knigogrib | Unsorted

Telegram-канал knigogrib - Книжный гриб

1054

🍄 Книги — как грибы: не все съедобные. Помогу разобраться и избежать несварения. 🥈Финалист "_Литблога" 2022 🥈Финалист "_Литблога" 2024

Subscribe to a channel

Книжный гриб

На Лайвлибе началось голосование “Выбор читателей 2024”, единственная премия, где жюри — это вы, то есть мы, то есть читатели. Есть всего пара дней для того, чтобы успеть оставить свой голос в 2 этапе, так что успевайте. Так мы все вместе определим лучшие книги года.

https://www.livelib.ru/bestbooks/2024

Читать полностью…

Книжный гриб

Я в это году прочитала непростительно мало нонфика, но все равно поделюсь, вдруг вы что-то из этого захотите взять себе на ноябрь:

▪️“Найди точку опоры, переверни свой мир”, Борис Литвак — книга о том, как сделать свой самооценку не завышенной, а адекватной и отвязанной от всяких внешних шумов;
▪️“Недурные слова. Книга, которую вы не прочтете вслух, но точно покажете друзьям”, Сергей Антонов — исследование корней и истоков неприличных слов в русском языке;
▪️“Центральная Азия: от века империй до наших дней”, Адиб Халид — исторически-политически-социальный нонфик о загадочном регионе, который постоянно оказывался на перекрестке событий;
▪️“Быть собой. Новая теория сознания”, Анил Сет — лауреат “Просветителя” прошлого года, который расскажет не только о том, что такое “быть”, но и как понимать это таинственное “собой” с точки зрения нейропсихологии;
▪️“Нож”, Салман Рушди — воспоминания известного и любимого многими писателя о нападении, который произошло с ним во время выступления, я читала его еще летом в оригинале, но перевод или уже вышел или выйдет вот-вот;
▪️“Амур и Психея. Развитие женских архетипов в античных мифах”, Эрих Нойманн — наконец-то дошедший до нас перевод анализа женской психологии в античном мифе через образ Психеи и ее стремления вырваться из архетипичности;
▪️“Захватывающий XVIII век: Революционеры, авантюристы, развратники и пуритане. Эпоха, навсегда изменившая мир”, Фрэнсис Вейнс — нонфик об истории с особой концентрации на двух государствах, переживших кризис в XVIII веке: США и Франция.

Я же очень жду выхода книги “С дельфинами” исследовательницы Фабьенн Дельфур, которая исплавала все океаны и моря, чтобы рассказать нам о сложном мире дельфинов. Ее как раз-таки обещают в ноябре.

Читать полностью…

Книжный гриб

Неожиданно для себя в рамках челленджера, где предлагалось читать Нобелевских лауреатов, я взяла не ту книгу Дорис Лессинг, которую планировала, а вовсе другую — “Пятый ребенок”. Это коротенькая история о семье, которая планировала быть счастливой, и у нее до какого-то момента это получалось, но тут в ее жизнь пришел пятый ребенок.

— Мы хотели одного — быть собой.
— О, всего-то, — сказала Гарриет беззаботно, язвительно, — всего-то.
Это не эвфемизм и не какой-то потусторонний элемент. Гарриет и Дэвид поженились и мечтали о большом доме с кучей детей. Большой дом был куплен, хотя это было непросто, дети стали появляться регулярно, один лучше другого. Но пятая беременность Гарриет с самого начала казалась какой-то необычной. И ребенок, Бен, получился тоже странный: невероятно сильный, требовательный, неэмоциональный и вообще не особо похожий на хомо сапиенса.

Рос он коренастым, не знающим своей силы, жестоким, прожорливым и не разговорчивым. Необычность Бена видели все, и если вначале они деликатно молчали, то потом начали говорить Гарриет прямо, что где-то она что-то упустила.

Это моя беда, говорила она себе, а не преступление.


Это слова Гарриет, которая вдруг обнаружила, что только ее одну винят в том, что творит Бен. Винит даже Дэвид, чье ДНК, на секундчоку, тоже поучаствовало в создании пятого ребенка.

Лессинг рассказывает историю семьи, которая из счастья скатилась в отчаяние буквально за мгновение, очень отстраненно, но фокус все же на матери. Она выступает тут и главным героем, и злодеем, и спасительницей, и разрушительницей. Остальные же члены семьи просто смотрят то на ее борьбу, то попытки наладить отношения с Беном. Что с ним не так мы не знаем, как и герои. Лессинг то вкидывает какие-то околонаучные версии, вроде той, что в генах Бена больше от неандертальца, чем в остальных сапиенсах, то намекает на то, что в тех краях когда-то жили огры, тролли и гоблины, может, в ребенке есть что-то от них.

Но, повторюсь, фокус на Гарриет, на ее необычном материнстве, на ее решениях, которые, что бы она ни сделала, встречают непонимание со стороны тех, кому с этим всем возиться не надо. Их неодобрение исходит из того, что ситуация необычная, и никто из них не знает, как правильно, они просто рады, что это не их проблема.

Читать полностью…

Книжный гриб

«Цирк» Анастасии Носовой: огни погаснут, но волшебство останется
Жанр: Современная, Магреализм. Изд.: РЭШ. Стр.: 352.

По литературной планете продолжает шагать уверенной поступью поколение миллениалов, если не готовое смещать «больших и важных писателей», то точно видящее себя рядом с ними, никак не позади. «Цирк» — это дебютная работа молодой писательницы Анастасии Носовой, которая рассказывает не только о волшебстве на арене, которое имеет свойство растворяться как только погаснут огни, но и о магии, живущей внутри. И вторая часто оказывается более осязаемой, чем первое, почти всегда бутафорская.

Читать полностью…

Книжный гриб

Как-то я уже писала об этом случае, но очень кратко и давно, а тут случилась годовщина, и мне попалась целая статья о том, как Орсон Уэллс всех напугал по радио. Оригинал здесь, ниже мой перевод.

Орсон Уэллс вызвал массовую панику, читая «Войну миров» Герберта Уэллса по радио

30 октября 1938 года Орсон Уэллс читал по радио адаптацию «Войны миров» Герберта Уэллса — она транслировалась по сети Columbia Broadcasting System в качестве специального выпуска, приуроченного к Хэллоуину.

Начиналась она так:

«Теперь мы знаем, что в первые годы XX века за этим миром пристально следили существа, превосходящие человечество в разумности, но столь же смертные».


Вторжение инопланетян на Землю? Определенно подходящее к сезону жуткое развлечение, не так ли? Не так.

Перескакивая между запланированными интервью с метеорологами и другими отраслевыми экспертами, адаптация была оформлена как паническое включение экстренных новостей с объектами, падающими с неба, прерванными звонками пилотов истребителей и массовым побегом граждан из Нью-Йорка в более безопасное место. Видимо, все получилось слишком убедительно — настолько, что некоторые слушатели, подключившиеся после разъяснений ведущего о сути проекта, подумали, что все это реально.

