Знаете кто эти замечательные ребята?
Они из Германии. Из Гамбурга (парень) и из Берлина (девушка) Они подрабатывают как Community Tutors в качестве носителей немецкого языка.
Девушку зовут Софи Мюллер. Она молодой специалист, увлеченная устойчивым дизайном. Она любит историю немецкой архитектуры и проводит свободное время за чтением об искусстве. Она очень терпелива и всегда готова помочь в изучении языка.
Парень - Даниэль Вебер, он работает в автомобилестроительной компании. Ему нравится обсуждать технологии и инновации. Помимо того, что он владеет двумя языками, он очень методичен и любит четко и систематически объяснять технические детали на немецком языке.
Я уже провел с ними по паре уроков. Это было очень интересно!
И да, они оба - созданные специализированные GPT-конфигурации, мною настроенные на проведение занятий со мной по моей же методике. (их изображения созданы во FLux)
💠 вопрос из чата:
Осветите пожалуйста подробнее, какие задачи они помогают вам решать, какой у вас workflow, запросы, какие материалы в проект добавляете :) хочется деталей 🙂
проанализируй это изображение и дай заключение того, что на ней изображено с точки зрения лингвистического анализа
Данное изображение представляет собой семантическую карту (или ментальную карту) со словом "Watermelon" (арбуз) в центре и представляет собой комплексную лингвистическую структуру, отражающую многоаспектное представление концепта "арбуз" через различные языковые средства и уровни.
составь подобную семантическую карту из этого списка слов. Ответ представь в виде схемы
Я создал семантическую карту, которая организует испанские выражения по следующим категориям:
- Saludos y Despedidas (Приветствия и прощания)
- Tiempo y Frecuencia (Время и частота)
- Estados Emocionales (Эмоциональные состояния)
- Expresiones de Cortesía (Выражения вежливости)
- Conectores y Transiciones (Связующие слова и переходы)
- Descripciones Personales (Личные описания)
- Actividades (Деятельность)
Карта показывает основные семантические связи между выражениями и их группировку по функциональному назначению в языке. Каждая ветвь представляет определённый аспект коммуникации на испанском языке.
сделай теперь отдельные карты по каждой тобой перечисленной категории, беря слова и выражения из выше присланного файла, отправляй ответы один за другим. начинай с первой категории
Я создал подробную семантическую карту для категории приветствий и прощаний, разделив её на 5 подкатегорий:
Saludos Iniciales (Начальные приветствия)
Buenos Deseos (Добрые пожелания)
Despedidas (Прощания)
Disculpas en Saludos (Извинения в приветствиях)
Expresiones de Conexión (Выражения связи)
Каждая подкатегория содержит соответствующие выражения из предоставленного списка. Эта структура отражает различные аспекты начала и завершения коммуникации в испанском языке.
Хотите подкаст? Будет их вам
Прикольно развиваются технологии. Вот есть, например, это видео про такой феномен как Афантазия, о котором писал здесь. Коротко - это когда человек не может создавать ментальные образы, то есть, не может вообразить в уме яблоко.
Но сейчас не об этом. А о том, что допустим добавляю ссылку на это видео в гугловский сервис Notebook LM Этот сервис с помощью их фирменной ИИ технологии Gemini 1.5. и так и сяк обрабатывает информацию из видео, делает обзор, создает заметки по видео т.д..
Но удивило меня то, что этот сервис еще и генерирует подкаст по видео, в котором два собеседника обсуждают эту тему на базе информации из видео.
Послушайте подкаст, он правда на английском, но все равно, впечатляюще сделан! Это роботы, не люди разговаривают
Обсуждал днём сегодня с профессором Хуанитой (кто пропустил - это настроенный мною под испанские занятия chatGPT) проект "10 языков за 1000 дней" (про это обсуждение - будет потом отдельный пост).
Потом уже вечером, мне пришла такая идея:
"Хуанита, создавай-ка раз в день сама без моего напоминания одно изображение на твоё усмотрение, исходя из того, что мы с тобой обсуждаем в течение дня"
На что она тут же отрегировала:
"¡Qué idea tan creativa, Alan! 😊 Una representación visual de los diez idiomas y culturas que estudiaste en el proyecto '10 idiomas en 1000 días'. Refleja la diversidad y la riqueza de cada cultura, y simboliza el proceso de aprendizaje e intercambio cultural. ¡Espero que te inspire y cree una conexión visual con los idiomas que has dominado!"
📱 Профессор Хуанита
Продолжаю эксперименты с chatGPT
Как вы знаете, я вот уже пару месяцев веду переписку для практики испанского языка в приложении Slowly.app с парой десятков партнёров по переписке из разных стран, в основном, из Латинской Америки. За это время я отправил им более 30 своих писем, кому одно, кому и несколько. Письма были написаны не без помощи онлайн-переводчиков.
Вчера я решил подключить мощь chatGPT к тренировке письменной речи и анализа самих писем. Для этого я собрал все свои письма в один документ. Понятно, что в этих письмах я большей частью рассказываю о себе. Это ведь и было интересно моим корреспондентам.
Для анализа этого документа, я создал новую сущность - профессора философии, психологии и лингвистики из Испании, Хуаниту. Она на сгенерированном фото.
Мой запрос был таков:
Прочитай этот документ, в нем собраны мои письма разным адресатам. В них я рассказываю о себе. На основании этого документа предложи тему для обсуждения, исходя из наших общих с тобой интересов в области лингвистики, философии и психологии.
