👛 СКИДКА!
Друзья, когда вы что-то покупаете, часто просите скидку?
🍥 Vorrei prenderli gli occhiali , ma il prezzo è alto, mi può fare un po' di sconto ? — я бы хотел взять их очки, но цена высокая, Вы можете немного скинуть? немного уступить?
🍥 Può farmi uno sconto? — не могли бы Вы сделать мне скидку?
🍥 Mi fa un po' di sconto? — Non posso, mi dispiace. — уступите немного? сделаете небольшую скидку? — не могу, мне очень жаль
🍥 Mi può fare uno sconto? — Вы можете сделать мне скидку?
🍥 È possibile avere uno sconto? — можно получить скидку?
🍥 Posso avere lo sconto? — я могу получить скидку?
🍥 Fammi ancora meno! — скинь еще!
🍥 Signora, mi fa lo sconto? — синьора, сделаете мне скидку?
🍥 È troppo caro. Mi fa un po' di sconto? — слишком дорого, уступите немного?
⭐️ Ciao amici! Сегодня отличный день! Непременно!
👍 Senza dubbio - без сомнений, непременно!
👀 DUBBIO - сомнение, колебание; подозрение; опасение
è assalito da mille dubbi — его одолевают тысячи сомнений
mi è rimasto un dubbio — у меня осталось сомнение
mi è venuto un dubbio — я засомневался (у меня возникло сомнение)
verrai?— senza dubbio — ты придёшь? — непременно!
sono ancora molti i dubbi da chiarire — надо ещё многое прояснить
i vostri dubbi sono infondati — ваши опасения напрасны (необоснованны)
ho il dubbio che le cose non siano come sembrano — я сильно подозреваю, что дело обстоит не так, как кажется на первый взгляд
ho molti dubbi su questo che mi racconti — я очень сомневаюсь в том, что ты мне рассказываешь
ho dei dubbi su di lui — у меня опасения на его счет
☺️ Le cinque parole piú difficili da dire
Пять слов, которые тяжело сказать ☘️
1️⃣ Prestidigitazione. – Фокусы, иллюзион(ный жанр).
2️⃣ Ineleggibilità. – Неизбираемость.
3️⃣ Fenilalanina. – Фенилаланин
4️⃣ Desossiribonucleico. – Дезоксирибонуклеиновый
5️⃣ Scusa. – Извини
Настоящие друзья не дадут тебе делать глупости...
В ОДИНОЧКУ.
Доброе утро друзья!! Хорошего всем дня!! 😍
PENSARCI DUE VOLTE... Слышали такое выражение❓
⚠️ Pensarci due volte = подумать дважды, раздумывать, хорошенько подумать, хорошенько взвесить все, особенно, если предстоит принятие какого-либо решения, взвесить все последствия, хорошенько подумать, прежде чем принять какое-либо решение или прежде чем сделать что-либо❗️
❗️ Pensaci due volte... — хорошенько подумай... подумай дважды
❗️ Io ci penserei due volte prima di... — я бы хорошенько подумал, я бы подумал дважды, прежде чем...
🔸 fossi in te ci penserei due volte ad accettare — будь я на твоем месте я бы подумал дважды соглашаться ли на это
🔸 meglio pensarci due volte — лучше хорошенько подумать
🔸 pensaci due volte prima di rifiutare! — хорошенько подумай преждем чем отказаться!
🔸 senza pensarci due volte — недолго думая
🔸 fossi in voi, ci penserei due volte prima di lanciare simili accuse. — будь я на вашем месте, я бы подумал дважды, прежде чем бросаться подобными обвинениями
🔸 prima di aiutare un estraneo pensaci due volte — прежде чем помочь незнакомому человеку, подумай дважды
🔸 pensaci due volte prima di pubblicare qualcosa: — подумай дважды прежде чем, что-то опубликовать
🔸 prima di rispondere pensaci due volte — прежде чем ответить, подумай дважды
🍇 Доброе утро друзья! Хорошего настроения всем!
🆘 FARE + FATICA+ A + fare qualcosa — с трудом делать что-либо, когда удается что-либо с трудом, плохо выходит, "никак не получается, не могу что-то сделать, никак не могу понять, поверить и т.д"...
📎 faccio fatica a capire — никак не могу понять
📎 faccio molta fatica a innamorarmi, sono una donna difficile. — мне очень не просто влюбиться, я сложная женщина.
