Мексиканские бизнесмены и бизнесвумен: «Мы должны очень серьезно отнестись к его угрозам».
(es Los empresarios mexicanos, frente a Trump: “Hay que tomar muy en serio sus amenazas”)
(en Mexican businessmen, facing Trump: “We must take his threats very seriously”.)
В преддверии прихода Дональда Трампа в Белый дом бизнесмены по ту сторону границы ожидают серьезных грозовых туч. Угроза республиканца ввести 25-процентные тарифы на мексиканский импорт, если мексиканское правительство не возьмет под контроль миграцию и наркоторговлю, сильно натянула струны администрации Шейнбаума и делового сообщества. Вопрос не праздный: более 82 % экспорта латиноамериканской страны приходится на Соединенные Штаты, что делает ее главным торговым партнером США, опережая Китай и Канаду.
https://sudamerica.ru/mexico/meksikanskie-biznesmeny-i-biznesvumen-my-dolzhny-ochen-serezno-otnestis-k-ego-ugrozam
Мнение
Мы уже достигли предела минимальной зарплаты в Мексике?
(es ¿Estamos ya en el límite del salario mínimo en México?)
(en Are we already at the limit of the minimum wage in Mexico?)
Именно в это время года в Мексике объявляется о ежегодном повышении минимальной заработной платы. В этот раз было объявлено о повышении на 12 % в номинальном выражении, что значительно ниже, чем повышение, наблюдавшееся во время правления Лопеса Обрадора. Достаточно вспомнить, что только в 2022 году ежегодное повышение составило 22 % в номинальном выражении, а в два последующих года - по 20 % в каждом из них. Объявленное повышение соответствует цели, поставленной президентом Клаудией Шейнбаум, - к концу срока ее правления достичь минимальной зарплаты, покрывающей стоимость 2,5-кратной продовольственной корзины.
https://sudamerica.ru/mexico/my-uzhe-dostigli-predela-minimalnoj-zarplaty-v-meksike
Рональд Джонсон, «мексиканский ястреб» Трампа
(es Ronald Johnson, el halcón de Trump en México)
(en Ronald Johnson, Trump's hawk in Mexico)
Спустя месяц после победы на выборах Дональд Трамп положил конец загадкам. На этой неделе избранный президент выбрал послом в Мексике полковника в отставке Рональда Джонсона, бывшего «зеленого берета» с большим опытом работы в разведывательном аппарате США. «Вместе мы покончим с преступностью среди мигрантов, остановим незаконные потоки фентанила и других опасных наркотиков в нашу страну и снова сделаем Америку безопасной», - сказал республиканец о своем последнем шаге в напряженной шахматной партии с мексиканскими властями.
https://sudamerica.ru/mexico/ronald-dzhonson-meksikanskij-yastreb-trampa
Умер гитарист Хавьер Батис, пионер мексиканского рока и учитель Карлоса Сантаны.
(es Muere el guitarrista Javier Bátiz, pionero del rock mexicano y maestro de Carlos Santana)
(en Guitarist Javier Bátiz, Mexican rock pioneer and Carlos Santana's teacher, dies)
Подросток, игравший на гитаре на улицах Тихуаны, в итоге стал учителем гитариста-виртуоза Карлоса Сантаны. Хавьер Батис, которого Сантана всегда считал «гением», умер в субботу в возрасте 80 лет после долгой борьбы с раком. Родом из приграничного города Тихуана, Батис с 1950-х годов пил блюз и его наиболее энергичную эволюцию, РБ таких исполнителей, как Би Би Кинг. В 1960-х годах он переехал в Мехико и сыграл важную роль для нескольких поколений мексиканцев, которые начинали экспериментировать с этими звуками.
https://sudamerica.ru/mexico/umer-gitarist-haver-batis-pioner-meksikanskogo-roka-i-uchitel-karlosa-santany
Крушение поезда в Морене: столкновение Адана Аугусто Лопеса и Рикардо Монреаля из-за «подозрений в коррупции в Сенате».
