Еще про литературу и футбол. Не могу отделаться от впечатления, что местный клуб Солфорд копирует портрет поэта Джона Донна (мертвого?).
Читать полностью…Вы наверняка её тоже знаете
«Песня американского саксофониста Кенни Джи "Going Home" пользовалась огромной популярностью в 1990-е годы, и с годами стало традицией исполнять ее по завершении публичных мероприятий. За удивительно короткий срок самая густонаселенная страна на Земле приучила более миллиарда граждан организованно покидать мероприятия, как только они услышат Кенни Джи (Kenny G). Многие китайцы, когда их спрашивают, говорят, что песня ассоциируется у них с необходимостью заканчивать свои дела или развлечения и идти домой.»
Отрывок из «Other Rivers», Питер Хесслер.
Китайские идиомы
"Во время весенних школьных каникул мы отправились на машине в западную Сычуань. Это были тибетские районы, высоко в Гималаях, и мы ехали по извилистым дорогам к горным перевалам". Дочки Ариэль и Наташа отметили, что этот маршрут был похож на yangchangxiaodao - поэтическую фразу, которую они выучили в школе. Она означает "извилистая дорога", но дословный перевод более яркий: "дорога, похожая на овечьи кишки".
Китайские фразы часто упоминают еду - люди, возможно, оставили деревни, но язык - нет. Мне понравилось смотреть на китайский язык глазами моих дочерей. В школе они узнали, что сталагмиты - это шисун, "каменные побеги бамбука", а сталактиты - шичжунру. Первый иероглиф - "камень", а последний - "грудь": образ молока, стекающего с потолка. Для обозначения тесноты близнецы писали jiquanxiangwen, еще одну крестьянскую фразу: "Куры и собаки могут слышать друг друга". Пробки - это cheshuimalong, "телеги движутся как вода, а лошади как драконы". "Старый желтый вол" - это трудолюбивый человек, который никогда не жалуется. Назвать кого-то "хабагоу" - пекинесом - значит назвать его подхалимом (подлизой).
Когда мы путешествовали, люди неизменно задавали один и тот же вопрос: "Кто тут цзецзе?". В Америке самый распространенный вопрос о близнецах - это: "Они одинаковые?". Но китайцев, похоже, это не очень волновало. Вероятно, их вопрос отражал язык, в котором указывается, кто из братьев и сестер старше или младше. Ариэль, старшая на минуту, была цзецзе, "старшая сестра", а Наташа - мэймэй. В школе также проводилось разделение по порядку рождения: Ариэль получила учетный номер на одну цифру раньше, чем ее мэймэй.
Из Other Rivers. Peter Hessler.
"Учитывая низкое качество английских текстов в государственных школах, было удивительно, что так много моих учеников хорошо говорили и писали на этом языке. Но, как правило, они приобретали эти навыки вне официальной системы. Многие прибегали к услугам частных репетиторов или старательно учились сами по тем материалам, которые им удавалось найти. Школьные уроки, на которых часто тратилось время на бесполезные навыки вроде почерка, редко давали им столько же знаний. Одна первокурсница написала сочинение об английском почерке, который был разработан в известной школе города Хэншуй в провинции Хэбэй:
"Если почерк абитуриента выглядит аккуратным и четким, экзаменаторы, как правило, ставят ему высокие оценки. Средняя школа Хэншуй впервые обнаружила этот феномен и придумала специальный шрифт для студентов, который они используют на Гаокао [всекитайские государственные вступительные экзамены в вузы] и который известен как "шрифт Хэншуй". Основные части букв очень круглые, а вытянутые прямые линии как можно короче. Все буквы должны быть одинаковой высоты, а пространство между словами очень узкое. В настоящее время большинство китайских средних школ требуют от учеников изучать этот шрифт, а рабочие тетради "Хэншуй" стали очень популярны, некоторые интернет-магазины могут продавать более 2 000 тетрадей "Хэншуй" за один месяц. Однако, помимо аккуратности, шрифт Хэншуй не особо выдающийся с эстетической точки зрения. Он существует специально для Гаокао. Как только экзамен закончится, абитуриенты отбросят тетрадь в сторону и вернутся к своим прежним привычкам письма".