📎 faccio fatica ad arrivare a fine mese — едва дотягиваю до конца месяца (живу от зарплаты до зарплаты)
📎 fa fatica a imparare l'inglese — английский язык даётся ему с трудом
📎 faccio fatica a crederci! — не могу поверить! (просто не верится!)
📎 dopo l'incidente fa fatica a camminare — после аварии он плохо ходит
Интересные выражения с глаголом COMBINARE 🎯
▪️ cerca di non combinare guai!; — постарайся не натворить бед! неприятностей!
▪️ ma che cosa stai combinando? — что ты там затеваешь?
▪️ che hai combinato? — что ты натворил?
▪️ ne ha combinata una delle sue — он выкинул фортель (отколол очередной номер, опять что-то учудил)
▪️ non fa che combinare guai — от него одни неприятности
▪️ sa combinare solo guai; — он то и знает, что неприятности делать
▪️ ne combina di cotte e di crude (di tutti i colori) — он вытворяет чёрт знает что
▪️ guarda che cos'ha combinato! — смотри, что он натворил!
▪️ ogni giorno ne combina una — каждый день он что-нибудь откалывает вытворяет
Факультет Лингвистики в МосАП! Магистратура
Получи высшее образование в МосАП!
Факультет Лингвистики
Мечтаешь о престижном дипломе и успешной карьере?
Московская Академия Предпринимательства открывает двери для тебя!
Изучайте иностранные языки, проходите практику в зарубежных организациях, учитесь свободно общаться с носителями языка и приобретайте знания, необходимые для работы в международных компаниях и на дипломатической службе.
Оставь заявку прямо сейчас и начни свой путь к успеху!
Узнать больше
#реклама
mosap.ru
О рекламодателе
🔄 Некоторые синонимы и антонимы среди глаголов:
📍chiedere (спрашивать) – rispondere (отвечать)
📍aprire (открывать) – chiudere (закрывать)
📍ingrassare (толстеть) – dimagrire (худеть)
📍salire (подниматься) – scendere (спускаться)
📍ridere (смеяться) – piangere (плакать)
📍vincere (выигрывать) – perdere (проигрывать)
📍cominciare (начинать) – finire (заканчивать)
📍comprare (покупать) – vendere (продавать)
📍accendere (включать) – spegnere (выключать)
Какой у вас склад ума?
Тест из 8 вопросов покажет, что вам ближе: аналитика или креативность.
Узнать больше
#реклама
form.typeform.com
О рекламодателе
Глагол FALLIRE 🆘
1) ошибиться
2) провалиться, потерпеть неудачу, не добиться успеха
3) (giur.) потерпеть крах, обанкротиться; объявить о несостоятельности
4) (mancare) промахнуться, не попасть
🔻 gli sforzi destinati a fallire; — усилия обречены на провал
🔻 il suo tentativo di convincerla è fallito; — его попытка убедить ее провалилась
🔻 i nostri progetti sono falliti — наши проекты потерпели неудачу
🔻 le trattative sono fallite — переговоры окончились провалом
🔻 la sua azienda sta per fallire — его фирма вот вот обанкротится
🔻 fallire alle speranze / all'aspettazione — не оправдать надежд / ожидания
🔻 fallire il colpo — не попасть в цель; промахнуться; дать осечку; потерпеть неудачу
🔻 l'esperimento è fallito — эксперимент оказался неудачным (не удался)
🔻 fallire un colloquio di lavoro — провалить собеседование
🔻 6 segni che indicano che hai fallito un colloquio di lavoro — 6 признаков, которые указывают на то, что ты провалил собеседование
🔻 una strategia vincente per non fallire mai un colloquio. — беспроигрышная стратегия, чтобы не провалить собеседование
😊 Доброе утро! Buongiorno! ☀️
❤️Mantieni coloro che ami vicini a te, dì loro all'orecchio quanto ne hai bisogno, amali e trattali bene, prenditi tempo per dirgli "mi dispiace", "perdonami", "per piacere", "grazie"...e tutte le parole d' amore che conosci.
💋Держи тех, кого ты любишь рядом с собой, говори им на ушко, насколько они нужны тебе, люби их и обращайся с ними хорошо, найди время, чтобы сказать им: " мне жаль", "прости меня", "пожалуйста", "спасибо" ... и все слова любви, которые ты только знаешь.