(es Choque de trenes en Morena: Adán Augusto López y Ricardo Monreal se enfrentan por “sospechas de corrupción en el Senado”)
(en Train crash in Morena: Adán Augusto López and Ricardo Monreal confront each other over “suspicions of corruption in the Senate”.)
То, что казалось простой бюрократической формальностью, превратилось в политическую драку между двумя тяжеловесами Морены. Адан Аугусто Лопес и Рикардо Монреаль, возглавляющие соответственно Сенат и Палату депутатов, в пятницу вечером вступили в перекрестный допрос по толстым обвинениям, включая предполагаемые нарушения при заключении миллионных контрактов в верхней палате. Лопес прямо заявил, что «очистит Сенат от любых подозрений в коррупции». Мишенью обвинений стал Монреаль, который в течение последних нескольких лет возглавлял Морену в Сенате.
https://sudamerica.ru/mexico/krushhenie-poezda-v-morene-stolknovenie-adana-augusto-lopesa-i-rikardo-monrealya-iz-za-podozrenij-v-korrupcii-v-senate
Hidrogenesse и их любовь к Мехико: «Несмотря на чудовищность, в нем есть компонент человечности».
(es Hidrogenesse y su romance con la Ciudad de México: “A pesar de ser monstruosa, tiene un componente de humanidad”)
(en Hidrogenesse and its romance with Mexico City: “Despite being monstrous, it has a component of humanity”.)
В Volver, своей последней песне, вышедшей на этой неделе, Hidrogenesse с меланхолией и сладостью выражают обещание вернуться в Мехико (CDMX): «...и, конечно, мы вернулись. Мы хранили монеты, купюры и карточку метробуса. Мы помнили идеальный путь для долгой прогулки от Ла Мерсед до Чапультепека». И видеоклип на трек, и сама песня, записанная в столице Мексики в студии музыканта и продюсера Уго Кесады, раскрывают некоторые образы и вдохновения, которые барселонский дуэт культивировал в последние годы в этой стране: семена, дерево перца чили и горшок для сальсы.
https://sudamerica.ru/mexico/hidrogenesse-i-ih-lyubov-k-mehiko-nesmotrya-na-chudovishhchnost-v-nem-est-komponent-chelovechnosti
В Коллегио Сан-Ильдефонсо проходит ретроспектива Эрнста Земиша, художника, искавшего красоту среди ужасов войны.
(es El Colegio San Ildefonso exhibe una retrospectiva de Ernst Saemisch, el artista que buscó la belleza en medio del horror de las guerras)
(en Colegio San Ildefonso exhibits a retrospective of Ernst Saemisch, the artist who sought beauty in the midst of the horror of wars.)
Ужас войны глубоко тронул немецкого художника Эрнста Земиша (Фрайбург, 1902). Сейчас, когда мир сталкивается с ужасающими картинами геноцида в Газе или ужаса, сотрясающего Украину, нет ничего более своевременного, чем обзор работ художника, который возвысил свой голос против боли, вызванной двумя великими мировыми войнами, и жестокости, на которую способны люди. С воскресенья Коллегио Сан-Ильдефонсо в Мехико представляет ретроспективу художника, в которой собраны 220 эскизов, рисунков и картин, выполненных
https://sudamerica.ru/mexico/v-kollegio-san-ildefonso-prohodit-retrospektiva-ehrnsta-zemishha-hudozhnika-iskavshhego-krasotu-sredi-uzhasov-vojny
Рождественские праздники: как убедиться в легальности алкоголя и какие наказания предусмотрены за подделку спиртного в Мексике
(es Fiestas decembrinas: cómo verificar que una bebida alcohólica es legal y las sanciones por los licores apócrifos en México)
(en Christmas parties: how to verify that an alcoholic beverage is legal and the penalties for apocryphal liquors in Mexico)
Служба налогового управления напомнила населению о ряде мер безопасности при покупке алкогольных напитков для празднования Рождества. Управление рекомендует проверять подлинность напитка с помощью марбеты - печати фискального и санитарного контроля, которая прикрепляется или печатается на емкостях объемом менее пяти литров. Вот что вам нужно знать об этой мере. Марбета - это этикетка фискального и санитарного контроля, которая берет свое начало в законе 1960 года, регулирующем упаковку алкогольных напитков и контролирующем уплату налога на эту продукцию.
