А у вас в детстве/юности случалось, что взрослые рекомендовали вам прочитать книжку, а вы - во многом необъяснимо для себя - кочевряжились и не читали? А книга, допустим, действительно ничего.
Читать полностью…Случается, я досадую на иностранные издания за то, что они не использовали классную оригинальную обложку. Но не в случае с новой книгой про ABBA: почти все использовали разные фото этого прекрасного коллектива - AББЫ много не бывает!
Читать полностью…Пабло Неруда называл арбуз зеленым китом лета и даже посвятил ему оду.
Я тоже люблю арбузы, и всё думал, а есть ли о них отдельная микроистория? Отдельной я не обнаружил, но нашел арбузно-дынный обобщающий труд Melon Сильвии Лавгрен. Жалкие 152 странички на оба растения.
Один мой знакомый издатель так охарактеризовал одного своего чрезвычайно плодовитого нонфикшн-автора (бывшего): «Статья Википедии по предмету лучше, чем его книга». Знаю, что многие к этой онлайн-энциклопедии с презрением относятся, но я считаю, что это перебор. И тем не менее, я решил сравнить, что есть в вики-статье «Арбуз» (на разных языках), и что удалось Сильвии. Основная гипотеза - несколько больших статей на разных языках по предмету вполне можно развить в книгу. (За ней, конечно, идёт ещё более тревожащая мысль гипотеза, что первыми перед AI-написанными книгами падут писатели-нонфика). Всё это я ещё попытался соотнести с собственным планом такой книги, составленным по итогам получасового мозгового штурма.
Что могу сказать?
Видно, что писательница в Вики не заглядывала, и это зря (хотя может тогда статьи про арбуз там были скромнее - ее книга написана в 2015): в Вики немало интересных отправных точек, чтобы развернуть их во что-то более крупное. С другой стороны, можно ее похвалить, что она писала книгу автономно. [Но на фига нужна такая автономия, если нет ни слова про накачивание арбузов спиртным?!]
Да, про соленые/моченые арбузы есть, про скользкую и стыдную связь между черными США и арбузами тоже имеется. А вот про то, что арбуз - символ палестинского движа нет (в арбузе представлены все 4 цвета палестинского флага) - по нынешним временам дикое упущение. Ну и многие другие моменты, которые можно было бы выигрышно подать.
Ясно, что книга писалась за столом, Ловгрен никуда не ездила. Это напрасно - по миру проходит множество событий и фестивалей, посвященных этой бахчевой культуре. Если сделать как надо, то выйдет книга, не нуждающаяся в дынной поддержке. Подпустить мастерски написанного тревелога в жанре микроистории вполне уместно (а часто и необходимо). Кидайте в меня корками, но я бы написал лучше я бы план книги автору составил получше.
В Англии Melon продался 32-мя экз. за почти 9 лет. Насколько это приговор сказать трудно, но давайте посмотрим, как в Великобритании продавались другие книги этой же серии (Edible от Reaktion Books). В следующем посте.
Работаю над очередной книгой. Снова про животных. Но с огоньком. Узнал новое слово. Опечатки нет.
«На то, чтобы взгромоздиться на корову, вставить пенис, эякулировать, достать пенис и слезть с коровы, быку требовалось всего пять секунд, но шкала давления показывала «тетанические сокращения матки» на протяжении двух минут после этого. Ну и что это было, если не оргазм?»
tetanic. Проверочное слово - «столбняк».
«Я уже видел, что птицы на дальнем краю колонии приступили к спариванию, но либо находился в это время слишком далеко, либо меня закрывали от них другие птицы. Оказаться в нужное время в нужном месте было бы явно непросто, и я стал ловить признаки того, что спаривание неминуемо и вот-вот произойдет.
