «голую вечеринку» (пожалуй, самый красивый фрагмент фильма!).
В ресторане «МАССОЛИТа» поет чернокожая джазовая певица в модном платье, Евгений Цыганов выпивает с Александром Яценко – и тут уже становится сложно избавиться от ассоциаций с «Оттепелью» Тодоровского, накатывающих как удушливая волна. В истории Мастера явно читаются намеки на биографию самого Булгакова (образ Маргариты списан с третьей женой писателя Елены, которую он увел у крупного советского военачальника Евгения Шиловского), а Понтий Пилат почему-то до ужаса напоминает Мистера Бига из «Секса в Большом городе». (Вообще ершалаимские главы в фильме кажутся самым слабым звеном.)
Ну и самое мое большое огорчение – это кот Бегемот. Можно, конечно, сказать, что я уже докопалась до мышей, но кот у Булгакова – один из важнейших персонажей романа. Здесь же мы видим огромного мейн-куна, говорящего голосом Юрия Борисова, над которым потрудилась команда аниматоров. И он не вызывает никаких симпатий и не запоминается.
Подводя итог: посмотреть можно. Красиво, зрелищно, необычно, но спорно и утомительно. Роман Булгакова все еще велик, а вот с экранизациями как-то не получается.
P.S. А, ну и в комментарии положу фото с выступления Воланда, где он один в один – Виктор Олегович Пелевин.
Стартовал новый сезон премии «Просветитель» и «Просветитель.Перевод». До 15 мая на участие в конкурсе можно подать книги, изданные на русском языке — как оригинальные, так и переводные.
👉🏻 Чтобы подать заявку на участие, нужно до 15 мая заполнить форму на сайте.
Премия «Просветитель» ежегодно вручается за лучшие научно-популярные книги на русском языке. Жюри премии «Просветитель.Перевод» оценивает лучшие научно-популярные книги, переведенные на русский язык, а жюри специальной награды «ПолитПросвет» выбирает лучшую книгу, посвященную текущему общественно-политическому процессу.
Длинные списки премий будут опубликованы до 30 июня, а финалисты — до 30 сентября.
➡️ Подать заявку на премию «Просветитель».
➡️ Подать заявку на премию «Просветитель.Перевод».
➡️ Подать заявку на специальную награду «ПолитПросвет».
Подробнее здесь.
📖 Поклонники Салли Руни могут радоваться!
Новая книга автора "Intermezzo", которая расскажет историю о двух братьях, пытающихся справиться со смертью отца, выйдет уже в этом году - 24 сентября.
Шубина великая, конечно
https://www.forbes.ru/forbes-woman/506929-elena-subina-forbes-izdatel-skaa-smelost-ostat-sa-svobodnym-celovekom
Что там куртизанки, когда есть наше всё!
Знакомьтесь, Александр Пушкин и мытые птички. Новая звезда на поэтическом небосклоне. (Да-да, Пушкин уже не тот.😂)
Задумали с дружественным проектом «На свежую голову» вот такое мероприятие.
5 марта в ресторане «Узоры» буду читать лекцию про женщин, по праву отвоевавших себе место в литературном мире.
Количество мест ограниченно, билеты здесь.
В программе: welcome drink и подарки + мы разработали тематическую коктейльную карту под наш вечер.
Приходите, обнимемся перед 8 марта 🖤
Благотворительный фонд «Найди семью» попросил рассказать про их совместный конкурс с соавтором книги «Пиши, сокращай» Людмилой Сарычевой.
Фонд 10 лет помогает приемным детям найти новую семью, поэтому у конкурса добрая цель – собрать средства на терапию с психологом и курсы поддерживающих занятий для приемных детей.
Если вы занимаетесь благотворительностью, то поддержите ребят:
/channel/sirotaru/1550
Интересная букеровская статистика по переводной литературе из Великобритании. Сравним?
По данным за 2022 год самую крупную группу покупателей переводной литературы в Великобритании составляют 25-34-летние, т. е. Это гораздо более молодая аудитория, чем у художественной литературы в целом: там средний возраст составляет 60–84 года. На долю лиц 35-летнего возраста приходится почти половина (48,2%) всех покупок переводной художественной литературы.