https://sudamerica.ru/mexico/rozhdestvenskie-prazdniki-kak-ubeditsya-v-legalnosti-alkogolya-i-kakie-nakazaniya-predusmotreny-za-poddelku-spirtnogo-v-meksike
Рождественские посады: когда они начинаются и их значение
(es Posadas navideñas: cuándo inician y su significado)
(en Christmas Posadas: when they begin and their meaning)
Агинальдос, канаститас де коласьон и зажигалки объединяются, чтобы осветить месяц декабрь во время Рождественских посиделок. Это одна из наиболее глубоко укоренившихся традиций в Мексике, уходящая корнями в XVI век. Согласно различным исследованиям, посады, наряду с празднованием Девы Гваделупской 12 декабря, были важными событиями в евангелизации народов Мезоамерики и родились из религиозного синкретизма между мезоамериканской и испанской культурами. Из чисто религиозных торжеств они превратились в праздники, которые сегодня являются частью культурной самобытности всей страны.
https://sudamerica.ru/mexico/rozhdestvenskie-posady-kogda-oni-nachinayutsya-i-ih-znachenie
Спустя 25 лет это сделало государство: Межамериканский суд осуждает Мексику за исчезновение сапатиста Антонио Гонсалеса.
(es 25 años después, fue el Estado: la Corte Interamericana condena a México por la desaparición del zapatista Antonio González)
(en 25 years later, it was the State: Inter-American Court condemns Mexico for the disappearance of Zapatista Antonio González)
Антонио Гонсалес Мендес исчез 19 января 1999 года. Этот человек, представитель коренного народа чоль и член Сапатистской армии национального освобождения (EZLN), подвергся нападению со стороны военизированных группировок, действующих в штате Чьяпас в сговоре с правительством. Межамериканский суд по правам человека (МАСПЧ) постановил, что Мексика «нарушила» право на истину, жизнь, личную неприкосновенность, личную свободу, свободу объединений, судебные гарантии и судебную защиту. Прошло более 25 лет, но у международного трибунала нет сомнений: государство несет ответственность за насильственное исчезновение Антонио Гонсалеса.
https://sudamerica.ru/mexico/spustya-25-let-ehto-sdelalo-gosudarstvo-mezhamerikanskij-sud-osuzhdaet-meksiku-za-ischeznovenie-sapatista-antonio-gonsalesa
Мнение
Lagalleteria - мини-бисквитная фабрика, которая удовлетворит вашу тягу к сладкому
(es Lagalletería, la mini fábrica de galletas para saciar tu diente dulce)
(en Lagalletería, the mini cookie factory to satisfy your sweet tooth)
В Lagalletería - так пишется «клеенка» - пахнет имбирем и маслом, потому что приближается Рождество. За прилавком этой мини-пекарни стоит Хоакин Фернандес, который только что достал из печи противень с печеньем со вкусом ореха розмарина. Они хрустящие снаружи, влажные внутри, пряные. В тесте чувствуются кусочки грецкого ореха. Оно сладкое, но не приторное; вы можете съесть его целиком за несколько минут, несмотря на то, что его длина составляет около восьми сантиметров. Фернандес рассказал мне, что делает его особенным: «Мы предварительно поджариваем орехи, это придает ему другое измерение».