Каждый сентябрь многие первокурсники по привычке продолжали пользоваться шрифтом "Хэншуй". Иногда мне сдавали задания на занятиях настолько аккуратные, что казалось, будто они были сделаны машиной. Но, как правило, округлые буквы "хэншуй" сходили на нет вскоре после поступления в университет."
Из Other Rivers. Peter Hessler.
«Этимъ полукресломъ мастеръ Гамбсъ начинаетъ новую партiю мебели» писали Ильф и Петров в «12 стульях». Ну а я этой книгой начну новый канал о вычитанном про Британию.
Вот узнал новое имя. Пишут, что Гиббонса в Британии многие знают (как Чиппендейла). Действительно, чудесный мастер.
Гри́нлинг Ги́ббонс (англ. Grinling Gibbons, 1648, Роттердам, Нидерланды — 1721, Лондон, Великобритания) — английский резчик по дереву, скульптор и художник-гравёр. Считается одним из наиболее выдающихся художников декораторов английского барокко, или стиля времени правления короля Георга I (1714—1727). Его работы можно увидеть в одних из наиболее любимых зданий Британии, включая собор Святого Павла и дворец Хэмптон-Корт.
44 года рождению хип-хопа (2017)
#music #usa #interactive
Дудл-игра по микшированию треков. Как раз для выходных ))
Играть по ссылке (после ролика) www.google.com/doodles/44th-anniversary-of-the-birth-..
Подсмотрел там же:
Время-лекарь (1900)
Элеонора Фортескью-Брикдейл (1872-1945)
Ашмолеанский музей, Оксфорд. Фортескью-Брикдейл называли «нео-прерафаэлиткой».
Другие её работы на Вики-складе.
Дезмонд Моррис, 96-летний британский зоолог и этолог, а также художник-сюрреалист, телеведущий и популяризатор науки, чьи хорошие книги у нас регулярно издают (рекомендую «Голого человека»), оказывается, написал и антропологическое исследование футбола: The Soccer Tribe (а вот его не перевели). Полистал и обнаружил там статистику суеверий/ритуалов футболистов перед матчем:
«Из 100 футбольных суеверий 40 % связаны с какими-то ритуальными действиями, совершаемыми игроком во время напряженного ожидания в раздевалке перед матчем». Наверное, типа с какого ботинка начинать обуваться и т.п.
Остальные временные периоды: за день до игры, утро матча, по пути на матч (в автобусе, например), в туннеле/корридоре между раздевалкой и полем, не посредственно на поле (включая, очевидно, момент вступления на него - какой ногой, креститься ли и т.п.)
К чему это я? Сегодня финал футбольного турнира Олимпиады, встречаются французы и испанцы. В 19:00 по МСК.
Почитать ещё:
Суеверие с громкостью телевизора у португальских болельщиков.
Недавний пост про захоронение и эксгумацию семи черных кошек вокруг стадиона в Аргентине
Отдельный мой лонг-рид про африканский футбол, где без примет и колдунов никуда.
А еще я писал про инцидент с обезьянами в Лондонском зоопарке, о котором вычитал у Морриса - тот там работал.
Заметил, что в Goodreads читательские рейтинги книг более низкие, чем на сайте Амазона. Иногда, прям, значительно.
Вот эта история Северного моря на Амазоне имеет 4.1 (от 1088 чел). В моем понимании это печать безусловного одобрения, годная вещь.
На GR - 3.58 (2621). Т.е. по-моему - вообще слабая вещь, на которую не стоит времени тратить. Может, что-то предметно для справки глянуть, используя алфавитный указатель.