Строго говоря, никаких особенных заметных знаков я не видел. Для спаривания птицам надо было лечь: самец должен был прижать самку к земле, но позволяла она это только тогда, когда уже была готова. Оставалось только надеяться, что мне повезет. Я хотел запечатлеть всю последовательность событий; самым сложным было заснять то, как птицы падают на лед перед самым спариванием. Встав на колени перед колонией, я сосредоточил внимание на двух птицах неподалеку. Самец постоянно пытался заставить самку лечь на лед, обвивая ее шею своей и давя на нее всем своим весом. Я сделал ставку на то, что они вот-вот спарятся. Вскоре самка расправила крылья и подалась вперед, пригнувшись ко льду и приглашая самца. Она подняла хвост в знак того, что готова. Самец явно был удивлен; у меня сложилось впечатление, будто он уже пришел к выводу, что сегодня не его день. Он с трудом вскарабкался на самку, и смотреть на его попытки было довольно забавно. Он торопился приступить к делу и, помогая себе клювом и лапами, влез самке на спину. Но как только он ее оседлал, процесс завершился через несколько секунд. Самец сразу же потерял равновесие и крайне неуклюже упал на спину. Самка посмотрела вбок, увидела, что ее партнер растерянно машет крыльями, и, явно смущенная, несильно его клюнула. Новое поколение императорских пингвинов уже зарождалось внутри нее.»
Из «Год с пингвинами. Невероятная жизнь рядом с императорами Антарктиды». Линдси Маккрей.
Тут, наверное, нужно поподробнее анонсировать главное мероприятие книжного года в стране:
С 4 по 8 декабря в Москве проходит международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction №26 - в «Гостином Дворе» рядом с Красной площадью. Вход на ярмарку платный, подробности на сайте организаторов: moscowbookfair.ru
На стенде В21 издательства «Бомбора» продаётся серия интересного нонфикшна «Кругозор Дениса Пескова».
А на стенде D7 можно приобрести книги Студии Артемия Лебедева (дизайнерские, деловые и детские) со скидками до 40 % - к появлению некоторых из них приложил руку и я😇, например, новинки «Шрифт говорит. Экспрессия, эмоции и символизм», из которой недавно показывал красивое.
«Я предполагал, что работать в хронологическом порядке будет проще: я буду знать, что уже снял, что нужно снимать дальше и что доснять. С понурым видом я посмотрел вниз. Подавшись вперед, я впрягся в сани с оборудованием и побрел к основной группе пингвинов, оставив пару с яйцом позади. Через минуту я остановился и оглянулся: чета пингвинов казалась столь же спокойной, что и раньше. По каким-то причинам я передумал: привлекательность императорского пингвина с яйцом оказалась сильнее.
- Поснимаем тут около получаса, - сказал я Штефану.
Достав камеру, я опустился на колени и приник к видоискателю. Я переводил камеру с розового неба на двух пингвинов: птицы спокойно смотрели друг на друга. Когда я установил кадр, одна из птиц наклонила голову. Я последовал взглядом за ней и увидел, что выпуклость на животе второго пингвина увеличилась и заняла уже полкадра. Как в замедленной съемке, каждое перышко вокруг выпуклости стало расправляться. В ярком свете белые перья сияли, как алмазы. Под ними обнаружилось яйцо пингвина. Камера продолжала снимать; я постарался задержать дыхание, чтобы она как можно меньше двигалась, и подготовил себя, что сейчас впервые в жизни увижу яйцо императорского пингвина. Увиденное поразило меня: это был большой круглый снежок. Пингвины высиживали кусок льда! У них сильный родительский инстинкт, известны случаи, когда они действительно клювами подталкивали к ногам кусочки льда, и я очень хотел увидеть и зафиксировать такое поведение. Но действительно увидеть столь яркий пример собственными глазами и снять пингвина, высиживающего снежок размером с настоящее яйцо, я и не мечтал.»
Из «Год с пингвинами. Невероятная жизнь рядом с императорами Антарктиды». Линдси Маккрей.