https://sudamerica.ru/mexico/lagalleteria-mini-biskvitnaya-fabrika-kotoraya-udovletvorit-vashhu-tyagu-k-sladkomu
Cofece оштрафовала Walmart на 93,4 миллиона песо за монополистическую практику
(es La Cofece multa a Walmart con 93,4 millones de pesos por incurrir en prácticas monopólicas)
(en Cofece fines Walmart 93.4 million pesos for engaging in antitrust practices)
Федеральная комиссия по экономической конкуренции (Cofece) оштрафовала компанию Walmart Mexico почти на 93,4 миллиона песо (около 4,62 миллиона долларов) за монополистическую практику. После четырехлетнего расследования, проведенного одним из главных конкурентов компании, власти установили, что гигант супермаркетов загнал себя в угол на рынке поставок и оптовой дистрибуции потребительских товаров в ущерб своим конкурентам. Жалоба была подана компанией Chedraui, одним из крупнейших конкурентов Walmart.
https://sudamerica.ru/mexico/cofece-oshhtrafovala-walmart-na-934-milliona-peso-za-monopolisticheskuyu-praktiku
Алехандра Гусман уверяет, что часть останков Сильвии Пиналь будет превращена в бриллиант.
(es Alejandra Guzmán asegura que parte de los restos de Silvia Pinal serán convertidos en un diamante)
(en Alejandra Guzmán assures that part of Silvia Pinal's remains will be turned into a diamond)
Сильвия Пиналь превратилась в бриллиант. Об этом заявила Алехандра Гусман, дочь актрисы, которая умерла 28 ноября 2024 года после того, как попала в больницу с инфекцией мочевыводящих путей. В телевизионном интервью Гусман сообщила, что останки последней великой дивы мексиканского золотого кино находятся в ее бывшем доме, но часть их она использовала, чтобы создать бриллиант и получить частичку своей матери, сказала певица. Она не сообщила больше подробностей, но заверила, что «цвет бриллианта уникален, потому что все мы разные».
https://sudamerica.ru/mexico/alehandra-gusman-uveryaet-chto-chast-ostankov-silvii-pinal-budet-prevrashhchena-v-brilliant
Хульета Аранда, художник: «Продвинутый капитализм использует наше время как механизм контроля».
(es Julieta Aranda, artista: “El capitalismo avanzado usa nuestro tiempo como mecanismo de control”)
(en Julieta Aranda, artist: “Advanced capitalism uses our time as a control mechanism”.)
Размышления о джет-лаге, синдроме, возникающем при смене часовых поясов после путешествия и вызывающем усталость и беспокойство, заставили мексиканскую художницу Хульету Аранду (Мехико, 49 лет) задуматься о том, как мы используем время и какие ощущения и трения оно в нас вызывает. Аранда вспоминает, что она прилетела из Нью-Йорка в Японию, чтобы снять танцевальный перформанс, и когда ее самолет покидал токийский аэропорт Нарита на обратном пути, наступил тот самый эфемерный момент заката. Я не знаю, было ли это из-за скорости самолета, времени, но каждый раз, когда я открывала окно, солнце все еще садилось.
https://sudamerica.ru/mexico/huleta-aranda-hudozhnik-prodvinutyj-kapitalizm-ispolzuet-nashhe-vremya-kak-mehanizm-kontrolya
Пожилые мексиканские мигранты: «Когда мы состаримся, мы не будем нужны ни Мексике, ни Соединенным Штатам».
(es Los migrantes mexicanos de la tercera edad: “Cuando envejecemos ni México ni Estados Unidos nos quieren”)
(en Mexican elderly migrants: “When we get old, neither Mexico nor the United States wants us”.)
