19862
Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova
Итальянец Томмазо Дебенедетти, каждый год под Нобелевскую премию создаёт фейковый твиттер-аккаунт нового лауреата, а люди каждый год на это попадаются. Но на этот раз его шутка для разнообразия кажется действительно смешной: довольно весело думать, что человек, чей недавний роман состоит из одного предложения длиной в четыреста страниц, заводит твиттер и пишет там «Delighted! Thanks!!!»
Читать полностью…
С 1910 по 1920 год в России серийно выпускались грузовые паровозы серии Ы
Читать полностью…
ЛЕКЦИЯ – Философствовать другими словами? Как за один век получилось перевернуть представление о языке
Варвара Трефилова
Философский факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, бакалавриат.
Московский фестиваль языков. Сразу же на ум приходят представления о разных странах и культурах, рассказы о чем-то таком, привязанном к одному конкретному и простому. А что если я спрошу всего лишь один вопрос: «По каким правилам ваш язык работает?»
Когда-то точно так же: долго, настойчиво и в спорах – пытался дойти до истины немецкий философ Людвиг Витгенштейн. Этот немецкий логик – один из самых выдающихся философов прошлого столетия. В попытке систематизировать свои идеи он создает языковые игры. Это и способ функционирования языка, и образ жизни и еще много чего. А о том, что это, можно узнать у меня на лекции.
Там вы также сможете узнать: почему «я знаю язык» не всегда истинное утверждение, как говорить с миром при помощи философии и почему «Идет дождь» и «Сейчас на улице дождь» – два разных предложения.
Моя знакомая и коллега по цеху Лена написала в своем канале, что припев к песне «Стюардесса по имени Жанна» по форме представляет собой классический лимерик. Я решил сделать его классическим еще и по содержанию.
Итак, в первой строке называется главный персонаж, так что оставим пока оригинал. Во второй упоминается некая странность этого персонажа. Давайте добавим ее:
Стюардесса по имени Жанна
Брать любила в полет павиана.
Ангел мой неземной,
Ты повсюду со мной,
Стюардессой по имени Жанна.
Таким образом, у нас теперь как бы обращение не автора к стюардессе, а стюардессы к обезьяне. Идем дальше. В третьей и последующих строках странность должна получать некое развитие, должны описываться ее дополнительные свойства. При этом первая и последняя строки могут примерно повторяться, а могут и нет:
Стюардесса по имени Жанна
Брать любила в полет павиана.
Когда не было сил,
Он еду разносил –
Вот такая была обезьяна.
Уже неплохо, но мы забыли главное правило: в первой строке должно упоминаться географическое название, которое рифмуется со странностью, как бы привязывая ее к населенному пункту или местности. К тому же, концовка немного скучная, давайте, как и полагается, усилим абсурд и комизм ситуации:
Стюардесса одна с Абакана
Брать любила в полет павиана.
Когда не было сил,
Он еду разносил,
Хоть и гадил на пол неустанно.
Поздравляю, у нас с вами получился классический лимерик. В качестве бонуса можете его пропеть.
#мукотворчество
Неожиданный бенефициар бума искусственного интеллекта — карибское государство Ангилья (население — 18 000, площадь как полтора ЦАО в Москве).
Почему? Потому что за Ангильей закреплено доменное имя .ai и, по расчетам, бюджет страны должен получить в этом году за использование домена более $90 млн. Это почти половина государственного бюджета.
Курьез из нашей вторничной рассылки
https://twitter.com/Itsbradleee/status/1416726522161991681
Читать полностью…
Зацените, какой прелестный указатель у ФавэрФэмили.
Глядя на такое, мне всегда хочется залезть в мозг к дизайнеру и убедиться, что он сделал это умышленно.
Я про «Туалет тела». Это же чистой воды кайф!
А вы на этой фотке с чего больше балдеете?
~
За #навигацией
Идите в Избу
https://x.com/govori_proshe/status/1974906401102405659
Читать полностью…
Находится на уровне III поясничного — V крестцового позвонков рыбака!
Чебоксары
#нейминг
Оказывается, оригинал этой надписи — в Томске, на здании научной библиотеки ТГУ, автор — Владимир Абих из Петербурга.
Читать полностью…
Загадка
Перед вами отрывок из книги писателя, лингвиста и филолога Льва Успенского:
Повсюду, где еще держалась белая армия, где цеплялись за власть генералы, фабриканты, банкиры и помещики, старый ** выступал как их верный союзник. Он наступал с Колчаком, отступал с Юденичем, бежал с Деникиным и, наконец, уже вместе с бароном Врангелем, убыл навсегда в невозвратное прошлое.
https://x.com/ElectroUral/status/1976302658156888177
Читать полностью…
Кстати, начинающий корги-политолог заметил, что раньше говорили «многополярный мир», а сейчас «полицентричный».
В принципе, в запасе есть варианты многоцентричного и полиполярного мира.
- Костя, вы в среду в музей с классом пойдет
— Да, в Пушкинский
— Это учительница истории предложила, в Египетский зал, вы же Египет проходите…
— Я не понял, причем тут Египет? Он же из Эфиопии
— Кто, Кость?
— Дедушка Пушкина.
Это так Миша примерно в том же возрасте, встретив слово наркомат (Миша был политически подкован и исторически образован в тот момент), был уверен, что это такой вендинговый аппарат по продаже наркотиков.
Надеюсь, встретимся с кем-то из вас на Фестивале языков в этом году — 30 ноября в ВШЭ на Старой Басманной!
Читать полностью…
Сообщили, что припев песни про стюардессу Жанну по форме представляет из себя классический лимерик*, я как-то пропустила:
Стюардесса по имени Жанна,
Обожаема ты и желанна,
Ангел мой неземной,
Ты повсюду со мной
Стюардесса по имени Жанна.
В древнегреческом встречался глагол ἀθηνιάω — томиться по Афинам, стремиться в Афины (ποθῶ τὰς Ἀθήνας, ἐπιθυμῶ νὰ βρίσκομαι στὴν Ἀθήνα)
Читать полностью…
На фестивале «Берег и город» / «Береги город» в Йошкар-Оле
Фото: канал о чувашской культуре «Ан та кала»
#волжскийновиоп