libra_verlag | Unsorted

Telegram-канал libra_verlag - libra & lutra publishing house

390

Канал издательства libra. Издательство специализируется на немецкоязычной литературе от эпохи барокко до наших дней.

Subscribe to a channel

libra & lutra publishing house

Прощаемся с Мартином Поллаком, автором литературного путеводителя по Галиции

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Вот какая красота получилась.
Гюнтер Грасс. Глупый Август. М.: @alpinaproza, libra, 2025.
Стихи и графика Грасса, собранные в этой книге, написаны в Дании летом 2006 года. Это реакция Грасса на публичную дискуссию после публикации его мемуаров. Наверное. Но это и просто классные стихи про то, как готовить камбалу, кукурузу, про лес и вообще.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Зимние каникулы наконец завершились, и мы начинаем новый сезон с интервью, которое вы не захотите пропустить: по просьбе «Горького» Лев Волошин поговорил с издателем и переводчиком Александром Филипповым-Чеховым об орнитологии, ноосферном абсолюте и вышивании крестиком.

https://gorky.media/intervyu/vse-hotyat-letat/

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Четкий подгончик от нового директора Городца, прям под елочку. Книжки получились все очень хорошие, я доволен. Детали забудутся, нюансы сотрутся, а книги останутся. Еще одна ждет своего часа.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

А вот какая книжка вышла у нас вместе со Сменой как раз к зимнему книжному фестивалю в Казани!) ждем вас на этих выходных в Национальной библиотеке РТ

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Друзья! Ждем в Гостином дворе на нонфикшонке с сегодня до конца недели! Редкая возможность поугорать лично с главным редактором, а в выходные — с другом нашего издательства, прожженой торговкой и завзятой шаромыжницей Алексеевой И. С.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Ушла в печать!
Сумерки человечества I. Крах и крик.

Ставшая классической антология Курта Пинтуса впервые была опубликована в 1919 году в издательстве Эрнста Ровольта. Шестеро из 23 авторов антологии не дожили до выхода книги в свет. Четверо погибли на Первой мировой войне. Симфония новейшей поэзии, составленная Пинтусом, оказалась настолько популярна, что переиздавалась в Германии несколько десятков раз, что, впрочем, не спасло книгу от включения в списки подлежащих сожжению изданий. Нам остается лишь предупредить читателя от однозначной трактовки заглавия антологии и напомнить, что сумерки наступают дважды в день.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

А уже в воскресенье в северной столице…

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

думали-думали, что бы такого хорошего сделать по поводу черной пятницы, и придумали! объявляем до конца недели бесплатную доставку (книжки мы теперь отправляем через благословенную Яндекс.доставку), а также дарим любую книжку прошлых лет за покупку 2 книг этого года, и 2 книги прошлых лет за покупку 3 книг этого года. и разумеется, снабдим каждую посылку открыткой с иллюстрациями Клауса Энзиката к Фаусту.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Вот вроде бы о многом поговорили, а самого главного как будто и не сказали!

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

В следующем выпуске нашей передачи вы услышите друга птиц, жуков и полевых мышей, а также легендарного книгоиздателя Александра Филиппова-Чехова. Услышите, кстати, в прямом эфире уже завтра — в 12:00 по московскому времени

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

О Хёлле говорить сложно. Но я попробую. Приходите. Поговорим вместе)

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

возвращаемся к работе после некоторого перерыва. все это время мы не только отдыхали, но и готовили новые книжки. на днях ждем из типографии "Возвращение в Едгин" Сэмюэла Батлера, а совсем скоро уходит в печать первый детектив из серии о вахмистре Штудере. да-да, первый детектив в нашей коллекции! и да, мы снова готовы отправлять ваши заказы и очень их ждем!

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Для тех, кто ждал. Книга ушла в печать

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Обратите внимание на эту книжку. Она сделана переводчицей Светланой Субботенко, редактором Анной Захаровой, дизайнером Климом Гречкой и мной. Прощелыги из Городца так мне и не заплатили и скрылись, им уготовано самое гнилое место в оду, где их будут пялить вилами самые озорные чертенята, а книжка очень полезная и важная — про то, что будет с нашими телами после смерти, в самых разных смыслах. А смерть, ясное дело, самая важная часть жизни! И да, книга потрясающе красивая!

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Удивительное дело. Россия у Вальзера упоминается крайне редко, но вот, однако же, текст из переводимого мною сборника "Истории"