И наоборот, в 2022 году только 8% покупателей переводной художественной литературы в Великобритании были пенсионерами. Доля читателей старшего возраста, покупающих переводную литературу, падает.
В гендерном аспекте самой крупной группой покупателей являются женщины и девушки в возрасте до 24 лет (15,5% всех покупок), за ними следуют женщины в возрасте 25–34 лет (13,7% всех покупок переводной художественной литературы). Следующими по величине покупательскими группами являются мужчины в возрасте 45–59 лет (13,6%) и мужчины в возрасте 25–34 лет (11,2%).
По данным «Букера», 48% покупателей переводной литературы в Британии — мужчины. Вот тут у нас картина отличается резко, в несколько раз.
Подробнее — https://clck.ru/38j9L8
На фото — книжный магазин Daunt Books, Лондон
#фантомпресс
Несколько лет назад у меня был проект про книги и свидания на «Снобе». И однажды на День Святого Валентина и Международный день книгодарения мы с великой Линор Горалик (признана в РФ иноагентом) объявили open-call и собрали самые романтичные истории о любви, связанные с книгами:
«Я всегда любила читать перед сном. Всегда. И в молодости тоже. Вышла замуж. Когда муж увидел, что я легла и взяла в руки книгу, он внимательно на меня посмотрел и спросил: «Ты что, обиделась на что-нибудь?» В его картине мира молодая женщина могла находиться в постели и читать, только будучи крайне недовольной своим партнером…»
«Я из-за книг долгое время тянула с разводом, потому что муж тоже любил концептуалистов, а это в наше время нечасто!»
С утра мне напомнили давний мой пост про текст и секс (от 2018 года). Решила продублировать и поделиться.
НОЧЬ ЛЮБВИ
Так как у нормальных людей ночь с субботы на воскресенье обычно полна романтических приключений, а мне не хочется отставать, расскажу вам немножко о прочитанном Эпштейне и его почти 600-страничной «Любви», выпущенной неизвестным тиражом в издательстве «РИПОЛ». Насчет тиража не шучу, в выходных данных он не указан, но в этом, признаться, что-то есть – чувствуешь, будто эта любовь эксклюзивна и предназначена исключительно для тебя.
Чтобы не спойлерить, поведаю только о самом интересном, о том, что меня больше всего впечатлило и поразило – о секстологии, науке об общих признаках сексуального и текстуального. Честно, даже изучая в Лите психологию творчества, я никогда в жизни не задумывалась о взаимозависимости средней длины предложений и «динамики коитального поведения», общим между ритмическим строем текста собеседника и его манерой поведения в интимных отношениях. Кажется, год назад мы с другом И. в шутку обсуждали, таков ли он в постели, как его пунктуация, но то, что у всего этого есть научное объяснение, не приходило в голову, сводясь к пошлой дружеской шутке.
Так как телесная близость (по Эпштейну) – часть разговора, а любовное желание – это желание разговора, то можно вычислять: если ваш собеседник/партнер скуп и неумел в текстуальных коммуникациях, не стоит ожидать от него изысков в постели; если его предложения занудны и дотошны, то и эротически он будет прилежен и тосклив, а если общение с ним увлекательно, волнительно и яростно, то вы теперь знаете, что с ним надо делать.
Собственно, это все, что нужно знать о тексте и сексе у гуманитариев и писателей. Не благодарите – лучше читайте Эпштейна. И никогда, никогда не спите с теми, кто на ваши прекрасные мысли в ответ присылает вам смайлик.
Поучаствовала в спецпроекте газеты «Метро», порекомендовала роман, который приятно читать холодными зимними вечерами.