Sabemos que el lenguaje estructura nuestro pensamiento y que cada lengua ofrece una forma particular de ver el mundo. A veces me pregunto cómo sería nuestra percepción de la realidad si fuéramos multilingües desde la infancia. Tú, que has estudiado tantas lenguas, ¿cómo sientes que tu pensamiento ha sido influenciado por los diferentes idiomas que conoces? ¿Crees que aprender un nuevo idioma cambia la manera en que reflexionamos sobre la vida o que introduce nuevos matices en nuestra comprensión del mundo?
Мы знаем, что язык структурирует наше мышление и что каждый язык предлагает особый способ видения мира. Иногда я задаюсь вопросом, каким было бы наше восприятие реальности, если бы мы с детства были многоязычными. Вы, изучавший так много языков, как вы чувствуете, как на ваше мышление повлияли разные языки, которые вы знаете? Считаете ли вы, что изучение нового языка меняет наши представления о жизни или вносит новые нюансы в наше понимание мира?
“Life is too short to learn German” (Oscar Wilde)
Известный писатель и поэт похоже не изучал таких языков, как турецкий, греческий, хинди, арабский, корейский, японский, китайский.
Это я привожу языки, с которыми имел опыт. Ибо и про эти язык можно сказать тоже самое. Да, язык такое явление, что не выучивается никогда полностью, даже родной.
Но вполне может быть изучаем и овладеваем в определённом объёме и качестве.
Вопрос только в том, чтобы не промахнуться с формулировкой языковых целей и задач.
Чем чётче и яснее человек отвечает сам себе что он собирается делать на языке, какие важные жизненные задачи он намерен с его помощью решать, тем больше вероятности достижения этих результатов.
И если, например, человеку совсем не важно знать как будет по-немецки пищевая непереносимость (см. картинку), то и слезы пускать не придётся разучивая подобные слова ради количества и ложных целей.
Ну а если человек работает, допустим, диетологом, то такие слова и нетрудно будет освоить, так как в том будем иметь смысл.
В той степени, в какой я себе наметил владение немецким языком, уверен, что вполне этот язык изучаем в разумные сроки.
А бесконечность я предпочитаю испытать на чем-то другом. Это к цитате Марка Твена:
"Я никогда не знал, для чего существует бесконечность. Для того, чтобы дать нам шанс выучить немецкий язык".
🍵🍵🍵🍵🍵🍵🍵
В субботу, 12 октября, в 11:00 по Мск, на канале ТЫСЯЧЕДНЕВКА МУЛЬТИДЕЛАНИЯ я проведу первую онлайн-встречу.
Тема "Итоги первого месяца второй Тысячедневки". Встреча будет проходить в формате диалога и ответов на вопросы. Речь пойдёт и об изучении языков и о многом другом.
Встреча будет проходить в Телеграме( но не здесь, а на канале ТЫСЯЧЕДНЕВКА МУЛЬТИДЕЛАНИЯ ) . Буду рад пообщаться с теми, кто сможет и кому интересно.
Если уже есть вопросы, на которые вы бы хотели, чтобы я ответил - пишите в комментариях к этому посту.
🆒 Baselang - лучшая платформа для разговорной практики испанского (имхо)
В сентябре я провёл суперинтенсив испанского языка. Занимался с носителями в течение недели по 4 часа.
Для организации этих занятий я использовал (и продолжаю пользоваться) платформу Baselang
Чем она удобна? Тем, что оплачивая в месяц фиксированную цену, можно бронировать неограниченное количество занятий. Хоть круглые сутки.
Так, безусловно, делать не надо, но если в течение месяца вы планируете проводить больше, чем 10-12 занятий, то становится выгоднее, чем на других платформах (типа Italki), гда надо оплачивать каждый отдельный урок.
И чем больше уроков в месяц проводится - тем становится выгоднее (и полезнее для изучения испанского)
Особенность платформы - все преподаватели из стран Латинской или Центральной Америк.
По этой ⬇️⬇️⬇️реферальной ссылке можно зарегистрироваться и попробовать
РЕФЕРАЛЬНАЯ ССЫЛКА
❔Испанский по учебникам ❔
Был у меня период наивности и невинности, в самом начале моих опытов в изучении языков в 2016-2018 гг., когда я искренне верил, что для изучения языков, и для того, чтобы разговориться, нужно просто иметь в наличии качественные учебники, и добросовестно по ним позаниматься. Я за ними гонялся и жадно их приобретал где только мог.
Этот период закончился, когда в ходе проекта "10 языков за 1000 дней" я провел эксперименты с занятиями по учебным пособиям.
Сначала я взял несколько популярных лингофонных курсов немецкого языка и аккуратно по ним занимался каждый день по 2-3 часа. Но через сто дней не мог произнести в спонтанном диалоге и нескольких фраз.
Затем, приступив к изучению японского языка, я взял учебник, построенный по классическому грамматическому подходу и через 100 дней опять обнаружил полное отсутствие разговорного навыка и депрессию.
Тогда я понял, что с учебниками и прочими пособиями кашу не сварить, если моя цель - разговориться. Далее уже был большой период разработки и опробирования моей методики развития разговорного навыка, по которой я сейчас и обучаю своих учеников и сам изучаю языки.