Началась паника. Телефоны в полицейских участках и издательствах газет начали разрываться. Уэллс понял, что происходит, когда, как он выразился,

«примерно в середине шоу, когда мы продолжали читать сценарий, мы увидели, что в аппаратной очень много полицейских, и с каждой минутой их становилось все больше. Я понятия не имел, что внезапно стал настоящим национальным событием».


Можете представить себе облегчение, которое они, должно быть, испытали, когда передача подошла к своему прекрасному завершению?

«Это Орсон Уэллс, дамы и господа, вышедший из образа, чтобы заверить вас, что «Война миров» не имеет никакого другого предназначения, кроме как праздничного, каким и была задумана. Радиоверсия от Mercury Theatre, накинувшая простыню и выпрыгивающая из кустов с криком «Бу!» Начиная с этого момента, мы не сможем намылить ваши окна и красть ваши садовые ворота*… поэтому мы сделали то, что смогли. Мы прямо на ваших глазах уничтожили мир и полностью стерли CBS**. Надеюсь, вы будете рады узнать, что мы не имели этого в виду, и что оба учреждения по-прежнему работают. Так что до новых встреч и помните ужасный урок, который вы усвоили сегодня вечером. Этот ухмыляющийся, светящийся, шарообразный захватчик вашей гостиной — обитатель тыквенной грядки, и если кто-то звонит в дверь, но за ней никого нет, это не марсианин... это Хэллоуин».


Но все равно это был скандал. Некоторые возмущенные слушатели даже считали, что Уэллса следует привлечь к ответственности за

«его бесчеловечность и дьявольское наслаждение от причинения горя и страданий по всей стране».


Если бы только великий оратор был сейчас рядом, чтобы заверить нас, что новости мира в 2024 году есть не более чем убедительная мрачная шутка.

А вот здесь по ссылке можно послушать тот самый легендарный радиоэфир.

*так раньше развлекались пранкеры на Хэллоуин
** американская коммерческая теле- и радиосеть

Читать полностью…

Книжный гриб

В 1924 году А. А. Милн, отец Кристофера Робина, опубликовал сборник детских стихов под названием “Когда мы были совсем маленькими” (When We Were Very Young), в котором фигурировал маленький медвежонок. Кристофер Робин сначала назвал его Эдвардом, а затем Винни, в честь медведя в Лондонском зоопарке, а также Пухом, в честь местного лебедя.
Но только 14 октября 1926 года А. А. Милн опубликовал сборник коротких рассказов тусующихся в лесу о животных под названием «Винни-Пух».

Что ж, книга имела успех: было продано около 150 000 экземпляров в первый год. Но обитатели вымышленного леса стали неотделимой частью мировой культуры после того, как права на экранизацию были проданы Walt Disney Company, а уж она превратила маленького медвежонка и его приятелей в невероятно популярную франшизу.

А затем, в 2022 году, Винни-Пух перешел в общественное достояние, что — неизбежно — привело к этому — /channel/knigogrib/2090 (кажется, это до сих пор мой самый любимый пост за все годы, кликайте, не пожалеете). Как скажет еще один трудолюбивый фрагмент интеллектуальной собственности Disney: это круг жизни… (строчка из песни Элтона Джона, написанной для “Короля Льва”).

Читать полностью…

Книжный гриб

Раз уж в среду зашел разговор о писателях и их книгах, я из загашника достала статью LitHub с сотней советов по тому, как усовершенствовать свой роман (но это не точно, как предупреждает сразу же название). Все 100 советов уж не буду сюда нести, простите, почитайте их сами. Здесь же перечислю только самые интересные и забавные:

▪️если ваша история начинается со сна, то закончить ее лучше тоже сном;
▪️напишите ту книгу, которую написать можете только вы;
▪️обязательно читайте переписку и дневники писателей, автор советов неравнодушен к Вирджинии Вулф и Грэму Грину, а Марио Варгас Льоса, например, рекомендовал письма Флобера к Луизе Колет;
▪️вежливость хороша для званого ужина, но ужасна для литературы, вежливость в писательстве по своей сути имеет срок годности авокадо;
▪️писатель проводит непомерное количество времени со своим мозгом, который иногда ужасно раздражает, поэтому нужно знать, когда он ему необходим перерыв;
▪️расширяйте читательский кругозор, даже если какой-то жанр вам не нравится, прочтите хотя бы два романа в этом стиле, будьте снобом олько в отношении качества;
▪️каждая третья прочитанная вами книга должна быть старше вас;
▪️первая буква первого слова каждой главы вашей рукописи должны образовывать секретное послание, которое ученые и одержимые поклонники смогут обнаружить позже;
▪️подружитесь со скульпторами и художниками;
▪️сохраняйте резервные копии файлов — в облаке, на внешнем жестком диске — где угодно, просто делайте это;
▪️заключите брак с богачом или богачкой;
▪️подмышка, например, недостаточно представлена ​​в художественной литературе, исправьте это;
▪️поскольку никто не знает, что они делают, успешные авторы создают вокруг себя мифы по необходимости — это помогает им в интервью;
▪️оттачивайте свою чувствительность (восприимчивость), это очевидно, но требует терпения, дисциплины и большой готовности к риску.

Читать полностью…

Книжный гриб

“Сюжет” Джин Ханфф Корелиц: выныривай из себя и взгляни на мир вокруг

Перевод: Дмитрий Шепелев. Жанр: Современная, Детектив. Изд.: Лайвбук. Стр.: 480.

Мы все очень по-разному запоминаем книги:

▪️кто-то помнит сугубо свои ощущения: было интересно, страшно, смешно, неуютно и тд., даже если сама история и герои забываются, ощущение, что понравилось или не понравилось, остается;
▪️кто-то хорошо помнит героев: вот этот был негодяй, все время меня раздражал, а вон та была какая-то неженка, а вот главный был такой… эх, таких в жизни не бывает;
▪️кто-то, конечно же, помнит сюжет, как в нем все лихо закрутилось и неожиданно повернулось.

Как видно из названия, этот роман — не о героях, не об ощущениях, а о сюжете, ведь хорошая история всегда на вес золота.

