Желтопузиков не держим!🐥
TO BE YELLOW-BELLIED / A YELLOW GUT — трусливый, боязливый.
Есть две версии приоисъождения этой идиомы 👆
✨Первая — простая.
Синицы маленькие птички с желтыми брюшками, они всего боятся. Поэтому труса сравнивают с птичкой. 🤓
✨Вторая история интереснее и сложнее. Желтый цвет раньше ассоциировался с трусостью, вероломством, непостоянством, ревностью. 🇫🇷 Во Франции двери дома предателя красили в желтый цвет или пачкали чем-нибудь желтым. Желтая звезда в Средневековье была знаком, которым помечались евреи, как предатели Иисуса Христа. Эту ужасную традицию продолжили и нацисты, рисовавшие желтую шестиконечную звезду на домах евреев и заставлявшие носить иудеев этот знак на одежде. На картинах времен Средневековья Иуду Искариота всегда изображали в желтых одеждах. 🇪🇸В Испании жертв инквизиции одевали в желтое, это было символом, что они виновны в ереси и государственной измене.
Но какая связь между желтым цветом и животом? Слово gut означает не только внутренности, но и выдержу, мужество. Когда человек болеет, его кожа меняет цвет и может стать желтоватой. То есть «Желтые внутренности» — ущербные, больные внутренности стали означать отсутствие мужества. 🙈
Example:
🔹Sally's yellow-bellied, she is afraid of the dark.
🔸Салли настоящая трусиха, она боится темноты.
💋
Опять по крышам шлялись? 🌃
SHOUTING IT FROM THE ROOFTOPS — делиться какой-либо информацией публично. 📣
Example:
🔹We all know Ming is in love with JiYuen, he's been shouting it from the rooftops!
Всем по теплому тосту! 🍞
WARM AS TOAST — тёплый и уютный
🔹Example:
We were as warm as toast by the side of the fire.
Love💕
Плечо холодное и снег тут не причём! ❄️
THE COLD SHOULDER — холодное отношение, холодный прием, пренебрежение (обычно используется с глаголами get и give)
Example:
🔹My friend got the cold shoulder when he went to the expensive restaurant. Моего друга холодно встретили, когда он пошел в дорогой ресторан
🔸I gave the woman the cold shoulder at the party. Я холодно отнесся к этой женщине на вечеринке.
❤️
Bunny or pie? 🐇
В день матери припасли для вас самые популярные детские прозвища:
🔸honey bunny – медовый кролик
🔸pumpkin pie – тыквенный пирог
🔸cookie ears – ушки-печеньки
Kisses, lovely ❤️
Разбудите своего спящего гигант!❤️
A SLEEPING GIANT — скрытая сила, скрытые таланты
Example:
🔹I knew he has some sleeping giants.
🔸 Я знаю у него есть скрытые таланты.
Разбудить гиганта вам поможет @poettrue. Это канал, где поэтам платят деньги за их стихи. 🙊 Представляете? Пишите, отправляйте и получайте гонорары!💶 Подписывайтесь на канал @poettrue, пишите стихи, читайте стики и будите уже своего гиганта!😘
your chicks👯
А вы расшатываете кибера?😨
CYBERSLACKING — использование интернета на рабочем месте в личных целях. Точного перевода на русский пока не имеет, но как явление весьма распространено.
Tcc🤐
FLAT BROKE — не иметь денег вообще😳
🔹I can’t go out this weekend I’m flat broke
🔸Я не могу поехать куда-то в эти выходные, у меня совсем нет денег.
hug you ❤️
TO THINK ON YOUR FEET – соображать на ходу, импровизировать. 👩🏼🎨
Example:
🔹Just on stage Carol realised she had left the speaking notes at home, so she had to think on her feet.
Hugs 💜
TO GET RID OF SMTH / SMB — отделаться от чего/ кого-либо.
Example:
🔹He kept calling for months but finally I’ve got rid of him.
🔸Он месяцами названивал мне, но я наконец-то от него отделался.
❣️
kind of Monday 😜
KIND OF (am) или SORT OF (br) — как бы, в некотором роде
Example:
🔹My closet is kind of messy; it needs a makeover.
🔸У меня в шкафу какой-то бардак, нужно там прибраться
👚👗👙👠
Не стойте за временем!⏱
BEHIND THE TIMES — устарелый, отсталый
🔹Example:
What is "Bitcoins"? - Oh, my gosh! You are so behind the times. - Что такое "Биткоины"? - Ну, ты и отстал от жизни!
