miaitalia | Education

Telegram-канал miaitalia - 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

13510

🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700 GB

Subscribe to a channel

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

🌈 Хорошего дня и отличного настроения всем! 🍬

Che bello! - Как красиво!
Che fortuna! - Какая удача!

Che piacere! - Какая радость!
Fantàstico! - Потрясающе! Великолепно!

Eccellente! - Превосходно!
Magnifico! - Великолепно!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Выражения A + DIFFERENZA +DI 🌜🌛

— a differenza di — в отличие от (кого-либо, чего-либо).

— a differenza di te, io riesco a trattenermi — в отличие от тебя, я могу воздержаться.

— il tempo oggi è bello a differenza di ieri — в отличие от вчерашнего дня, сегодня хорошая погода.

— a differenza di suo marito lei è timida — в отличие от мужа, она стеснительна.

• Если после «a differenza di» идёт существительное с определённым артиклем, то получаем следующие слитные формы «предлога di + определённый артикль»: a differenza di + il = del
a differenza di + lo = dello
a differenza di + l’ = dell’
a differenza di + i = dei
a differenza di + gli = degli
a differenza di + la = della
a differenza di + le = delle

— Примеры: A differenza del mio amico а диффэрЭнца дЭл мИо амИко — в отличие от моего друга.

— A differenza degli anziani а диффэрЭнца дЭльи анцьЯни — в отличие от пожилых.

— A differenza d’altri а диффэрЭнца ди Алтри — в отличие от других.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Запомните следующие цепочки:

📍глагол - 📍возвратный глагол - 📍essere + (прилагательное)

✏️preoccupare - волновать, тревожить
📝preoccuparsi - волноваться
📍essere preoccupato - быть озабоченным, встревоженным

✏️stancare - утомлять
📝stancarsi - устать
📍essere stanco - быть уставшим

✏️sposare - (+ кого-то) - выходить замуж, жениться
📝sposarsi - жениться
📍essere sposato - быть женатым/замужем

✏️abituare - приучить
📝abituarsi - привыкнуть
📍essere abituato - быть привыкшым

✏️arrabbiare - злить кого - то
📝arrabbiarsi - злиться
📍essere arrabbiato - быть рассерженным

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Доброе утро друзья! Хорошего дня всем!
ОБЩИЕ ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ✅

Добрый день! - buongiorno !
До свидания! - arrivederci !
Вот так! - ecco !
Извините! - scusi !

Извините за беспокойство! - scusi se la disturbo !
Пожалуйста! - per favore !
Скажите-ка мне ! - dica un po' !
Прошу! - prego !

Не за что! - non c'è di che !
Секундочку, пожалуйста! - un attimo, prego !
Позвольте? - permette ?
Прошу, располагайтесь! - prego, accomodatevi !

Располагайтесь, пожалуйста! - vuole accomodarsi !
С удовольствием! - con piacere !
Очень приятно! - piacere !
Спасибо! - grazie !

Согласен! - d'accordo !
Конечно! - certo !
Не понимаю! - non capisco !
Он не понимает, что я хочу сказать! - non capisce quel che voglio dire !

Я сожалею! - mi dispiace !
Как дела? - come sta ?
Как Вас зовут? Как ее/его зовут? - come si chiama ?
Вы говорите по-английски? Он/она говорит по-английски? - Parla inglese ?

Вы не могли бы говорить медленнее? - potrebbe parlare più lentamente?
Вы не могли бы повторить? - potrebbe ripetere ?
До скорого ! - a dopo !
До скорого! - a presto !

Черт возьми! - accidenti !
Как нет ! Черт побери! - come no ! diamine !
Хватит! - basta !
Да брось ты! - figurati !

Тихо! - zitti !
Ничего не поделаешь! - pazienza !
Какая жалость! - peccato !
Скорее! - presto !

Тише ! - piano !
Молодец ! - bravo (a) !
Внимание ! - attento (a) !
Давай ! - animo ! forza ! su !

Смелее! - coraggio !
Помогите ! - aiuto !
Хорошо бы. Если бы ! - magari !
Да здравствует ! - evviva !

Увы! - guai !
Замолчите ! - zitto (a, i, e) !
Увы ! - ahimé !