P.S. Мне там в видео пририсовали классные зеленые очки (как бы намекающие, что чтение преображает мир) 🤩
Эскапизм, Китай, нежность: 7 главных литературных трендов 2023 года
Рассказала, какие тренды в 2023 году завладели российским книгоизданием
Мой любимый момент -- это где я рассказываю про жанр рилтопии, название которому придумала Полина Парс @parslivres, а написала -- Ольга Птицева @pticeva
Создательница youtube-канала «Читалочка» Полина Парс очень верно отметила появление вариации антиутопии. В ней мир не слишком отличается от нашего: нет Голодных игр или Остазии. Но есть одно отчетливо антиутопическое, фантастическое или нет, допущение, которое отвечает на страхи или запросы аудитории и позволяет автору задуматься, как бы мы повели себя в этом обстоятельстве.
Подробнее тут
САМЫЕ ОЖИДАЕМЫЕ КНИГИ 2024 ГОДА, часть 3
1. Никита Смагин «Всем Иран» (Individuum)
Эксперт-ближневосточник, проживший несколько лет в Тегеране в качестве корреспондента, показывает, как все устроено внутри «государства-изгоя».
2. Джудит Макрелл «Флэпперы: шесть женщин опасного поколения» («Лайвбук»)
Жозефина Бейкер, Зельда Фицджеральд и Тамара де Лемпицка стали предвестницами сексуальной революции. Макрелл погружает нас в «ревущие 20-е», во времена флэпперов и эпохи джаза.
3. Габриель Гарсия Маркес «Увидимся в августе» («АСТ»)
Последний и неоконченный роман великого автора. Обещают чувственный и грустный текст о героине, каждый август приплывающей на остров, чтобы завести любовника на одну ночь.
4. Салман Рушди «Нож» (Corpus)
12 августа 2022 года на писателя было совершено покушение. Он выжил, но ослеп на один глаз. Свою непростую историю жизни Рушди уже описывал в «Джозефе Антоне» – в «Ноже» он осмысляет события того рокового летнего дня.
5. Алекс Михаэлидес «Ярость» («ЭКСМО»)
Алекс Михаэлидес, автор «Безмолвного пациента», написал атмосферный триллер о кинематографистах, попавших на частный греческий остров.
6. Азар Нафиси «О чем я молчала. Мемуары блудной дочери» («Лайвбук»)
Откровенные мемуары дочери бывшего мэра Тегерана, рассказывающие драматичную историю ее семьи на фоне политических потрясений.
7. Мерав Мак, Бенджамин Балинт «Иерусалим. Город книги» («Книжники»)
Увлекательный путеводитель по сокровищницам Иерусалима.
8. Крис Краус «Пришельцы и анорексия» (No Kidding Press)
Крис Краус, автор «I love Dick», рассуждает о мире Симоны Вейль («радикального философа грусти») и «отщепенцах и неудачниках, поражение которых не умаляет ценности их работ».
9. Зэди Смит «Обман» (Inspiria)
От автора «Времени свинга». «Обман» – первый исторический роман Смит, основанный на скандальном деле Тичборна. (Кратко, в чем там суть, можно прочитать в Википедии.)
10. Рейчел Каск «Ковентри» (Ad Marginem)
Сборник эссе от автора «Контура». В «Ковентри» Каск пишет не только о жизни и социуме, но и о литературе.
И к важным новостям: нежно любимую мной «Полицию памяти» Ёко Огавы экранизируют!
Продюсеры: Мартин Скорсезе и Ёко Огава.
Сценарий фильма напишет Чарли Кауфман («Быть Джоном Малковичем», «Вечное сияние чистого разума»), а режиссером проекта выступит Рид Морано («Рассказ служанки»).
День киноновостей какой-то.
Как же я ее жду! Волнительно!
P.S.
Но что за «стирание памяти вызывают действия организации под названием ”Полиция памяти“» – в романе вообще все не так было.
https://daily.afisha.ru/news/amp/84122/
Подумала сегодня, что в книгах я всегда пытаюсь разглядеть хорошее. Выбираю вдумчиво, не обольщаюсь на обещания на обложке и чужие отзывы. Всегда даю книгам шанс, тяну до последнего. Не отшвыриваю сразу, вчитываюсь, размышляю, что же хотел сказать автор. Прерываюсь, потом возвращаюсь, чтобы оценить свежим взглядом.
Даже жалко, что эту же методику я так редко использую в общении с мужчинами.