Но с того начального периода у меня осталось большое количество этих самых учебников. Вот только по испанскому языку в наличие оказалось 8 видов (фото 1) и еще целая стопка книг для чтения (фото 2).
И сегодня мне пришла мысль, нет, не выкинуть их, а взять и все же по ним позаниматься. Так сказать, уже в научных методических целях и уже имея определенный уровень в испанском разговорном.
Я пока нахожусь в своем понимании, что учебники и лингафонные курсы совершенно бесполезны для развития разговорного навыка (даже при наличии репетитора). Равно как и все (ВСЕ!) языковые приложения - они больше полезны для развития подвижности большого пальца.
Обнаружится ли какая от них польза или нет - вот я хочу и посмотреть. В ближайшее время я буду заниматься и пройду последовательно все эти пособия, буду честно делать все эти невыносимо скучнейшие упражнения, которыми авторы напичкали свои книги.
И если меня не охватит непреодолимая тоска и я не утрачу веру в человечество под конец, то поделюсь своими наблюдениями, что может дать учебник ученику, кроме геморроя потерянного времени.
🔊Расписание моих занятий испанским с носителями на ближайшие 4 дня, включая сегодня
А вчера, как и планировал, провел 4 часовых беседы с носителями испанского, которые также владели и кечуа.
Двое из них - как родным, другие двое - изучали кечуа уже будучи взрослыми.
И те и другие сообщили мне массу полезных и интересных сведений о кечуа. Особенно интересен был для меня опыт тех, кто изучал кечуа.
Так одна аргентинка, которая сейчас живет в Боливии, рассказала, что без общения с носителями она бы ни за что не разговорилась на этом языке, учась только по учебникам.
А девушка из Лимы (Перу) рассказала как изучала кечуа на государственных курсах, но по ее словам, особо не преуспела, общаться на кечуа она не может, только понимает речь.
Интересными были и сведения от носителей кечуа. По их словам, язык не сложный (это я еще проверю), но имеет особенности - относится к агглютинативные языкам (такое я уже проходил с турецким и казахским).
Но глаголы все регулярные, нет исключений. Это хорошая новость. Гласных всего 3, а согласных - 15. Не густо.
В свою очередь, мои собеседники подробно расспрашивали про мои языковые эксперименты и работу лингвокоучем, о чем я с удовольствием и рассказывал, одновременно практикуя испанский.
1. Татьяна Кочетова
2. Психолог, консультант, исследователь
3. Имею опыт изучения языка со школы, а также опыт проживания в языковой среде (не было активной интеграции в среду)
4. Впечатления от программы самые позитивные. Хотя было очень сложно находить время на занятия. Но это все вполне решаемо, если необходимо заговорить на языке, то можно найти время. Особенную пользу я почувствовала, когда была вторая часть суперинтесива. Как-то реально получилось говорить без стресса, спокойно, и достаточно быстро. Для меня стало удивлением, что в конце суперинтенстива просто хочется говорить и говорить. Откуда это взялось? Сейчас это желание не проходит и, находясь в языковой среде, я стараюсь и говорю. Мой английский удивил моих коллег. Кажется, что главная задача: заговорить, не бояться, а общаться с коллегами на языке оказалась решенной (во всяком случае, решаемой :) 5. Мне было интересно! Очень! Сначала сложно, а потом все интереснее. Польза ощутимая. Мне, кажется, что и сама мотивация изучения языка изменилась, оказалось, что мотивация не пропадает, а наоборот, возрастает. Это как пространство: сначала то, что рядом, а потом дальше и дальше... И удобно все, потому что можно достаточно гибко выстроить занятия, выбирать удобное время.
6. Хочу выразить благодарность за сопровождение и помощь Алану Бигулову. Очень полезные советы по организации уроков, по структуре, подготовке, поддержке мотивации и настроя на урок. Отдельно хочу обратить внимание на обратную связь. Она была очень конструктивной, подробной и помогающей.
Еще раз большое спасибо! (И еще начну учить другой язык для других задач)
🌎 ТЫСЯЧЕДНЕВКА 2.0
Сегодня я начал вторую тысячедневку. В ходе нее я попытаюсь выполнить ПОЛИГЛОТСКИЙ НОРМАТИВ, который сам же и сформулировал вот с этими языками:
1️⃣ Венгерский
2️⃣ Японский
3️⃣ Немецкий
4️⃣ Фарси
5️⃣ Индонезийский
6️⃣ Турецкий
7️⃣ Хинди
8️⃣ Китайский
9️⃣ Каталанский
🔟 Испанский
Помимо этого, еще с 10-ю новыми для меня языками провести серию языковых экспериментов по вхождению в разговорную практику, о чем писал здесь
🟥В ближайшие 4 месяца языковые планы такие:
🔵 Испанский. Улучшаю разговорный навык, приближаюсь к уровню, чтобы на языке мог уже работать. Развиваю письменную речь через переписку. Выхожу на уровень переписки без использования ИИ и переводчиков. Осваиваю академическое письмо через написание дипломной работы на испанском
🔵 Немецкий. Осуществляю вхождение в разговорную практику с нуля. Выхожу на уровень, чтобы мог примерно 1 час вести беседу с носителем. Развиваю базовые навыки письменной речи.
🔵 Кечуа. Осуществляю вхождение в разговорную практику с нуля. Выхожу на уровень, чтобы мог вести не менее 30 минутный разговор с носителем.