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Крылатые фразы с черным и белым цветом 🏁

🔳Nero — черный

essere nero di rabbia — быть очень злым
avere un’anima nera — быть злым (негодяем)
essere d’umore nero — быть очень грустным, расстроенным
cronaca nera — криминальные новости
vedere tutto nero – быть пессимистом
lavoro nero – нелегальная работа
bestia nera – человек или вещь, которая вселяет страх
cronaca nera – статьи про убийство
pecora nera – чёрная(паршивая) овца

🔲Bianco — белый

mangiare in bianco — быть на диете, ограничивать себя в еде (кушать легкую для желудка еду)
diventare bianco — побледнеть
lasciare in bianco – оставить пустым
pasta in bianco – паста с сыром, оливками и маслом
colletto bianco – офисный работник
andare in bianco – не достичь цели
essere bianco come un cencio/lenzuolo — белый как мел/простынь
passare una notte in bianco — не сомкнуть глаз за всю ночь
dare/avere carta bianca – предоставлять свободу
di punto in bianco – вдруг
essere una mosca bianca — быть очень особенным
far venire i capelli bianchi — переживать
mettere nero su bianco — написать черным по белому
settimana bianca — неделя в горах (лыжный курорт)

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Хвалим еду по-итальянски 🍰

Италия славится своими кулинарными изысками. А как похвалить итальянскую еду?

Delicato – нежный. Используется для характеристики мягкого, приятного вкуса. Не важно, сладости это или соленая еда – главное, что она приносит наслаждение.

Delizioso – вкусный, просто восхитительный. Используется для обозначения еды с очень тонким и очень хорошим вкусом. Идеально использовать для характеристики сладостей.

Gustoso - очень вкусный. Используется для соленой еды: пасты и мяса, от которых остаётся приятное послевкусие.

Intenso – интенсивный, глубокий. Используется для характеристики вкуса. Не используется для характеристики пасты и лазаньи. Словом intenso лучше этим словом характеризовать кофе.

Favoloso – сказочно, эффектно. Еще один синоним “prelibato”, который можно использовать, когда еда действительно понравится и захочется сказать о ней все, что вы думаете.

Piacevole, gradevole – приятный. Это то блюдо со средним вкусом, которое удовлетворяет желания и делает счастливым. Можно использовать для описания приёма пищи, обеда или ужина, или же для вина.

Prelibato – восхитительный. Используется для еды, которая «открывает Вселенную». Это та еда, которая заставит вас просить добавки. Например, всеми любимая лазанья.

Squisito – изысканный, вкусный. Синоним prelibato, который используется для характеристики жареного мяса – нежного и прекрасно приготовленного блюда.

Sublime – величественный. Это слово используют для характеристики максимального уровня вкуса, настоящего совершенства! Им принято характеризовать действительно великолепное блюдо от шеф повара.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Доброе утро друзья!
Прилагательные для описания человека, чувств 😍

affamato (аффамАто) - голодный
goloso/ mangione (голОсо/ манджОне) - прожорливый; жадный/ обжора
assetato (ассетАто) - томящийся жаждой
assonnato (ассоннАто)- сонный; заспанный

pigro (пИгро) - ленивый; вялый
freddoloso (фреддолОсо) - мерзляк
stanco (стАнко) - усталый
rilassato (рилассАто)- отдохнувший; успокоенный

sorpreso (сорпрЕзо)- удивленный
stupito (ступИто) - изумленный
malato (малАто) - больной
brutto (брУтто) - отвратительный; скверный; гадкий; плохой

pazzo (пАццо) - сумасшедший; безрассудный
preoccupato (преоккупАто) - встревоженный; озабоченный
pensieroso (пенсьерОсо) - задумчивый
elegante (элегАнте) - элегантный; нарядный

pauroso/ impaurito (паурОсо/ импаурИто) - трусливый; испуганный
malizioso (малицьОсо) - хитрый; злобный; лукавый
orgoglioso/ fiero (оргольОсо/ фьЕро) - гордый
divertente (дивертЕнте) - занимательный; интересный; развлекательный

arrabbiаto (арраббиАто) - сердитый; рассерженный
timido (тимИдо) - робкий; застенчивый
volgare (вольгАре) - вульгарный; пошлый

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Одежда. 👔

Размер одежды - la taglia/misura (ла тАлья/мизУра)
Размер обуви - il numero (il numero di scarpa) (иль нУмеро (иль нУмеро ди скАрпа))
Cредний – medio (мЕдио)
Военный (форма, расцветка) - militare (милитАре)

Рукав - la manica (ла мАника)
Коричневый - marrone (маррОне)
Коричневый кожаный ремень - la cintura marrone di pelle (ла чинтУра маррОне ди пЕлле)
Кирпичного цвета - mattone (маттОне)

