miaitalia | Education

Telegram-канал miaitalia - 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

13510

🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700 GB

Subscribe to a channel

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Когда ставить личные местоимения?😊

Все, кто изучает итальянский, отлично знают: местоимение всегда можно опустить, потому что окончание глагольной формы поможет понять, о каком лице идёт речь. Но все же иногда личные местоимения (я, ты, он, она, мы, вы, они) ставятся.

📌когда глагол опущен:
Chi è stato? -Tu. - Кто это был? -Ты.
Voi qui, che sorpresa! - Вы здесь, какой сюрприз!
📌когда по форме глагола нельзя определить лицо:
Penso che tu possa fare questo lavoro. - Думаю ты сможешь выполнить эту работу.
Desidero che lui vada via. - Хочу, чтобы он ушёл.
📌когда употребляется неличная форма глагола (деепричастие, причастие, инфинитив):
Io lavorare ogni giorno?! - Мне работать каждый день?!
📌когда рядом с личным местоимением дополнение:
Io e Andrea andiamo al cinema. - Я и Андреа идем в кино.
Tu e il fratello di Giacomo siete invitati alla festa. - Ты и брат Джакомо приглашены на праздник.
📌когда надо логически выделить местоимение:
Sei stato TU a dirlo. - Это ТЫ сказал это.
📌 когда стоит приложение:
Voi, giovani d'oggi, avete più occasioni per viaggiare. - Вы, современная молодежь, можете больше путешествовать.
Tu, che sei il più anziano, devi occuparti del problema. - Ты, самый старший, должен решить эту проблему.
📌когда местоимение сопровождается числительным:
Voi quattro vi state comportando male. - Вы вчетвером плохо себя ведёте.
📌когда стоит усилительное stesso (сам):
Io stesso ho bisogno di ulteriori chiarimenti. - Мне самому нужны дальнейшие подробности.
📌когда 2 местоимения противопоставляются (сравниваются) друг другу:
Io preferisco il pesce, lui la carne. - Я предпочитаю рыбу, он мясо.
📌когда в предложении встречается множество подлежащих:
Tu vai avanti, noi seguiamo a distanza, e lui ci aspetta alla stazione. - Ты идёшь вперёд, мы следуем на расстоянии, а он ждёт нас на вокзале.
📌когда стоят усилительные anche, neanche, pure, neppure, nemmeno, proprio:
Anche lui ha parlato. - Он тоже поговорил.
Neanche tu riusciresti a capire. - Даже ты не понял бы.
Nemmeno io avrei saputo aiutarti. - Даже я не смог бы тебе помочь.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Всем доброе утро и приятного аппетита! 🍎
5 Фраз, которые можно использовать за столом... 🍽

⭐️ Buon appetito a tutti! буОн аппэтИто а тУтти - Всем приятного аппетита!

⭐️ Grazie dell'invito a 🍴 pranzo/ cena da voi! грАцье дэлль инвИто а прАнцо/ чЕна да вой - Спасибо за приглашение.

⭐️ Complimenti al 👨‍🍳 cuoco/ alla cuoca 👩‍🍳 комплимЭнти аль куОко/ алла куОка - Шев-повар молодец!

⭐️ Mmmm... questa pizza 🍕 è squisita! куЭста пИцца э скуизИта - Ммм... эта пицца вкуснейшая😋

⭐️ Posso averne ancora un po'?/ Posso fare il bis? пОссо авЭрнэ анкОра ун пО/ пОссо фАрэ иль бИс - Можно мне ещё немного?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Verbi pronominali - Местоименные глаголы📖

Такие глаголы, как "andarsene", "fregarsene" называются местоименными (verbi pronominali) или идиоматическими (verbi idiomatici). Они спрягаются с одним или двумя местоимениями или местоименными частицами. Они придают глаголу другое значение, которое отличается oт его основного. Например, глагол+местоимения/частицы si-la-ci-ne.