Хорошо всë-таки у нас прижился нонфик: теперь почти всë любопытное издаëтся. Эту книгу я рассматривал в серию, но подумал, что не одобрят. Однако вот коллеги из другого изд-ва не дали ей пройти мимо отечественного читателя. Часто теперь такое вижу. (Вопрос, сколько это продлится)
Читать полностью…О, вышла на русском! Я несколько мес назад слушал подкаст Economic & Business History с автором. Там он упомянул об отличии советского нонфика от англоязычного. Почему его в Индии особо ценят. И об отличии детских книг. Очень был интересный взгляд. послушайте. Не знаю, насколько это в книге отражено, но наверное должно
Читать полностью…«Бекки вернулась с работы; скрип калитки поднял на ноги обеих собак, которые помогали мне накрывать на стол. С первого взгляда Бекки поняла, что я что-то задумал. Мы сели ужинать.
– И что же это? – спросила она с легкой улыбкой, которая меня обнадежила.
Секундная пауза; она пристально смотрела на меня, словно видя насквозь.
– Ну давай же. Надолго? – продолжила она и, не давая времени на ответ, начала гадать: – Три месяца? Четыре? Пять?
Она досчитала до шести, и улыбка исчезла. Ее сменило выражение ужаса, потом Бекки сглотнула и посмотрела на меня потрясенно.
– Императорские пингвины, Антарктида, – ответил я, надеясь, что так она всё поймет.
– Надолго?!
Судя по суровому тону, конкретный вид животных, кажется, ее не заинтересовал.
– Одиннадцать, – выдохнул я.
Отодвинувшись на стуле, она отбросила скомканную салфетку, которую я так тщательно свернул всего за полчаса до того.»
У меня только что вышла новая книга в серии! «Год с пингвинами. Невероятная жизнь рядом с императорами Антарктиды». Так, по словам автора, Линдси Маккрея, выглядело его признание беременной жене о грядущей поездке, послужившей основой книги (и документального фильма).
ВНИМАНИЕ
В подборке 🔼 представлено несколько галерей (нужно прокручивать страницу вниз). В каждой галерее несколько книг (нужно листать вправо-влево). Итого около 50 книг, а не 6. Будьте внимательны. Возможно, при просмотре с телефона это не так очевидно.
Актуальные проблемы книгоиздания
Стало любопытно, а посмотреть сам не могу - как росс. изд-во эту карту (скрин из англоязычного издания) представило? Вдруг встречали?
UPD: Спасибо читателям в комментах - там целая эволюция подхода обнаружилась, тк было и переиздание. Впрочем, наверное и текста правки коснулись 🤔
Встретились с Мишей Родиным, автором крутейшего канала @Proshloejournal
Но ещё не вечер, и сегодня я, **верное, увижу ещё одного титана букв 😜
Последний пример из «Шрифт говорит. Экспрессия, эмоции и символизм». Стоит добавить, что на русском книгу выпустило изд-во Студии Артемия Лебедева, и в ней фигурирует эта классная их придумка. Я как-то даже покупал футболку с этим шрифтом для расхаживания в ней заграницей.
Контурные литеры шрифта Lamon — это одновременно и прописные, и строчные знаки: маленькие буквы прячутся внутри больших. «Это акцидентный шрифт с мягким характером», — комментирует арт‐директор Артемий Лебедев. «Я хотел сделать уникальный шрифт, первый в своем роде», — добавляет дизайнер Дмитрий Ламонов. Плавные линии шрифта придают вывескам, упаковкам и декоративным материалам дружелюбную легкость, а неожиданный контраст вовлекает зрителя в интересную оптическую игру.
ШРИФТ: Lamon
СТУДИЯ: Студия Артемия Лебедева
ДИЗАЙНЕР: Дмитрий Ламонов
АРТ-ДИРЕКТОР: Артемий Лебедев, 2017
Подумал тут и решил
В моей последней традиционной подборке интересного русскоязычного нонфикшна, которую я обычно приурочиваю к ярмарке Non/fiction, набралось 50+ книг. Начиналось всё с дюжины, пары десятков. К убористости как и к краткости всегда стоит стремиться. Пришло мне тут в голову - зачем я включаю книги некоторых крупных изд-в, которые даже не удосуживаются мне пресс-релизы с новинками присылать? Их громкие премьеры, скорее всего, и так не пройдут мимо читателей. Я же всегда особенно радуюсь, когда удаётся обнаружить какую-нибудь классную вещичку у какого-нибудь условного «Кабинентного учёного» и её подсветить подборкой. У таких малышей, конечно, нет ресурсов для SMM, и ради них вполне можно прилагать дополнительные усилия. А зачем лить воду на мельницу самоуспокоившихся толстых котов мне, задумавшемуся, больше непонятно. Новая жизнь с понедельника - всё как мы любим 😉
В серии EDIBLE (Съедобное) британского изд-ва Reaktion Books с 2008 г. вышло под сотню названий (но в базе Nielsen 90).