Меланж - melange (мелАндже)
Мавр, цвет кожи, чёрный (о цвете волос) - moro (мОро)
moro più dell'inchiostro - чёрный как сажа (мОро пиУ делль'инкьОстро)
Тёмно-коралловый - moro (мОро)

Майка – la maglia, la maglietta (ла мАлья, ла мальЕтта)
Мокасины - mocassini (мокассИни)
Надевать - mettersi (мЕттерси)
Нейтральный - neutro (неУтро)

Плащ - mantello (мантЕлло)
Ореховый - nocciola (ноччОла)
Светло-серый - noce (нОче)
Синий (цвет моря) - navy (нАви)

Свитер – il maglione (иль мальОне)
Трусы - mutande (мутАнде)
Черный - nero/nera (нЕро/нЕра)
Черная лакированная сумка - la borsa nera laccata (ла бОрса нЕра лаккАта)
Черные кожаные перчатки - i guanti neri di pelle (и гуАнти нЕри ди пЕлле)

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​I Dolci e i Dessert - Пирожные и Десерты 🍰

il bigné - эклер
la panna - сливки
il ripieno - начинка
la pasta filo - тесто филло

la pasta sfoglia - слоёное тесто
il bignè - заварное пирожное
il dolce alla frutta - фруктовое пирожное
la crostatina - фруктовый пирог

la meringa - безе
il pan di Spagna - бисквит
il muffin - маффин
ricoperto di cioccolato - покрытый шоколадом

la crema pasticcera - заварной крем
la torta al cioccolato - шоколадный торт
la focaccina/focaccia - фокачча (итальянская пшеничная лепёшка)
la crema - крем

la pasta - тесто
la fetta - кусочек
il budino di riso - рисовый пудинг
la festa - праздник

Posso avere una fetta, per favore? - Можно мне кусочек, пожалуйста?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Доброе утро друзья! ☀️
“Che tempo fa?” – Какая на улице погода?

💡На этот вопрос можно ответить:

Fa freddo. – Холодно.
Fa freddissimo. – Очень холодно.
Fa caldo. – Жарко.
Fa caldissimo. – Очень жарко.
Fa bel tempo. – (стоит)Хорошая погода.
Fa brutto tempo. – (стоит)Плохая погода.
Nevica. – Идет снег (вообще в этом месте).
Sta nevicando. - Идет снег в данный момент.
Piove. – Идет дождь(вообще в этом месте).
Sta piovendo. - Идет дождь именно сейчас.
Tira vento. – Дует ветер.
è nuvoloso. – Облачно.
C’è la nebbia. – На улице туман.
C’è il sole. – Светит солнце.
Il tempo è bello. – Погода хорошая.
Il tempo è brutto. – Погода плохая.

Che tempo fa da voi oggi? - А какая у вас сегодня погода?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Proverbi sul Pesce 🐟

В Италии рыба очень часто фигурирует в различных выражениях, может быть потому, что полуостров омывается огромным количеством морей и люди часто ассоциировали себя с рыбами.

Costa più la salsa che il pesce - Игра не стоит свеч
Il pesce comincia a puzzare dal capo - Рыба гниёт с головы
Invan si pesca se l'amo non ha l'esca - Без насадки рыбы не выудишь (= Не подмажешь - не поедешь)

Essere sano come un pesce — Быть здоровым, как рыба (= Иметь отличное здоровье)
Chi dorme non piglia pesci — Кто спит, не ловит рыбу (= Не нужно терять времени)
Buttarsi a pesce su qualcosa — Не терять шанс ухватить за хорошую возможность
Fare gli occhi da pesce lesso — Смотреть влюбленным взглядом
Fare il pesce in un barile — Оставаться нейтральным в спорной ситуации (= Держаться в стороне)

Essere muto come un pesce — Держать язык за зубами, хранить секрет
Essere un pesce fuor d’acqua — Быть посторонним, лишним в определенной обстановке, Чувствовать себя "не в своей тарелке"
Trattare a pesci in faccia — Оскорблять, обижать кого-либо

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

😍 Chi semina amore, raccoglie felicità.
Тот, кто сеет любовь ❤️ собирает счастье.

☀️ Всем хорошего дня и отличного настроения!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Предлоги, служащие для указания периода времени.

🔹a – в:
Mi sveglio alle sette. Я просыпаюсь в 7.00.

🔹fa – (тому) назад:
Sono arrivato un mese fa. Я приехал месяц назад.

🔹tra / fra – через:
Arriva tra due giorni. Он приезжает через два дня.

