lingvojokes | Linguistics

Telegram-канал lingvojokes - Лингвошутки

19863

Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova

Subscribe to a channel

Лингвошутки

Бо́льшую часть своей научной карьеры выдающийся советский математик Виктор Топоногов посвятил топологии.

Иногда реальность выглядит так, будто ее написал Пелевин. Тоже Виктор, кстати.

Читать полностью…

Лингвошутки

прислал @petrovpa

Читать полностью…

Лингвошутки

Читаю о сербском языке:

В сербском языке в словах заметно доминируют согласные звуки. Среди сербов популярна забавная скороговорка Strč prst skrz krk, которая буквально переводится как «Просунь палец через горло».

Читать полностью…

Лингвошутки

Почему бы не послушать, как герлбенд Haku на японском исполняет песню Mono No Aware, полную скороговорок?

Читать полностью…

Лингвошутки

Хуавей мастерски решает проблему наклонения глагола на кнопке: тут вам и повелительное, и инфинитив — два в одном!

И больше никаких споров.

#пятничное

прислал Роман

Читать полностью…

Лингвошутки

UX-редакция Т-банка представила, как выглядела бы их главная страница на «скуфовском» и «зумерском». Как вам юмор?

Читать полностью…

Лингвошутки

увидела на канале "Переводчик, но это неточно"

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/uchilka_nastya/status/1889661620667748564

Читать полностью…

Лингвошутки

Фикшн или фикшен?

Одна из моих любимых тем — отличия между узусом и словарной нормой. Вот, например, комментарий главреда Грамоты.ру Владимира Пахомова к посту книжного канала «Литература и жизнь»:

В словарях не орфографических (ударений, иностранных слов и проч.) всякие «экшн» и «ресепшн» можно найти с 1990-х, но орфографический словарь все эти слова давал, дает и будет давать только с -шен. Это важно и нужно, это помогает избежать ситуации, когда Ш образует слог, он не должен этого делать в русском языке. Так что в орфографическом словаре это сознательное и последовательное решение, мы продолжим его отстаивать и, уверен, со временем -шен победит 💪

Читать полностью…

Лингвошутки

впервые услышала, что правильно «с пятью человеками», вы встречались с такими сочетаниями?

Читать полностью…

Лингвошутки

Кстати, о Ситроэне. Есть ли связь между маркой Citroën и напитком «ситро» (и цитроном, очевидно)?

Конечно же! Вот что пишут в википедиях на разных языках на этот счёт.

Основатель компании Андре-Гюстав Ситроэн происходил из голландских евреев. Его дед был в Голландии продавцом фруктов. При Наполеоне все, у кого не было фамилий, обязаны были их себе придумать. И вот дед взял себе говорящую фамилию Лимунман (Limoenman), то есть, «лимонщик» (если точнее, limoen — это лайм, а не лимон). А отец Андре решил ещё раз сменить фамилию на Citroen (Ситрун, то есть, лимон, а не лайм). После этого отец с семьёй перебрался в Париж. Отец Андре занимался драгоценностями, а его пятый сын Андре решил стать инженером (пишут, что начитавшись Жюля Верна и видя, как строят Эйфелеву башню). Когда он поступал в лицей, то в документах записался как Citroën, с тремой. Потому что ему, якобы, не нравилось, как французы некрасиво произносят его голландскую фамилию.

Кстати, один из первых массовых автомобилей компании выпускался в жёлтом цвете и имел прозвище Petit Citron, то есть, Лимончик.

А напиток «ситро», известный лично мне лишь по книжкам — это газировка с лимонным вкусом. Название пошло от французского слова citron.

Читать полностью…

Лингвошутки

Понимаю, что всех уже утомили переводчики с зумерского, но этот пост помогал готовить подросток, и я открыла для себя слова, которые ещё не дошли до наших миллениальских хаудуюдуфеллоукидз-подборок!

Кто-нибудь понимает этимологию слова «лапкеры»? 👀

Читать полностью…

Лингвошутки

​​Зачем нужны запятые? Как минимум чтобы дверь не сдувало со стульев.

Читать полностью…

Лингвошутки

#джонсноу
#триста

Читать полностью…

Лингвошутки

Heinz во время церемонии «Грэмми» показали коллаборацию с продюсером по имени

🥁🥁🥁

Mustard!

Он продюсировал дисс-трек (ой, простите, музыкальное произведение, содержащее в себе оскорбительный выпад) Кендрика Ламара Not Like Us, который выиграл в нескольких номинациях премии.

Читать полностью…

Лингвошутки

Внезапное обновление словаря

Словарь АКАДЕМОС пополнился шестью страницами новых слов. Обычно это происходит не раньше мая, но нынче академики засучили рукава уже в начале года.

Из полезного хочется отметить такое:
цена — качество (а то раньше как только не писали);
топ-десять (с примером, как это склонять).

Из бесполезного, например, гололёдно-изморозевый, океюшки, цепочечка и щеколдочка.