Они посвящены отдельным видам овощей и фруктов, видам мяса и изделий из него, кондитерке, напиткам (в т.ч. алкогольным), соусам и просто конкретным видам еды (типа пиццы или соленостей). Последний том в серии о манго, а летом 2025-го выйдут книжки о шампанском, SPAM’e и блюдах с чем-то, что и упоминать-то в РФ запрещено теперь. Томики содержат около 150 стр. каждый, небольшие, в тв. переплете. Стоят неизменно £12.99, т.е. чисто теоретически становятся читателю доступнее. Посмотрим, какие же вызвали наибольший чит.интерес, а как можно охарактеризовать результат книги Melon.
Победителем, с двоекратным перевесом над 2 местом, стала книга Gin (2012го г.) - 3700 экз.
Остальными членами ТОП-5 тоже стали напитки: Кофе, Чай, Шампанское и Виски. Они продались в кол-ве 1200-1700 шт. На 6 месте последняя книга с 4-значным числом экземпляров - Торт.
Соответственно, остальные 80+ названий ненапродавались даже на тысячу штук в одном из самых больших книжных рынков мира. Можно предположить, что читателям тема слабо интересна, но тк. серия продолжается, очевидно, изд-ву по-прежнему выгодно ее издавать. Представляю, какая там себестоимость, и сколько автору платят.
Добью британскую двадцатку. Места с 7 по 20 заняли следующие названия:
Ром, Сыр, Пиво, Шоколад, Вино, Хлеб, Специи, Пирог, Пицца, Мороженое, Сэндвич, Текила, Водка, Ананас.
Отмечу Кофе - это книга 2018го, а ВСЕ остальные в двадцатке сильно старше (2009-15). Также, вы могли обратить, что ожидается релиз Шампанского - это не новая книга, но второе издание. Возможно, первый такой случай в серии.
А где Melon со своими 32 экземплярами?
Тринадцатый с конца из 90 книг. Если откинуть пару недавних книг 2024-го, то и вовсе 11-ый.
Да, было целых десять книг, которые и тридцать экземпляров за годы не продали. Например, Жир, Ягнятина, Треска, Селедка, Йогурт, Салат и Креветка.
Такие вот результаты.
Мне стало интересно пообщаться с редактором серии ANDREW F. SMITH’ом. Он, кстати, для серии написал 3 книги (Сахар, Картофель и Гамбургер - у самой успешной 250 экз.). Публиковался про еду он и не только в ней.
Последняя мысль - данные статистики только по UK, продажи в USA могли быть и веселее, делая всё начинание более прибыльным. На что-то могли продать и права в другие рынки.
Если вам такие разборы интересны, то могу повторить с некоторыми другими ходовыми сериями (если помните, я уже разбирал популярнейшую серию «Для Чайников»).
