И здесь курды - виновники поверий :)
Жаль, автор поста не уточняет из какой арабской книжки взят материал и к каким курдам он относится, так как #курдскоеобщество совсем не однородно…
/channel/lllunarrr/426
Продолжая разговор об организации курдского общества, надо сказать, что племенная структура сохранилась далеко не везде. Переселяясь на равнины и в города курды постепенно теряли привычные связи, а в этом им помогали государственные режимы тех стран, в которых курды оказались. За последние 100 лет в Турции местами тотальная ассимиляция не смогла охватить разве что приграничные и по совместительству горные районы проживания курдов. Там и названия племен-аширетов остались, и связи по ту сторону границы сильнее (а по горам козьими тропками и быстрее, чем официальный переход), и знание языка на порядок лучше, чем у тех курдов, родители которых совсем недавно перевезли их с братьями-сестрами из деревни в большие города, где проще говорить по-турецки. Даже проживание в мегаполисе Диярбакыре не особо спасло ситуацию.
Во многих курдских семьях (особенно, переселившихся в город в последние лет 30, или проживающих по периметру государственных границ) совсем не редкость встретить двойные стандарты имен: для официальных случаев и для дома. Один мой знакомый из Ширнака переехал в Финляндию и после получения гражданства на радостях поменял и свое «турецкое» имя на «домашнее», и фамилию на «аширетную». По иронии судьбы именно в это время он получил визу в Россию на «турецкие» ФИО и собирался навестить младшую сестру, поступившую на подготовительное отделение в один из российских вузов. Так как его паспортные данные полностью были изменены, поездку к сестре пришлось отложить, так как установление его реальной личности через генконсульство могло занять минимум один месяц – его прежних данных в системе больше не было (!).
Сложности этой ситуации добавляет то, что с новыми ФИО (а турецкий паспорт знакомый собирался чуть ли не выкинуть) ему будет крайне сложно доказать родственные связи турецкой бюрократической машине, которая очень не любит такие кейсы. Впрочем тут на самом деле проявление конкретных националистических настроений, а не просто «хочу такое имя, потому что оно красивое».
Навеяло этой статьей (https://nlka.net/eng/kurdish-city-child-names-the-battle-over-memory/). Она злобненькая, но основной смысл раскрыт. И, кстати, в ней видна граница между восприятием Курдистана как Турецкого, и как Северного.
#историякурдов #курдскийязык #курдскоеобщество #политическийэкзорцизм
Вчера на защите бакалаврских работ прозвучала интересная характеристика, посвященная одной из восточных диаспор Ленинграда-Петербурга: «тенденция к распаду на всех уровнях». Исследователю, обладающему определенным жизненным опытом, моделью восприятия своего окружения и вообще своим представлением о порядке, это действительно так может показаться. На деле же восточное сообщество вполне упорядочено и организовано, но только по-своему.
Характеристика предназначалась афганцам, которые представлены в городе парой общественных организаций со своей спецификой, гетерогенностью и внутренними противоречиями (например, одни говорят что их родной язык фарси, а другие - что дари. Ситуация из серии «найдите десять отличий». Или самоидентификация в новом тренде «афганистанец»).
Именно эта специфика, которая воспринимается исследователем, как разрушительная, присутствует и у других диаспор, которые по-своему организованы, функционируют как им удобно, а по-несвоему разваливаются и как будто деградируют.
Диаспора - это по сути общество в миниатюре. Афганцы в принципе изначально держатся в рамках своих этнических, конфессиональных и территориальных общин, именно в таком порядке возрастания важности идентификации. То, что ты хазареец важно, но еще важнее, чтобы ты был шиитом (есть и сунниты, о чем не говорят обычно) и еще важнее, чтобы «ты был с моего района». И так со всеми там. С ними очень тяжело говорить про другие общины, например, про пуштунов с хазарейцами нет смысла говорить вообще: сначала они скажут на камеру, что да, они братья, но затем или молчок, или явный негатив. Да и к таджикам даже они прохладно относятся. А еще пуштуны вечно всех подозревают в сепаратизме.
