latexbr | Unsorted

Telegram-канал latexbr - LaTeX BR

834

Discussão sobre LaTeX e variantes. Quer conversar sobre assuntos aleatórios? @offLaTeX Grupo internacional: @texusers

Subscribe to a channel

LaTeX BR

IA:

Peço desculpas pela confusão. Você está certo - o pacote "biburlnumeral" não existe, foi um erro meu.

Vamos tentar outra abordagem, já que você está usando o pacote hyperref.

Tente estas modificações:

1. Primeiro, certifique-se de que o hyperref está sendo carregado depois do biblatex:

\usepackage[backend=biber]{biblatex}
\usepackage{csquotes}
\usepackage{hyperref}

2. Adicione esta configuração para o hyperref:

\hypersetup{unicode=true}

3. Use a codificação correta no arquivo .bib (a que mostrei estava correta):

@online{kiss2025,
author = {Wikipédia},
title = {Princípio KISS},
year = {2025},
url = {https://pt.wikipedia.org/wiki/Princ%C3%ADpio_KISS},
urldate = {2025-02-24}
}

Alternativa: você também pode tentar usar o pacote url com a opção de quebra de URL:

\usepackage{url}
\urlstyle{same}

E uma outra solução seria usar o pacote xurl que oferece melhor suporte para URLs com caracteres especiais:

\usepackage{xurl}

O problema pode estar relacionado à ordem de carregamento dos pacotes. Certifique-se de que hyperref seja o último pacote carregado, ou pelo menos após o biblatex.

Você consegue tentar essas modificações?

Читать полностью…

LaTeX BR

O 1. não funcionou. O 2. diz que não existe o pacote biburlnumeral O nome é esse mesmo? Tentei instalar e diz que não existe pacote com esse nome

Читать полностью…

LaTeX BR

Vou testar essas opções assim que puder (ainda hoje de manhã)

Читать полностью…

LaTeX BR

Ou Princ{\'\i}pio

Читать полностью…

LaTeX BR

Tenta escrever Princ\'\i pio

Читать полностью…

LaTeX BR

algm me dá um help de como fazer referências biblatex no texstudio? acabei de migrar pra lá, tá sendo uma bagunça pra mim

Читать полностью…

LaTeX BR

E eu queria que mostrasse com os acentos, não os caracteres encoded

Читать полностью…

LaTeX BR

Esse código abaixo é meu referencias.bib

Читать полностью…

LaTeX BR

Vamos tentar resolver isso.
Era pra funcionar... 😕😔

Читать полностью…

LaTeX BR

Posso mandar links aqui?

Читать полностью…

LaTeX BR

IA:

Entendi sua frustração, Isaias. Vamos tentar uma abordagem mais básica e gradual para identificar o problema.

Se o documento não compila, precisamos resolver um problema de cada vez. Sugiro o seguinte passo a passo:

1. Primeiro, verifique qual compilador você está usando. Para textos multilíngues com scripts não-latinos, XeLaTeX ou LuaLaTeX geralmente funcionam melhor que pdfLaTeX.

2. Em vez de incluir tudo de uma vez, tente criar um documento mínimo que funcione:

\documentclass{book}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}

% Apenas português primeiro
\usepackage[portuguese]{babel}

\begin{document}
Texto em português está funcionando.
\end{document}

Se isso compilar, adicione o suporte para uma língua de cada vez. Para grego, uma opção mais simples é:

\documentclass{book}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[portuguese,greek]{babel}

\begin{document}
Texto em português está funcionando.

\selectlanguage{greek}
λόγος
\selectlanguage{portuguese}
\end{document}

Para hebraico, uma alternativa ao polyglossia que pode ser mais simples:

\documentclass{book}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[portuguese]{babel}
\usepackage{cjhebrew}

\begin{document}
Texto em português está funcionando.

Em hebraico: \cjRL{br>'shyt br' 'lhym}
\end{document}

O pacote cjhebrew usa uma transliteração especial, mas é mais fácil de configurar.

Você poderia me dizer qual mensagem de erro específica aparece quando tenta compilar? Isso ajudaria a identificar o problema exato.

Читать полностью…

LaTeX BR

Eu vou terminar um outro livro que estou escrevendo e depois retorno aqui, se puderem me dar mais dicas

Читать полностью…

LaTeX BR

Tentei mudar as fontes, libertina, times new Roman ou garamond.

Читать полностью…

LaTeX BR

IA:

Obrigado por compartilhar seu código, Isaias. Vejo que você está usando alguns pacotes básicos para seu manual de exegese bíblica, incluindo a configuração da proporção áurea e fontenc.