Прокол министра иностранных дел Великобритании
«Самый известный анекдот о [Джордже] Брауне [глава МИД в 1966—1968 гг.], возможно, является апокрифом, и, конечно, в Министерстве иностранных дел ходило несколько разных его вариантов. Согласно этой истории, Браун посетил одну из латиноамериканских столиц, возможно, Бразилиа, для проведения торговых переговоров, а затем был приглашен на дипломатический прием для делегации из Перу. По словам одного из очевидцев, Браун уже успел выпить несколько рюмок и был «гораздо хуже, чем обычно из-за усталости». Его везли к месту приема в чрезвычайно дождливую погоду, его путь замедляли непогода и плотное дорожное движение, однако, прибыв на место, он обнаружил, что пышная вечеринка в самом разгаре:
Все было очень красиво - думаю, только латиноамериканцы до сих пор так делают: все военные были в парадной форме, а послы - в очень формальной. Роскошь - вот подходящее слово, и блеск. Когда мы вошли, Джордж направился к одной великолепной фигуре в пунцовом одеянии и сказал: «Простите, но могу ли я получить удовольствие от этого танца [с вами]?
На мгновение воцарилась жуткая тишина, прежде чем фигура, знавшая, кто он такой, ответила: «Есть три причины, мистер Браун, по которым я не буду с вами танцевать. Первая, боюсь, заключается в том, что вы слишком много выпили. Вторая заключается в том, что оркестр играет не вальс, как вы полагаете, а национальный гимн Перу, при исполнении которого следует стоять по стойке "смирно". И третья причина, по которой мы не можем танцевать, мистер Браун, заключается в том, что я - кардинал-архиепископ Лимы».
Из White Heat: A History of Britain in the Swinging Sixties. Dominic Sandbrook
В книге еще много вдохновленных алкоголем ляпов этого важного гос.деятеля.
Goodreads на днях раздал свою ежегеодную премию
Как обычно не особо интересным книгам. А почему бы мне не сделать свою собственную карманную книжную премию? Или две? Одна будет для англоязычных нонфик-книг года в нескольких номинациях. Другая, наверное, в виде списка для какого-нибудь сми, про англоязычные нонфик-книги за 2024г. о РФ/СССР/РИ. Единственно, по опыту начинаю приходить ко мнению, что редко одна из книг прям настолько лучше остальных хороших, что б ее можно было назвать «Книгой года». Зачем прям обязательно одну выделять, не пойму. Ну кроме как чтоб призовой фонд разделить, где победителю львиная доля отдается. Но с другой стороны, Нобелевку делят аж на троих часто. И ничего, никто никогда не представляет никого - «Мистер Смит, на треть Нобелевский лауреат». А в моем случае и денег никаких вручаться не планируется 😀 Вобщем, подожду недельку-другую (вдруг что ещё выйдет) и бахну.
В первой премии пока вижу такие номинации:
- History
- Biography&Memoir
- STEM
- Nature
- Travel
- Bookcover
- Прочие примечательные из PopScience?
Они, конечно, несколько (а иногда и серьезно) пересекаются, но волюнтаризм и вкусовщина наше всё: считаю я, что Природа достойна быть вычленена из STEM, - так тому и быть. Удостоилась История отдельной номинации из всей гуманитарки - я так вижу. В любом случае, отобранные книжки будут многообещающими. Немножко волнуюсь за обложки, всё-таки лучшие кадры, как я понял, трудятся над переизданием классики художки. Но хоть 3-5, надеюсь, наберётся.
У Бомборы вообще сегодня ДР, и по этому поводу даже промокод скидочный на книги обнаружился.
7 лет издательству… а ведь я помню ещё приём в честь его старта.
На редкость разноплановая книжка у меня в серии под ярмарку NonFcition вышла. В ней немало трогательных моментов, как в посте выше 🔼, но также и куча каких-то совершенно неожиданных фактов. Купить можно и на выставке, и онлайн.
Читать полностью… Мэрион Гибсон. Ведьмы: Хроника 13 судебных процессов
Издательство «КоЛибри», «Азбука-Аттикус». 900 р.