Мексиканские мигранты в США стареют, и многие из них не имеют адекватной пенсии или достаточных сбережений, чтобы содержать себя. После десятилетий упорного труда многие из них в возрасте старше 65 лет достигают пенсионного возраста, не имея возможности прекратить работу. У некоторых есть пенсия, но у подавляющего большинства ее нет. Другие получают сумму, недостаточную для оплаты аренды жилья или медицинской страховки. По оценкам, в Соединенных Штатах проживает около двух миллионов пожилых мексиканских мигрантов.
https://sudamerica.ru/mexico/pozhilye-meksikanskie-migranty-kogda-my-sostarimsya-my-ne-budem-nuzhny-ni-meksike-ni-soedinennym-shhtatam
Мнение
Большой цирк 4T
(es El gran circo de la 4T)
(en The great circus of the 4T)
Много власти, много проблем. Очарованные своим большинством и крахом оппозиции, проправительственные группировки в эти месяцы радуются своему герою Лопесу Обрадору, повторяют слово «народ» для всего, что не знают, как оправдать, и устроили турнир острот и глупостей. При этом они танцуют в пантеоне противников. Хорошо известно: высокомерие - плохой советчик. Ободренные борьбой с уменьшившейся оппозицией, в Морене отправились искать врага для своего нового номера и, конечно же, нашли. Он находится дома.
https://sudamerica.ru/mexico/bolshhoj-cirk-4t
SSS в пяти графиках: больше экспорта, больше иностранных инвестиций, но слабый экономический рост
(es El TMEC en cinco gráficos: más exportaciones, más inversión extranjera pero débil crecimiento económico )
(en SSS in five graphs: more exports, more foreign investment but weak economic growth )
К концу 1990-х годов президент Мексики Карлос Салинас де Гортари успешно завершил пересмотр внешнего долга и уже присматривался к следующей цели: подписанию соглашения о свободной торговле с Соединенными Штатами для ускорения экономического роста страны. Президент, получивший образование в Гарварде, рассматривал реки двунациональной торговли как окно для улучшения экономического положения Мексики. На заре 1990-х годов родилось Североамериканское соглашение о свободной торговле, позднее - Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА).
https://sudamerica.ru/mexico/sss-v-pyati-grafikah-bolshhe-ehksporta-bolshhe-inostrannyh-investicij-no-slabyj-ehkonomicheskij-rost
Геминиды 2024: как и когда увидеть самый интенсивный звездный дождь года
(es Gemínidas 2024: cómo y cuándo ver la lluvia de estrellas más intensa del año)
(en Geminids 2024: how and when to see the most intense star shower of the year)
Самый интенсивный из всех звездных потоков - Геминиды - становится последним крупным астрономическим явлением года. Не имея славы Персеид, с которыми они соперничают по интенсивности, синие, красные и желтые падающие звезды, которые, кажется, зарождаются в созвездии Близнецов, особенно заметны в северном полушарии, где длинные ночи перед наступлением зимы и ясное небо дают непревзойденную возможность взглянуть на небесный свод. Этот звездный дождь образуется из фрагментов астероида 3200 Фаэтон, гиганта диаметром пять километров, который совершает оборот вокруг Солнца каждые 1,4 года.
https://sudamerica.ru/mexico/geminidy-2024-kak-i-kogda-uvidet-samyj-intensivnyj-zvezdnyj-dozhd-goda
Шейнбаум подтверждает арест наркобарона Эль Мини Лик в США
(es Sheinbaum confirma la detención del narco El Mini Lic en Estados Unidos)
(en Sheinbaum confirms the arrest of drug lord El Mini Lic in the U.S.)
Президент Мексики Клаудия Шейнбаум подтвердила в субботу, что Дамасо Лопес Серрано, Мини-Лик, был арестован на территории США. Лопес Серрано - сын печально известного лиценциадо Дамасо Лопеса Нуньеса, давней правой руки основателя картеля «Синалоа» Эль Чапо Гусмана. Оба они отбывают срок в федеральных тюрьмах США. Эль Мини Лик был освобожден из тюрьмы всего два года назад за «хорошее поведение» после того, как в 2017 году добровольно сдался Управлению по борьбе с наркотиками США (DEA) и был приговорен к шести годам за торговлю кокаином, метамфетамином и героином.