И вы знаете, я скорее склоняюсь к оценке GR. Книга меня не впечатлила. Я кажется из нее даже ничего не цитировал тут.
Отдельно отмечу, что разрыв в 0.5 баллов надо понимать, скорее, логарифмически. Кажется, что мало, но, например, между 3.8 и 3.58 разница куда значительней, чем между 4.02 и 3.8.
И пусть перевес в 2,5 раза по числу голосовавших вас тоже не смущает. Это не настолько влияет, чтобы из добротных книга утряслась до «палкой не касаться». Она действительно слаба. А амазонцы ведь еще и качество доставки иногда просто оценивают: поставил 5 - вот и повысил средний балл.
Возможно, вам будет интересно узнать, как я вообще выбираю книги для чтения
Особняком стоит необъяснимая по сей день история нашего пятиборца Бориса Онищенко, начудившего в 1976 в Монреале. Трехкратный чемпион мира, Онищенко в семидесятые годы был пятиборцем высшего уровня. Он выиграл серебро на Играх 1968 года в Мехико в составе советской команды, а на Играх 1972 года в Мюнхене он привел советскую команду к золоту, а также завоевал серебро в индивидуальной категории. В преддверии Монреаля ожидалось, что СССР снова возьмет золото. В каждой команде определенные члены специализировались на определенных видах спорта, входящих в пятиборье. Борис, например, всегда был лучшим фехтовальщиком. Это было известно всем соперникам, поэтому никто не удивился, когда он победил первого британского спортсмена. В поединке же со вторым обнаружилось, что при атаках Онищенко, сигнал об уколе им соперника загорался, даже когда его шпага не касалась тела оппонента. Шпагу организаторы заменили, и с ней Борис довел дело до победы. Однако в поисках поломки судьи обнаружили хитроумное устройство в шпаге советского спортсмена, которое при нажатии кнопки и вызывало досрочное срабатывание сигнала. Онищенко и вся сборная СССР были дисквалифицированы. Сейчас ему 83 года, но с тех пор он ни разу не объяснил, зачем пошел на такое, учитывая, что побеждать он умел и честно.
Вернемся в Сочи-2014. Дебют карибского острова Доминика на зимних Олимпиадах представляли супруги ди Сильвестри, собравшиеся в возрасте под 50 поучаствовать в лыжных гонках. Стоит упомянуть, что сами они нью-йоркцы и к экзотической стране отношения не имели. Жена на свой старт не вышла, сославшись на травму на тренировке, муж сошел через 300 м, жалуясь на приступ гастроэнтерита. Зачем им всё это вообще нужно было? Пройтись вдвоем со флагом вместе с лучшими атлетами мира на глазах переполненного стадиона и миллиардов телезрителей (два раза – открытие и закрытие), оказаться в центре внимания СМИ (они первые и единственные «доминиканцы» в истории Игр), просто прекрасно провести время, ибо на тех Играх русское гостеприимство не знало границ. Такой опыт никакое турагентство не предложит. Да и читать о таких лайфхаках приятнее, нежели про беспринципных испанских мошенников от спорта.
По книге Cheat: The not-so-subtle art of conning your way to sporting glory. Titus O'Reily. Michael Joseph, 2020.
Олимпиада мчит к завершению, а я вспомнил, что писал о книге про жульничество на Играх.
Читать полностью…Пермского фотографа обвинили в госизмене из-за общедоступной книги
6 августа Московский городской суд оставил в силе меру пресечения пермскому фотографу и музыканту Григорию Скворцову. Как сообщает телеграм-канал «Первый отдел» (внесен Минюстом РФ в реестр иностранных агентов), господин Скворцов продолжает находиться в СИЗО «Лефортово».
По информации «Первого отдела» (внесен Минюстом РФ в реестр иностранных агентов), обвинение господину Скворцову предъявлено из-за возможного факта передачи американскому журналисту книги Дмитрия Юркова «Советские “Секретные бункеры”: городская специальная фортификация 1930–1960-х годов».