Не отставайте от жизни читайте @remoters отличный канал програмиста, который работает удаленно в командах по всему миру. Хотите узнать есть ли у вас склонность к суициду? Что можно было купить на биткоины в 2010 году? Уничтожит ли искусственный интеллект человечество? Подписывайтесь ➡️ @remoters и идите в ногу со временем 😉 А еще, там частенько бывают статьи на английском, так что прокачаете свой английский!🇬🇧
Не отставайте😘
А у вас есть свои законы?🤷🏻♀️
MURPHY'S LAW — закон подлости, закон бутерброда.
✍️Закон Мерфи — шутливое правило, которое гласит, что все плохое, что может случиться, обязательно случится (аналогично правилу о бутерброде, который обязательно падает на землю маслом). 🤦♀️
Это правило сформулировал капитаном и Эд Мерфи в 1949 г., когда был расстроен ошибкой техника в лаборатории. 🤓 Тогда он был нинженером на проекте, где определяли максимальную перегрузку, способную выдержать человеческим организмом.
Эдвард Мерфи, готовил к эксперименту опытную модель кресла-катапульты и обнаружил критическую ошибку, допущенную одним из техников при монтаже экспериментального оборудования, и сказал в его адрес фразу, ставшую прототипом закона Мерфи - "Если что-то можно сделать неправильно, этот человек так и сделает!".😱
Example:
🔹The bus is always late but today when I was late it came on time - that's Murphy's law!
🔸Автобус всегда опаздывает, но сегодня, когда я опоздал, он пришел вовремя - это закон подлости!
Good luck 😘
A STING IN THE TAIL — неожиданная неприятная развязка. 🙊
🔹Example:
I love her new book – the story is funny and romantic – but there's a sting in the tail when someone dies.
Kisses 🐝
GAMARJOBA! 🗻
Мы вернулись из своего спонтанного отпуска в Грузию 👯♂️ Было вдохновляюще и очень радушно. И скоро вас ждет много новых идиом. 🐇
Gamargoba — приветствие (груз.) 🤝
Обнимаем! ❤️
AS SNUG AS A BUG IN A RUG — чувствовать себя очень комфортно, закутавшись и одеяло и ничего не делая❤️
🔹I spent all holidays in bed reading books and eating junk food. I was as snug as a bug in a rug
А ну-ка все ануки встановитесь в ряд! 👯
ANYKKA — сильная, независимая девушка. Живет, как она хочет и воплощает свои мечты в реальность. Сама справляется со всеми взлетами и падениями.
Как настоящие ануки сперли словечко из канала @real_talk_official 😎 потому что живем как хотим, захотели и подписались на канал и вам советуем ➡️@real_talk_official там еще много интересного. 😘
Kisess ✨
Насколько хорошо вы знакомы с веревкой? 🤓
LEARN THE ROPES — разбираться в чем-то. Обычно так говорят о людях, которые начинают заниматься новым видом деятельности.
☝️Есть еще два похожих выражения: KNOW THE ROPES — стать в чем-то мастером, разобраться в чем-то, SHOWING SOMEONE THE ROPES — объяснять кому-то, как что-то делается.
Example:
🔹It will take some time for the new accountant to learn the ropes in our corporate.
🔸Изучение основ деятельности нашего холдинга новым бухгалтером займет некоторое время.
Мы знаем того, кто всё знает о веревке. А точнее об английском и Канаде @alex_from_canada! 🇨🇦 Подписывайтесь! Александр преподаватель английского, пишет о том, как учить язык, делится полезными ссылками и, конечно, много рассказывает о жизни в Канаде! Вот вы например знали, как в Торонто отмечают коммуникации под землей? 😲 Или где искать новости и статьи онлайн на английском для новичков? А мы знаем! Все это есть тут @alex_from_canada!❤️
Have a good week💋
Хотите домой бекончика?🐷
BRING HOME THE BACON — неплохо зарабатывать
🔹Example:
I remember Dad working late to bring home the bacon.
А если вы хотите и бекон и английский поучить то вам сюда @poliglotengl ❤️ Это гениально! Решается сразу две проблемы, мотивации и зароботка. За правильные ответы вам платят.😳 Подписывайтесь @poliglotengl, читайте правила и учите английский зрабатывая! 👍
Happy Tuesday😘
PUT ON THE MAP — стать популярным, успешным.
Example:
🔹This great tasting food has really put this new restaurant on the map.
🔸С такой вкусной едой этот ресторан точно скоро станет популярным.
👻
Коленки вверх! 🕺🏼
A KNEES-UP — оживленное празднование чего-либо 👯
Example:
🔹We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday, I hope you can come.