https://sudamerica.ru/mexico/shhejnbaum-podtverzhdaet-arest-narkobarona-ehl-mini-lik-v-sshha
Мнение
Тост, который был больше, чем тост
(es Un brindis que fue más que un brindis)
(en A toast that was more than a toast)
Алисия Барсена, министр окружающей среды и природных ресурсов, уже дала первую устную версию о невенчанной свадьбе своего бывшего сотрудника Мартина Боррего в музее. Этот случай важен с точки зрения того, как президент Шейнбаум тратит свой политический капитал. В своем заявлении, сделанном в эту пятницу перед работниками Semarnat и без прессы, дипломат утверждает, что не знала заранее, что Боррего устроил свадебный прием, прикрываясь празднованием дружбы между Румынией и Мексикой. Поскольку теперь стало ясно, что Боррего использовал свою должность в Министерстве иностранных дел, где он был шефом бюро Bárcena, чтобы получить Национальный музей искусств, секретарь заставила его уйти в отставку за то, что он нарушил ее доверие, используя свое общественное положение для организации вечеринки.
https://sudamerica.ru/mexico/tost-kotoryj-byl-bolshhe-chem-tost
Рабочий день с Беатрис, сотрудницей службы доставки в Мехико: «Мы не хотим быть подчиненными».
(es Una tarde de trabajo con Beatriz, repartidora en Ciudad de México: “No queremos ser subordinados” )
(en An afternoon at work with Beatriz, a delivery woman in Mexico City: “We don't want to be subordinates”. )
Любви иногда нужны посредники. Первый заказ на вторую половину дня - тест на беременность, который Беатрис Адриана Лусиано берет в супермаркете в Поланко. Наверное, это не первый раз, когда ей приходится доставлять что-то подобное. «Иногда они жалеют ее», - смеется она. Она едет на мотоцикле, пробирается через пробки Мехико в час пик и за пять минут добирается до места назначения - улицы Анауак в глубине привилегированного квартала. Женщина уже ждет посылку у двери. «Извините, все пришло в таком виде», - извиняется Лусиано, потому что маленькая фиолетовая коробочка с доказательствами не завернута.
https://sudamerica.ru/mexico/rabochij-den-s-beatris-sotrudnicej-sluzhby-dostavki-v-mehiko-my-ne-hotim-byt-podchinennymi
Лидер PAN Хорхе Ромеро: «Пришло время партии сделать ставку на свои цвета».
(es Jorge Romero, líder del PAN: “Ya es momento de que el partido le apueste a sus propios colores”)
(en Jorge Romero, PAN leader: “It is time for the party to bet on its own colors”.)
«Он - лидер картеля по торговле недвижимостью». Так Клаудия Шейнбаум отреагировала на победу Хорхе Ромеро (Мехико, 45 лет) на выборах президента Партии национального действия (PAN) в ноябре прошлого года. Бывший парламентский лидер придерживался примирительного тона во время внутренней кампании и обещал навести мосты с новым президентом, исходя из того, что члены PAN должны лучше выбирать свои битвы и быть конструктивной оппозицией. Но обещание диалога быстро улетучилось. «Правительство захлопнуло дверь перед нашим носом», - сказал он в интервью из штаб-квартиры своей партии.
https://sudamerica.ru/mexico/lider-pan-horhe-romero-prishhlo-vremya-partii-sdelat-stavku-na-svoi-cveta
Трапеза, закончившаяся пулями: так в Веракрусе был убит федеральный помощник Бенито Агуас.