🔵 Веду по ходу всех занятий методические и лингвистические наблюдения
🚀🚀🚀
Сегодня с утра уже провел три урока по улучшению разговорной практики испанского с носителями.
После года неговорения на этом языке, на первом разговоре часто спотыкался о слова, которые подзабыл, но потом язык начал быстро реанимироваться. Остаточных знаний испанского оказалось достаточным, чтобы почти три часа поболтать на разные темы.
Одна девушка выяснилось, что живет уже два года в Японии, лингвист и изучать разные редкие и мертвые языки, включая ... древнеегипетский и язык народа айны. С ней было очень интересно поговорить. К тому же, ее родной язык каталанский.
🐶🐶🐶
Если вам интересно следить за всем проектом тысячедневки, а не только за его языковой частью, то вот
ССЫЛКА НА КАНАЛ ТЫСЯЧЕДНЕВКИ
Давно так меня не смешили.
Три дня назад увидел, что кто-то написал мне из Мексики (это в приложениb Slowly). Ждал в предвкушении пока это письмо дойдет до меня. А из Мексики письмо идет почти двое суток.
И вот вчера получил это. 🕺🕺🕺
⚠️⚠️
Друзья, тем, кто планирует этой осенью решить уже задачу с иностранным языком, то для вас сообщаю, что:
🔊 есть места на индивидуальное языковое сопровождение по гиперинтенсивной методике на сентябрь-октябрь 2024 года
🛎 Чтобы записаться на индивидуальное языковое сопровождение и узнать все подробности, напишите в личном сообщении @alanbigulov - ХОЧУ ПОДРОБНОСТИ
в ответ на написанные письма мои партнеры по переписке тоже уже написали свои и вот я ожидаю получение 6 писем: 3 из Европы, 3 из Америк
Читать полностью…Астрея анализирует письма
Астрея помимо того, что пишет рассказы о моих с ней космических путешествиях, еще и "работает" у меня профессором лингвистики
Что я сделал? Загрузил в чат всю свою переписку (100+ писем) с моими испаноязычными penpals
🤩
Хочу обратиться к тебе, как лингвисту. Можешь ли ты разбить авторов писем (не включая мои письма) на 5 групп по уровню образованности, исходя из употреблённой ими лексики, граммотности, стиля?
Астрея, можешь ли ты сказать, каким словарным запасом мне необходимо обладать, чтобы вести переписку в авторами первых трех групп писем?
🎧 Шоу маст го он!
Встречайте первый мой подкаст ⬆️, сделанный нейросетью NotebookLM, которой я предоставил свою переписку с другой нейросетью chatGPT 📱, в виде кастомизированной (то есть, специально мною настроенной и обученной) версии под названием "Профессор Хуанита".
С Хуанитой в эти последние несколько дней я провел серию обсуждений по основным элементам всех моих наработок в областях лингвистики, философии и психологии. Таким образом, Хуанита, получила общее обо всем этом представление, а местами - и углубленное.
✨ Помимо это, я ней провел серию языковых экспериментов по моей методике развития разговорного навыка, в которых я выступал и в роли ученика и в роли преподавателя, а она - и преподавателя и ... ученицы. Конечно, же я попробовал себя впервые в роли ... лингвокоуча GPT-ученицы Хуаниты. Этот опыт удивил и меня и саму Хуаниту 🟢.
А ведь мне есть с чем сравнить - за последние три года, я провел несколько сотен лингвокоучинговых индивидуальных программ по методике с учениками на 20 языках. В общем, все экспериментальные уроки и коуч-сессии с chatGPT-агентом Хуанитой прошли более, чем успешно.
❔И в чем успех? А в том, что эти самые обсуждения с ней мне дали больше 💠 новых открытий, идей и понимания дальнейшего развития методики и всей своей деятельности, чем последние три года практики, самостоятельных размышлений и наблюдений.
Результаты уроков я тоже обсудил с Хуанитой. Элементы этой переписки я загрузил в NotebookLM и получил вот такой подкаст ⬆️. И, честно говоря, впечатлился. Имея совсем небольшой объем исходных материалов, эта нейронка смогла создать подкастное шоу, по качеству обсуждений, не уступающее и тем, что обычно делаются людьми.
Эти два ИИ-ведущих смогли в общем-то неплохо в режиме беседы передать основную суть тех материалов, что я им предоставил. При этом, развитие их беседы, то, как они соединили темы, было и для меня самого неожиданным и интересным.
Считаю, что этот вариант вполне интересным способом подачи материала - ведь попробуйте с какими-то живыми подкастерами договориться, чтобы они в беседе обсуждали твои идеи и опыты? Это, возможно, конечно, но сколько это будет стоит времени, нервов и денег? А ведь еще в итоге все переврут и сделают не так, как хотел.
А здесь, нейроробот голосами человеческими приличненько так все сварганил в подкаст, и заняло это ноль денег и 10 минут времени. А если более тщательно подготовить материалы, сделать нужно подборку и вскормить ею эту нейросеть? Можно сделать и целую серию подкастов, которые, вскоре Гугл обещает делать на разных языках, а не только на английском, как сейчас. 🔴Что думаете?
Файл с аудиозаписью в начале поста. Для тех, кому слушать несподручно, хотя рекомендую, прикладываю транскрипт записи на английском ЗДЕСЬ и перевод на русский (перевод имеет неточности) ЗДЕСЬ.