🔹da – уже:
Lavodo qui da un anno. Я работаю здесь уже год.

🔹fino a – до:
Resto fino alle tre. Я остаюсь до трех часов.

🔹in – указание на период:
In inverno mi piace sciare. Зимой мне нравится кататься на лыжах.

🔹dopo – после:
Dopo la scuola vado a casa. После школы я иду домой.

🔹durante – во время:
Durante il viaggio ho letto un libro. Во время поездки я прочитал книгу.

🔹verso – около:
Arrivo verso le sei. Я прийду около шести.

🔹per – на:
Resto per una settimana. Я останусь на неделю.

Предлог a очень важен при указании времени. Обычно он употребляется с артиклем, но слова mezzogiorno, mezzanotte пишутся без артикля:
в 3.15 alle tre e quarto;
в 13.00 all’una;
в 14.40 alle tre meno venti;
в 12.00 a mezzogiorno.

А вот чтобы сказать, когда мы родились, понадобится предлог in:
Sono nato nel 1978. Я родился в 1978.
Но: Я родился 5 сентября. Sono nato il 5 settembre.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

😍 Chi desidera vedere l’arcobaleno deve imparare ad amare la pioggia.

❤️ Тот, кто хочет увидеть радугу, должен полюбить дождь.

😊 Спасибо, что делитесь с друзьями!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​☀️ Доброе утро друзья! Хорошего дня и отличного настроения всем!
Инфинитив (Infinito) ⭐️

Infinito - неличная форма глагола. Он лишен обычных глагольных категорий лица, числа, наклонениям (исключения составляют инфинитивы возвратных глаголов, управляемые другими глагольными формами:
Devo svegliarmi presto - Я должен (Мне надо) рано проснуться.

В итальянском языке Infinito имеет две формы времен: presente (leggere, partire) и passato (aver letto, essere partito - выбор вспомоготельного глагола подчиняется общим правилам). Временные формы Infinito не обозначают абсолютное время, а лишь указывают на временную соотнесенность с другими действиями. Infinito presente передает одновременное действие, а Infinito passato - предшествующее другим действиям.
Infinito passato обозначает совершенное действие, относящееся к прошлому и всегда предшествующее действию глагола главного предложения.

- Sono sicuro di aver fatto bene. Я убежден, что поступил хорошо.
- Dopo averlo fatto e andato a vedere un film. После того как он это сделал (сделав это), он пошел смотреть фильм.
- Ti ringrazio per avermi stupito. Благодарю за то, что ты удивила меня.

Запомните! Infinito passato e presente употребляются только при наличии общего подлежащего:

- Crede di poterlo fare. Он полагает, что он сможет это сделать.
- Dopo aver telefonato a Fausta ha deciso di andare al cinema. Позвонив Фаусте (после того как он позвонил Фаусте), он решил пойти в кино.

1) Sono sicuro di aver fatto bene. - Я знаю, что хорошо поступил.
Sono sicuro di aver avuto ragione. - Я уверен, что был прав.
Mi dispiace di non averlo visto. - Мне жаль, что я его не видел.
Dice di esserci gia stato. - Он говорит, что он там уже был.

2) Dopo averlo fatto sono andato a vedere un film. - После того, как я это сделал (сделав это), я пошел смотреть фильм.
Dopo essere arrivato a Roma ha telefonato a Maria. - После того как он приехал в Рим (приехав в Рим), он позвонил Марии.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Buonanotte! - Спокойной ночи! 🌖

😴 dormire – спать

😴 addormentarsi, prendere sonno –засыпать
😴 Hai dormito bene? – Ты хорошо спал?
😴 Non dormivo così tanto da molto tempo. – Так долго я давно не спала.

😴 Lasciami dormire! – Дай мне поспать!
😴 Andiamo a dormire! – Пошли спать!
😴 Mi sono quasi addormentato – Я чуть не уснул.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

☀️ Доброе утро тем, кто побеждает жизненные бури с солнцем в душе и надеждой в сердце! ☕️

😍 Всем хорошего дня!!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Несколько идиоматических выражений ☘️