Читать полностью…

Книжный гриб

Завершаю внезапно образовавшуюся тематическую неделю, посвященную кампус-романам, небольшой подборкой:

▪️“Идиот(ка)”, Элиф Ботуман — Гарвард, умные студенты, надменные преподаватели, любовь к загадочному венгру и, конечно же, Достоевский;
▪️“Магия лжецов”, Сара Гэйли — фэнтези-роман о частном детективе, которая не хотела связывать с магией, пока ее не позвали расследовать убийство профессора в волшебной частной академии;
▪️“Девятый дом”, Ли Бардуго — Йель, казалось бы, такой приличный университет, Лига плюща, все дела, но когда Алекс случайно попадает туда, она понимает, что это — всего лишь фасад;
▪️“Протагонист”, Ася Володина — у нас дома кампус-роман тоже есть, в смысле эта история не о далеких вузах, а об очень близком, в котором студент вышел из окна общежития, а все остальные пытаются понять, почему и как они все к этому причастны;
▪️“О красоте”, Зэди Смит — помните, в статье, которая была здесь в понедельник, особенно выделялись кампус-романы о профессорах, вот это один из них с конкуренцией, запутанными семейными отношениями и грязными интригами.
▪️“Пнин”, Владимир Набоков — это роман не об университете, а об одном конкретном профессоре, который пытается найти свое место на кампусе и в мире, но получается не очень.

Читать полностью…

Книжный гриб

Ничто из этого не затрагивает более важный вопрос: является ли высшее образование само по себе культом и являются ли некоторые группы и организации внутри него, такие как братства или сестринства, культами внутри культа? Как объясняет Аманда Монтелл в книге “Cultish: The Language of Fanaticism” (Культ: язык фанатизма), культы не ограничиваются тем, что мы сразу представляем, и не все культы плохие или опасные. Культы развиваются посредством общих наборов языка, убеждений и практик.

Исторически, и до сих пор, кампус-роман использовался как сатира или для юмористического эффекта. В конце концов, колледжи и университеты — это башни из слоновой кости в общественном воображении, поэтому уединенная среда — это возможность опровергнуть это восприятие и показать, что происходит на самом деле.

Будущее кампус-романа
С ростом популярности кампус-романов наблюдается и рост числа публикаций о его смерти. В 1997 году Джозеф Боттум утверждал, что жанр превратился в поток из-за того, что все больше писателей становились профессорами колледжей и видели в этом прекрасную возможность для публикации. Когда жанр популярен среди читателей, конечно, издатели стремятся выпускать больше книг, чтобы уловить дух времени. Мы видим это сегодня на примере ромэнтези. Это не значит, что жанр находится в кризисе или что больше нет новых авторов. Это значит, что двери для его диверсификации открыты шире.

Но жизнь в колледже и университете в 2024 году — это совсем другая история, чем даже десять лет назад. Кейт Дуайер прошлой осенью в Esquire приводила убедительные доводы в пользу изменения университетского романа и сдвигов в его популярности. Сегодняшние студенты, беря в руки кампус-роман, ждут чего-то другого. Их гораздо меньше интересует сатира или комментарии об академической жизни. Они хотят увидеть свой собственный опыт и переживания о том, стоит ли этот опыт пожизненного заключения в непомерном студенческом займе. Они также хотят увидеть больше нестандартных впечатлений, вроде тех, что описала мемуаристка Стефани Лэнд в своем бестселлере «Горничная» и «Класс», сосредоточенном на кампусе.

Более того, сам кампус больше не является изолированным пространством. В мире, где новости кампуса являются общенациональными, а высшее образование находится под постоянным пристальным вниманием и политическим анализом, разделения больше нет. И дело не только в этом. Современный университетский роман требует лучшего понимания того, сколько культур может существовать в одной школе — университетские романы могут слишком поспешно предположить, что башня из слоновой кости — это исключительно элитное белое учреждение. Более разнообразный канон университетских романов все еще создается, и его представители, которые часто приводят в пример, совсем не похожи на реальные сегодняшние кампусы.

Пока существуют колледжи и университеты, будут и кампус-романы. Но вместо предположений, что мы наблюдаем закат жанра, возможно, лучше представить университетский роман на перепутье между изображением фантазии об академии и реальностью академии для сегодняшних студентов и сотрудников.

▪️4/4

Читать полностью…

Книжный гриб

Темная и светлая академия сейчас в моде в книжном мире, причем уже довольно давно. Эти книги, конечно, по-прежнему популярны и являются подкатегорией столь любимого и почитаемого университетского романа.

Университетский роман, также известный как академический роман, фокусируется на кампусе колледжа или университета. Пуристы могут считать, что такие книги все же ограничиваются высшим образованием, но университетский роман может также разворачиваться в стенах школ-интернатов. Поскольку учебный год снова начался, кажется уместным окунуться в мир университетских романов, изучить его историю. У некоторых читателей университетский роман вызывает ностальгию, они вспоминают свое время в вузе. Для других университетский роман — роман фантастический и возможность пережить опыт, непохожий на их собственный, независимо от того, учились ли они сами в вузе.

Кампус-романы создают захватывающий мир, где обстановка сама по себе является ключевым персонажем книги. В этих книгах молодые люди обычно впервые оказываются наедине с собой, учатся ориентироваться в новом месте с новыми людьми, новыми обязанностями и большей свободой, чем до этого. В фокусе также оказываются преподаватели и сотрудники. Кампус-романы — это целый мир, и поскольку они развиваются в четко установленном временном масштабе — семестр или четверть, — история и отношения разворачиваются знакомыми большинству читателей способами.

Кампус-роман — это не жанр, а место действия. В нем пересекают жанры: мистика, фэнтези и так далее. Для простоты изложения здесь мы будем считать кампус-роман жанром, и он будет ограничен теми произведениями, действие которых происходит в вузах. Это статья — не все исчерпывающая история и далека от полноты.

Первый роман о кампусе
Как это обычно бывает, первая книга, написанная в этом жанре, является предметом спора. Учитывая, что вузы появились в США в 1630-х годах, и то, что высшее образование в некоторых частях мира существовало еще раньше, вполне логично предположить, что писатели вдохновлялись по мере того, как учебные заведения распространялись по всему шару.

Но по-настоящему этот жанр расцвел только в 1950-х годах. Окончание Второй мировой войны привело к тому, что в вузы поступало больше молодых людей. Огромная часть этих абитуриентов, несложно догадаться, были белыми выходцами из среднего и высшего классов, и обучение в колледже с той поры стал как символом статуса, так и фактическим средством оставаться частью этих классов с надеждой на “повышение”.

Многие считают, что первым “официальным” университетским романом является “The Groves of Academe” (Рощи академии) Мэри Маккарти 1952 года. Это сатирическое произведение, основанное на опыте автора, профессоре колледжа, и повествует оно о Генри Малкахи после того, как его уволили с должности преподавателя.