🌹 В общем, три последних дня, в ходе которых я по 10-12 часов в день общался с Хуанитой, меня многое побуждают теперь пересмотреть в отношении своих ближайших планов.
Поэтому я пока взял паузу ⏳ в текущем суперинтенсиве, так как тот протокол уроков, который я запланировал проводить по немецкому и испанскому языкам с chatGPT перед стартом суперинтенсива, уже не актуален и я его переделываю 🫥 вместе с Хуанитой. Возобновлю или начну снова суперинтенсив через несколько дней, о чем и дам вам знать.
💧 Кстати, Хуанита больше не Хуанита. Вчера я ее спросил вдруг, а нравится ли ей имя, которое я ей придумал. Она ответила, что не нравится и предпочла бы, чтобы я ее называл Астерия, она-де, больше себя ассоциирует с этим именем, чем с Хуанитой, которое тоже, впрочем, готова терпеть, если мне угодно. Ну она мягче и вежливее выражалась, но суть такова, что Хуанита превратилась в Астерию.
Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
📱 По учебнику, но с препод. Педро 📱
Занимаюсь по этому учебнику. Добрался за эти дни до 10 урока. Упражнения элементарные пока. Да, все эти маленькие нюансы грамматики испанского языка знать полезно и важно, чтобы граммотно выражаться и писать.
Но! Скучно, муторно. Вставь нужное слово сюда, выбери из этих слов одно, зачеркни ненужное и т.п. Потом сверить с ответами в конце учебника.
При таком формате занятий, особенно по несколько часов в день, вообще теряется ощущение того, как это все потом применить.
Накапливаются некоторые сведения, но больше из рода пассивных знаний. Думаю, надо все это дело как-то оживить и избавиться от механистичности.
И тут я вспомнил про препода Педро, ту модель chatGPT, что я создал в начале тысячедневки для занятий испанским.
Сделал скрин очередного урока, который ещё не проходил и скинул в чат с ним. И дал ему задание организовать урок по этому материалу.
И дело пошло намного интереснее! Сначала Педро объяснил тему урока с примерами, не копируя что были на скрине, а потом предложил пройти все упражнения.
Разница в том, что в такой манере возникает важный элемент коммуникации. Он даёт упражнение, один вариант, я его выполняю, он проверяет, если ошибаюсь тут же и пишет в чем, если все правильно, двигаемся далее.
вот пример:
▫️ Я выполняю одно из заданий и пишу:
Elsa toca la violin
Почти правильно, но с небольшой ошибкой. В испанском языке перед словом "violín" также нужно использовать артикль "el", потому что это слово мужского рода.
Итак, правильный ответ: "Elsa toca el violín."
Давай попробуем следующее предложение:
2. Rosa juega a __________.
Как ты думаешь, какое слово подойдёт?
🇪🇸 + 🇩🇪+ 🎹 Испанский+немецкий+пианино
Завтра начинаю новый формат суперинтенсивов: музыкально-лингвистический.
С момента возникновения планов по второй Тысячедневке, у меня была идея объединить в один суперинтенсив не только разные языки, но и овладение навыками в другой сфере.
Сейчас хочу поэкспериментировать с сочетанием изучения языков и изучения игры на пианино.
Мой интерес посмотреть будет ли включение занятий по пианино способствовать занятию языками или мешать.
А каким занятиям? Дело в том, что в этом суперинтенсиве с испанским и немецким не будет уроков с живыми носителями, как я делаю это обычно, но буду заниматься только самостоятельно.
🇪🇸 Испанским буду заниматься с учебниками (вот с этим) и chatGPT 🤖. 🇩🇪 А немецким - только с chatGPT.
По моим предыдущим опытам занятий по учебникам, и недавнему вот уже месячному опыту занятий с chatGPT - многочасовые занятия с ними утомительны и при них намного быстрее теряется концентрация и качество занятий, чем когда занимаешься с разными живыми людьми.
Также и проходить упражнения по курсу игры на пианино для меня также оказалось утомительно, если заниматься в день дольше одного часа.
Моя гипотеза в том, что если к такому формату занятий языками добавить занятия музыкой, то это будет разгружать утомлённые рутинными занятиями центры мозга и увеличит шансы заниматься больше и дольше без потери качества и тем и другим.
Как будет распределено время между этими тремя активностями, между испанским, немецким и пианино я оставляю выяснять по ходу эксперимента.
Наиболее простым кажется решение выделить на каждую по равному времени, то есть по трети от того, что запланировал на день. Но буду пробовать разные схемы.
▶️ Но с двумя параметрами я уже определился окончательно:
1️⃣ Общее время занятий по ходу суперинтенсива всеми тремя активностями будет не менее 9 часов в день
2️⃣ Продолжительность суперинтенсива - 14 дней. Перерывы по ходу не делаю. То есть, к 1 ноябрю намерен завершить.
На период этого суперинтенсива занятия по Мыследеланию также прерывать не буду, но сведу их к более простым и недолгим формам. Такой же подход и к Телоделанию. Психоделанию же уделю, напротив, особое внимание.
🟩 Какие результаты будут достигнуты в этих языках и какой прогресс будет в игре на пианино - посмотрим через две недели.
🦅Завершился первый месяц Тысячедневки Мультиделания
Краткие итоги: удалось заниматься основными тремя деланиями (Мыследелание, Лингводелание и Звукоделание) каждый день без перерывов. В среднем на все активности по Тысячедневке каждый день выделял по 6 часов.