Have a great week! ❤️
А у вас зеленые пальцы?🌱
TO HAVE GREEN FINGERS (British, Australian) / GREEN THUMB (American) — любить садоводство, быть удачливым садоводом.
👆Существует интересная история происхождения выражения. Король Эдуард I очень любил зеленый горошек. 👑 У монарха была дюжина слуг, которые лущили этот горох. Самого лучшего работника среди слуг определяли по зеленым пятнам на пальцах: чем зеленее были пальцы, тем больше гороха он почистил. Этого счастливчика щедро вознаграждали за труд.💶 История напрямую не связана с садоводством, но некоторые предполагают, что это истинная история происхождения идиомы.
Example:
🔹He has got green fingers. Everything he touches grows.
🔸Он отличный садовод. Все, что он сажает, растет.
🍂🍁🌾
Закрой соус!🤐
TO LAY OFF THE SAUCE — воздержаться от бухлишка ввиду особых обстоятельств.
В канале @english_yopta узнали об этом, а еще Вася пример отличный приводит, где можно этот соус отключить.😉
"Если ты вот каждый вечер не можешь без пивка, а на выходных ужираешься как последняя тварь и не чувствуешь, что в жизни что-то идет не так, то maybe you should lay off the sauce for a while"
Подписывайтесь быстрее на @english_yopta и увеличивайте свой словарный запас с еще более дерзким каналом 😏 там еще много полезного.
With love your chiks💋
Совсем от рук отбились? 😯
TO GET OUT OF HAND — выйти из под контроля 🦍
Example:
🔹This party is getting out of hand.
🔸Эта вечеринка выходит из под контроля.
Have a nice weeknd! 😙
Пускали сегодня волну? 💦😂
TO MAKE WAVES — произвести впечатление, фурор.💃🏼
Example:
🔹Last night, she made waves at the party.
🔸Вчера вечером она произвела фурор на вечеринке.
Good night 🌸
Сегодня о криминале! 😉
TO KNOW WHERE THE BODIES ARE BURIED — "вот где собака зарыта", понять в чем суть дела. 🐕
Example:
🔹I just wanted you to know that I know where the body is buried.
🔸Я просто хотел, чтобы вы знали, что мне известно, где собака зарыта.
Хотите понять всю суть английского? Тогда вам сюда ➡️ https://goo.gl/aCAV1e
7 ноября в 20:00 будет бесплатный вебинар "Как понять английский за 2 часа" 💪
Мы уже записались, обещают много полезного
Регистрируйтесь сейчас ➡️https://goo.gl/aCAV1e
Хорошей недели😘
Сидим мы за столом и вдруг произносим: "СКРАМДИДДЛЙАМПШАЗ"!😋
SCRUMDIDDLYUMPTIOUS — что-то исключительно вкусное.
Произносим еще раз "скрам-диддлйам-пшаз" не такое оно и страшное 😜 и даже была добавлена в Оксордский словарь в честь 100-летия со дня рождения известного английского писателя Роальда Дала, подарившего миру Чарли с шоколадной фабрикой, Матильду и Джеймса с гигантским персиком.
Оксфордские лингвисты обновили список слов, придуманных писателем вместе с этим невероятным словом, еще вошли умпа лумпы. ☺️
kiss❤️
Morning there! 😘
DO DONE WITH — покончить с чем-либо неприятным 🙅🏼
Example:
🔹I need to get to bed earlier. I'm so done with feeling like a zombie every day.
Легкой недели! 💜
FOR THE LOLZ — для фана ( a fun), для веселья 💃🏼
Похоже на всеми известный LOL (laughing out loud). Но LOL обычно используем в соц.сетях как реакция на что-то забавное. А LOLZ его производная, подходит для устных комментариев. 📨
🔹Examples:
A: You're putting so many chillies on your pizza?! Why?
B: For the lolz. Going to be hot!
Have a great evening! ✨
Кто опрокинул телегу с яблоками? 🤷♀️
TO UPSET THE APPLE CART — испортить планы, все испортить, разрушить все (обычно в переносном смысле).
🍎Идиома появилась, когда автомобилей еще не было и торговцы привозили на рынок фрукты и овощи в телегах. Телеги должны были стоять ровно и устойчиво, ведь яблоки легко скатывались. Если же кто-то неосмотрительно двигал телегу или неаккуратно брал яблоки, то фрукты скатывались на землю, легко бились и портились, их уже было не продать.
Example:
🔹She was enjoying shopping until her husband upset the apple cart by taking away his credit card.
🔸Она наслаждалась шопингом, пока ее муж не испортил все тем, что забрал свою кредитную карту.
Чтоб все яблоки были на месте в эту пятницу😉