Очень простая и жутковатая игра (есть русский язык), где почти ничего не происходит, бродишь в темном лесу и поддерживаешь огонь в очаге.
Читать полностью…Хороший филолог опасен тем, что у него любой текст может стать как самым безнадежным, так и самым светлым.
Читать полностью…https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1039587702828760&id=764685310319002
Читать полностью…"Американки отчаянно жаловались на скудость порций, пока не убедились в том, что их талии действительно заметно постройнели". Рукалицо
Читать полностью…Многовато в последнее время стало появляться текстов о женщинах, одержимых материнством.
Читать полностью…Мои читатели
Старый бродяга в Аддис-Абебе,
Покоривший многие племена,
Прислал ко мне черного копьеносца
С приветом, составленным из моих стихов
Лейтенант, водивший канонерки
Под огнем неприятельских батарей,
Целую ночь над южным морем
Читал мне на память мои стихи.
Человек, среди толпы народа
Застреливший императорского посла,
Подошел пожать мне руку,
Поблагодарить за мои стихи.
Много их, сильных, злых и веселых,
Убивавших слонов и людей,
Умиравших от жажды в пустыне,
Замерзавших на кромке вечного льда,
Верных нашей планете,
Сильной, весёлой и злой,
Возят мои книги в седельной сумке,
Читают их в пальмовой роще,
Забывают на тонущем корабле.
Я не оскорбляю их неврастенией,
Не унижаю душевной теплотой,
Не надоедаю многозначительными намеками
На содержимое выеденного яйца,
Но когда вокруг свищут пули,
Когда волны ломают борта,
Я учу их, как не бояться,
Не бояться и делать что надо.
И когда женщина с прекрасным лицом,
Единственно дорогим во вселенной,
Скажет: я не люблю вас,
Я учу их, как улыбнуться,
И уйти и не возвращаться больше.
А когда придет их последний час,
Ровный, красный туман застелит взоры,
Я научу их сразу припомнить
Всю жестокую, милую жизнь,
Всю родную, странную землю
И, представ перед ликом Бога
С простыми и мудрыми словами,
Ждать спокойно Его суда.
Мне кажется, что Лиана Мориарти делает ставку на гендерное, а не на феминизм как совокупность идей - и поэтому у нее все так пасторально.
Читать полностью…Издевательский young adult от Фрэнсис Хардинг: "Я бы уже обеспокоилась только оттого, что она похудела и что ест как безумная, как стая саранчи!"
Читать полностью…Вообще мне очень нравится вот это:
Когда средь угольев утра ты станешь мне чужой,
Когда я стану и тебе чужим, моя душа.
Наконец появились какие-то подробности о новом романе Макьюэна. Уже было известно, что рассказ в романе ведет эмбрион, но теперь вот выяснилось, что эмбрион этот - Гамлет, который сидит в чреве Труди (Гертруды), а та в свою очередь планирует вместе с любовником по имени Клод (Клавдием) убить мужа.
Мир в этом году как-то завалило перепевками Шекспира, вот и Макьюэн высидел яичко. На самом деле, конечно, любой роман на шекспировскую тему - это такой высший акт писательской храбрости, потому что даже тень Шекспира настолько громадна, что может закрыть собой все твое пост-ироничное письмо и выстраданный к литературному сезону текст. Но в статье новый роман Макьюэна еще и сравнивают с "Лолитой" - мол, Гамлет вещает из матери на том же ностальгическом полувдохе, что и Гумберт Гумберт, и как-то кажется, что для небольшого романа уже многовато мировой литературы, потому что все это начинает напоминать анекдот, о том, как заходят Шекспир с Набоковым в бар и тут за ними обложка захлопывается.
https://www.theguardian.com/books/2016/aug/27/nutshell-by-ian-mcewan-review
Сегодня, кстати, расстреляли Гумилева, прочла любопытную с точки зрения литературоведческого мифа историю о стихах, нацарапанных на стене. Очень жалко; мой путь к Гумилеву был извилист и шел от Ахматовой (ну все знают, что он любил), но, в общем, многому у него можно научиться.
Читать полностью…* * *
Спи, ещё рано, спи...
Д. Эфендиева
в августе ночью столько на небе астр,
весь вертоград усыпан ими по край сетчатки...
спи... нас уже читали сегодня, нас
не занесли пока ещё в опечатки,
значит, не время чёрным твоим щеглам
смерть щебетать на аптечной кривой латыни,
спи – это звёзды катятся по щекам
белые, синие, красные, золотые...
Очень занятная история о том, как Сент-Винсент Миллей вообще прославилась. Она подала на поэтический конкурс The Lyric Year в 1912 году свое стихотворение Renascence, огромное, на 200 с лишним строк. Когда сборник со стихами всех участников напечатали, стихотворение Миллей там выделялось как болд на фоне курсива, до того оно было свежим, мощным и настоящим. Но когда объявили результаты конкурса, вышло как-то неловко, потому что ей присудили только 4 место. Неловко было так, что кто-то из первых призеров даже пытался отдать ей свою денежную премию, а победитель честно сказал, что Миллей тут лучшая.
Но на этом история не кончилась. Эдна Сент-Винсент Миллей вернулась домой, в маленький городок в штате Мэн, и пошла на какую-то приличную вечеринку, где под завершение вечера сестра попросила ее прочитать свое, то самое, стихотворение. И Эдна, слегка выпив, раскрасневшись, вскочила на стол и прочла его так хорошо, что... попала в престижный колледж Вассар. В толпе была богатая женщина, Кэролайн Доу, которая единожды услышав чтение Миллей, решила, что такой талант (а Миллей была из небогатой, прямо очень небогатой семьи) не должен пропадать и оплатила ей обучение в Вассаре. (Это один из старейших американских колледжей, который сначала был полностью женским, чтобы попасть туда, нужно было быть либо богатой наследницей, либо большим талантом.)