Самый престижный факультет в китайском вузе
«На сайте Сычуаньского университета были указаны проходные баллы по факультетам, и статус оценивался соответственно. Все свысока смотрели на марксизм - несмотря на попытки партии прославить теорию, было показательно, что начинающие марксисты занимали ту же низкую ступеньку на гаокао [всекитайские государственные вступительные экзамены в вузы], что и будущие сотрудники санитарной службы. SCUPI [«Сычуаньский университет - Питтсбургский институт», факультет где преподавал автор] также считался низшим уровнем, и студенты жаловались на неуважительное отношение к ним со стороны других факультетов. Высшая элита кампуса, брамины Сычуаньского университета, учились в Школе стоматологии. Поначалу меня это озадачивало - почему такая шумиха вокруг стоматологии? Мои студенты со смесью зависти и негодования говорили о стоматологах, которые, казалось, преуспевали во всем на кампусе. Их факультет даже получил высшую награду на конкурсе вокалистов "Славим новый Китай и поем новую эру" перед Национальным днем.
Я узнал, что отделение стоматологии в Западнокитайской медицинской школе Сычуаньского университета признано лучшим в Китае. Их баллы на гаокао были поистине ошеломляющими: чтобы поступить на программу факультета клинической медицины, студенту нужно было набрать 696 баллов, что почти на тридцать баллов выше, чем у математика. Стоматологи обретались на столь высоком уровне, что избегали общения с другими студентами. Моя студентка рассказала мне, что если стоматолога спрашивали о его специальности, он уклончиво уходил от ответа, как скромный выпускник Гарварда, который говорит, что учился «в одной из школ Бостона».»
Из Other Rivers. Peter Hessler.
Первая реклама книг на футбольной форме
По крайней мере на моем опыте. Зашел на сайт клуба Ланкастер Сити (играет в Премьер-дивизионе Северной Премьер-лиги - короче 7 лига Англии). А там спонсор на выездной форме - Daniel Hurst Books. Я обрадовался - неужто книжный? Но нет. Это сам автор себя рекламирует, Даниэль Хёрст. Психологические триллеры пишет. На своем сайте он конечно о себе разливается, но у меня есть возможность посмотреть реальные цифры продаж. В 2023 он продал 3,220 экз. девяти разных своих книг на £26256. Не все эти деньги ему упали, надо понимать. Интересно, сколько же спонсорство стоит? Он не потянул домашнюю форму (на ней местная софтверная компания Accessplanit) или решил расширить свою славу в городах, куда Ланкастер Сити на выезда будет ездить?
А клуб не новенький, кстати. 1911 года основания.
Как называют Тэйлор Свифт в Китае?
Вики вам конечно покажет иероглифическую транскрипцию: 泰勒·斯威夫特 Tàilēi·sī wēifū tè, но люди говорят иначе.
«Как и девочки всего мира, Наташа и Ариэль слушали Тейлор Свифт. Информацию о певице они получали внутри файрвола, на китайских сайтах, а для поиска использовали ее китайское прозвище - Мэй Мэй (霉霉). Но это было не то "мэй", которое означает "младшая сестра", и не то "мэй", которое означает "красивая". Для Свифт китайцы использовали более необычное "мэй": "плесень". Это было характерно для китайцев - их способ сказать не в бровь, а в глаз: певица может быть молодой и красивой, но она часто поет о любви, которая испортилась». Из Other Rivers. Peter Hessler.
Хиппуешь, плесень? (С)
Если поискать аналоги посмешнее в таком ключе на русском, то их будет навалом: «Просрочка», Мадам Брошкина, Неустроева и тп.
Прочитал новую, довольно необычную книгу о Китае:
Other Rivers: A Chinese Education
Американец Питер Хесслер, писатель и журналист, помимо прочего преподает написание нонфикшна в вузах. В 1990х он работал в Сычуаньском универе, а спустя 20 лет вернулся туда и до 2021 два года продолжил вновь преподавать свой предмет (на английском).