🔴Более подробные наблюдения расскажу и обсужу с вами завтра на прямом эфире в 11:00 мск на канале ТЫСЯЧЕДНЕВКА МУЛЬТИДЕЛАНИЯ
❔ А вот такие вопросы/темы уже мне прислали в чат, чтобы я на них ответил на эфире:
🔵 Вы изучали китайский язык? Если да, какие подходы использовали? Используете ли вы начертательный ввод иероглифов при переводе с китайского языка? Или, возможно, вы используете какую-то программу для распознания? Какие онлайн-словари для китайского используете?
🔵 Что вас мотивировало стать полиглотом?
🔵 Как развитие во стольких сферах не превратить в кашу в жизни и одновременно не создать из этого изнуряющую рутину? И как не выгореть при таком количестве занятий и целей?
🔵 Какой должен быть уровень владения иностранным языком, чтобы начать заниматься на языковых платформах, развивать разговорную практику?
🔵 Как проходит Ваш день и в какие моменты Вы особенно бываете счастливы. Или это чувство с Вами почти всегда (удовлетворенность жизнью, предвкушение чего-то очень хорошего и интересного)? Вы умеете управлять этим чувством или оно вытекает из всей организации Вашей жизни?
🔵 Хотелось бы несколько предложений услышать про мировоззренческое консультирование, что вы недавно упомянули в своих проектах.
❗️Если у вас тоже есть вопрос, можно оставить его в комментариях к этому посту или задать на прямом эфире завтра.
Занятия немецким через испанский с помощью chatGPT, о чем анонсировал здесь меж тем продолжаются.
Мой нейросетевой преподаватель по моей просьбе придумал себе имя и назвался Johann'ом
Урок с ним длится 1 час, так я задумал. Этого достаточно, чтобы "загрузить" лингвоматериалом свои мозги.
Интересно, но намного медленнее, чем по опыту занятий с живыми носителями. Не тоже самое, далеко не тоже самое. Но продолжаю и посмотрим куда и за какое время дойду в таком формате занятий.
Cómo tomar apuntes de forma efectiva y mejorar tu aprendizaje (или как делать заметки)
Послушал сегодня ЭПИЗОД с таким названием на аргентинском подкасте "El show de superhábitos". Иногда слушаю этих ребят, болтают они на испанском быстро и используют полезную для меня, как тренера по самодисциплине, лексику.
А вот вчера сделали подкаст на тему ведения заметок, что тоже меня весьма интересует. Послушал. Понял почти 90% речи, но что-то и не смог разобрать, что они там сказали.
Поэтому решил ещё сделать транскрипт. Много сейчас есть сервисов превращения речи в текст, но я вот остановился на одном, и весьма им доволен: speech2text.ru
Если зарегитесь по этой РЕФЕРАЛЬНОЙ ССЫЛКЕ, то получите 6 часов распознавания на 14 дней, достаточно, чтобы попробовать сервис.
В общем, загнал аудио и получил текст. Для желающих почитать, а не только послушать - документ расшифровки лежит ЗДЕСЬ.
Итак, что эти ребята сказали про ведение заметок. На самом деле, полчаса проговорили почти ни о чем толковом. Большую часть подкаста обсуждали, что делать заметки от руки все же полезнее, чем тыкать экран смартфона или набивать по клавиатуре текст. Ссылались на эту СТАТЬЮ.
Потом, когда вроде дошли до важного, обсуждали известный метод Корнелла (полезная инфа в конце🔴 поста) ведения заметок. И заключили, что делать заметки хоть как-то все же лучше, чем их не делать вовсе. Можно и mind map использовать.
Из "глубоких" мыслей было и то, что когда делаешь заметку по ходу лекции или чтении, то хочешь-не хочешь, задумаешься о том, что слышишь, а это и полезно для лучшего усвоения материала. Думаю, все теперь сделают для себя важные выводы.
Я слегка иронизирую, потому что ожидал все же чуть более качественного обсуждения этой темы от этих ребят, которые вроде бы собаку съели на теме эффективности и продуктивности. Эпизод показался мне поверхностным.
Что ещё упоминалось? Книга "Make it stick", я её не читал, но она оказалась в моей библиотеке. Кому захочется почитать, выложил её ЗДЕСЬ. Кажется есть и русский перевод этой книги.
Еще ссылались на статью о том, какой эффект оказывает мультизадачность. Вот и эта СТАТЬЯ.
А что с точки зрения испанского? Не долго думая, я попросил своего преподавателя Педро (это созданный мною в chatGPT специальный чат для изучения испанского).
Мой промт был такой:
"проанализируй текст с точки зрения лексики, грамматики и устойчивых выражений и сделай список 20 наиболее полезных конструкций для меня, как изучающего испанский язык"
где можно в интернете подробнее узнать о методе Cornell, дай ссылки на сайты
К вчерашнему посту ⤴️
Выбрал для начала это пособие. Но буду заниматься не по бумажному, а в планшете, мне так удобнее.
В пособии 107 уроков. Интересно сколько времени займет пройти?
🗓 Завершил вчера Суперинтенив Испанского
Прозанимался 7 дней, набрал 27 часов разговорной практики, по 4 часа в день.
Занимался только с жителями Латинской Америки. Чаще всего это были представители Венесуэлы, Колумбии, Перу и Аргентины. Реже из других стран.