Фантазия

По крайней мере у меня была географическая карта, висела она на стене кабинета и я мог сколько душе угодно путешествовать по всему свету кончиком носа или пальца. Великая просторная Россия восхищала меня одним своим телом. В центре этого величественного тела лежал крепкий, прекрасный, честный город Москва, посеребренный снегом. По снегу, влекомые резвыми лошадьми, летели по удивительным улицам маленькие изящные санки. Когда начало темнеть, из окон княжеских дворцов засияли великолепные огни, и радостно было наблюдать, как из некоторых окон выглядывали очаровательные и прекрасные женщины. Песни, старинные русские песни, проникнутые печальным волшебным очарованием, обворожительно звучали мне вслед. Я зашел в увеселительный дом и там смог взглянуть им в глаза, гордым русским женщинам. Они улыбались, но как-то неуловимо презрительно, как будто любили жизнь и в то же время чурались ее. Они исполняли невероятные танцы, стены залов от пола до потолка украшала сказочно-прекрасная живопись. Неблагородного я почти ничего не заметил, как будто глаза мои оказались пресыщены видимым и невидимым восхищением, будто меня воодушевляло стремление все находить прекрасным. Я сел за один из богато накрытых столов и стал ждать угощения. Высокие люди в шапках потчевали меня винами; тут ко мне подошла женщина, настоящая дама от макушки до пят, и, убедившись в почтении, которое я, совершенно осчастливленный, поспешил выказать, села, раскланявшись самым приятным, несказанно благородным образом, ко мне за стол и повелела, на языке, понятном любому влюбленному, налить ей бокал вина. Она пригубила напиток как белка. В ходе нашей беседы, а я, к удивлению своему, стал вдруг понимать русский, я просил ее соблаговолить подать мне руку для поцелуя. Она протянула мне руку и, когда мне позволено было прижаться губами к бледному, сладкому, чистому как снег белому чуду, меня пронзило такое блаженство, словно я через это касание и движение, которому отдался всей душой, обрел новую веру в бога. Она улыбнулась и назвала меня милым. А потом, потом, увы мне несчастному, все это исчезло и я снова сидел в глубокомысленной писательской комнате. На меня наплывали новые идеи, но ощущение было такое, будто приходилось двигать горы. Было уже за полночь, я подошел, окруженный туманом воображения, к открытому холодному окну и отдался созерцанию всеобъемлющего покоя.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

вчера был день рождения Хайнера Мюллера. отвечая на вопросы читателей – да, мы продолжим издавать его поэзию и драматургию.

БРЭХЬТ

Правда, он жил в очень мрачное время.
Время стало светлее.
Время стало мрачнее.
Если свет говорит, что он мрак
Значит, он правду глаголет.
Если же мрак говорит,
Что он свет, он не врет.

[1956]

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

А пока ждем из типографии первые книги этого года, взгляните на издания прошлого!) цветовая гамма наших обложек пополнилась розовым, оранжевым и бурым цветом запекшейся крови на книжке Гриммельсхаузена.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

"Когда я пишу эти строки, перед мысленным взором встают первые наблюдения в Росситтене. Годы и десятилетия я замечал, сколь многое повторяется здесь день в день из года в год, и теперь, спустя 35 лет, жизнь птиц в Росситтене в общих очертаниях лежит передо мной, словно раскрытая книга". Книге Йоханнеса Тинеманна "Росситтен. Тридцать лет на Куршской косе" скоро 100 лет, но мы уже ее перевели. Как и многие маленькие чудеса, она осталась никем не замеченной. Но мы это исправим!

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

А в то же самое время доппельгенгер нашего главного редактора будет в Казани рассказывать про новую книгу с нашими друзьями из издательства Ad.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Книга недели — «Заметки из путешествия в Россию»

Друзья, это очень важный пост! Мы рады сообщить, что в скором времени прикассовая зона гордо разложенных книг нашего издательства пополнится новыми текстами. Один из них — собрание дневниковых заметок и наблюдений немецкого драматурга и революционера Эрнста Толлера, сделанных им во время путешествия по России.

Предлагаем перейти по активной ссылке в заголовке поста и прочесть ознакомительный фрагмент.

До встречи на Зимнем книжном фестивале!

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Открыли предзаказ на «Заметки из путешествия в Россию». Это мемуары и письма революционера Эрнста Толлера о поездках в СССР.

Эрнст Толлер — немецкий поэт, драматург-экспрессионист, который успел побыть главой Баварской Советской Республики. Его пьесы были переведены на 27 языков, ставились по всему миру и не сходили с советской сцены. Толлер много путешествовал — писал о поездках в США, Индию и Палестину — и за свою жизнь посетил СССР дважды.

Мемуары Толлера полны неоднозначных впечатлений о стране, поднимающей голову после Гражданской войны, стране, переживающей небывалый технический рост, развитие городов, университетов, науки, прессы. Особое внимание он уделяет изменившейся роли женщины, ребенка. Толлер бережно передает обстоятельства встреч с политическими деятелями, ведущими писателями 1920-х, людьми театра. Йозеф Рот читал письма Толлера из СССР, готовясь к собственной поездке в 1927 году: отсюда пересечение тем, а порой и схожие повествовательные практики.

Книга переведена в рамках II Волжской переводческой мастерской в Казани, и издана совместно с центром современной культуры «Смена», издательством libra и Домом творчества Переделкино.

Оформить предзаказ со скидкой 15% можно на сайте Ad Marginem.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Продолжаем цикл «Смотрим в книгу». Новая встреча — уже в эту субботу!

Завтра, 16 ноября, соберемся в лектории Центра Вознесенского на дискуссии «Как меняется инфраструктура независимого книгоиздания». Будем обсуждать правила игры на книжном рынке и вызовы, с которыми столкнулось литературное сообщество в последние годы.