Элейн Шоуолтер, ученая, написавшая книгу об истории университетского романа “Faculty Towers: The Academic Novel and Its Discontents” (Башни факультета: академический роман и его недостатки), считает, что это особый тип университетского романа, сосредоточенный на преподавателях или “профессорский роман”: роман-воспитание о жизни и карьере ученого. В предисловии к своей работе Шоуолтер признает, что сама предпочитает именно этот тип кампус-романа и обозначила несколько других книг-претендентов на звание истинных первых кампус-романов. К ним относятся “Наставники” Чарльза Сноу (1951), а также множество более старых книг, например, “Джуд Незаметный” Томаса Харди, опубликованный в конце 1890-х годов, и «Дом профессора» Уиллы Кэсер.

Если университетский роман, где в фокусе преподаватели, — это профессорский роман, то для романов, сосредоточенных на студентах, есть другой термин: varsity novel (на русском тот же “университетский роман”). Ученые указывают на “Возвращение в Брайдсхед” Ивлина Во 1945 года как на образец для большинства таких романов. Еще один такой роман — это “Счастливчик Джим” Кингсли Эмиса. Оба были написаны английскими писателями об английских кампусах.

↓ 2/4

Читать полностью…

Книжный гриб

И последняя порция фактов — о пользе чтения, в том числе для здоровья.

33. Люди, которые читают художественную литературу, добрее
Согласно исследованию, проведенному в 2017 году Университетом Кингстона, существует связь между чтением художественной литературы и социальными навыками. Люди, которые читают художественную литературу, более чуткие, открытые к точкам зрения других и охотнее демонстрируют позитивное социальное поведение.

34. Чтение книг может помочь предотвратить болезнь Альцгеймера и деменцию
Один из способов предотвратить болезнь Альцгеймера и деменцию — взять в руки книгу. У людей, которые на протяжении всей жизни занимаются чтением, обычно меньше бета-амилоидных белков и бляшек в мозге, которые связаны с болезнью Альцгеймера.

35. Чтение может снять стресс
Согласно исследованию Университета Сассекса, чтение может снизить уровень стресса максимально на 68%. В этом чтение превосходит музыку (61%) и чай или кофе (54%).

36. Люди, которые читают, живут дольше
Согласно исследованию, опубликованному в журнале Social Science & Medicine, чтение книг не менее 30 минут в день может увеличить продолжительность жизни. Исследователи обнаружили, что те, кто читает книги хотя бы полчаса в день, в среднем живут на 23 месяца дольше, а это почти 2 года.

▪️3/3

Читать полностью…

Книжный гриб

Продолжаю начатый в прошлое воскресенье пост с веселыми книжными фактами. Сегодня вторая, более длинная и завершающая часть с 15 по 36 пункт. Здесь много фактов о США, потому что статья американская. Вот бы и про нас такое собрать.

15. Существует организация, занимающаяся Библиями для отелей
Те Библии, которые часто лежат в гостиничных номерах в США, распространяет организация Gideons International, основанная аж в 1899 году. У нее одна единственная цель — распространять Библии. К 2015 году Gideons International распределила более 2 миллиардов Библий, это примерно 2 Библии в секунду или 7200 в час.

16. Про Библии Gideons International поют рок-музыканты
Описанные выше Библии — довольно популярная тема для классических рок-музыкантов. Ее упоминали в своих песнях The Beatles (Rocky Raccoon), Jethro Tull (Locomotive Breath), Элтон Джон (Jimmie Rodgers’ Dream) и Бинг Кросби (Bye Bye Baby).

17. Александрийская библиотека — величайшая библиотека Древнего мира
Александрийская библиотека, располагавшаяся в Египте, была одной из крупнейших библиотек Древнего мира. Все книги, поступавшие в порт Александрии, становились собственностью библиотеки, а для владельца создавалась копия. По оценкам до пожара, который уничтожил коллекцию, там хранилось до 400 000 свитков. Уничтожение Александрийской библиотеки считается одной из величайших культурных потерь для человечества.

18. Библиотека Конгресса — величайшая библиотека современного мира
Сегодня крупнейшей библиотекой в ​​мире является Библиотека Конгресса США, в которой хранится более 38 миллионов книг. Создать ее придумал Джеймс Мэдисон, а президент Джон Адамс издал законодательный акт о ее создании в 1800 году. В 1812 году британские войска уничтожили ее, а затем Томас Джефферсон заменил сгоревшую библиотеку своими личными книгами. Его коллекция была гораздо более эклектичной, чем первоначальная и включала в том числе кулинарные книги. Примерно с этого же момента Библиотека Конгресса стала де-факто национальной библиотекой США.

19. Книги должны быть отправлены в Библиотеку Конгресса по закону
Практически все книги, которые публикуются в Соединенных Штатах, должны быть отправлены в Библиотеку Конгресса по закону. И не абы какие, а две копии «лучшего издания», что обычно означает самое хорошее издание в твердом переплете. Несоблюдение этого закона может повлечь за собой штраф в размере от 250 до 2500 долларов.

20. Любовь к запаху книг — общеизвестное явление, для которого даже есть свой термин
Если первым делом, взяв новую книгу, вы ее нюхаете, то вы в этом не одиноки. Процесс вдыхания запаха книг называется «библиосмия», и такое поведение довольно распространено.

21. Химическая реакция, стоящая за запахом старых книг
Некоторые люди особенно любят запах старых книг. Этот аромат возникает при распаде двух химических компонентов в бумаге: целлюлозы и лигнина. Побочными продуктами этого процесса являются толуол и этилбензол (причина сладкого запаха), ванилин (который производит запах ванили, соответственно), бензальдегид и фурфурол (запах миндаля) и 2-этилгексанол, который производит цветочный запах.

22. «Запах старых книг» можно использовать для датирования
Как и в случае с радиоуглеродным датированием, ученые могут анализировать химические вещества, ответственные за «запах старых книг», чтобы определить возраст книги. Этот процесс называется «деградомика материалов».

23. У покупки книг и не прочтение их тоже есть название
Японское слово tsundoku означает «копить материалы для чтения дома и никогда их не читать». Если представить это занятие как древнее искусство, то звучит даже благородно.

24. В январе 2017 года Amazon распродал все физические копии антиутопии “1984”
В январе 2017 года двумя самыми популярными темами в СМИ были «фейковые новости» и «альтернативные факты». Это стало причиной того, что к концу месяца на складах Амазона, крупнейшего в мире интернет-ритейлера, закончились все бумажные “1984”. Новые экземпляры поступили только в начале февраля того же года.

↓ 1/3

Читать полностью…

Книжный гриб

Рассуждение о месте человека в этом мире, уютный британский детектив, исторический шпионский роман, трогательная история о девочке и враче, книга о памяти и новый Пелевин — новинки октября:

1. “Предназначение человека: От Книги Бытия до «Происхождения видов»” Сэмюэл Уилкинсон
Перевод: Владимир Измайлов. Жанр: Научпоп. Изд.: КоЛибри. Стр.: 336.