От первого заезда помимо собственных впечатлений у него остались контакты бывших студентов, с которыми он связался двадцать лет спустя. За это время те 20-летние юноши и девушки уже стали взрослыми людьми, с карьерами, семьями, детьми. Изменились они, изменилась сильно и страна: экономически, политически и демографически (мой пост о книге про последствия политики «Одного ребенка») Получилось очень интересное лонгитюдное исследование. Также, спустя 20 лет, Хесслер привез в КНР и свою семью - жену, американскую китаянку (и автора известного нонфика 2000х Factory Girls о жизни девушек на потогонных фабриках, где шьют одежду, обувь и делают игрушки для всего мира), и дочек-близнецов мл. школьного возраста, которых отдали в китайскую школу (они там были единственными иностранцами и начали учить язык с нуля). Это придало доп.измерение взгляду на Китай - теперь у Питера перед глазами был образовательный процесс не только в универах, но и в школах.
Процентов 15-20 книги вышли у автора скучными - какие-то отвлеченные пассажи про ландшафт, ностальгия, морализаторство, но подавляющее бол-во материала, конечно, известно только специалистам по стране. Только у тебя начнет мозг отключаться на slow patch вязком месте, как сразу идет вброс очередного эксклюзива. Вот, например, про спецпочерк, необходимый для успешной сдачи вступительного экзамена.🔽
Подумалось мне, что всем подряд читать мои посты про Британию неинтересно (а изучаю я ее довольно досконально), поэтому для них я создал отдельный канал United Knigdom. Здесь же их почти не будет, полагаю. Некоторые из уже опубликованных тут опубликую со временем и там.
Читать полностью…Посмотрел вчера финал Олимпиады по брейкингу и надо признать сильно впечатлился. Ни разу такие соревнования не видел. А сегодня, оказывается, 51 год исполняется хип-хопу, из которого «растут ноги» этого самого брейкинга.
UPD: Вот верная ссылка на игру из дудла: https://doodles.google/doodle/44th-anniversary-of-the-birth-of-hip-hop/
В новостях пишут, что
«В Китае из крематориев похитили 4 тыс. тел для изготовления зубных протезов». Подумаешь!
Читатели моего «Красный рынок: как устроена торговля всем, из чего состоит человек» давно в курсе, что после похорон жизнь только начинается.
Жители Индии вообще умирать боятся вовсе не из-за возможного ада. Читайте Скотта Карни!
Договорился о визите со знакомыми из местности, где находится Тринг (и собрание, где случилось то, о чем пишется в «Похититель перьев, или самая странная музейная кража»).
Они мне сообщили, что музей у них известен не перьями и кражей, а тем, что оттуда сбежали и расплодились сони-полчки. Если посмотреть на карту их расселения по миру, то действительно Британия - совершенно не типичный для них ареал обитания. А вот что же произошло:
«Небольшая изолированная популяция сонь-полчков также существует в юго-восточной Англии. После посещения Венгрии в 1902 году британский банкир и зоолог Лайонел Уолтер Ротшильд привез шесть живых сонь-полчков, которых он хранил в своей частной коллекции животных и растений в городе Тринг в Хартфордшире [из которой и вырос музей]. В 1902 году некоторые из этих животных сбежали и размножились, став инвазивным видом в дикой природе. Сегодня британская популяция сонь-полчков насчитывает 10 000 особей, а вообще их обнаруживают в радиусе 25 километров от Тринга, в основном на юге и востоке. Область распространения описана как треугольник площадью 520 км2 между Биконсфилдом, Эйлсбери и Лутоном, вокруг юго-восточного склона Чилтернских холмов».