#нетолькокурды #нетолькокниги
Короткометражный фильм «Фаршеванги»/«Пашеванги»/«Павлин» (https://youtu.be/9yrjHs7LGzQ) был снят киноконцерном Грузияфильм и компанией Грузинский телефильм в 1993 г. Фильм малоизвестный, несмотря на звездный коллектив, его снявший: сценарист картины - Амиран Чичинадзе, режиссер - Темур Кулиани - выпускник мастерской Марлена Хуциева.
Исполнитель одной из главных ролей Зураб Магалашвили говорил, что после развала Советского Союза в Грузии режиссеры стали снимать преимущественно авторские фильмы, которые не были востребованными.
Сюжет достаточно безобиден: культура и традиции езидов Тбилиси начала 1990-х через историю любви молодых людей со счастливым концом.
Но фильм окутан и таинственным ореолом, поскольку история его создания может оказаться достойной отдельного фильма или хотя бы романа. Он был снят не просто в постсоветском хаосе, а в разгар гражданской войны в Грузии - страшной трагедии, в которой многие деятели искусства от литературоведа Звиада Гамсахурдии до театроведа Джабы Иоселиани - поучаствовали самым буквальным образом. Поэтому обстоятельства создания "Павлина" можно сравнить разве что с попыткой снять фильм о народных танцах в сирийской Ракке в годах эдак 2015-2016. Кто и как смог это сделать - причем обеспечив участие выдающихся творческих личностей, кто оберегал творческий коллектив - пока выяснить не удалось (может кто-то из читателей укажет на следы?).
А тем, кому интересен данный период в истории Грузии, рекомендуем фильм Теймураза Баблуани «Солнце неспящих» (1992).
#историякурдов #курды_езиды #фильмыокурдах #курдскоеобщество #нетолькокниги
9 мая исполнилось 114 лет со дня рождения Цукермана Исаака Иосифовича (09.05.1909 — 03.02.1998), который был не только востоковедом, курдоведом и лингвистом. В годы войны было особенно отмечено его достижение - Цукерман доставил в штаб «356 военнопленных, представивших все части противника». Талантливый человек талантлив во всем.
Кстати, в курдоведение Цукерман, в отличие от своих однокашников Курдоева, Джангоева и Мирзоева, пришел случайно - поступил на английское отделение, а занятия начинались зимой и нового студента временно направили на курдское отделение.
#нетолькокниги #советскоекурдоведение #втораямироваявойна
"Мам и Зин" регулярно переиздается, заново переводится и сейчас существует даже инициатива турецких специалистов перевести бессмертное творение Хани, но так как эта идея исходит от госслужащих, то рабочая группа вряд ли будет набрана из иной среды.
#книгиокурдах #историякурдов #политическийэкзорцизм
На Майском международном фестивале в Висбадене покажут первую оперу на курдском языке. Неудивительно, что именно история курдских Ромео и Джульеты - «Мам и Зин» Ахмеда Хани привлекла внимание композитора Джема Идиза.
https://www.staatstheater-wiesbaden.de/programm/spielplan/mam-und-zin-imf-2023?fbclid=IwAR23p8Xu7yY4mxeyiZuLYy0Ha2k2Uve1DnlTXAb2JdXGMY4P4qSoYrCQmKc
Пока исполнительница главной женской роли не выложила на свой канал арию Зин, предлагаем посмотреть ее исполнение песни «Сары гелин», которую своей считают почти все жители Закавказья и Турция тоже не отстает (https://youtu.be/hu3eA99MBlI).
#курдывискусстве #историякурдов
Словари в читальном зале литератур стран Азии и Африки в Британской библиотеке #курдскийязык #книгиокурдах #отподписчика
Читать полностью…Исследование описывает курдское сопротивление в 1918-1932 гг. - от британского протектората до установления независимости Ирака. Техническая сторона попытки урезонить курдов и прекратить сопротивление британской экспансии оставляла желать лучшего, а потому курды, которым очень не нравились регулярные авиабомбометания, успешно сбивали британские самолеты и брали пилотов в плен.
Несмотря на некоторую наивность в анализе и описания ряда событий, автор опирается на огромный пласт курдской прессы того периода, что придает его книге особую ценность.
#книгиокурдах
И немного о том, как проходил Навруз в 2017 у курдов Авромана, одного из красивейших мест вблизи границ Ирака и Ирана.
Newroza we pîroz be!