В 1590 году в Эдинбурге судили женщин, обвиненных в колдовстве. Процесс, который начался как местное разбирательство, стал общенациональным событием. На суд явился сам король Яков. В 1692 году тихую пуританскую колонию потрясли невиданные события — местные жители были обвинены в связи с дьяволом. Им предстояли лишь пытки и казни, а название города окажется навсегда вписано в историю: Салем. В 1730-х годах Мари-Катрин Кадьер обвинила священника в том, что он ее соблазнил. Слухи распространились повсюду, словно чума. К началу разбирательства и Мари-Катрин, и священник подозревались в ведьмовстве. Юной девушке суждено стать героиней одного из самых громких и важных процессов XVIII века. Героиней и жертвой. Шабаши и народное целительство, «Молот ведьм» и трактаты по сатанизму, средневековая Шотландия и ведьмовские убийства в 1940-е годы. Кем были все эти женщины и мужчины, чьи имена известны нам лишь в связи с колдовством? Что их окружало, чем они жили? И что представляют собой ведьмы сегодня?
«Процессы над ведьмами — это проявление власти над другими людьми: им можно причинить боль, заткнуть рот, осудить их и убить. Если мы не почувствуем их боль, не возмутимся их участью, то нам не понять всю незаконность, всю вопиющую неправоту преследований. Если не чувствовать, то как бороться?» (Мэрион Гибсон)
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Судха Раджагопалан. Путешествия советских вещей. Холодная война как жизненный опыт на Кубе и в Индии
Academic Studies Press / «Библиороссика». 1519 р.
Выполненная на стыке культурологии, истории материальной культуры, исследований памяти и феминистских изысканий, эта работа представляет собой устную историю социалистической глобализации, строившейся вместе с отправкой в Индию и на Кубу различных советских вещей в годы холодной войны. Опираясь на рассказы обычных людей из Индии и с Кубы, автор изучает маршруты следования таких предметов советского быта, как автомобили, стиральные машины, фотокамеры, книги, матрешки, изделия из фарфора и многое другое. Рассматриваемая в подобной перспективе, сама холодная война оказывается личным и близким событием, относящимся к каждодневной жизни людей.
Судха Раджагопалан – старший преподаватель кафедры восточноевропейских исследований в Амстердамском университете. Ее публикации по истории советской культуры посвящены фильмам и материальным объектам в советских межнациональных связях в период холодной войны. Также Раджагопалан исследует цифровые медиа и публикует работы по темам, связанным со звездами поп-культуры, идентичностью, постфеминизмом и памятью. Автор книги Indian Films in Soviet Cinemas: the Culture of Moviegoing after Stalin.
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
В руках ещё не держал, но коллеги сняли: https://rutube.ru/shorts/a471a6d1b63f0e9ed594f90ba2a3d4d7/
Читать полностью…На предстоящей неделе в Москве открывается ярмарка Nonfiction - повод поделиться с вами моим традиционным списком примечательного русскоязычного нонфика, вышедшего за последние месяцы. Как обычно найти этот пост можно на моём отдельном ресурсе: http://enotable.org/nonfic24_2
Читать полностью…«Пытаясь разобраться с самовосприятием Британии XXI века, историк из будущего мог бы отлично развлечься историей из 2006-го [“Guardian, 17.03.2006”], когда игра Grand Theft Auto была номинирована как один из десяти лучших британских изобретений с 1900 года. Список был следующим:
Самолет Concorde
Карта лондонского метро
Самолет «Спитфайр
Автомобиль Mini
Всемирная паутина
Автобус Routemaster
Цветной ретрорефлектор "Кошачий глаз" в дорожной разметке рядов*
Обложка игры Tomb Raider
Игра Grand Theft Auto
Красная телефонная будка K2
Как и во всех подобных историях, здесь присутствовал сильный элемент современности [недавних изобретений и тп.]. Как ни странно, только одна позиция датируется периодом до 1931 года: красная телефонная будка. Тем не менее, список вряд ли мог быть лучшей иллюстрацией культурных и экономических пристрастий Британии. Две вещи из первой десятки - карта метро и кошачий глаз - стали непреходящими британскими достижениями. Всемирную паутину, безусловно, разработал британец, сэр Тим Бернерс-Ли, но поскольку он жил в Женеве и работал вместе с бельгийским ученым Робертом Кайо, утверждать, что это уникальное британское достижение, можно с некоторой натяжкой. Спитфайр, вероятно, был включен как обязательная дань уважения Второй мировой войне, в то время как телефонная будка и автобус Routemaster фактически прекратили свое существование. Красные телефонные будки не выпускались с 1990-х годов, а последний автобус Routemaster был выпущен в 1968 году. Что касается Mini, то он в последний раз был выпущен в первоначальном виде в 2000 году, после чего его купила и переделала немецкая компания BMW, а последний Concorde был построен в 1979 году и снят с производства в 2003 году. Остались только Tomb Raider и Grand Theft Auto. Таким образом, историк из будущего вполне может прийти к выводу, что самые большие удовольствия для британцев XXI века - это созерцание своего прошлого и игра в видеоигры. Как ни жестоко это говорить, но, возможно, он не сильно ошибается».