Ротшильд, от которого отказался впоследствии отец-миллиардер, просаживал на экзотические коллекции всё своё содержание и даже больше. Вы же, наверное, видели знаменитое фото, где он сидит в коляске, запряженной четверкой зебр. Да, он действительно был большим оригиналом.
Блюдо с головой-многочленом
Побывал в Ashmolean, главном музее Оксфорда - шикарная коллеция!
Присмотрел для рубрики #пятничное плутовского «арчимбольдо»:
Вероятно, работа Франческо "Урбини", возможно, в Губбио, 1536 г.
На ленте имеется надпись: OGNI HOMO ME GUARDA COME FOSSE UNA TESTA DE CAZI («Каждый мужчина смотрит на меня так, как будто я голова с членами»).
Это написано задом наперед, что объясняется стихотворной надписью на обороте блюда:
El breve dentro voi legerite
Come i giudei se intender el vorite
«Если вы хотите понять смысл, вы сможете прочитать текст так, как это делают евреи»
(то есть на иврите, справа налево).
Урок физ-ры. Из моей сентябрьской колонки в Forbes.
В ноябре 2000 года в штаб-квартиру Паралимпийских игр в Бонне пришла любопытная посылка. В пакете была испанская паралимпийская форма, золотая медаль игр и деньги – точная сумма, которую каждый спортсмен получил за победу во время Игр’2000. Зачем кому-то возвращать памятные вещи, связанные с, возможно, самым ярким событием в жизни? Интрига продержалась несколько дней, но вскоре весь мир узнал причину.
Готовясь к Паралимпийским играм 2000 года, руководитель испанской Федерации соревнований среди спортсменов с умственными недостатками Фернандо Висенте обратил внимание на новую категорию. Впервые в программу Игр будет включен баскетбол для умственно отсталых. Игроки должны были иметь IQ ниже 70, контролировалось это никак. Команда, завоевавшая золотую медаль, получала 150 000 евро. В итоге в Сидней отправилась испанская сборная из десяти игроков, в которой лишь двое соответствовали критерию. На беду Висенте среди восьми обманщиков оказался особо хитрый – журналист Карлос Рибагорда, который сдал и медаль, и всю аферу. Кстати, поинтересовавшись мотивацией остальных нормальных участников, Рибагорда выяснил, что помимо денег они рассматривали это как шанс бесплатно съездить в Австралию, а кто-то гордился возможностью носить цвета национальной команды. Висенте оштрафовали, но самый большой удар получили невинные спортсмены: в декабре 2000 года всем атлетам с нарушениями умственного развития запретили участвовать в Паралимпийских играх.
Олимпиады последних лет сотрясают скандалы, связанные с допингом, грозя полностью дискредитировать начинавшиеся столь идеалистически соревнования. На самом деле, удивляться этому наверное особо не стоит, так как «читерство» по иронии судьбы вшито в саму ДНК Игр и даже послужило поводом для их создания. Как гласит древнегреческий миф, царю Эномаю было предсказано, что он умрет от руки зятя, поэтому контроль за браком своей дочери он взял в свои руки, заставляя женихов соревноваться с собой в заезде колесниц. Кони у него были не простые, а подаренные богом Аресом, поэтому претендентам ничего не светило. Побежденных Эномай убивал. Однако очередной, девятнадцатый по счету юноша дочери полюбился, и они подкупили возницу царя. Тот сделал так, что в критический момент гонки у колесницы царя оторвались колеса и Эномай погиб. Олимпийские игры древности возникли в память о нем. Стоит ли теперь удивляться?
В книге, которую можно перевести как «Мошенничество: Не слишком изящное искусство обретения спортивной славы», Тайтус О’Райли полушутя рассказывает о реальных случаях обмана в спорте, разбив его на классы. Даже если оставить в стороне чрезвычайно эффективный допинг, который в некоторых государствах был даже поставлен на поток, история знает немало прочих «относительно честных» способов преуспеть. Например, можно «поколдовать» над инвентарем. После случайного открытия венграми в 1978 году того, что переклейка покрытия ракетки для пинг-понга дает существенное улучшение игры, дошло до того, что сейчас 80% лучших игроков мира, часто в противогазах, химичат над своими ракетками. Однако самое интересное в книге – из ряда вон выходящие поступки на Играх.