#нетолькокниги #курдскийкостюм #курдскийтанец #курдскаямузыка #курдскоеобщество
В Курдистане празднуют Навруз, но для курдов это не только праздник весны и обновления природы, а еще и национальный, так как связан с освобождением своей страны от тирании мифического правителя Дахака.
Так как этот образ тирана видели в себе разные правители Турции и Сирии, то Навруз долгое время был под запретом, а празднующих репрессировали разными способами. Позже в Турции решили праздновать Навруз, объяснив его и турецким праздником тоже.
В Иране на курдов в этом плане внимания не обращали, так как праздновала вся страна, торжественно собирая в каждом доме счастливую семерку предметов, название которых начиналось с буквы «с».
#нетолькокниги #курдскийкостюм #курдскийтанец #курдскаямузыка #курдскоеобщество #индоевропеизм
Название выбрано не случайно: так в курдской среде могут называть и радугу, и куклу, которую сооружают в разных областях, чтобы по местным поверьям призвать дождь.
Годы издания тоже весьма характерны для такой редкости. Именно период 2013-2015 называют чуть ли не самым продуктивным в истории куров в Турции: и Селахаттин Демирташ был кандидатом в президенты в 2014, а в 2015 в ВНСТ прошло около 80 депутатов из так наз. прокурдской Партии Демократических Народов, и всякие курсы курдского активно действовали не только в Стамбуле и Диярбакыре, но и других городах, и различные организации, типа Ассоциации курдских кинематографистов и телеведущих KUSÎ-KURD.
И все было бы хорошо, пока не наступил 2016 год, а вместе с ним и «переворот», после которого у пересчитанных по головам курдских активистов и интеллектуалов не осталось сил на обыкновенный детский журнал.
#нетолькокниги #историякурдов #политическийэкзорцизм
Уже завтра в РЭМе можно послушать про то, как в советское время пытались раскрепостить курдянок, надо ли было это делать, к чему это привело и кто в этом виноват
/channel/ethnomuse/648
#нетолькокниги #историякурдов #курдскоеобщество #мероприятие
Интересную идею предлагает разработчик приложений для изучения оригинальных алфавитов. Среди грузинского, амхарского, древнеегипетского и прочих можно обнаружить езидский (https://apps.apple.com/ru/app/yezidi-alphabet/id1619414503).
Езидская письменность претендует на самостоятельность и оригинальность - все-таки именно на этой таинственной графике существует одна из священных книг езидов. Но по оценкам исследователей такое таинственное езидское письмо из 33 букв является развитием несторианского либо яковитского на семитской основе с добавлением нескольких знаков для звуков, типичных для курдского наречия, на котором езиды говорят.
#историякурдов #курдскийязык #курды_езиды
«Можно бояться и ненавидеть ага или шейха, но его последователи продолжат подчиняться его авторитету»
Вроде и 60 лет прошло с появления этой цитаты, а как актуально сейчас.
Книга ирландского автора Д.Киннейна носит несколько компилятивный характер, но вполне адекватно отражает положение вещей в разных Курдистанах на 1964 г. Работа очень небольшая, написана простым языком, а потому рекомендуем ее для понимания общей раскладки дел по региону.
#книгиокурдах #историякурдов #курдскоеобщество #цитаты
«Наверное, первая причина, почему я занимаюсь комедией, это просто тщеславие, надо быть честным. <…> Еще одна из причин – у меня всегда было желание заявить о своем народе. Потому что сам знаешь, когда говоришь «езиды», [люди спрашивают, - прим. автора]: «а кто это?». Очень хотелось, чтобы люди знали», - начинает Гурам Амарян (https://youtu.be/CAM9hD8KajU). Глобализация не прошла мимо, езидам стал доступен стенд-ап и сейчас за спиной езидского комика невероятно красивый вид - интервью частично записывается в Иракском Курдистане и эти слова Гурам говорит на фоне езидской святыни, храма Лалеш, который окружен горами и столетними деревьями.
Комик трепетно рассказывает историю своей семьи, о многочисленных переездах, травле в российской школе, безденежье и геноциде езидов. Вспоминает Надию Мурад и певицу Зару, отмечает их вклад в освящение проблемы своего народа и демонстрирует свое желание быть в этом ряду. При этом, кажется, герой не пытается копнуть глубже, задать самому себе некоторые уточняющие вопросы. «Тут наверняка есть какие-то свои [законы]. Это автономия, не отдельное государство, но точно с какими-то своими устоями и правилами», - отвечает он на вопрос о том, по каким законам живут люди в Иракском Курдистане.