🔹Essere buono come il pane 🍞 Эссэрэ буОно кОмэ иль пАнэ — быть добрейшим человеком.
🔹Essere dolce 🍭 come il miele 🍯 Эссэрэ дОльче кОмэ иль мьЭле — быть сладким как мёд.
🔹Essere bianco come una mozzarella Эссэрэ бьЯнко кОмэ уна моццарЭлла — быть белым как снег ❄️(невероятно бледный). Пример: sei bianco come una mozzarella! — тебе бы загореть немножко, а то белый, как бумага!
🔹Avere gli occhi 👀 foderati di prosciutto авЭрэ льи Окки фодэрАти ди прощУтто — не видеть явных вещей, не желать видеть чего-либо, закрыть глаза на что-либо, (дословно: иметь глаза, покрытые ветчиной).
🔹Dare uno zuccherino дАрэ уно дзуккерИно — наградить небольшим выигрышем.
🔹Far venire il latte 🍼 ai ginocchi фАр вэнИрэ иль лАттэ ай джинОкки — быть очень назойливым, ужасно надоедать.
🔹Andare a tutta birra 🍻 андАрэ а тУтта бИрра — мчаться во весь опор.
🔹Spartirsi la torta 🎂 спартИрси ла тОрта — поживиться чём-либо.
🔹Essere in ballo 💃🏻 Эссэрэ ин бАлло — (дословно быть в танце).
Выражение означает — быть замешанным, вовлеченным во что-то неприятное или порой опасное, без возможности выйти из положения.
🔹Brutto/a come la fame брУтто /а кОмэ ла фАмэ — Страшный/страшная как голод.
Выражение применяется чаще всего по отношению к человеку, чей внешний вид спугивает, вызывает неприязнь, отвращение; вообщем очень ну очень некрасивый человек.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Итальянские пословицы и поговорки ☘️

Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу кто ты
Dio ama parlare con chi ama tacere. Бог любит разговаривать с теми, кто молчит.
Il mondo è fatto a scale, c'è chi scende e c'è chi sale. Мир как лестница? Кто-то поднимается, а кто-то спускается.

Il lupo perde il pelo ma non il vizio. Волк теряет шкуру, но не порок.
Meglio tardi che mai. Лучше поздно, чем никогда.
Occhio per occhio, dente per dente. Око за око, зуб за зуб.

Ride bene chi ride ultimo. Смеётся тот, кто смеётся последний.
Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. Между разговором и делом – море (большое расстояние).
Vive bene chi prende il mondo come viene. Живёт хорошо тот, кто принимает мир таким, какой он есть.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

📝Фраза дня: Печаль смотрит назад, тревога оглядывается по сторонам а вера смотрит вперёд...

☀️ Всем хорошего дня и отличного настроения!!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​📚Классификация имен существительных
.
Имя существительное, являясь одной из основных частей речи, обозначает предметы, живые существа, разнообразные явления, состояния и т.д.
.
В зависимости от выражаемых ими понятий, имена существительные различаются по следующим категориям:
.
1➖Конкретные существительные, обозначающие предметы:
tavolo - стол, matita - карандаш,
и существительные абстрактные, обозначающие качества, состояния и т.д.:
ispirazione - вдохновение, amore - любовь, intenzione - намерение;
.
2➖Нарицательные существительные, являющиеся обобщенными наименованиями однородных предметов: finestra - окно, terra - земля, nebbia - туман, и имена собственные:
Milano - Милан, Leonardo da Vinci - Леонардо да Винчи, Luca - Лука.
Имена собственные пишутся с заглавной буквы.
.
3➖Одушевленные существительные:
uomo - человек, volpe - лиса, formica - муравей,
и неодушевленные существительные:
albero - дерево, sedia - стул, edificio - здание.
.
4➖Исчисляемые существиетельные, обозначающие предметы, которые можно сосчитать:
cespuglio - куст, macchina - машина, mela - яблоко,
и существительные неисчисляемые, обозначающпие предметы, которые невозможно сосчитать (в основном абстрактные существительные и названия веществ):
odio - ненависть, risolutezza - решительность, aria - воздух.
.
5➖Собирательные существительные, обозначающие в форме единственного числа совокупность однородных предметов:
gioventù - молодежь, gregge - стадо, folla - толпа,
и индивидуальные, обозначающие отдельные предметы:
bambino - ребенок, gatto - кот, piatto - тарелка.
.
В итальянском и русском языках имеются расхождения в грамматическом выражении понятий коллективности и индивидуальности, например:
gente (ед. ч.) - люди (мн. ч.); детвора (ед. ч.) - bambini (мн. ч.).

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Вежливая форма обращения - La forma di cortesia

Когда мы обращаемся к людям более старшим по возрасту или по социальному положению, или просто к незнакомым людям, по правилам вежливости следует употреблять вежливую форму обращения т.е. на Вы. Как она формируется в итальянском языке, мы сейчас рассмотрим.