Когда я был школьником, я точно помнил десять самых длинных рек. Прошли годы, я до сих пор помню длину Дуная, пусть он и находится на гордом 30-м (!) месте (спасибо анекдоту), но то, что Обь, Енисей, Лена и Амур входят в список самых длинных рек, я все еще помню. И мне точно было интересно почитать про них что-то хорошее.
С другой стороны, мне очень интересна история монгольской империи времен Чингисхана и его потомков. Монголы почитали бассейн между реками Керулен и Онон как свою историческую родину, откуда и пошли все их завоевания. Как-то так вышло, что книги по истории монгольской империи обходят серьезными исследованиями этот географический регион (с историей то там все нормально), и потому не очень понятно, что там было и почему.
В итоге, когда я увидел книгу Колина Таброна «Амур. Между Россией и Китаем», то понял – что вон он шанс совместить оба интереса – прочитать и про тот регион, откуда начала распространяться империя монголов, и про одну из самых длинных рек на нашей планете.
Автор честно постарался, он реально проехал весь Амур от того места, который считается его истоком до самого устья, и по итогу вышел достаточно неплохой трэвелог (жанр, который описывает путешествия и посещенные места, включающий в себя и описание мест, и личное описание ощущений, впечатлений и мыслей, которые вызвало путешествие).
В книге достаточное внимание уделяется истории – действиям казаков, занимавшихся завоеванием Сибири, Нерчинскому договору 1689 году, по которому Россия потеряла территории к северу от Амура, Айгунскому договору, по которому Н.Н. Муравьев-Амурский вернул России оные территории, и другим историческим событиям. При этом довольно любопытно читать и про современную жизнь того региона – автор путешествовал там в 2010-х годах. Понятно, что жизнь там не очень простая, но все-таки автор в целом описывал как все ниощинь в этом регионе (и в Китае тоже), при этом надо отметить, что все-таки обошлось без особой клюквы.
В целом получилось неплохое произведение в жанре трэвелог про очень любопытный регион нашей (и не только нашей) страны. Я получил заметное количество удовольствия, чего и вам желаю.
Глянул: в Британии книгу про карты купили 3000+ раз. Изданную семь лет назад, ее, судя по всему, любят преподносить в подарок на Рождество. В конце 2021 рождественские продажи прям резко скакнули. С чего бы🤔 А вообще она продолжает тихонько, но стабильно продаваться.
Есть она и в библиотеках страны и мира, и в бумаге, и в электронке. Кроме английского её издали и на японском.
Вспоминается, как мы с одним изд-вом хотели года 3 назад выпустить импортную книгу о советских военных картах мира, и особенно капстран. Они поражали народ там своей точностью, часто превосходившей доступные населению местные образцы. (Там тоже была секретность и рисовали не всё: башню Бритиш Телеком, торчащую в центре Лондона, нанесли только в... 1996). Интересен в книге и анализ того, как в Советы смогли такого достичь, на какие источники опирались, помимо просто личных визитов разведчиков и съемок из космоса (которые по идее должны были и закончить всю игру в "белые поля на картах") .
Не менее любопытен раздел, где разбираются косяки советских карт Запада: чем они вызваны, что было понято не так.
Однако, юристы изд-ва посчитали, что статус засвеченных на Западе советских карт у нас не ясен, а потому на фиг, на фиг. Как в воду глядели.
P. S. Карты попали на Запад через прибалтов, которым достались в составе много чего другого, оставленного уходящей Советской/Российской армией. Автор увидел их в магазине сувениров, торгующем кителями, фуражками, медалями и прочими гермошлемами.