Резюмируя, хочется отметить, что с точки зрения журналисткой работы, это, по моему скромному мнению, одно из лучших интервью Карена Адамяна. Интервьюер-армянин внимательно и с неподдельным интересом слушает своего героя. Но как только у него появляется возможность задать уточняющий вопрос, предпринять попытку заострить внимание на отдельных деталях, становится понятно, что, возможно, журналист знает чуть-чуть больше гостя.
#историякурдов #курды_езиды #курдскоеобщество #индоевропеизм #глобализация #путешественникивКурдистане #отподписчика
Истории известны случаи воинственных курдских женщин, которые хорошо владели оружием и ездили верхом. Эта традиция воинственности связана с двумя курдянками, вошедшими в историю под именем Кара Фатма. Первая, родом из Мараша и носила имя Асие-ханым. Про вторую мы писали тут (/channel/kurdbookreview/247), но еще не раз напишем.
Асие-ханым лично командовала курдским подразделением в Крымской войне по мнению одних исследователей, или по мнению других – в русско-турецкой войне 1877-1878 гг., тем самым стремясь доказать свою верность Османской империи после заключения в тюрьму её мужа, вождя племени, вступившему в конфликт с турецкими властями. Ее воинственный вид настолько впечатлил англичан, что изображение Кара Фатмы не раз и не два появлялись на страницах лондонских газет.
Обо всем этом в своем иллюстрированном и ставшем раритетным альбоме изложил Мехмет Байрак, который нашел не только всех курдских женщин, но и внуков Кара Фатмы (первой).
#книгиокурдах #историякурдов #курдскоеобщество
"Мам и Зин" привлекал внимание отечественных курдоведов уже давно: в 1938 году историю кратко пересказал Вильчевский и только в 1962 году свет увидела первая полная русскоязычная версия, подготовленная Руденко.
Руками энтузиастов весь текст был оцифрован и выложен в сеть: http://ahmedxani.narod.ru
#книгиокурдах #историякурдов #советскоекурдоведение
«Эта книга "Мам и Зин" [принадлежит перу] господина Ахмеда Эфенди Хани, да помилует его Аллах!»
Так начинается самое известное произведение Ахмеда Хани[йского] о трагической любви юноши Мам и девушки Зин. Если отодвинуть в сторону неизбежную романтику, то можно найти в повествовании и суфизм, и курдский национализм, что делает Ахмеда Хани одним из наиболее популярных курдских авторов. Впрочем, для своего времени Хани был весьма образованным человеком, владевшим рядом языков региона и прекрасно знавшим литературу и культуру.
На фото рукопись произведения Хани, переписанная Мела Махмудом Баязиди, по просьбе дипломата Августа Жабы.
#книгиокурдах #историякурдов
В России, к сожалению, не так много научных мероприятий по курдоведению. Одно из них прошло на Восточном факультете в рамках конгресса /channel/artkirpich/2804 #отподписчика #историякурдов #курдывархивах #мероприятие
Читать полностью…Коллеги из Национального Архива Армении выложили фильм «Курды Советской Армении» (1947, режиссер Я. Кочарян, сценарист курдский писатель А. Джинди)
https://youtu.be/1yG3RM6peNo
Вообще фильмов, посвященных курдам, снятым в ССР Армении было немного, практически по одной ленте каждый десять лет. В отличие от полнометражных фильмов межвоенного периода, которые были связаны с политикой интенсивного развития культуры советских нацменьшинств, теперь выпускались лишь короткометражные, хотя к работе над ними наконец стали привлекать специалистов не только из армянской среды.
Если совместить годы появления этих лент с историческими событиями, происходившие в то время, имеет смысл говорить о связи кинематографической продукции с политической ситуацией и изменившимися к тому времени государственными интересами. Например, в 1947 г. после падения первого курдского современного государства — Мехабадской республики — отряды Мустафы Барзани находят убежище в СССР. Их знакомят с местными курдами и/или езидами, оставшимися после волн репрессий, и снимают документальный фильм про курдов Армении — двенадцатиминутной ленты «Курды Советской Армении» было достаточно, чтобы барзанцы увидели на экране соплеменников и осознали свою значимость для советских властей.