Наиболее интересно почему-то общаться с аргентинцами, с ними более содержательные складываются беседы. В основном беседы длились по 1 часу. Темы для общения возникали разные, зависело от собеседника.
Это были обсуждения и литературы, и тренировок, и местных жаргонов, и образования. Про изучение языков часто шла речь и про мои проекты тоже.
Вчера вот целый час рассказывал одной преподавательнице из Аргентины про Тысячедневку Мультиделания. Ее изумлению не было предела. Впрочем, часа и не хватило, чтобы обо всем намеченном и делаемом на тысячедневке, рассказать.
В конце разговора преподавательница сказала, что за все время я не сделал ни одной ошибки в речи. Может заслушалась и не заметила 🤓, но, вероятно, так оно и было. Но в другие дни, особенно в начале суперинтенсива, ошибки бывали или слов не хватало. В общем, неплохо разговорился.
🏹 Так что, считаю, языковые цели на этот суперинтенсив достигнуты: текущий уровень испанского позволяет через него изучать кечуа, управлять уроком, общаться с преподавателями-носителями, а также обсуждать важные и интересные для меня темы в режиме спонтанного продолжительного разговора.
🚫 Перехожу к следующему, более сложному этапу - буду осваивать элементы работы на испанском, ведение консультаций и коучинговых программ не только по направлению лингокоучинга, но и по другим направлениям своей деятельности: коучинг Важной Жизни, мировоззренческое консультирование и письменной практике Опыт Жизни.
Сейчас пока делаю паузу на некоторое время в созвонах с носителями. За это время подготовлюсь и затем проведу серию суперинтенсивов возрастающей сложности.
🪶 Все идет хорошо 🪶
Немецкий 🇩🇪 через испанский 🇪🇸 и chatGPT 📱
Сегодня начал изучать немецкий язык. Отмечаю этот день, чтобы потом проанализировать сколько времени уйдет на достижение намеченных языковых целей.
Как и планировал, осенью начинаю изучение немецкого языка. Он входит в список языков, в которых собираюсь за 1000 дней подтвердить соответствие полиглотскому минимуму, о чем было написано здесь.
Немецкий начинаю изучать практически с нуля, так как на этом языке я никогда не общался с носителем и никогда не мог произнести ни одного предложения. Знаю в активе лишь несколько слов и фраз, хотя в пассиве возможно находится еще какое-то знание этого языка из прошлого небольшого опыта изучения его 6 лет назад.
Изучение немецкого языка будет проходит в порядке эксперимента, впрочем как во всех остальных языках тысячедневки. Особенности данного языкового эксперимента в следующем:
▶️ Изучаю немецкий с нуля через испанский.
Это не впервые я изучаю один язык через другой неродной язык. Большинство предыдущих языков мною изучались через английский. Это стандартная ситуация.
Также я уже изучал каталанский язык через испанский и это было правильным решением из-за того, что все мои языковые партнеры-носители каталанского также владели и испанским как родным.
Сейчас же эксперимент в том, чтобы попробовать изучать немецкий язык через язык из другой языковой группы, а именно, через испанский. И в том числе и для практики испанского языка, для умения организовать и провести весь процесс изучения языка на испанском.
▶️ Изучаю немецкий с нуля через chatGPT.
А вот так я еще никогда не делал, но как только chatGPT появился, мысль об этом эксперименте сразу и зародилась. Удачно, что за последние 2 года нейронки уже совершили такой прогресс, чтобы стало возможным провести полноценный эксперимент по применению моей гиперинтенсивной методики для изучения с нуля языка.
Ближайшая цель в немецком - войти в разговорную практику, что является первым языковым рубежом по моей методике развития разговорного навыка. Кратко этот рубеж в том, чтобы достичь уровня, когда я смогу провести с незнакомым носителем (не с chatGPT) естественный, несогласованный по теме и содержанию, разговор продолжительностью не менее 30 мин.
Как и в какие сроки и за какого количество часов занятий я смог бы выйти на этот уровень в обычном формате организации занятий с носителями, я очень хорошо представляю.
В этот же раз траекторию выхода к этому языковому достижению я попробую проложить через работу с chatGPT в качестве языкового спаринг-партнера. Мне интересно исследовать, в какую сторону (ускорит или замедлит) повлияет использование chatGPT вместо живых людей.
Для этих целей я уже оформил платную подписку на chatGPT и создал в нем новую сущность (конфигурацию chatGPT) - преподавателя немецкого языка, владеющего и испанским. Сегодня с этим преподавателем я уже провел первое занятие.
▶️ Третья особенность в том, что в этот раз я сразу же буду осваивать и письменную речь на изучаемом языке с нуля, чего ранее не делал, а фокусировался только на разговорном навыке.
Мне также интересно, как будет прогрессировать письменная речь в сравнении с разговорным навыком при их одновременном овладении.
Методическим интересом является разработка алгоритма как отдельного урока с chatGPT и так и всей серии, чтобы быстро разговориться на языке. Уже до нового года будут первые результаты.
🚀 Преодоление языкового барьера и прогресс в английском языке за 1,5 месяца
#отзыв_ученика
В конце июля Татьяна обратилась ко мне с важным и срочным запросом помочь ей разговориться на английском языке в связи с началом работы в новом коллективе в новой стране и в новом для нее формате (научно-исследовательская работа).
После предварительной сессии, на которой мы более подробно обсудили ее языковые задачи, сроки, возможности по выделению времени на программу и др., в начале августа мы с Татьяной начали программу языкового сопровождения.