1️⃣ANDARSENE = andare+ SI+ NE➡️УХОДИТЬ
🔹Me ne vado da qui (=vado via da qui) - я ухожу отсюда
Здесь andarsene в значении "уходить из какого-то места". Под ne в данном случае подразумевается "место"-"luogo".

2️⃣FREGARSENE=fregare+SI+NE➡️НАПЛЕВАТЬ
🔹me ne frego (=non mi importa, non mi interessa) - мне наплевать, мне все равно.
Под "ne" в данном случае подразумевается "тема, довод" - "argomento".

3️⃣AVERCELA=avere+CI+NE➡️ЗЛИТЬСЯ
Essere arrabbiato con qualcuno, essere contro qualcuno, avere qualcosa contro qualcuno - злиться на кого-либо, быть против кого-либо. Требует после себя предлога CON!
🔹io ce l’ho con Marta perché non mi ha chiamato - я зол на Марту, потому что она мне не позвонила.
🔹con chi ce l’hai? - на кого ты злишься?
🔹non avercela con me! - не злись на меня!

4️⃣ASPETTARSELA=aspettare+SI+LA➡️ОЖИДАТЬ
prevedere che qualcosa succeda, esprime sorpresa o rammarico. - предполагать, что что-то случится, выражать удивление или огорчение.
🔹me l’aspettavo, sapevo che prima o poi sarebbe successo - я ожидал этого, я знал, что рано или поздно это случилось бы
🔹sei arrivato prima del previsto, non me l’aspettavo! - ты приехал раньше, я этого не ожидал!
🔹questa (cosa) non me l’aspettavo! - этого я не ожидал!

5️⃣CAVARSELA=cavare+SI+LA➡️СПРАВИТЬСЯ
uscire da una situazione difficile- выйти из сложной ситуации; superare una situazione difficile- преодолеть сложную ситуацию.
🔹pensi di cavartela all’esame? - думаешь ты справишься на экзамене?
🔹sai giocare a carte? -Me la cavo - ты умеешь играть в карты? -Справляюсь.
🔹devi cavartela da solo - ты должен сам с этим справиться.

6️⃣FARCELA=fare+CI+LA➡️СМОЧЬ
riuscire a fare qualcosa, riuscire a raggiungere un obbiettivo- смочь что-либо сделать, преуспеть в достижении цели.
🔹è stata dura, ma alla fine ce l’ho fatta! - это было тяжело, но в конце концов я смог это сделать!
🔹ce la fai da solo o ti serve una mano? - ты справишься сам или тебе нужна помощь?
🔹non ce la faccio più! - я больше не могу! (В значении "я устал, не могут больше это делать")

7️⃣BERSI – BERSELA=bere+SI+LA.
credere a qualcosa di falso= верить в ложь, вестись на ложь

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​⛄️ Brrr oggi fa veramente freddo!!!

📌Прилагательное: холодный
acqua fredda — холодная вода
vento freddo — холодный ветер
la casa è fredda — a) дом холодный; b) (in casa fa freddo) в доме холодно
doccia fredda — a) холодный душ; b) (fig.) как ушат холодной воды
piatti freddi — холодные блюда
2) (distaccato) холодный, равнодушный, сдержанный; индифферентный; бесстрастный
sguardo freddo — холодный взгляд
donna fredda — холодная женщина
è molto freddo con lei — он холоден с ней

📌 Существительное: холод; мороз
freddo pungente — трескучий мороз
i primi freddi — первые заморозки
sentire freddo — зябнуть (мёрзнуть)
ho freddo — мне холодно
ho freddo alle mani — у меня замёрзли руки
prendere freddo — простудиться
fuori fa freddo — на улице холодно
fa un freddo cane — стоит собачий холод

📌 Фразы:
tavola fredda — закусочная (f.)
aveva i sudori freddi — у него выступил холодный пот (он похолодел от страха)
animali a sangue freddo — холоднокровные животные
ha mantenuto il sangue freddo — он не утратил хладнокровия (хладнокровие не покинуло его)
uccise a sangue freddo — он убил умышленно (хладнокровно)
a freddo (a mente fredda) — трезво (сознательно; расчётливо; рассудочно; на холодную голову)
guerra fredda — холодная война
non gli fa né caldo né freddo — ему от этого ни тепло, ни холодно
industria del freddo — холодильная промышленность