Не знаю, как вы, а я часто задумываюсь, почему именно люди не просто заполонили планету, а практически подчинили ее себе. Кто-то говорит, это потому, что мы самые умные. Кто-то склоняется к версии, по которой виной всему череда случайных событий, а доцент кафедры психиатрии Йельского университета Сэмюэл Уилкинсон в своей книге не только рассматривает разные гипотезы, но и выдвигает свою.

2. “Убийство перед вечерней”, преподобный Ричард Коулз
Перевод: Екатерина Кузнецова. Жанр: Детектив. Изд.: Дом историй.

Уютные британские детективы переживают сейчас очередной подъем. После успеха Ричарда Османа его знакомые и друзья тоже бросились писать. На этот раз писателем стал преподобный англиканской церкви, а в прошлом участник группы The Communards Ричард Коулз. Убийство в этой истории произошло прямо в церкви, а расследовать его будет викарии. По крайней мере за атмосферу и детальность здесь переживать не стоит.

3. “Белградское трио”, Горан Маркович
Перевод: Лариса Савельева. Жанр: Историческая. Изд.: Лайвбук. Стр.: 240.

Многим знаком великий и совсем не ужасный писатель и натуралист Джеральд Даррелл. А вот его старшего брата, тоже писателя, Лоренса мало кто знает. Зато теперь это исправит Горан Маркович, который написал исторический шпионский роман о нем. Лоренс отправляется в Белград конца 40-х годов с особой дипломатический миссией. Но план рушится. Во-первых, из-за, как сказали бы сейчас, геополитический изменений. А во-вторых, конечно же, из-за женщины, которую обязательно нужно спасти.

4. “Великое чудо любви”, Виола Ардоне
Перевод: Андрей Манухин. Жанр: Историческая. Изд.: Азбука. Стр.: 320.

Ее зовут Эльба, в честь реки на родине ее матери. Она живет в психиатрической лечебнице и не знает ничего другого. Этот мир она зовет Полумиром, потому что он не полный. А потом пропадает ее мать. Но на место этой утраты в ее жизнь приходит врач Фаусто Чудо, который намерен сделать все, чтобы вытащить Эльбу из лечебницы.

5. “Кафе смерти”, Анна Линская
Жанр: Современная. Изд.: Азбука. Стр.: 256.

Марина посещает “кафе смерти” — место, куда люди приходят говорить о том, что часто становится табу в социуме, а именно о смерти близких и боли, которая всегда следует за ней. Еще она делает все, чтобы забыться, но вместо этого на нее наваливаются задвинутые в угол воспоминания из детства. А потом эти же воспоминания, только в материальной форме, оказываются прямо на ее пороге.

6. “Круть”, Виктор Пелевин
Жанр: Современная, Триллер. Изд.: Эксмо. Стр.: 496.

Приличия ради скажу и о свежем романе Пелевина, хотя сама его читать пока не собираюсь (вдруг что-то изменится, но вряд ли). Это продолжение всей той серии, которую автор начал пару лет назад с романа “TRANSHUMANISM INC.”. Наверное, вы и без меня уже почитали не только описания, но и отзывы, по которым мне, например, стало понятно, что это снова набор прошлогодних мемов. Но кто-то поспорит, кому-то понравится, на этом и сойдемся.

Читать полностью…

Книжный гриб

Уже завтра станет известно, кто в этом году получит Нобеля по литературе. И уже несколько недель по букмекерам ходят списки и рейтинги, кто же, кто же. Обычно, конечно, не угадывают, но часто победитель все же стоит где-то во второй десятке таких списков.

Неплохие шансы получить Нобеля-2024 у представительницы современного китайского авангарда Цань Сюэ. На русском я нашла только перевод ее небольшого рассказа “Хижина в горах”, который сопровождается фразой: “новаторская проза Цань Сюэ не совсем привычна для литературы КНР”. Что бы это ни значило.

Еще называют австралийца Джеральда Марнейна, чьи романы на русский тоже не переводили, а их целых 9 штук, а еще есть сборники рассказов, эссе и стихотворений, плюс мемуары. Расцвет его карьеры пришелся на конец прошлого века.

Ниже румынский поэт, прозаик и эссеист Мирча Кэртэреску (на русском можно почитать его сборник “За что мы любим женщин), канадская писательница и переводчица Энн Карсон (“Автобиография красного”), традиционная для этого списка Людмила Улицкая* и американский постмодернист Томас Пинчон (“Радуга тяготения”, “V.”).

Есть в списке и темные лошадки: венгерский писатель Ласло Краснахоркаи, который в 2015 году получил Международного Букера, и Джамайка Кинкейд, американская писательница, которую чаще географически связывают со странами Карибского моря.

За сутки до вручения в топе появилось имя австралийской писательницы Алексис Райт, получившей популярность благодаря роману "Carpentaria" о коренных жителях Австралии.

Ждем.

*Людмила Улицкая признана иностранным агентом.

Читать полностью…

Книжный гриб

У 2024 осталось все 2 месяца, поэтому всякие итоги года уже начинают появляться, первые и робкие, но точно указывающие, что конец близко. Так, например, словарь Коллинз уже выбрал слово года. Им стало “brat”, которое условно можно перевести как “избалованный надоедливый ребенок” (проказниц, негодник, паршивец — все это тоже подходит).

Выбор неочевидный только на первый взгляд. Во-первых, слово стало очень популярным в этом году благодаря альбому певицы Charli XCX под названием “Brat” (на обложке слово написано черными буквами на ядовито-зеленом фоне, и этот цвет тоже в одно мгновение стал популярным, особенно среди молодежи). Во-вторых, в течение года оно поменяло свое значение. Brat — больше не паршивец, а “человек уверенных, независимый и исповедующий гедонистическое отношение к жизни”. Словом года оно стало, потому что теперь является емким определением определенной эстетики и образа жизни.

“Brat” обогнало несколько достойных кандидатов. Например, “era” (эра), которое на передний план выдвинула тоже музыкальная индустрия в лице Тэйлор Свифт (так назывался ее мировой тур).

“Supermajority” (квалифицированное большинство) было словом, отражающим большое количество выборов в этом году в разных странах. Несколько слов из топ-10 попали туда прямо из соцсетей: “yapping” (говорить слишком много, трещать без умолку) и “looksmaxxing” (луксмаксить, то есть пытаться добиться максимальной привлекательности своей внешности).

Еще в топ-10 вошло мое любимое слово “brainrot”, дословно “гниение мозга” или “неспособность ясно мыслить, вызванная чрезмерным потреблением некачественного онлайн-контента”.

Завершают список “anti-tourism” (антитуризм) — неприятие крупномасштабного туризма — и “romantasy” (роментэзи) — популярный в последнее время поджанр фэнтези, хорошенько сдобренный романтикой. Одно слово из мира литературы и какое…

Алекс Бикрофт, управляющий директор словаря Коллинз, говорит, что хотя “квалифицированное большинство” было очень популярным в год политических потрясений, большее влияние на язык оказывали другие сферы и процессы. А слово года все-таки было популяризировано поколениями “зет” и “альфа”, а это толсто намекает, что будущее уже берет свое.