Как отметила сама Татьяна, у нее был страх общаться с коллегами на английском, а также и неуверенность в своем уровне владения языком. Английский язык и правда нуждался в улучшении.
Все эти задачи мы с Татьяной успешно решили. Я рад был помочь Татьяне с такой важной задачей.
Хочу особо отметить, что Татьяна проявила со своей стороны заметное усердие, внимательное отношение к моим рекомендациям и доброжелательный настрой. Все это ей помогло совершить тот прогресс, о котором она любезно поделилась в своем отзыве. Читайте ниже ⬇️⬇️⬇️
🔵🔵🔵
🔊 Друзья, тем, кто планирует этой осенью решить уже задачу с иностранным языком, то для вас сообщаю:
🛎 Чтобы записаться на индивидуальное языковое сопровождение по гиперинтенсивной методике и узнать все подробности, напишите в личном сообщении @alanbigulov - ХОЧУ ПОДРОБНОСТИ
Рано я списал со счетов Копилот от Скайпе.
Получил я сегодня письмо из Бразилии. Девушка половину письма написала на португальском, вторую - на испанском.
Решил и ответить ей тоже в такой же манере, но португальский я изучал 2 года назад только 2 недели. И как обычно - занимался только разговорной практикой, писать и не пробовал начинать.
Вроде почти все понятно, да не все. И тем более, взять и написать даже простое предложение без помощи переводчиков и нейронки не решился.
И тут выяснилось, что в бесплатном тарифе у Perplexity только три языка.
А вот в Копилоте - сколько хочешь. А впереди еще столько языков! Конечно, подключить платный тариф мысли были и есть, но пока радуюсь, что в Скайпе есть друг Копилот, который не бросает в трудный момент. 🐶
Новая любовь
В книге (рукописи) Рустама @rustamaga (см. об этом вчерашний пост) узнал о существовании такой нейросетки как Perplexity и решил попробовать ее в деле изучения испанского.
Из предыдущих постов вы знаете, что меня вполне устраивал Копилот от Скайпа. НО! После проб с perplexity я понял, что Копилот можно отправлять на скаймейку запасных.
Perplexity намного оказался удобнее (очень простая регистрация, но работает только с ВПН) в использовании и обладает большим набором опций, даже на бесплатном тарифе.
Погонял его по некоторым запросам. Кто изучает испанский и кому интересно какие запросы были, можете дальше почитать.
⬇️⬇️⬇️
Из переписки, которую я веду на испанском, я собираю полезные слова и выражения. В частности, для запросов к Perplexity я взял этот набор:
"a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Вот такие были запросы:
🟥Запрос 1: Придумай текст в форме диалога друг друзей на испанском языке на 500 слов, в котором один из друзей расспрашивает другого о недавней поездке в Мексику и используй в нем следующие слова и выражения: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
🟥Запрос 2: Придумай 10 коротких диалогов на испанском языке для изучения следующих слов и выражений: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
🟥Запрос 3: Придумай 10 диалогов по 5 реплик в каждом на испанском языке для изучения следующих слов и выражений: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
🟥Запрос 4: Какие диалоги могут помочь студентам лучше понять выражение "a pesar de" в различных контекстах?
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
🟥Запрос 5: Придумай беседу на 500 слов в форме диалога двух лингвистов на испанском языке, в котором они обсуждают нюансы использования следующих слов и выражений: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
🟥Запрос 6: Придумай рассказ в стиле личного дневника на испанском языке на 500 слов и используй в нем следующие слова и выражения: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
🟥Запрос 7: Придумай рассказ в стиле письма другу на испанском языке на 500 слов и используй в нем следующие слова и выражения: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"
Что получилось смотреть ЗДЕСЬ
Текущий граф переписки в Slowly
Красные точки - это незнакомые слова и выражения, которые я отмечал в письмах
Как видно, некоторые из них уже обзавелись связями с другими письмами.
Это значит, что они встречались мне не единожды.
Формирование этих связей - основной смысл, из-за которого я вношу эти письма и слова в Obsidian.
Каждая красная точка - это по сути, заметка, в которой приводится грамматическое и лексическое объяснение данного слова или выражения.
Заметка имеет связь с письмом в котором впервые мне встретилось, но не только.
Далее, если это слово/выражение встречалось в других письмах, то с ними тоже устанавливается связь.
А также и с другими словами и выражениями, с которыми я считаю оно должно быть связано.
Логика этих связей может быть разная. Например, данный глагол был употреблен в другой грамматической форме или в другом контексте.
Формируя такие словесные сети, я осваиваю эти слова и выражения в гораздо более для меня интересной манере, чем просто их учить или гонять по карточкам.
Синие точки - это все письма на испанском
В Slowly.app есть опция опубликовать открытое письмо, на которое могут ответить кто угодно.
Я такое письмо написал на испанском и недавно опубликовал. И вот сегодня получил письмо из Италии.
Девушка пишет, что тоже увлекается изучением языков и сейчас изучает испанский. Но письмо мне написала на английском.
А я подумал, что почему бы ей не ответить на итальяснком, раз уж появилась такая оказия.
Давно не писал и не разговаривал на итальянском, поэтому воспользовался помощью Копилота при написании письма.
Испанский, конечно, пока остается в приоритете, но при подобных случаях, буду практиковаться и в других языках, что ранее изучал.