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

💃🏻 Что общего между компанией Disney, леденцом Chupa Chups и Сальвадором Дали

💃🏻 Почему "сплетника" в испанском языке называют словом, состоящим из трёх глаголов

💃🏻 Какое неофициальное прозвище было у Профессора из сериала "La casa de papel"❓

🇪🇸¡Hola a todos!🇪🇸

Мы - Евгения и Адриан, дипломированные лингвисты и преподаватели испанского языка, приглашаем вас узнать ответы на эти и другие интересные вопросы в нашем канале Español con los Martinez.

В канале мы:

🔸будем изучать испанский язык с помощью диалогов из фильмов, лингвистических игр и песен;

🔹погрузимся в испанское искусство, узнаем подробности из жизни известных художников и секреты их картин;

🔸выучим популярные разговорные выражения, слушая наш авторский подкаст;

🔹Ну, и конечно, поговорим обо всём на свете на разговорных клубах с носителем языка.

🔸 Также предлагаем групповые и индивидуальные уроки испанского языка.

🇪🇸¡Bienvenidos a nuestro canal!🇪🇸

/channel/losmartinesp

Un abrazo,
Eugenia y Adrián.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​👍 BUONO E BENE 👍

Очень часто встречается такая ошибка, как неправильное употребление buono и bene. Как же их различить?
☀️BUONO – ХОРОШИЙ, ДОБРЫЙ, ВКУСНЫЙ. это всегда прилагательное, то есть изменяемая часть речи. Согласуется с существительным в роде и числе (buono, buona, buoni, buone)
☀️BENE – ХОРОШО. это только наречие, то есть неизменяемая часть речи

Per me parlare bene italiano e’ importante (наречие) – Для меня важно хорошо говорить по-итальянски.
Lui disegna molto bene. (наречие) – Он очень хорошо рисует
Questo caffe’ è buono. (прилагательное) – Этот кофе вкусный

Еще примеры:
☀️BUONO
Il pesto alla genovese è proprio buono. – Песто алла дженовезе прямо таки вкусный.
Sono buoni i tortellini? – Вкусные тортеллини?
Le bambine di Francesca sono davvero buone. – Дочери Франчески прямо такие хорошенькие.

☀️BENE
Ho avuto l’influenza, ma adesso sto bene. – Я был болен, но сейчас чувствую себя хорошо.
Parla già bene l’italiano. – Он уже хорошо говорит по-итальянски
Hai scelto bene: questo è un vino buono. – Ты правильно выбрал: это вино хорошее.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Друзья, хорошего дня и вкусного завтрака! 🍕

Если после глаголов stare, andare, venire стоит герундий (gerundio), действию придается особый оттенок совершения.

🌀Stare + gerundio
Такая структура придает оттенок продолжительности происходящего действия.
Non vado al telefono perché sto mangiando. – Я не подхожу к телефону, потому что я ем. (именно в этот момент я ем и продолжу есть еще какое-то время).
Non sono andato al telefono perché stavo mangiando. – Я не подошел к телефону, потому что ел. (именно в тот момент я ел и продолжил есть еще какое-то время).
! Такая конструкция не используется с глаголами “essere” и “stare”. Stare употребляется в такой конструкции только в простых временах.

🌀Andare + gerundio
Такая структура придает оттенок нарастания действия.
Il malato va migliorando - Больной идет на поправку. (понемногу его состояние улучшается).
В другом контексте “andare + gerundio” служит, чтобы показать повторяющееся действие:
Va raccontando a tutti che diventerà molto ricco– Он постоянно рассказывает всем, что станет очень богат. (он все время рассказывает, что…).

🌀Venire + gerundio
Имеет то же самое значение, что и “andare + gerundio”, действие усиливается:
L’appetito vien mangiando - Аппетит приходит во время еды (приходит понемногу).

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Ciò
может быть только существительным и поэтому оно заменяет существительное. "Questo" и quello" могут быть как существительным, так и прилагательным.