#фильмыокурдах #нетолькокниги #советскоекурдоведение #курдывархивах
Курдистан настолько разнообразный, что не стоит удивляться появлению различных мусульманских практик в разных его уголках, которые будут включать в себя элементы народной культуры.
В данном случае появляется новый жанр исполнения религиозных гимнов, называемый в арабском мире нашидами (نشيد), для турок - иляхи (ilahi), а для турецких курдов - лавиж (lawij).
Пример такого курдского лавижа, называемого в мусульманском сообществе мавлид, посвященного жизнеописанию Пророка Мухаммада, можно посмотреть тут https://youtu.be/K8sB8eVoJW0. Исполняется на курманджи, слова по ссылке.
#курдскоеобщество #нетолькокниги
На территории Курдистана (большого, исторического, этно-географического и т.д.) проживают не только курды, численность которых наибольшая, но и многие другие национальности. Сами курды по большей части исповедуют ислам, но есть и другие религии и конфессии, как среди курдов, так и среди их соседей, говорят курды на разных диалектах/языках, из-за долгого проживание в роли национального меньшинства, культура курдов претерпела ряд отличий, появившихся от соседства с титульными национальностями и другими национальными меньшинствами.
Можно добавить массу политических лидеров и партий, которые, сформировавшись в вышеописанных условиях, не всегда готовы воспринимать друг друга как полноправного собеседника.
На территории Курдистана действуют как минимум три календаря: лунная хиджра, используемая в мусульманском мире с 622 г. (сейчас 1444 год), солнечная хиджра, используемая в Иране (сейчас 1 день нового 1402 года), Григорианский, принятый в Турции в 1925 году, а до этого был Юлианский.
В Иракском Курдистане используют вообще особый календарь - курдский, который берет отсчет от Битвы при Ниневии, произошедшей в 612 г. до н.э.
Так вот возник вопрос: почему ФНКА курдов РФ празднует 2635 год (2023+612) (/channel/fnkakurd/510), а Представительство Правительства Региона Курдистан в РФ - неожиданно 2723 (/channel/krgrus/122).
#историякурдов #нетолькокниги
Тем не менее курды не сдавались и издавали разные книги, в том числе и раскраски для детей, посвященные героической борьбе и восстановлению справедливости.
#книгиокурдах #историякурдов #индоевропеизм
Вынесем из комментов обсуждение про «невесту дождя».
Ритуал традиционно проводится зимой, чтобы предотвратить засуху. Дети делают куклу Зива из подручного материала и наряжают ее в разноцветную одежду. Куклу носят по деревне и распевают благопожелания о дожде. Жители деревни окропляют деревянную куклу водой и угощают детей пшеницей, сладостями и т.п.
Посмотреть, как сирийские курды возрождают традицию, можно тут https://youtu.be/DnhOq5jhIek.
#нетолькокниги #курдскоеобщество
Детская литература на курдском зверь редкий, хотя разные издательства, типа Авесты и Нубихара и стараются издавать как оригинальные сказки и истории, так и переводные. Еще более редкий зверь это детские журналы, издаваемые энтузиастами. Спешим поделиться подшивкой из всего пяти номеров журнала «Bûka Baranê» (Невеста дождя), который выходил в 2013-2015 гг.
#книгиокурдах #курдскийязык #курдскаялитература
https://www.youtube.com/watch?v=fLMtTQsiW6I
Хелан Абдулла (Helan Abdulla), больше известная под своим сценическим именем Хелли Лав (Helly Luv) родилась в Урмии (Иран), сейчас одна из самых музыкальных представительниц курдской диаспоры в Финляндии. Снялась в фильме «Мардан» (режиссеры Батин Гобади и Бахман Гобади) и документальной ленте «Two Songs of Kurdistan».
Съемки клипа к ее песне «Революция» проходили в паре км от расположения боевиков Даиш (http://www.ibtimes.co.uk/iraq-kurdish-star-helen-abdulla-shells-isis-forces-glossy-music-video-1502496).
#фильмыокурдах #курдывискусстве #курдскаямузыка #нетолькокниги