Из The Great British Dream Factory: The Strange History of Our National Imagination. Dominic Sandbrook.
*Отражающие свет элементы, вмонтированные в асфальт дорог, изобрел англичанин Перси Шо, спасенный от неминуемого вылета с трассы светом фар, отразившимся от глаз кошки, сидевшей на обочине. Именно поэтому первые такие «кОтафоты» содержали два точечных ретрорефлектора, напоминая о том случае. Быстро внедрить изобретение помогла Вторая мировая, требовавшая затемнения на дорогах из-за налетов авиации.
P.S. По ссылке выше можно ознакомиться и с другими фигурантами списка.
Многие следят за сезонными обзорами книг от Билла Гейтса, а на днях пришла новость, что Microsoft запускает собственный нонфик-импринт
«Компания Microsoft, специализирующаяся на компьютерных технологиях, запустила собственное издательство с целью выпуска нехудожественных книг «микрософтовцев», а также писателей, не связанных с компанией.
Издательство названо 8080 в честь микропроцессора, «лежащего в основе самых ранних программных достижений компании», а также «последних четырех цифр телефонного номера корпоративной штаб-квартиры Microsoft».
В нонфик-импринте будут публиковаться «оригинальные исследования, идеи и инсайты на стыке науки, технологий и бизнеса".
На этой неделе вышла первая книга под названием « No Prize for Pessimism» («Нет призов за пессимизм»), написанная Сэмом Шилласом, заместителем директора по технологиям Microsoft. Следующая книга, Platform Mindset Маркуса Фонтуры, выйдет до конца года.
Стив Клейтон, вице-президент Microsoft по коммуникациям, и Грег Шоу, старший директор по коммуникациям, написали в своем блоге: «Мы оба прекрасно понимаем, что в Microsoft работают талантливые специалисты, на которых мы можем опираться и со временем издавать в импринте 8080 Books».
«Однако мы намерены использовать этот проект не только как платформу для авторов Microsoft, но и для демонстрации умов и идей из-за пределов компании»
Оммаж
Шрифт Stack [Труба] выполнен в стиле выложенных из кирпича букв на печной трубе начала позапрошлого века. Он допускает
как горизонтальное, так и вертикальное расположение букв
(в столбик), а также множество вариантов цветового решения. Дизайн этого семейства передает настроение кирпичных надписей индустриальной эпохи, однако не копирует какую‐либо конкретную стилистику. Здесь пятнадцать горизонтальных рядов кирпичей, как и во многих настоящих надписях, встречающихся на каменных кладках. Авторы потратили несколько лет на исследования исторических источников, в частности, изучили более ста пятидесяти фотографий и несколько десятков архивных чертежей. В результате получился вполне достоверный шрифт, соответствующий стилистике кирпичной кладки эпохи. В гарнитуре пять начертаний: Fill, Bricks, Courses, Mortar Bricks и Mortar Courses. Пользователь сам волен выбрать вид кладки, который ему по душе.
ШРИФТ: Stack
СЛОВОЛИТНЯ: «Джей-ти-ди тайп»
АРТ-ДИРЕКТОР: Джеймс Хултквист-Тодд
РАБОТА С ИСТОЧНИКАМИ: Крейг Велш, Дженна Фликингер, 2018
Из «Шрифт говорит. Экспрессия, эмоции и символизм».