Примеры с прилагательным:
Non fidarti di quelle persone -Не доверяй этим людям
Mi piace questo posto - Мне нравится это место

Примеры с существительными:
Non ho parlato di quello - Я не говорил об этом
Questo è un terribile risultato -Это ужасный результат
Sono felice di ciò - Я счастлив по этому поводу/ от этого
Ciò che ci serve è una mappa e una bussola -То, что нам нужно - карта и компас
Detto ciò, me ne vado - Сказав это, я ухожу

В зависимости от контекста, ciò может заменять questo и quello, когда они являются существительными. Грубо говоря, ciò - это " та вещь/эта вещь/те вещи"

Еще одно отличие- ciò - это всегда единственное число вне зависимости от того, что под ciò подразумевается.
Questo и quello склоняются по числам и родам.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🅰️ Привет друзья! Как насчет того, чтобы повторить несколько итальянских предлогов?

☀️DA
Действие начинается в какое-то время и не заканчивается.
1. Studio italiano da 17 anni! Я учу итальянский уже 17 лет! (И не заканчивал учить)
2. Quando ho iniziato a studiare italiano, studiavo francese da 2 anni. (Когда я начал учить итальянский, я уже учил французский 2 года).
3. Da domani comincio la dieta! С завтрашнего дня я сажусь на диету! (= и не знаю, сколько на ней просижу)
4. Frequento un corso d’italiano da sei mesi. – Я посещаю курс итальянского уже шесть месяцев. (и все еще посещаю)
5. Abito a Bologna da due anni. – Я живу в Болонье 2 года. (живу до сих пор)

❗️DA в будущем времени используется только при указании определенного момента:
Da domani, da lunedì, dal 2020, dal 12 ottobre 2048 ecc…

☀️PER
Указание на действие, которое длилось и закончилось.
1. Ho lavorato per tutto il giorno. – Я проработал весь день.
2. Andiamo al mare per le vacanze. – Мы поедем на море на каникулы.
3. Ho studiato italiano per 17 anni (= non studio più italiano) = Я учил итальянский уже 17 лет. (и больше не учу).
4. Voglio andare per una settimana alle Maldive! - Хочу поехать на неделю на Мальдивы!
5. Corro per un’ora e poi faccio una doccia! - Я побегаю час, а потом приму душ.

❗️В большинстве случаев per можно опустить:
Ho studiato italiano 17 anni.
Voglio andare una settimana alle Maldive!
Corro un’ora e poi faccio una doccia!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​il Passaporto - Паспорт 📰

У итальянцев, как и у нас, 2 паспорта: один местный, а второй заграничный🤓.
Но! Если вы в разговоре скажете passaporto, ваш собеседник сразу подумает о загранпаспорте. Местный паспорт в Италии - это небольшой документ под названием la carta d'identità. Он сложен вдвое, в нем обозначены имя, фамилия, есть фото, место проживания. А самое любопытное - есть рост и цвет глаз! Не знаю, как их там измеряют при получении, но часто показатели завышены, сантиметров так на пять, не меньше🙈.

А вот выражения, которые пригодятся, если разговор вдруг зайдет о паспорте или документах вообще📄:

Munirsi del passaporto - оформить паспорт (дословно "обзавестись")
Fare richiesta di passaporto - запросить паспорт
Rinnovare il passaporto - обновить паспорт/сделать новый паспорт
Concedere il passaporto - выдать паспорт
Rilasciare il passaporto - выдать паспорт
Avere il passaporto scaduto - иметь просроченный паспорт
Avere il passaporto valido - иметь действительный паспорт

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Andarsene это глагол, который очень часто употребляют в итальянском: все, кто учит итальянский, рано или поздно его встретят. Это так называемый местоименный глагол (verbo pronominale). Такие глаголы всегда идут с тележкой из одного-двух местоимений или местоименных частиц. Такой «хвост» помогает изменить немного или кардинально значение начального глагола.