Если мы обращаемся к одному лицу, независимо к мужчине или женщине, употребляем местоимение третьего лица единственного числа «Lei».
- Lei come si sente? – Как Вы себя чувствуете?
- Signor Rossi, Lei quando sara libero? – Синьор Росси, Вы когда будете свободны? Или (когда освободитесь)
- Dove lavora Lei, signor Rossi? – Вы где работаете, синьор Росси?
Обычно в письменной форме мы это местоимение пишем с большой буквы.
Как в письменной, так и в устной речи само местоимение может как употребляться, так и опускаться. Пример: Che cosa preferisce Lei? Что Вы предпочитаете ? или Che cosa preferisce? Что предпочитаете ?

В прошедшем времени и с прилагательными идет согласование с реальным полом человека, т.е. к мужчине или женщине, к которому обращаются. Пример :
- Lei, signore, è molto gentile. - Вы, синьор очень любезны.
- Signora Bruni, Lei è stata veramente buona. — Синьор Бруни, Вы действительно добра.
- Lei dov’è sparito? — Вы куда пропали? (дос. Вы куда исчезли ?)

В южных регионах Италии, мы можем чаще услышать так привычное нашему уху, обращение к одному человеку на «Voi».
- Voi, Marco, siete un ragazzo gentile.
- Voi, Laura, siete simpatica.
- Che cosa fate?

При вежливом обращении к нескольким группам людям, употребляем местоимение «Loro».
- Loro, come si vestono?
- Quando partono loro?
- Loro,signorine, siete molto graziose.

В качестве прямого и косвенного дополнения, употребляются следующие местоимения: «Le» и «La».
- La voglio. – Я Вас хочу.
- Le piace questo ragazzo? – Вам нравится этот парень?
- La vedo per la prima volta! – Я Вас впервые вижу!

И только тогда, когда вы услышите сокравенную фразу: diamoci del tu! – Перейдем на ты! Можете использовать дружескую форму обращения (La forma familiare) и уже нам знакомое местоимение «tu»

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Ciao a tutti!
10 самых вкусных итальянских блюд 🍕

Италия подарила миру множество невероятно вкусных и разнообразных блюд. Это, пожалуй, 10 самых популярных в мире блюд итальянской кухни.

1. Панини - итальянский закрытый бутерброд или сэндвич.

2. Курица Парминьяна - запеченые куриные грудки в томатном соусе с пармезаном.

3. Лазанья (итал. lasagne) - традиционное блюдо итальянской кухни, приготовленное из слоев теста вперемешку со слоями начинки, залитых соусом (обычно бешамель)

4. Тортеллини (итал. Tortellini) - итальянские пельмени из пресного теста с мясом, сыром или овощами.

5. Панна котта (итал. Panna cotta — «Варёные сливки») — северо-итальянский десерт из сливок, сахара и ванили.

6. И кто не знает пиццу? Мне кажется, весь мир сходит с ума по пицце.

7. Спагетти (итал. Spaghetti) - вид пасты. Итальянское слово «spaghetti» — это не вся лапша, а строго определенный вид итальянской пасты.

8. Тирамису - один из наиболее популярных десертов в мире.

9. Tramezzino - треугольный бутерброд или сэндвич. Популярная начинка это тунец, оливки и прошутто.

10. Брускетта (итал. bruschetta) – традиционное центрально-итальянское блюдо.Идеально для приготовления брускетты подходит чиабатта.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Сколько же в итальянском языке похожих слов на русские! И слово COSMOS (KOSMOS) тоже есть, но... не всё так однозначно, как может показаться на первый взгляд.