Из того, что мы и без этого писали без ошибок: единожды, девятизначный, онлайн-мероприятие, умалишенный, утопающий, фотобанк, фотобудка и фотозона. Ну ладно, мы поняли.
Слова обнал, обочечник, автостопер, тиктокер и тиктокерша, фиксатый, цеу (в смысле «ценные указания») получили официальное право на существование. Будем говорить «цеу» вместо «тэзэ».

А ещё появился фиолетово-черный (привет, «Пикник»!).

А софт(-)скил(л)ов опять нет. Должно быть, учёные никак не решат, что с ними делать. Будем ждать дальше!

Читать полностью…

Лингвошутки

С лёгкой руки критика Егора Михайлова и воспоминаний одной соцсети в этот день который год подряд вспоминаю французского роялиста и участника контрреволюционного заговора маркиза Тома де Фавра, казнённого 19 февраля 1790 г.

Известен, кроме прочего, он своим последним поступком, насчёт которого источники слегка расходятся.

«Вы сделали три орфографических ошибки!» — якобы сказал он, увидев свой смертный приговор. Однако есть мнение, что эта версия берёт начало из пьесы Виктора Гюго «Марион Делорм», где эту фразу произносит один из персонажей, маркиз де Саверни. (В переводе Анны Ахматовой, весьма вольном: «Я вам подправил здесь кой-где правописанье», у Гюго: «Monsieur, vous avez fait trois fautes d'orthographe».)

Фердинанд Ротшильд приводит немного другую цитату, чуть более куртуазную: «Позвольте отметить, что вы допустили три ошибки в правописании».

А ещё одна версия гласит, что Фавра ничего не говорил, а просто спокойно исправил орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные писарем в его приговоре.

Читать полностью…

Лингвошутки

Коллекционирую вот это вот:
бельмеши
супермени
бульмени
бигбули
GrandMeni
чебуманы
чебупели
хотстеры
круггетсы
пекерсы
чебупай
чебупицца

Choose your fighter, в общем 🐈

Читать полностью…

Лингвошутки

Звучит как довольно узкая ЦА для этого туалета 🤔

#пятничное

Читать полностью…

Лингвошутки

Я понял, что мне напоминают тексты, написанные нейросетью: это же старая добрая ебучая графомания

Мы выгнали графоманов из профессии — и вот теперь они сидят в сырых подвалах Сэма Альтмана и строчат ответы на запросы «напиши эссе в стиле Бродского», «сочини смешно в стиле Ильфа и Петрова».

Лютая, не знавшая руки редактора, графомания.

Читать полностью…

Лингвошутки

Господь всемогущий, как же я ненавижу жанр кинокритики, прямо до зубовного скрежета многострадальной челюсти уставшего редактора

Читать полностью…

Лингвошутки

Девочка-подросток отвечает на вопросы мамы, что такое ухайдокаться, получка, планерка, фигляр и кто такая вертихвостка (спойлер: котик)

Видео ГМД-медиа

Читать полностью…

Лингвошутки

#ахилесовконь
#эллада
#дубтолстого
#гомер
#триста

Читать полностью…

Лингвошутки

О пяти людях или о пяти человеках?

✏️ В сочетании с числительными «пять», «шесть» и далее в форме множественного числа необходимо использовать слово «человек», а не «люди».

• Правильно: пять человек, с пятью человеками
• Неправильно: пять людей, с пятью людьми

✏️ С числительными «два», «три» и «четыре» тоже используем слово «человек» в форме множественного числа во всех падежах, кроме именительного. 

• Не было и двух человек.
• Речь идет о трёх человеках. 

✏️ Если же в сочетаниях с перечисленными числительными есть определение, то можно использовать оба слова — «человек» и «люди»

• пять незнакомых человек = пять незнакомых людей, 
• не было трёх взрослых человек = не было трёх взрослых людей.

Читать полностью…

Лингвошутки

разбираю старую предложку
(напишу для всех: если вы что-то прислали мне полтора года назад, а я не прочитала и не ответила — простите, дело не в вас!)

Читать полностью…

Лингвошутки

Класс: насекомые
Отряд: жесткокрылые
Семейство: листоеды
Подсемейство: козявки

Не детская шутка, а официальная классификация https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B2%D0%BA%D0%B8_(%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)

#природоведение
#паркмеловогопериода

Читать полностью…

Лингвошутки

Подруга-нутрициолог придумала гениальное название для вебинара, как не заедать стресс:

«Как жевать и не переживать»

(а еще она много лет назад нарисовала тест «Хорошая ли я мать?», который вы наверняка хоть раз да видели)

Читать полностью…

Лингвошутки

Учитель пытается говорить с детьми на одном языке! Это кринж (🤡) или рофл (🔥)?

Читать полностью…

Лингвошутки

Говорят, нельзя использовать жирные шрифты просто так, но я кладу на это болд.

Читать полностью…

Лингвошутки

Без ссылки потому, что у меня не работает очередной впн

Читать полностью…
Subscribe to a channel