🇮🇹Синонимы слова felice:
📍contento - довольный
📍gioioso - радостный; жизнерадостный; весёлый; ликующий
📍soddisfatto - довольный, удовлетворённый
📍radioso - лучезарный; лучистый; сияющий; радостный
📍euforico - эйфорический
📍appagato - довольный; удовлетворённый, умиротворённый
📍ottimista - оптимист
📍fortunato - счастливый; удачливый .
La vita insegna...
Che non devi mostrare il mare che hai dentro a chi non sa nuotare..
Buondì 💙
Жизнь учит ...
Что тебе не нужно показывать море, которое у тебя внутри, тем, кто не умеет плавать ..
Доброе утро 💙
Несколько новых устойчивых выражений! ⭐️
⚠️ il capro espiatorio – козёл отпущения
stanno cercando un capro espiatorio – они ищут козла отпущения
mi hanno reso un capro espiatorio – они сделали меня козлом отпущения
⚠️ lavarsene le mani – умыть руки
me ne lavo le mani – я умываю руки
ti do ventiquattro ore per decidere, poi saranno affari tuoi, io me ne lavo le mani – я даю тебе 24 часа, чтобы решить, потом это будут твои проблемы, я умываю руки
io non c'entro: me ne lavo le mani – я здесь не при чем, я умываю руки
voi fate sempre quello che vi pare e io me ne lavo le mani. – вы всегда делаете то, что вам вздумается, а я умываю руки
⚠️ il gioco non vale la candela – игра не стоит свеч
... ma penso che il gioco non valga la candela. – но думаю, что игра не стоит свеч
so che metto a rischio la mia salute ma credo che il gioco non valga la candela! – я знаю, что подвергаю риску свое здоровье, но полагаю, что игра не стоит свеч
🔥 Интересные фразы и выражения со словом: EMERGENZA - непредвиденное (чрезвычайное) обстоятельство; чрезвычайное положение; критический момент
🔺 scusami, devo scappare, ho un’emergenza – извини, мне надо бежать, у меня срочное дело
🔺 in caso di emergenza, chiamatemi al cellulare — в случае крайней необходимости, звонит мне на мобильный
🔺 lo stato d' emergenza — чрезвычайное положение
🔺 dichiarare lo stato di emergenza — объявить чрезвычайное положение
🔺 un'emergenza può sempre capitare — всякое может случиться
🔺 le misure d' emergenza — чрезвычайные меры
🔺 avere un’emergenza; — иметь чрезвычайную ситуацию, обстоятельство
🔺 essere, trovarsi in una situazione di emergenza — быть в чрезвычайной ситуации
🔺 intervenire solo in caso di emergenza — вмешаться только в случае крайней необходимости
Чек-лист, как покупать выгодно:
✅ Подписываемся на канал «Скидки на Маркете».
✅ Ищем нужные товары с выгодой до 90%.
✅ Покупаем.
Поздравляем, вы хакнули эту систему.
Узнать больше
#реклама
О рекламодателе
VERBI PER LA CUCINA – вЕрби пер ла кучИна – глаголы, употребляемые в процессе приготовления пищи 🍜
▫️Mescolare – месколАрэ – мешать
▫️Grattugiare – граттуджиАрэ – тереть
▫️Aprire – апрИрэ – открывать
▫️Versare – версАрэ – наливать, выкладывать
▫️Pelare – пелАрэ – очищать
▫️Spezzettare – спеццетАрэ – измельчать
▫️Rompere – рОмперэ – ломать
▫️Battere – бАттэрэ – отбивать
▫️Tagliare – тальЯрэ – резать
Регистрация бизнеса в ОАЭ. Консультация бесплатно!
Хотите беспрепятственно работать с валютой и зарубежными партнерами? Успейте открыть свой бизнес в Эмиратах и получите доступ к международным рынкам! Мы предлагаем сопровождение при открытии собственной компании и расчетного счета в ОАЭ!
В мире, где будущее неопределенно, существует возможность взять контроль в свои руки и обеспечить рост своего бизнеса. Открывая компанию в ОАЭ, вы попадаете в центр международной торговли, где расположены 9 свободных экономических зон с упрощенным налогообложением. Более 60% новых предприятий в Эмиратах уже в первый год работы начинают приносить прибыль выше среднего уровня.
Не упустите шанс! Свяжитесь с нашими специалистами и получите бесплатный разбор вашего кейса и составление плана релокации.