il cosmo - космос (философия)
il cosmos - космос (астрономия)
В привычном каждому "советскому человеку" смысле, космос это:
⇒ lo spazio cosmico - космическое пространство
⇒ l'Universo - Вселенная
⭐️ ✨ ⭐️ ✨ ⭐️ ✨ ⭐️
Всё, что связано с космонавтикой употребляется либо с "приставкой" astron- либо с прилагательными spaziale, cosmico:
Космическое пространство (космос) - lo spazio cosmico (spazio)
Космонавтика - l’astronautica
Космонавт - il astronauta o ilcosmonauta
Космический аппарат - il veicolo spaziale
Космодром - Lo spazioporto o cosmodromo
Космический полёт - il volo spaziale
Космический туризм - il turismo spaziale
Космическая скорость - la velocità cosmica
Сверхсветовая скорость - la velocità superluminale
Звездолёт - l'astronave
🌘 🌗 🌖 🌕 🌔 🌓 🌒
il pianeta / i pianeti - планета / планеты
la stella / le stele - звезда / звёзды
il sistema — система
Планеты солнечной системы носят ИМЕНА, а не названия, поэтому употребляются без артиклей ("исключение" — Земля — дом родной).
I pianeti del sistema solare:
☿ Меркурий - Mercurio
♀ Венера - Venere
⊕ Земля - La Terra
♂ Марс - Marte
♃ Юпитер - Giove
♄ Сатурн - Saturno
♅ Уран - Urano
♆ Нептун - Nettuno
А Солнце и Луна — не планеты, им нужны определённые артикли:
☼ Солнце - Il Sole
☽ Луна - La Luna
🎇 🎆 🌠 🎆 🎇
Небесное тело - il oggetto celeste
Астероид - l’asteroide (m)
Галактика - la galassia
Звезда - la stella
Комета - la cometa
Метеорит - il meteorite
Млечный путь - la Via Lattea
Планета - il pianeta
Спутник (естественный, планеты) - il satellite naturale
Искусственный спутник - il satellite artificiale
Туманность - la Nebulosa .

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Идиомы со словом GRANDE ⭐️

🔻 Avere grande cura di qc - Бережно относиться к чему-либо
🔻 Volere un benone grande a qd - Крепко любить кого-либо
🔻 Per una grande ora - Продолжительное время (долго)

🔺 Essere di grande opinione - Пользоваться большим уважением
🔺 ll grande muto - Великий немой (о кино)
🔺 Alla grande - На широкую ногу

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

🤍 "Summertime Sadness", Lana Del Rey – визуализация песни глазами искусственного интеллекта

🫶🏻 Больше вдохновения: в @The_eye_of_AI мы публикуем по два AI-арта в день к популярным песням и фильмам без рекламы и только авторский контент.

👉 Подписаться на @The_eye_of_AI в Telegram или Instagram

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Как в итальянском языке выразить действия, которые начались в прошлом, и продолжаются в настоящем времени??🤔 Это можно сделать тремя способами:

🔹глагол + предлог "da" + отрезок времени.

🖊Например:
▪️Studio italiano da un anno стУдьо итальЯно да ун Анно - Учу итальянский один год.

▫️Siamo sposati da dieci anni сьЯмо спозАти да дьЕчи Анни - Мы женаты десять лет.

🔹è/sono + отрезок времени + che + глагол

🖊Например:
▫️È un anno che studio italiano э ун Анно ке стУдьо итальЯно - Вот уже год, как я изучаю итальянский.
▪️Sono dieci anni che siamo sposati сОно дьЕчи Анни ке сьЯмо спозАти - Вот уже десять лет, как мы женаты.

🔹è da + отрезок времени + che + глагол

🖊Например:
▪️È da un anno che studio italiano э да ун Анно ке стУдьо итальЯно - Я уже год изучаю итальянский язык.

▫️È da dieci anni che siamo sposati э да дьЕчи Анни ке сьЯмо спозАти - Мы уже десять лет женаты.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Доброе утро друзья! Вот и апрель уже наступил! 😊

В Италии официально наступила весна. А всё потому, что деление на сезоны в Италии не такое, как мы привыкли. Более популярно астрономическое разделение на сезоны или метеорологическое, а не календарное. Южане чаще всего «делят» год на «periodo estivo» и «periodo invernale» — летний период и зимний соответственно.
💙 ▫️ 💚 ▫️ 💛 ▫️ 💜
Для северного полушария актуально следующее сезонное деление.
⇒ stagioni astronomiche:
весна: с 20-21 марта до 21-22 июня, лето: с 21-22 июня до 22-23 сентября, осень: с 22-23 сентября до 21-22 декабря, зима: с 21-22 декабря до 20-21 марта;
⇒ stagioni di calendario:
весна: с 1 матра до 31 мая, лето: с 1 июня до 31 августа, осень с 1 сентября до 30 ноября, зима с 1 декабря до 28-29 февраля;
⇒ stagioni meteorologiche: в зависимости от среднесуточной температуры в конкретной местности.
весна — la primavera / le primavere
⇒ весенний — primaverile, di primavera
⇒ весной — in primavera
лето — l’estate / le estati
⇒ летний — estivo, d’estate
⇒ летом — in estate
осень — l’autunno (gli autunni)
⇒ осенний — autunnale, d’autunno
⇒ осенью — in autunno
зима — l’inverno (gli inverni)
⇒ зимний — invernale, d’inverno
⇒ зимой — in inverno
∴ яровой (весенний) — vernale ⇒ il punto vernale — точка весеннего равноденствия
∴ озимый — vernino (verno — уст. зима)
Про сезоны, которые наступили, говорят è venuto (глагол venire) + название сезона с определённым артиклем.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​I paronimi. Паронимы. ⭐️

🇮🇹 I paronimi sono parole di significato diverso, ma simili nella forma.
🇷🇺 Паронимы – это слова, разные по значению, но схожие по форме.