Участники:

Борис Куприянов — издатель, публицист, один из учредителей книжного магазина «Фаланстер», замруководителя Дома творчества Переделкино.
Александр Филиппов-Чехов — куратор переводческих резиденций Переделкино, переводчик, главный редактор издательства немецкой литературы libra.
Игорь Алюков — главный редактор издательства «Фантом-Пресс», переводчик. 

Когда: 16 ноября в 15:00.
Где: Центр Вознесенского. Большая Ордынка, 46/3.
Вход свободный, по регистрации.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Книгоиздатель и бердвотчер Александр Филиппов-Чехов советует учиться жизни у птиц и лишайников, послушайте вот

https://youtu.be/QCNrXJIuAYc

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

знаковая коллаборация с издательством Альпина.
еще один нобелиат в нашей коллекции (как будто это что-то значит)

Гюнтер Грасс. Глупый Август

Стихотворения и графика Гюнтера Грасса, собранные в этом издании, были созданы в Дании в конце лета 2006 года. Они представляют собой художественную реакцию Гюнтера Грасса на дискуссию, разгоревшуюся в СМИ вокруг публикации его мемуаров «Луковица памяти». Так, из разрозненных эмоций и впечатлений, появилась книга — арт-объект, где текст и иллюстрации образуют неразрывное целое.

В поисках

Копаться в листве,
кусты раздвигать,
под дубами, в еловом лесу,
там, где теснятся березы,
глубоко погружаясь в ольшаник,
зацепляя трухлявые сучья,
меж подушками мха, на обочинах,
на полянах посреди леса,
блуждая во снах,
но всегда рылом к земле
беспокойно брожу, старый боров в поисках трюфеля…

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Камни тоже раньше были
потерянными
думаем мы и
вынимаем камни
из бетонной стены


В творчестве Вольфрама Хёлля драматический текст может быть внешне неотличим от поэтического. Хорошо понимая природу современного режиссерского театра, Хёлль предоставляет постановщикам свободу сценической интерпретации, не навязывая своей воли, зачастую отказываясь от ремарок и выделения персонажей. Такая драматургия оказывается тесно связанной с поэтической работой над словом.

Важен и сам способ написания букв: текст, набранный на пишущей машинке («а потом»); обрывки записей и воспоминаний («об отдалении (от) отца»); запись сведенного трека («Дискотека»).

Об одном из самых перспективных немецких драматургов расскажет Александр Филиппов-Чехов — куратор переводческих резиденций Переделкино, переводчик, главный редактор издательства немецкой литературы libra, автор перевода пьесы «а потом» Вольфрама Хёлля.

Когда: 15 октября, 19:30.
Регистрация — по ссылке.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

«Возвращение в Едгин двадцать лет спустя» (Erewhon Revisited Twenty Years Later, 1901) — антиутопический роман Сэмюэла Батлера (1835-1902), продолжение знаменитой сатиры «Едгин, или По ту сторону гор». Батлер не только продолжает издеваться над священными коровами викторианского общества — официальной церковью и позитивистской наукой, над лицемерием образованного класса, цинизмом властей и суевериями толпы, но в рамках авантюрного сюжета дает тотальную сатиру на механизм возникновения, распространения и легитимации любых религиозных культов. «Куда более злая книга, чем Едгин» — писал автор Бернарду Шоу, прося помочь найти издателя.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Непросто осознать, что же мы такое издали. Ведь «Кураш» Гриммельсхаузена — книжка еще более актуальная, чем даже «Симплициссимус». Во-первых, это древний автофикшн. Пусть и фиктивный, что с того. Во-вторых, это, наверное, единственная немецкая книжка, написанная если не женщиной, то от лица женщины, до ХХ века. В-третьих, Кураш — жертва абьюза, трансгендерка, небинарная персона, едва ли не квадроберка и хобби-хорсерка. В общем, это лютый угар и достойнейшее продолжение «Симплициссимуса». Spoiler alert, а именно полное название книги: «Противусимплекс или Преподробное и зело удивительное жизнеописание невиданной плутовки и побродяжки Любушки по прозванию Кураш, как поначалу выдавала она себя за ротмистершу, после за капитаншу, далее за лейтенантшу, потом за маркитантку, мускетиршу и, наконец, за цыганку, мастерски перевоплощалась в них и лепо их изображала, к чтению столь же увлекательное, приятное и полезное, как и Симплициссимус, все подряд Кураш самолично, дабы Симплициссимуса, зело известного, раздосадовать да разозлить, под перо автору надиктованное». И как всегда вопрос – где были русские издатели и куда они смотрели эти 400 лет?!

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

И да, никогда не пользуйтесь службой доставки boxberry. отправление потеряли. Поэтому в ярмарке на Красной строке мое издательство принимать участия не будет.

Читать полностью…

libra & lutra publishing house

Ушла в печать! Еще одна книга, которая ждала русского читателя 400 fucking лет.

Читать полностью…
Subscribe to a channel