Узнать больше
#реклама
ru.topway-csp.com
О рекламодателе
Глагол TRATTARE 🍎
🇮🇹 Очень часто используется выражение: trattarsi di ... (особенно форма: si tratta di ...)
❕ vi dirò subito di che cosa si tratta; — я скажу вам немедленно, о чем идет речь
❕ posso sapere anch’io di che si tratta?; — а могу и я узнать, в чем дело? (о чем речь?)
❕ devi pensarci tu, perché è del tuo avvenire che si tratta; — об этом должен подумать (позаботиться) ты, потому что о твоем будущем идет речь
❕ non si tratta soltanto di te, ma di tutti noi; — речь идет не только о тебе, но и обо всех нас
❕ non si tratta di ora ma di molti anni fa; — речь идет не о сейчас, а о том, что было много лет назад
❕ pare che si tratti di un delitto; — кажется, речь идет о преступлении
❕ è malato?, si tratterà di cosa da poco, spero; — Вы больны? , ничего серьезного надеюсь.
❕ di che cosa si tratta? — о чём речь? (в чём дело?, что тут творится?)
❕ si tratta di uno scherzo — это шутка
❕ non è un capriccio, si tratta di una cosa seria! — это не каприз, речь идет о серьезных вещах
❕ si tratta di cosa grave — дело серьёзное
❕ trattare i clienti con riguardo — уважительно относиться к клиентам
☘️Spezzare: разламывать, ломать на куски; колоть, раскалывать; разорвать, разбить; сломать (конечность); делить; прерывать, разрывать, разбивать
❕ spezzare il pane — разламывать хлеб
❕ spezzare una tavoletta di cioccolato — разломать на кусочки плитку шоколада
❕ mio marito spezza un biscotto e me ne porge metà. — мой муж разламывает печенье и дает мне половину.
❕ ha spezzato il ramo in due — он разломал ветку пополам
❕ il ramo si è spezzato e lui è caduto a terra; — ветка поломалась и он упал на землю
❕ nella caduta la gamba si è spezzata in due punti; — при падении нога сломалась в двух местах
❕ la corda si è spezzata — верёвка разорвалась
❕ spezzarsi un braccio — сломать себе руку
❕ questo appuntamento mi spezza tutto il pomeriggio — эта встреча разбивает мне всю вторую половину дня
❕ uscire alle 11 mi spezza la mattinata: vediamoci o prima o più tardi; — если мы выйдем в 11, то это разобьет мне весь день (ни туда ни сюда): давай увидимся или раньше или позже
❕ spezzare il cuore — разбить сердце
❕ le sue parole mi hanno spezzato il cuore — его слова разбили мне сердце
❕ mi si spezza il cuore a vederlo ridotto in questo stato —
у меня разрывается сердце видеть его в таком состоянии (видеть, что он дошел до такого состояния)
❕ vederlo soffrire mi spezza il cuore — у меня разрывается сердце при виде его мучений
❕ vado a fare due passi per spezzare la giornata; — пойду пройдусь, чтобы как-то разбавить день
❕ spezzare il viaggio in tre tappe — поделить путешествие на три этапа
Доброе утро друзья! ☕️
🍁 Как вам осенняя погода?
🔺 Com’è il tempo oggi? — как погода сегодня?
🔺 Il cambio di stagione — смена сезона
🔺 Sei un tipo meteoropatico? — ты метеозависим?
🔺 Il cielo è sereno — небо ясное
🔺 Non c’è una nuvola — нет ни облачка
🔺 C’è il sole — солнечно
🔺 è una giornata soleggiata — солнечный день
🔺 Com’era il tempo ieri? — какая вчера была погода?
🔺 Bello, è stata una giornata molto soleggiata. — хорошая, был очень солнечный день!
🔺 Faceva caldo? — было жарко?
🔺 Sì, un caldo torrido! — да, ужасно жарко!
🔺 Uhm, fa un bel fresco stasera, si sta proprio bene. — мм, сегодня так свежо, прям хорошо на улице
🔺 Uhm, comincia a fare fresco…ormai l’estate è finita! — мм, становится прохладно... лето уже закончилось!
🔺 Oggi fa davvero freddo!— сегодня действительно холодно!