✔️ В русском языке могут вызвать сложности паронимы "компания" и "кампания". В итальянском же языке к этой паре присоединяются и другие лексические единицы.

✅ Campánia – Кампания (регион со столицей Неаполь)

✅ la campána – колокол, колпак
⚪️ suonare la campana – звонить в колокол
⚪️ sordo come una campana – глухой, как пень (глухой, как колокол)
⚪️ tenere sotto una campana di vetro – сдувать каждую пылинку, трястись над кем-либо (держать под стеклянным колпаком)

✅ la campágna – 1) поля, загородная местность, деревня, сельская местность
⚪️ in aperta campagna – в чистом поле
⚪️ andare in campagna – поехать за город
⚪️ la gente di campagna – сельские жители
⚪️ il prete di campagna – сельский священник

✅ la campágna – 2) кампания, мероприятия
⚪️ la campagna elettorale – избирательная кампания
⚪️ le campagne di Napoleone – кампании Наполеона

✅ la compagnía – 1) компания, группа
⚪️ evitare la compagnia – избегать компаний
⚪️ un'allegra compagnia – весёлая компания
⚪️ fare compagnia – составить компанию,
⚪️ la compagnia teatrale – театральная труппа

✅ la compagnía – 2) компания, фирма
⚪️ la compagnia di assicurazione – страховая компания
⚪️ la grande compagnia – крупная компания

✅ il compagno / la compagna – друг/подруга, товарищ, компаньон, партнёр
⚪️ il compagno d'armi – товарищ по оружию
⚪️ il compagno di scuola – школьный друг
⚪️ il compagno di squadra – товарищ по команде
⚪️ il compagno di viaggio – попутчик
⚪️ la ditta Rossi e compagni – фирма "Росси и компания"

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Ударение в итальянском языке 🔨

В Итальянском языке выделяют ударения 5 типов:
🔸ударение падает на последний слог слова (accento sull’ultima sillaba) città, università, libertà, caffè, verità,
🔸ударение падает на предпоследний слог от конца слова (accento sulla penultima sillaba) albergo, rossetto,
🔸ударение падает на 3 слог от конца слова (accento sulla terz’ultima sillaba) medico, diciottesimo, settimo, difficile, nuvola, elettrico
🔸ударение падает на 4 слог от конца (accento sulla quart’ultima sillaba) telefonano, autobus,
🔸ударение, которое падает на 5 слог от конца (accento sulla quint’ultima sillaba) pettinamelo

🔹Чаще всего в Итальянском языке встречаются слова с ударением на предпоследнем слоге от конца слова (т.е. 2-й тип).
Ударение в итальянском языке делят на 2 вида:
acuto — означает закрытый звук: perché
grave — означает открытый звук: città, cioè

🔹Если ударение в итальянском слове падает на последнюю гласную, на письме эта гласная будет отмечена ударением:
tè, giù, già, dà, è, sì, caffè, perché, verità, proprietà, più
Если же ударение падает на 2, 3, 4 или 5-ый слог от конца, обычно оно на письме никак не помечается, только если автор учебного издания не захочет маркировать слово.

🔹Есть в итальянском языке одинаковые по написанию слова, как, например:
dà (глагол в 3-ем л. ед.ч. дает) и da (предлог к)
è (глагол в 3-ем л. ед.ч. есть, имеется) и e (союз и)
sì (да) и si (безличная частичка)
tè (чай) и te (местоимение тебя)
là (наречие места) и la (артикль, местоимение)
Такие слова не следует путать, а на письме помечать ударением!

🔹В итальянском языке существуют так же слова (артикли, безударные местоимения, предлоги), которые не имеют собственного ударения и при произношении произносятся рядом со стоящим или смысловым словом как единое звуковое целое:
Stefano ha fatto le fragole con la panna.
Выделенные группы слов читаются слитно или на одном дыхании: 1. ha fatto 2. le fragole 3.con la panna .

Читать полностью…
Subscribe to a channel