Сравните: andare – идти, andarsene – уходить.
Если заглянем в словарь, то найдем следующие значения глагола andarsene: уходить, удаляться, не стать, умереть.

ANDARSENE = andare+ SI+ NE. Si – возвратное местоимение, ne – местоименная частица.
Как спрягать глагол andarsene?
Сам глагол (andare) спрягается без изменений.
Помните обычные возвратные глаголы с частицами mi, ti, si, ci, vi, si? Вот здесь они тоже есть. Они изменяются по лицам.
Частица «ne» изменяться не будет, и это хоть немного, но упрощает процесс. Так как возвратные местоимения сталкиваются с ne, то гласный “I” меняется на “E”. Для красоты дела.

Итак, что получаем:
me ne vado
te ne vai
se ne va
ce ne andiamo
ve ne andate
se ne vanno

🎯 Примеры:
• Me ne vado da questa città perché non c’è il mare. – Я уезжаю из этого города, потому что здесь нет моря.
• Perché ve ne siete andati dalla festa così presto? – Почему вы ушли с праздника так рано?
• Gloria se ne è andata dall’Italia perché non trovava lavoro. Глория уехала из Италии, потому что не могла найти работу.
• Dove ce ne andremo quando avremo finito qui? – Куда мы поедем, когда закончим дела здесь?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​☀️ Доброе утро друзья! Хорошего дня и отличного настроения! 😊

Molto и tanto могут быть как прилагательными, так и наречиями. А вы же помните, что наречия не изменяются, а прилагательные наоборот изменяются по родам и числам?

Чтобы их различать, посмотрим на примеры и разберем что, где и в каком виде ставить.

❄️Наречие зависит от глагола или прилагательного:
lavora molto – он много работает (глагол)
molto grande – очень большой (прилагательное)
Maria è tanto arrabbiata – Мария очень рассержена
Le vacanze passano molto veloce – Отпуск проходит очень быстро

❄️Прилагательное зависит от существительного:
Molti studenti non studiano – многие студенты не учатся (существительное)
Molte donne lavorano come insegnanti – многие женщины работают преподавателями (существительное)
Ci sono molti libri – Есть много книг
Fanno tante torte – Они готовят много тортов

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Andare, или venire🏃‍♀️

В русском языке, если мы куда-то направляемся - то это всегда глагол "пойти". В итальянском же можно "пойти" и благодаря глаголу andare, и venire. Из-за этого часто возникает путаница.
⭐️
Например:
Пойдем в кино? -Аndiamo al cinema?
Ты пойдешь с нами в кино? - Vieni al cinema con noi?
Stasera vado al cinema. Vieni con me? - Сегодня вечером я иду в кино. Пойдешь со мной?
⭐️
В русском глагол один, так почему в итальянском он вдруг изменился🤔?
Давайте разберемся, когда правильнее ставить andare, а когда venire.
⭐️
Использование venire:
Если глагол стоит в 1-ом лице (я, мы) и направление движения - к месту, где находится наш собеседник (если проще - то на русском это "прийти туда, где находится человек, с которым я говорю"):
Verrò questo pomeriggio a casa tua. - Сегодня днем я приду к тебе домой.
⭐️
Если глагол стоит во 2-ом лице (ты, вы) и направление движения - к месту, где будет находиться говорящий:
Venite a cena da noi questa sera?
Кстати, это же правило работает для вышеуказанных примеров про кино. Если я иду в кино, то это andare. Если я спрашиваю друга, пойдет ли он в кино, где буду находиться и я в том числе, то это venire.
⭐️
Если глагол стоит в 3-м лице (он, она, они) и направление движения к месту, где находится говорящий или наш собеседник:
È venuto da te mio zio stamattina? Sì, stamattina tuo zio è venuto da me.
⭐️
Во всех остальных случаях используется andare.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

🇮🇹Продолжаем тему о наречиях.📚

Наречие может изменять или уточнять значение других составляющих вашего разговора.
Если вспомните школьную программу, наречие – это неизменяемая часть речи. Все наречия можно разделить по функциям в предложении:

🔸Наречие может относиться к:
🌿глаголу: Nanà corre velocemente – Нана бежит быстро
🌿прилагательному: sono molto arrabbiato – я очень зол
🌿существительному: a cena ho bevuto solo vino – на ужин я выпил только вина
🌿другому наречию: oggi mi sono svegliato abbastanza presto – сегодня я проснулся достаточно рано
🌿всему предложению: francamente, non so cosa dirti – откровенно говоря, я не знаю, что тебе сказать

🔸Наречия также можно разделить по значению:
🌿наречия образа действия: ci siamo pentiti amaramente – мы горько пожалели
🌿наречия места: loro vivono laggiù – они живут там
🌿наречия времени: adesso non posso venire con te – сейчас я не могу пойти с тобой
🌿количественные наречия: oggi ho mangiato troppo – сегодня я съел слишком много
🌿вопросительные наречия: dove vai stasera? – куда ты идешь сегодня вечером?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Buondì 💗
Fermati ogni tanto.
Fermati e lasciati prendere dal sentimento di meraviglia davanti al mondo.

Доброе 💗 утро
Останавливайся время от времени.
Остановись и дай чувству восхищения перед миром охватить тебя.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Questo - указание на человека или предмет рядом с говорящим.
Portami questo libro! - Принеси мне эту книгу!

Quello - указание на человека или предмет далеко от говорящего.
Portami quel libro! - Принеси мне ту книгу!

Codesto - указание на человека или предмет далеко от говорящего, но близкий к слушающему человеку.
Portami codesto libro! - принеси мне вот эту книгу. (Книга рядом с вами, но далеко от собеседника, который просит ее принести).
Codesto потихоньку исчезает из итальянского и часто заменяется questo.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Magari - "Хотя бы, даже, наверное, если бы, пожалуй"👈

Давайте разберём конкретнее на примерах.
🎈magari в значении sarebbe bello, me lo auguro, sarebbe fantastico = было бы здорово

-è vero che hai vinto una lotteria? (правда, что ты выиграл в лотерею?
-magari! (=было бы хорошо, но я не выиграл)
-vedrai che all'esame tutto andrà bene! (Вот увидишь, экзамен пройдёт хорошо!)
-magari! (=было бы хорошо! надеюсь!)
-ti piacerebbe vivere a New York? (Ты бы хотел жить в Нью Йорке?)
-magari! (=было бы здорово!)
-allora sei andato al mare questo weekend? (Ну что, ты съездил на море на выходных?)
-magari! Il tempo era brutto e sono rimasto a casa a guardare la TV. (=было бы неплохо, но погода была не очень и я остался дома смотреть телевизор)
-ti va un gelato? (Хочешь мороженое?)
-magari,grazie! (=было бы здорово, спасибо!)

🎈magari в значении forse, probabilmente, eventualmente

-se vuoi possiamo cenare insieme e magari (=forse) guardare un film alla TV. (Если хочешь, можем поужинать и может посмотрим телевизор)
-magari passerò a trovarlo quando sarò dalle sue parti (может я к нему зайду, когда буду в тех краях)
-non mi risponde già da tre giorni: magari si è offeso? (Он мне уже три дня не отвечает, может он обиделся)

🎈magari в значении sarebbe bello в предложениях, которые выражают пожелания или мечты. В таком случае после magari используют congiuntivo imperfetto

-magari potessi andare in vacanza con voi! (Если бы я мог поехать в отпуск с вами!)
-magari fosse tutto così facile come ingrassare! (Если бы все было так же просто как потолстеть🍰)

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🎯 Доброе утро!
Небольшой пост о существительных в итальянском языке, которые меняют своё значение в зависимости от рода:

il fine - цель 🍎 la fine - конец
l'asse, m - стержень 🍎 l'asse, f - доска
il radio - радий 🍎 la radio - радио
il capitale - капитал 🍎 la capitale - столица

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​✅ В итальянском языке есть чудесные слова под названием parole composte
⠀⠀⠀⠀
Их называют "сложными" или "составными". Сложные они не потому, что трудные (difficili)😜, а потому что сложены из двух частей речи: сущ+сущ или глагол+сущ. или прилаг + прилаг. и тп.