Читать полностью…

Книжный гриб

Челленджер не стоит на месте, уже наступил ноябрь, а значит пора присоединится к инициативе, которая поддерживает в предпоследнем месяце когда чтение нон-фикшена. Вообще, вот эта приставка “нон-” как бы намекает, что читать можно все, что не фикшн, то есть не художественная литература. А это не только научпоп, но и мемуары, биографии, всякие переписки, серьезные научные книги и даже всевозможный серл-хелп, да хоть рукоделие, на самом деле.

Читать полностью…

Книжный гриб

Итак, конец XX века, Саратов, в котором живет самая обычная семья: папа, мама и трое детей. Двое, старшие близнецы Оля и Влад, выходят на передний план истории, но Оля все же важнее. Именно она, очарованная цирковыми выступлениями, пытается попасть в этот мир магии и блесток. И у нее получается. Ее замечает работник цирка Огарев, который разглядел в ней не только природный талант, но и потусторонний дар. А разглядел ровно потому, что сам им обладает.

Конечно, семье Оли перспектива, что дочь станет работницей цирка, не нравится. Нужно закончить школу, получить нормальную профессию и жить как все. Но Оля упертая, Оля знает, чего хочет, и чувствует, что может. Внутри нее живет настоящий тигр, который рвется наружу. И он выйдет. Именно он, и еще кое-что, отвечают в совершенно реалистическом тексте за магию.

За реализм же здесь отвечает не столько место, сколько время повествования. Тема 90-х, их переосмысления и поиски виноватых там, позади, плотными пузырями вырывается на поверхность во многих современных книгах. И, если от такого взгляда на прошлое вы устали, то спешу заверить, в этом плане «Цирк» совершенно другой. Да, все происходит именно в те роковые года, но Анастасия отказывается от легкой приманки — анализа политических, социальных и экономический водоворотов того времени. В ее романе 90-ые показаны такими, какими их видели люди: сложные, хаотичные, местами опасными, но, как и любое рискованное время, полными возможностей. Если бы ее героиня Оля жила сейчас или, например, в недалеком будущем, ее решения вряд ли были бы другими, потому что она-то отлично осознала, пусть и будучи юной, что лучшее время для исполнения мечты — это сейчас.

Цирк становится в книге не просто шатром, который укрывает героев и делает роман компактным. Он и убежище, и место для драмы (любовный треугольник тут тоже есть), и безвременность, в которой можно рассуждать о вечном и высоком, и, конечно же, в случае Оли, трамплин, подкидывающий ее так высоко, что приземлиться она в заграничном цирке. Однако нельзя пафосно сказать, что, мол, он тут и есть главный герой. Конечно, нет, героиня здесь одна — наивная, но целеустремленная девочка. Этот роман очень героиняцентричный, она тот вихрь, который закручивает все вокруг.

Описания города и времени рисует в голове картинку в темных тонах. Эта сепия становится контрастной подложкой для того, какой Носова показывает нам цирк и его участников. На страницах постоянно сходятся два мира: довольно мрачный повседневный и яркий красочный цирковой. И дело не только в том, что купол отталкивает от себя серые капли дождя и отстраняется от асфальтоподобного зимнего неба. Там, снаружи, есть и более мрачные элементы пейзажа 90-х. В них, в частности, вляпывается брат героини Влад, пока Оля размышляет о новых цирковых перспективах.

И все же, огни цирка должны когда-то погаснуть, зрители разойтись, реквизит убран в сторону. При этом никто не говорит, что волшебство должно заканчиваться, особенно если его источник внутри.

Читать полностью…

Книжный гриб

До нового года остался 61 день, включая сегодняшний. А пока вы сидите в шоке, я вспомню, что было на канале в октябре:

▪️в нобелевский месяц челленджер предлагал читать, конечно же, лауреатов;
▪️про лауреатку этого года Хан Ган небольшой пост здесь, а тут прошлогодняя рекомендация читать ее “Вегетарианку”;
▪️еще я развлекалась сама и пыталась развлечь вас странными и веселыми фактам о книгах, целых два воскресенья подряд — здесь факты о рекордах, а тут все остальные;
▪️новинки октября;
▪️перевод большой, но простой статьи о кампус-романах и с чем их подавать;
▪️а также список этих кампус-романов и рекомендация все-таки прочитать “Тайную историю” Донны Тартт;
▪️отзыв на одну из новинок октября, роман о писателях и их грехах “Сюжет” Джин Ханфф Корелиц;
▪️не 100, а гораздо меньше, но зато самые отборные советы тем, кто пишет или хочет написать книгу;
▪️воодушевляющая история о том, как книги победили алкоголь;
▪️и легендарная история, как "Война миров" всех напугала.

Photo by Alexandra Fuller on Unsplash

Читать полностью…

Книжный гриб

Глядя на количество винных магазинов против книжных, может создаться впечатление, что алкоголь выигрывает всухую у чтения, когда дело касается людских хобби. Наверное, в большинстве случаев так и есть, но случаются приятные прецеденты, доказывающие, что не все так плохо. Оригинал тут, ниже мой перевод.

Магазин комиксов в Бруклине, находящийся под угрозой выселения, собрал почти 90 тысяч долларов, чтобы продолжить работу.

Хорошие новости, которые скрасят ваш понедельник (в оригинале среда. но у нас же понедельник): после угрозы выселения любимый магазин инди-комиксов Desert Island собрал почти 90 000 долларов за три дня, чтобы магазин мог продолжать работу.

Поток не просто лучиков поддержки, а настоящих денег, исходящий от покупателей, фанатов и художников, свидетельствует о том, насколько важным стал этот магазин. Desert Island, которому уже 16 лет, вместе со своим владельцем Гейбом Фаулером — оазис в Нью-Йорке для любителей комиксов, искусства, мероприятий и странных, но красивых витрин.

Недавно бруклинский арендодатель сообщил Гейбу, что алкогольный магазин по соседству предлагает за помещение, в котором располагается Desert Island, больше денег, чем платит Гейб. Арендодатель предложил ему либо платить столько же, либо освобождать помещение.

Но всего за несколько дней Desert Island удалось собрать достаточно денег (даже чуть больше), чтобы магазин не закрылся. Эти средства пойдут на продление аренды или переезд магазина на новое место — арендодатель-то оказался не очень надежный.

Конец у истории счастливый, желаем Desert Island долгих лет бизнеса. А с учетом того, что арендная плата растет везде, сейчас самое время посетить ваш местный магазин комиксов или книг!