(es Una comida que terminó a balazos: así mataron al diputado federal Benito Aguas en Veracruz)
(en A meal that ended with gunshots: this is how federal deputy Benito Aguas was killed in Veracruz)
Это произошло, как и многие другие вооруженные нападения в Мексике. Двое мужчин подошли к тому месту, где многие другие ели, на улице. Один подошел и выстрелил. Затем двое скрылись. Пули попали в двух обедающих. Крики, недоверие, призывы о помощи. В конце концов оба погибли. Один из них был Бенито Агуас, федеральный депутат от Веракруса, член партии «зеленых», которому было всего 45 лет. Другой был его другом, строителем по имени Агустин Линарес. Их убийства стали двумя из 76, зарегистрированных в стране в понедельник 9 декабря, - первые громкие убийства, совершенные во главе правительства штата моренистом Росио Нале.
https://sudamerica.ru/mexico/trapeza-zakonchivshhayasya-pulyami-tak-v-verakruse-byl-ubit-federalnyj-pomoshhchnik-benito-aguas
Алисия Барсена признается, что присутствовала на свадьбе Мунала, и обвиняет Мартина Боррего в скандале: «Он сломал мое доверие».
(es Alicia Bárcena admite que acudió a la boda en el Munal y culpa a Martín Borrego del escándalo: “Quebrantó mi confianza”)
(en Alicia Bárcena admits she attended the wedding at the Munal and blames Martín Borrego for the scandal: “He broke my trust”.)
Алисия Барсена прервала свое молчание после споров о праздновании предполагаемой свадьбы в Национальном музее искусств (Мунал) Мартина Боррего, бывшего главы ее канцелярии в Министерстве иностранных дел. Нынешний министр окружающей среды и природных ресурсов признала в пятницу, что присутствовала на мероприятии 4 октября, о чем свидетельствуют несколько фотографий, ставших достоянием общественности, но настаивала на том, что не знала о планах Боррего. «Моим немедленным решением было попросить его уйти в отставку за превышение полномочий и за то, что он нарушил мое доверие, используя свое положение для личной выгоды и маскируя это под дипломатическое мероприятие», - сказал он.
https://sudamerica.ru/mexico/alisiya-barsena-priznaetsya-chto-prisutstvovala-na-svadbe-munala-i-obvinyaet-martina-borrego-v-skandale-on-slomal-moe-doverie
Рождественские мероприятия в Мехико 2024: от ночных велопрогулок до сочельника на Пасео-де-ла-Реформа
(es Las actividades navideñas en Ciudad de México 2024: del paseo nocturno en bici a las nochebuenas en Paseo de la Reforma )
(en Christmas activities in Mexico City 2024: from nighttime bike rides to Christmas bonfires on Paseo de la Reforma )
В Мехико наступили рождественские каникулы, и в этот день в городе пройдет ряд мероприятий для всей семьи. Среди мероприятий - традиционное освещение столичной площади Зокало, ночной велопробег по проспекту Реформа и рождественское паломничество с целью приобретения сезонных продуктов по самым выгодным ценам. Вот расписание мероприятий, посвященных празднованию Рождества в мексиканской столице. Пласа-де-ла-Конститусьон станет местом проведения главных рождественских аттракционов в Историческом центре.
https://sudamerica.ru/mexico/rozhdestvenskie-meropriyatiya-v-mehiko-2024-ot-nochnyh-veloprogulok-do-sochelnika-na-paseo-de-la-reforma
Операция «Чистка»: Мексика конфисковала более миллиона китайских товаров в Соноре
(es ‘Operación limpieza’: México incauta más de un millón de productos chinos en Sonora)
(en Operation Cleanup': Mexico seizes more than one million Chinese products in Sonora)
Нелегальной китайской торговле в стране нанесен сильнейший удар. В четверг в Эрмосильо, штат Сонора, в рамках операции «Чистота», возглавляемой Министерством экономики федерального правительства, было изъято более миллиона единиц нелегальных товаров. Операция проводилась в сотрудничестве федерального ведомства с правительством штата Сонора, Службой налогового управления (SAT), Мексиканским институтом промышленной собственности (IMPI) и при поддержке подразделений Министерства военно-морского флота и Национальной гвардии.