🔺 Il cielo è coperto/nuvoloso — небо покрыто (затянуто) облаками,облачно
🔺 è umido/c’è umidità — влажно
🔺 Ha smesso di piovere? Sì, guarda… c’è l’arcobaleno! закончился дождь? - да, смотри...радуга!
🔺 Bisogna fare attenzione stamattina, le strade sono tutte ghiacciate! — нужно быть аккуратнее сегодня утром, все дороги замерзли!
🔺 Com’è la temperatura? — какая температура?
🔺 Quanti gradi ci sono?— сколько градусов?
Esprimiamo l'opinione in italiano 👍
Выражаем свое мнение на итальянском языке
Secondo me... - На мой взгляд, по-моему...
Secondo la mia (modesta) opinione, a mio (modesto) parere, a mio (modesto) avviso - По моему (скромному) мнению...
(Non) Credo che... - Я (не) считаю/полагаю, что...
(Non) Penso che... - Я (не) думаю, что...
Come lo vedo io... - Как я это вижу...
Per quanto io ne so/sappia... - Насколько я знаю...
(Non) Mi sembra che... - Мне (не) кажется, что...
Dal mio punto di vista... - С моей точки зрения...
Suppongo/presumo che... - Предполагаю, что...
Affermo che... - Я утверждаю, что...
(Non) Sono sicuro/a... - Я (не) уверен/а...
(Non) Sono convinto/a... - Я (не) убежден/на...
Non ho dubbi che... - Я не сомневаюсь, что...
Dubito che... - Я сомневаюсь, что...
È logico... - Это логично...
Per quanto mi riguarda... - Что касается меня...
Se volete la mia opinione... - Если вы хотите услышать мое мнение...
Se mi chiedete... - Если вы спросите меня...
È (poco) probabile che... - (мало)Вероятно, что...
Sì però... - Да, но...
Volevo dire che... - Я хотел/а сказать, что...
Intendevo/Intendo - Я имел/имею в виду
Ecco la mia opinione/il mio punto di vista/il mio avviso/il mio parere - Вот мое мнение
Personalmente - Лично (можно добавлять для усиления практически ко всем выражениям)
Доброе утро друзья! Улыбнитесь новому дню! 😊
Итальянский сленг и идиомы 🔥
▫️Essere al verde – не иметь денег
▫️Calcare lа mano – перегнуть палку, переборщить
▫️A braccia aperte - с распростёртыми объятьями
▫️A buon mercato – по хорошей, выгодной цене
▫️Castelli in aria – воздушные замки
▫️Fare le cornа – обманывать, изменять
▫️Fare quattro salti – идти танцевать
▫️Fuori di testa – быть сумасшедшим
▫️Fuori di melone - быть сумасшедшим
▫️Non andare a genio – не нравиться
▫️Andare in bestia – беситься, злиться
▫️Nascere con la camicia - родиться в рубашке...
FARE FATICA A FARE QUALCOSA ⭐️
➡️ FARE + FATICA+ A + fare qualcosa — с трудом делать что-либо, когда удается что-либо с трудом, плохо выходит, "никак не получается, не могу что-то сделать, никак не могу понять, поверить и т.д. ...
📎 faccio fatica a capire — никак не могу понять
📎 faccio molta fatica a innamorarmi, sono una donna difficile. — мне очень не просто влюбиться, я сложная женщина.
📎 faccio fatica ad arrivare a fine mese — едва дотягиваю до конца месяца (живу от зарплаты до зарплаты)
📎 fa fatica a imparare l'inglese — английский язык даётся ему с трудом
📎 faccio fatica a crederci! — не могу поверить! (просто не верится!)
📎 dopo l'incidente fa fatica a camminare — после аварии он плохо ходит
Было полезно? 👍👎
Итальянский язык с нуля 🇮🇹
в онлайн-школе Pomodoro Club
Что будет на курсе?
😮💨 60+ заданий и материалов на интерактивной платформе
🫶 групповые и/или индивидуальные занятия каждую неделю
🙌 системный подход: прорабатываем каждый аспект, делаем акцент на говорении с первых дней
☝️ 6 месяцев доступа ко всем материалам на платформе
Кому подойдет такой формат?
🍅 тем, кто начинает учить язык с нуля и не знает, с чего начать
🍅 тем, кто хочет построить крепкую базу и начать говорить
🍅 тем, кто любит путешествовать и хочет узнать больше о новой культуре
🍅тем, кто собирается переезжать или недавно переехал в Италию
Есть 3 разных тарифа - выбирай, как удобно учиться тебе!