Читать полностью…

Книжный гриб

В октябре LitHub решил вспомнить, как начиналась история самого знаменитого медвежонка в мире Винни-Пуха. Давайте и мы вспомним. Оригинал здесь.

Впервые Винни-Пух появился в London Evening News в канун Рождества 1925 года в рассказе “Не тот сорт пчел” (неправильные пчелы, которые делают неправильный мед, ну, вы в курсе). Или можно даже сказать, что он появился 21 августа 1921 года, когда Кристоферу Робину Милну на первый день рождения мама подарила плюшевого мишку.

Читать полностью…

Книжный гриб

Джейкоб Финч Боннер когда-то придумал отличную историю, это была его дебютная книга, которую хорошо приняли и читатели, и критики. С тех пор прошло много лет, Джейкоб пыжился и старался, но успех первой книги повторить не смог. Зато он стал преподавателем и теперь учит студентов, как правильно писать.

Однажды среди его студентов появляется тот, который совершенно непонятно зачем пришел. Он и так знает, что вынашивает шикарную идею для книги, такую, что даже самый бесталанный писака не сможет ее испортить. Студент, хотя и светится самодовольством, сюжет нового шедевра не раскрывает. Только чуть-чуть и только преподавателю.

А потом мы прыгаем на несколько лет вперед, когда Джейкоб снова написал мировой бестселлер, снова любим и приглашаем на разные мероприятия, снова поразил всех своим сюжетом… И тут закрадывается мысль, сам ли бывший преподаватель придумал свою историю.

Писать о писателях и читать о писателях сейчас довольно модно, но это все, конечно же, антураж и декорации. “Сюжет” — это триллер, который следит не за жертвой, а за человеком, которого мучает совесть, хотя, по его же собственному мнению, не должна. И тем не менее, она, как тот самый сверчок из “Пиноккио”, трещит где-то над ухом и напоминает, что мы — самые главные свои судьи и критики.

Корелиц описывает метания, терзания и желания доказать, что все не так просто, которые затмевают все остальные, довольно очевидные, опасности. А на них стоило бы обратить внимание. Но не получается, потому что писателю, как и многим из нас, внутренний мир всегда кажется не только интересней, но и реальней, чем внешний. Такое заблуждение опасно не только для психического здоровья, но и физического.

Читать полностью…

Книжный гриб

Запускаю маховик времени и откручиваю его ровно на год, чтобы посмотреть, о чем “Книжный гриб” писал в октябре 2023:

☕️ о “Молоте ведьм” и охоте на них же, то есть ведьм;
☕️ в нобелевский месяц о Кадзуо Исигуро — не только лауреате нобеля, но и поэте-песенике;
☕️ продолжая тему нобеля, о лауреате прошлого года Юне Фоссе и том, как он вписывается в общий тренд премии;
☕️ и о нон-фике “Бурный XVI век: Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи” Фрэнсиса Вейнса, который легко заменит “Игру престолов”.

Photo by Toa Heftiba on Unsplash

Читать полностью…

Книжный гриб

#триллер
#кампусроман

Читать полностью…

Книжный гриб

Маккарти подчеркивает, что долгое время в кампус-романах доминировали мужчины. Это касается как авторства, так и главных героев. Но все изменилось с момента публикации одного из самых известных университетских романов, “Тайной истории” Донны Тартт. А дальше кампус-романы публикуют Джейн Смайли, Зэди Смит и Мариша Пессл.

Рост числа женщин, пишущих кампус-истории, отражает рост числа преподавательниц и студенток в самих колледжах и университетах. Учитывая, что меняется и расовый состав вузов в последние два десятилетия, неудивительно, что появляются все больше романов, написанных и рассказывающих о жизни представителей глобального большинства. Такие авторы, как Кайли Рид, Элизабет Томас и Брэндон Тейлор, входят в число тех, кто расширил жанр за последние несколько лет.

Поджанры и категории
Поскольку кампус-роман — это не жанр, а сеттинг, он может выходить за жанровые рамки, как, к примеру, ужас или юмор. Он подходит для мистики и хоррора. Взгляните на старые книги, вроде серии писательницы Кэролин Голд Хайлбран о Кейт Фанслер, профессоре из Нью-Йорка, раскрывающей убийства в кампусе, и на более новые книги, например “Catherine House” (Дом Кэтрин) писательницы Элизабет Томас, следующей за элитной группой студентов в кампусе и секретами самого заведения. Существуют также фэнтези кампус-романы, такие как бестселлер “Babel: Or the Necessity of Violence’ (Вавилон, или Необходимость насилия) Ребекки Куанг.

Темная и светлая академия также попадают в мир университетского романа. Темная и светлая — это описания эстетики, и каждый из них подразумевает определенное ощущение и атмосферу. Темная академия, как следует из названия, немного темнее, с насыщенными коричневыми и глубокими красными и серыми тонами. Это книги о трагедии и печали, а также о важных философских вопросах о смысле жизни и смерти. Темная академия в некотором смысле пессимистична (или, возможно, реалистична). Светлая академия — это оттенки кремового и серо-коричневого, с темами дружбы, счастья и свободы, и по тону она гораздо более оптимистична.

Темы и тропы в кампус-романе
Кампус — это мир сам по себе, который отражает социальные, политические и экономические реалии более широкой культуры. Хотя студенты и преподаватели защищены крышей учреждения, это убежище дает возможность по-настоящему увидеть все эти проблемы вблизи. Кампусы часто гордятся тем, что они привлекают разнообразный студенческий и преподавательский составы. Это касается не только рас или этносов, но и социальных классов — многие кампус-романов показывают ситуации, при которых студенты-стипендиаты чувствуют себя чужими среди однокурсников и в заведении в целом, потому что различия между теми, у кого есть все, и теми, у кого этого всего нет, особенно заметны, когда сосед по комнате напоминает вам о них.

Ожидания и мировоззрение студентов подвергаются испытаниям. Это начинается с той минуты, как они приезжают, и продолжается, пока они переживают из-за домашних заданий, любовных отношений или разорвавшейся дружбы (все это усложняется закрытой средой), и им предлагается справляться с трудными профессорами и убеждениями, которые не совпадают с их собственными. Что касается преподавателей, то здесь есть межфакультетская драма, беспокойство о публикациях, студенческие провалы и угроза их области преподавания. Проводят ли они большую часть времени, обучая студентов? Или многое возлагается на плечи их помощников, и как складываются эти отношения? И, учитывая, что большинство студентов колледжа достигли возраста согласия, что происходит, когда профессор или студент оказывается вовлеченным в роман? Этика и проблемы в изобилии.