https://sudamerica.ru/mexico/operaciya-chistka-meksika-konfiskovala-bolee-milliona-kitajskih-tovarov-v-sonore
58,6% мексиканцев считают город, в котором они живут, опасным
(es El 58,6 % de los mexicanos considera peligrosa la ciudad donde vive)
(en 58.6 % of Mexicans consider the city where they live to be dangerous)
В период с 26 августа по 13 сентября 2024 года Национальный институт статистики и географии (Инеги) провел Национальный опрос по общественной безопасности в городах (ENSU) в 91 регионе страны. Результаты показали, что 58,6 % людей старше 18 лет считают, что жить в их городе небезопасно. Этот показатель несколько снизился по сравнению с аналогичным периодом 2023 года, когда он составлял 61,4%. Данные за третий квартал 2024 года отражают уровень недоверия к городской среде с заметными различиями в зависимости от региона, пола и оцениваемого города.
https://sudamerica.ru/mexico/586-meksikancev-schitayut-gorod-v-kotorom-oni-zhivut-opasnym
Шейнбаум награждает консульством бывшего губернатора Чьяпаса, близкого к Адану Аугусто Лопесу
(es Sheinbaum premia con un consulado al exgobernador de Chiapas, cercano a Adán Augusto López)
(en Sheinbaum awards consulate to former Chiapas governor close to Adán Augusto López)
Первым дипломатическим назначением, представляющим Мексику за рубежом, предложенным Клаудией Шейнбаум, стало назначение Рутилио Эскандона, бывшего губернатора штата Чьяпас, который в ближайшее время будет утвержден Сенатом и станет консулом в Майами (Соединенные Штаты). Эскандон управлял штатом Чьяпас в течение последних шести лет, не добившись особых успехов в обеспечении безопасности и храня гробовое молчание, когда насилие распространялось по территории, которая на протяжении десятилетий была свободна от организованной преступности.
https://sudamerica.ru/mexico/shhejnbaum-nagrazhdaet-konsulstvom-byvshhego-gubernatora-chyapasa-blizkogo-k-adanu-augusto-lopesu
Маршрут INE по обходу сокращения бюджета: «У нас все против нас».
(es La ruta del INE para sortear el recorte presupuestal: “Tenemos todo en contra”)
(en INE's route to circumvent the budget cut: “We have everything against us”.)
Национальный институт выборов (INE) отреагировал на сокращение Конгрессом 13,4 миллиарда песо из запрашиваемого им бюджета в 40,476 миллиарда песо. Сокращение более чем на 30 процентов, произведенное рано утром в четверг правящим блоком, поставило избирательный орган перед необходимостью провести судебные выборы в июне 2025 года. Последствия сокращений означают, что в стране будет около 80 000 избирательных участков вместо запланированных 172 000, а также меньшее количество тренеров для беспрецедентных выборов, как сообщила этой газете президент органа Гвадалупе Таддей.
https://sudamerica.ru/mexico/marshhrut-ine-po-obhodu-sokrashhcheniya-byudzheta-u-nas-vse-protiv-nas
Америка - Монтеррей: время и место просмотра финала Liga MX
(es América - Monterrey: horario y dónde ver la final de Liga MX)
(en America - Monterrey: schedule and where to watch the Liga MX final)
Америка» и „Монтеррей“ определят нового чемпиона Лиги МХ. Спустя шесть месяцев после начала Апертуры 2024 последние клубы встретятся друг с другом в двухматчевой серии, второй в истории этих двух команд, за титул чемпиона Мексики. В то время как «Америка» вышла в финал после победы над фаворитом «Крус Асуль» в полуфинале (4:3 общие), «Райадос» в преддверии финала уверенно обыграли «Сан-Луис» (6:3 общие). Для «Америки», действующих двукратных чемпионов, завоевать третий титул подряд означало бы стать первым трехкратным чемпионом в истории коротких турниров.
https://sudamerica.ru/mexico/amerika-monterrej-vremya-i-mesto-prosmotra-finala-liga-mx