❗️Чем же особо хороши parole composte?😍
⠀⠀⠀⠀
1️⃣ они необычные и их легко запомнить👌

2️⃣ учите одно слово - запоминаете сразу два👌😉
⠀⠀⠀⠀
3️⃣ на самых длинных отлично можно потренировать дикцию👌😂
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀
🔸Salvagente - спасает людей = спасательный круг
🔸Cassaforte - крепкий ящик = сейф
🔸Portacenere - несет пепел = пепельница

🔸Aspirapolvere - вдыхает пыль = пылесос
🔸Cavatappi - извлекает пробки = штопор
🔸Portachiave - несет ключ = брелок

🔸Asciugacapelli - сушит волосы = фен
🔸Asciugamano - вытирает руки = полотенце
🔸Scioglilingua - развязывает язык = скороговорка

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Buongiorno!
Немного флирта по итальянски 🥰

➡️ Что вы можете услышать:

🌷Ciao bella! - привет, красавица!
🌷Come va? - как дела?
🌷Sei molto simpatica - ты очень симпатичная!

🌷Sei bella da morire - ты до смерти красивая!
🌷Sei speciale - ты особенная!
🌷Che bella che sei - какая ты красивая!

🌷Che abbronzata che sei - какая ты загорелая!
🌷Come balli bene - как ты хорошо танцуешь!
🌷Sono pazzo di te - я схожу с ума по тебе!

😎Ci incontriamo domani sera - встретимся завтра вечером?
😎Posso invitarLa/invitarti a cena? - я могу пригласить Вас/ тебя на ужин?
😎Vuoi bere qualcosa - Хочешь выпить чего-нибудь?

➡️ Как можно ответить:

☺️Fa piacere sentirlo - приятно это слышать!
😎Grazie, lo so - спасибо, я знаю.)
☺️Tutto a posto - все в порядке

☺️Molto volentieri - очень охотно!
☺️Con piacere - с большим удовольствием!
☺️Perche’ no? - посему бы и нет?

😎No, grazie - нет, спасибо.)
😎Forse un’altra volta - может быть в другой раз.)
👹Evapora - испарись!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​⚡️MAI - НИКОГДА

⚡️Если есть отрицание в любой форме – non+глагол, né MAI обозначает НИКОГДА
non saluta mai – он никогда не здоровается
non l'ho mai detto – я этого никогда не говорил
nessuno lo saprà mai – никто об этом никогда не узнает.

⚡️В одиночку MAI тоже означает НИКОГДА:
Lo faresti? – Mai! – Ты бы это сделал? – Никогда!
Mai e poi mai – никогда-никогда больше.

⚡️Если отрицаний никаких нет, но есть побудительное предложение, вопросительное или условное придаточное, то MAI может означать ИНОГДА:
Sei mai stato in America? – ты когда-нибудь был в Америке?
Più che mai – больше, чем когда-либо (чем обычно).

⭐️Ну и приятный бонус ко всем значениям слова MAI.
❗️Что такое COME MAI и как оно отличается от PERCHE?
Во-первых, не стоит переводить COME MAI дословно (это ни в коем случае не «как никогда»). Нужно привыкнуть, что COME MAI – это «почему».
Но все же от обычного perché его кое-что отличает. Посмотрите на примеры:
Come mai viene la grandine? E' Agosto! – Почему идет град? Сейчас же август. (Как же так?)
Come mai quella faccia triste? Domani e' Natale! – Почему такое грустное лицо? Завтра же Рождество! (Как же так?)
Come mai questo elefante e' bianco? – Почему этот слон белый? (Как же так?)
Perché tutte le foglie sono di colore verde? – Почему все листья зеленого цвета?
Если ваш собеседник ставит вопрос при помощи come mai, то он явно ждет от вас ответа. То есть come mai – как же это так получилось?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🎯Предлоги - одна из самых сложных тем итальянского языка. Некоторые из них логичны, а многие приходится запоминать. Частый вопрос возникает, когда мы говорим о днях недели, месяцах, сезонах или просто о частях дня.