Стартуем 23 сентября 🔥
Присоединяйся ❤️
Пиши ИТАЛИЯ в чат поддержки в телеграме 💌
Реклама. ИП Максимова Евгения Александровна. ИНН 181800975900. ОГРНИП 323183200013083. erid: 2VtzqxFUM7N.
Телеграм курс английского языка Александра Драгункина.
Хотите овладеть полноценными знаниями языка и сделать это самым простым и быстрым способом? Мы поможем Вам решить этот вопрос.
🎓 А.Н.Драгункин - знаменитый автор более 30 книг и пособий, профессиональный преподаватель со стажем более 40 лет, лингвист, доктор филологических наук.
Уникальная методика обучения, созданная специально для русскоговорящих людей, которая позволяет уже после 2 уроков строить правильные английские предложения.
💰 Удобные тарифы обучения:
✅ Доступ к курсу с оплатой 1 раз в неделю по 890 рублей
✅ Доступ к курсу с оплатой 1 раз в месяц по 3450 рублей
В личном чате в Телеграме у Вас всегда будет на связи куратор курса для обращения по любым вопросам.
📚 Вся база знаний, начиная с азов и до полноценного владения языком, на одном курсе.
Подать заявку
#реклама 16+
dragunkin.pro
О рекламодателе
Названия оттенков и тонов на итальянском языке 🎨
ambra амбра - янтарный
onda del mare онда дэль мАрэ - морская волна
acquamarina акуамарина - аквамарин
cenere чЭнерэ - пепельно-серый
azzurro адзурро - лазурный
beige бэйже - бежевый
bacca бакка - ягодный
bronzo брОнцо - бронзовый
cuoio куойо - светло-коричневый
bordeaux бордО - бордовый
bruciato бручато - жженый
blu cadetto блу кадэтто - серо-синий
cambridge blu камбриджэ блу - светло-голубой
rosso ciliegia россо чильЕджа - светло-вишневый
cioccolato чокколато - шоколадный
rame рАмэ - медный
corallo корАлло - коралловый
fiordaliso фиордализо - васильковый
crema крЭма - кремовый
smeraldo змэралдо - изумрудный
kaki каки – хаки
fucsia фУксиа - фуксия
rosso granato россо гранато - темно-красный
oro Оро - золотой
miele миелэ - медовый
rosa caldo роза калдо - теплый розовый
indaco индако - индиго
avorio авОрио - слоновая кость
lavanda лаванда - бледно-лиловый
limone лимонэ - лимонный
magenta маджэнта - пурпурный
menta мЭнта - мятный
rosso scuro россо скуро - темно-красный
noce moscata нОчэ моската - цвет мускатного ореха
pesca пЭска - персиковый
perla пЭрла - жемчужный
pistacchio пистАккьо - фисташковый, зеленоватый цвет
prugna пруньа - сливовый
marrone rosato марронэ розато - розово-коричневый
ruggine руджинэ - ржавый
salmone салмонэ - лососевый
sabbia саббьа - песочный
argento арджэнто - серебряный
bronzo бронцо - бронзовый
giallo scuro джьалло скуро - темно-желтый
terra cotta тэрра котта - терракотовый
turchese туркезэ - бирюзовый
rosso vivo россо виво - ярко-красный
lilla лилла – сиреневый
grigio argento гриджьо арджэнто - серебристо-серый
Английский с носителями языка. Ломаем языковой барьер!
Заговорите на английском с первого занятия! Реальная практика и бесплатный разговорный клуб помогут вам уверенно говорить и общаться без барьеров!
Перейти на сайт
#реклама 16+
gloryschool.ru
О рекламодателе
SBUCCIARE - чистить (очищать от кожуры) 🍌
💬 sbucciarsi — содрать себе кожу
💬 sbucciare le patate, le castagne — почистить картошку, каштаны
💬 sbucciare una mela — очистить яблоко
💬 sbucciare un'arancia — почистить апельсин
💬 sbucciare i fichi d'india è molto semplice. — чистить плоды опунции очень просто
💬 le scarpe nuove mi hanno sbucciato il tallone — новые туфли мне натерли пятку
💬 cadendo si è sbucciato un ginocchio; — он упал и содрал себе коленку
💬 mi sono sbucciato il gomito — я ободрал себе локоть