↓ 3/4

Читать полностью…

Книжный гриб

Знаете про эффект красной машины? Это когда вы думаете про красные машины и потом вдруг начинаете их везде замечать. Их как будто становится намного больше. Конечно же, не становится, просто вы теперь активнее фиксируете их в своем сознании. Стоило мне сесть читать “Тайную историю”, как мне попалась на глаза эссе об истории и будущем кампус-романов. Такие статьи мне и раньше встречались, но особо не интересовали. А теперь стало любопытно понять, в чем же феноменом этого то ли жанра, то ли направления, то ли и вовсе настроения. Оригинал здесь, ниже мой перевод.

Photo by Parker Gibbons on Unsplash

↓ 1/4

Читать полностью…

Книжный гриб

25. На средневековых книгах лежали проклятия
До того, как Гутенберг изобрел печатный станок (см. первую часть списка, опубликованную в прошлое воскресенье), книги приходилось писать и переписывать вручную. Обычно этим занимались монахи, потому что большинство грамотных людей в Европе были священнослужителями.

Переписывание книги могло занять многие годы, и это была серьезная работа. Книги становились чуть ли не смыслом жизни писца, их хотелось защитить. Для этого монахи-писцы накладывали на ценные тома самые разные проклятия, написанные в начале и конце рукописных томов.

Проклятия средневековых книг включали такие наказания, как нанесение увечий демоническими мечами, выкалывание глаз и поедание внутренностей воров книжными червями. Некоторые проклятия даже включали превращение книги в змею в руках тех, кто брал ее и вовремя не возвращал. Большинство проклятий, однако, включали отлучение от церкви, что в те времена в католической церкви приравнивалось к попаданию в ад.

26. Помимо проклятий на средневековые книги накладывали цепи
В большинстве справочных библиотек в Средние века (а в некоторых вплоть до XVIII века) книги прикреплялись к полкам цепями, чтобы предотвратить кражу. Цепь обычно размещалась на углу обложки книги. Книгу ставили на полку страницами наружу.

27. Во время Великой депрессии существовали «библиотекари на вьючных лошадях»
Во время Великой депрессии Франклин Д. Рузвельт придумал инициативу “Библиотеки на вьючных лошадях” в рамках своей программы Нового курса. Библиотекари приезжали верхом в Аппалачи, чтобы делиться с горцами штата Кентукки книгами и повышать уровень грамотностью. Однако жители Аппалачей часто с недоверием относились к незнакомцам. Чтобы завоевать доверие горных семей, которые не очень хорошо относились к чужакам, библиотекари иногда читали отрывки из Библии, как бы доказывая, что не представляют угрозы.

28. В Орегоне есть книжный магазин, занимающий целый квартал
Powell’s City of Books (основанный Уолтером Пауэллом) занимает целый квартал в Портленде, штат Орегон. Торговая площадь мегамагазина — около 1,6 акра (68 000 квадратных футов или почти 6320 квадратных метров).

29. Гарри Поттер — самая запрещенная книга XXI века (в США)
По данным Американской библиотечной ассоциации, серия книг о Гарри Поттере была самой запрещенной и спорной книгой в период с 2000 по 2009 гг. В основном ее хотели запретить из-за содержания колдовства и волшебства.

30. У Чарльза Диккенса был книжный шкаф с поддельными книгами
У Чарльза Диккенса в доме был книжный шкаф с ненастоящими книгами со смешными названиями, и вообще-то он был скрытой дверью, совсем как в детективном романе или эпизоде ​​«Скуби-Ду».

Вот лишь некоторые из названий: “Свидетельства христианства короля Генриха VIII” (5 томов), “Мнение Ионы о ките”, “Кошачьи жизни” (9 томов, соответственно), “История посредствениковья” (6 томов) и “Искусство прорезывания зубов”.

31. Почти три четверти американцев читают книги
Большинство людей в США читают книги. Согласно опросу 2016 года, 73% американцев прочитали книгу в любом формате за последний год. 65% из них прочитали бумажную.

32. Альтернативные форматы книг становятся все более популярными
Из всех опрошенных американцев, которые читали книги: 28% читали электронную книгу, 13% с мобильного телефона, а 14% опрошенных слушали аудиокнигу.

↓ 2/3

Читать полностью…

Книжный гриб

Продолжаю думать о Нобеле гораздо чаще, чем о Римской империи и дошла вот до чего.

Помните, как в 2018 году премию по литературе не стали проводить, а потом, в 2019, дали сразу за оба года двум писателям? Отменили ее из-за двух, тесно переплетенных, скандалов. Один условно назовем “коррупционный”, там заранее сливали в прессу и букмекерам имена победителей. Делал это муж члена Шведской королевской академии. Он же стал фигурантом второго скандала, условно названного “секс-”, потому что его обвинили в домогательствах сразу 18 женщин.

За 2018 год премию получила Ольга Токарчук, за 2019 — Петер Хандке. И с тех пор чередование ровненько так и идет: мальчик - девочка:

2020: Луиза Глюк
2021: Абдулразак Гурна
2022: Анни Эрно
2023: Юн Фоссе
2024: Хан Ган

Выборка, конечно, маленькая, даже с учетом 2018 и 2019 годов, но что-то в этом паттерне есть, согласитесь. Продолжу наблюдение с этой мыслью в голове. Если в 2025 получил мальчик, то посчитаю гипотезу доказанной.

Для справки: к 2018 году пропорция мальчиков к девочкам среди лауреатов Нобеля по литературе была 101 к 14.

Читать полностью…

Книжный гриб

Следуя моде на все южнокорейское Нобелевский комитет присудил премию по литературе южнокорейской писательнице Хан Ган «за её насыщенную поэтическую прозу, которая противостоит историческим травмам и раскрывает хрупкость человеческой жизни».

Читать полностью…

Книжный гриб

Читаю сейчас впервые в жизни Донну Тартт, а конкретнее ее “Тайную историю”, и имею сказать после примерно половины две банальные вещи:

▪️Во-первых, пока это кажется классической историей о секте, даже больше чем о темной академии. Студенчество здесь же так просто, как декорация, а вот признаки секты все на лицо. Причем структура у нее очень интересная, скорее, горизонтальная, чем вертикальная, хотя у группы и есть номинальный лидер в виде профессора. Но мне его роль на этом этапе кажется даже не лидерской. Он скорее рекрутер, а дальше в самой уже “секте” действую какие-то свои правила. И у главного героя, Ричарда, были все шансы в нее не вступать, потому что знаки были с самого начала “не лезь туда, она тебя сожрет”. Но, как и многие другие секты, эта охотилась за уязвимыми и сбитыми с толку, вот Ричард и попался.
▪️Во-вторых, я после первых двух глав полезла смотреть, кто же кого играл в экранизации, потому что сомнений не было — “Тайная история” идеально подходит под сериал в 1 сезон. Каково же было мое удивление, что никакой, даже плохенькой, экранизации нет. И это просто беспорядок.

Пока все.

Читать полностью…
Subscribe to a channel