Para adicionar suporte para grego e hebraico ao seu documento, precisamos expandir seu código. Baseado no que você mostrou, sugiro adicionar o seguinte:

% Codificação de entrada e saída
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}

% Suporte para línguas bíblicas
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{portuguese}
\setotherlanguage{hebrew}
\setotherlanguage{greek}

% Fontes para hebraico e grego
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew]{SBL Hebrew}
\newfontfamily\greekfont[Script=Greek]{SBL Greek}

% Pacotes adicionais
\usepackage{misc/options}
\usepackage{bidi} % Suporte para texto bidirecional

Quando quiser inserir texto em hebraico ou grego no seu documento, você pode usar:

% Para hebraico
\begin{hebrew}
שָׁלוֹם
\end{hebrew}

% Para grego
\begin{greek}
κύριος
\end{greek}

Note que o polyglossia funciona melhor com XeLaTeX ou LuaLaTeX ao invés do pdfLaTeX tradicional. Se possível, recomendo compilar seu documento com um desses motores.

Você precisará ter as fontes SBL Hebrew e SBL Greek instaladas em seu sistema, ou pode substituí-las por outras fontes que suportem os caracteres necessários.

Está encontrando algum erro específico ao tentar implementar isso?

Читать полностью…

LaTeX BR

As referências bibliográficas ficam bem melhores.
Acho absurdo cobrarem R$1,50 por referência formatada em faculdades.

Читать полностью…

LaTeX BR

Eu não sei se notaram, mas eu estou usando o pacote hyperref

Читать полностью…

LaTeX BR

Mas desde já agradeço a ajuda de todos!

Читать полностью…

LaTeX BR

Podes tentar salvar o arquivo .bib noutra codificação: UTF8, ISO 8859-1 etc.

Читать полностью…

LaTeX BR

IA:

Boa noite, Fabricio! Entendo seu problema com os acentos nas URLs das referências.

O problema ocorre porque URLs com caracteres especiais como acentos precisam ser tratados adequadamente no BibLaTeX. Quando você usa caracteres acentuados diretamente na URL, o sistema converte para a codificação URL (percent-encoding).

Para resolver isso, você tem duas opções:

1. Usar a forma codificada diretamente no seu arquivo .bib:

@online{kiss2025,
author = {Wikipédia},
title = {Princípio KISS},
year = {2025},
url = {https://pt.wikipedia.org/wiki/Princ%C3%ADpio_KISS},
urldate = {2025-02-24}
}

2. Adicionar o pacote url com a opção utf8 e o pacote biburlnumeral:

\usepackage{url}
\usepackage{biburlnumeral}

E configurar o biblatex para preservar os acentos:

\usepackage[backend=biber, url=true]{biblatex}

A primeira opção é mais garantida, pois usa a forma que os navegadores realmente processam. A segunda pode funcionar dependendo da configuração do seu sistema.

Você poderia tentar a primeira opção? Substitua os caracteres acentuados na URL pela versão codificada e veja se isso resolve o problema.

Читать полностью…

LaTeX BR

Eu uso @techreport para referenciar páginas Web.

Читать полностью…

LaTeX BR

qnd eu conheci o LaTeX nn parei de estudar justamente porq eu penso assim

Читать полностью…

LaTeX BR

Só que no texto ele mostra assim:

Читать полностью…

LaTeX BR

Boa noite pessoal! Estou com problemas com acentos em urls nas referências (estou usando o biblatex). Alguém pode me ajudar? Segue o MWE:

\documentclass[12pt]{book}
\usepackage[
a4paper,
top=25mm,
right=25mm,
bottom=30mm,
left=35mm
]{geometry}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{xcolor}
\usepackage{minted}
\usepackage[backend=biber]{biblatex}
\usepackage{csquotes}
\usepackage{hyperref}
\addbibresource{referencias.bib}
\begin{document}
\chapter{Introdução}

Aqui começa o livro \cite{kiss2025}.

\printbibliography
\end{document}


@online{kiss2025,
author = {Wikipédia},
title = {Princípio KISS},
year = {2025},
url = {https://pt.wikipedia.org/wiki/Princípio_KISS},
urldate = {2025-02-24}
}

Читать полностью…

LaTeX BR

Sim. Tentei com rles

Читать полностью…

LaTeX BR

tentou com o luatex ou lualatex ?

Читать полностью…

LaTeX BR

Tem alguma apostila do Latex para iniciantes ?

Читать полностью…

LaTeX BR

A questão que o texto em português precisa ser claro. Uso um arquivo somente com os códigos (misc) lá eu coloquei as outras informações

Читать полностью…

LaTeX BR

Já tentei essas dicas.

Читать полностью…

LaTeX BR

Por falar nesse lance de outros idiomas, alguém sabe se é possível fazer em LaTeX um livro onde cada coluna tem um idioma?
Por exemplo, coluna esquerda em Português e coluna direita em Inglês. Aí o software já vai pulando as páginas.

Читать полностью…

LaTeX BR

Uma pergunta:
qual bot eu uso pra aparecer a caixinha bonitinha com o código aqui?

Ou é só por IA? 🤔

Читать полностью…
Subscribe to a channel