Ниже все возможные варианты предлогов для данной ситуации 🔽

🔵перед частями дня:
🔸mattino/mattina:
di/al:
di mattino – di mattina – al mattino – alla mattina - утром
Пример:
al mattino mi piace dormire fino a tardi = di mattina mi piace dormire fino a tardi - утром мне нравится спать допоздна.
Если используем stamattina, то без предлога: stamattina andiamo al mercato - сегодня утром мы пойдем на рынок.
.
🔸pomeriggio:
di/al/nel:
di pomeriggio – al pomeriggio- nel pomeriggio - днем
Пример:
vado in palestra di pomeriggio - я хожу в зал после обеда
.
🔸sera:
di/alla:
di sera – alla sera - вечером
Пример:
di sera lavoro fino a tardi.
Если stasera, то без предлогов: stasera andiamo a teatro - сегодня вечером мы идем в театр
.
🔸notte:
di notte - ночью
Пример:
di notte si vedono le stelle - ночью видны звезды.
Если stanotte, то без предлогов: stanotte non ho dormito bene

•🔵дни недели:
🔸если мы ставим al/di перед днем недели, то это указывает на привычное действие. Оно происходит каждую неделю:
al martedì vado in piscina - по вторникам я хожу в бассейн
di sabato non lavoro - по субботам я не работаю
То же самое значение мы получим, поставив перед днем недели определенный артикль:
il martedì vado in piscina - по вторникам я хожу в бассейн.
.
🔸Если мы используем существительное-день недели без предлогов, значит действие произойдет в ближайший названный день.
Пример:
lunedì andiamo a cena fuori=lunedì prossimo andiamo a cena fuori - в понедельник вечером мы идем ужинать в ресторан (а ближайший понедельник)
.
•🔵месяцы:
a/in-:
a Marzo andrò in vacanza - в марте я поеду в отпуск
ci siamo sposati in Luglio - мы поженились в июле
.
🔵сезоны:
in/di:
in estate – d’estate -летом
Но с "primavera" (весна) лучше использовать in/a: a primavera

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

🇮🇹ИТАЛЬЯНСКИЙ ЗА 15 МИНУТ В ДЕНЬ с практикой в Тоскане!

Изначальная подготовка - любая. Можно даже совсем без неё. Главное заниматься понемногу, но часто!

Что такое 15 минут? Это как попить чай и посмотреть один ролик. Вы точно не устанете от этого. А через пару дней вообще войдёт в привычку.

❤️Предлагаем попробовать уникальную методику изучения итальянского языка. На несколько дней вы погрузитесь в контекст языка, отвлечётесь и поймёте, что учить итальянский - это удовольствие, в котором не стоит себе отказывать.

🔥Ежегодно ученики Magnitalia ездят на ПРАКТИКУ в ТОСКАНЕ 🇮🇹
Хотели бы поехать тоже?
Сделайте первые шаги уже сейчас на бесплатном интенсиве: https://appc.link/s/uM7Uw1

🎁Для первых 25 человек при регистрации дарим 20 мини-уроков от носителей в записи!

Регистрируйтесь на бесплатный 3-дневный интенсив по итальянскому языку с нуля по ссылке: https://appc.link/s/uM7Uw1

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Много вопросов всегда было про частицу ne. 📖

Обычно ne используется, когда мы говорим о количестве:

Quante sigarette fumi al giorno? – Ne fumo due (ne=sigarette) – Сколько сигарет ты выкуриваешь в день? – Я их выкуриваю две. (их=сигареты)
Leggi molti libri? –No, ne leggo pochi (ne=libri) – Ты читаешь много книг? – Нет, я читаю их мало. (их=книг)

ne отвечает на вопрос «сколько» - quanto?

Faccio il caffé e ne bevo due tazze (quanto? =due tazze) – Я сделаю кофе и выпью две чашки (сколько? =две чашки)

Если во фразе есть слово T͟U͟T͟T͟O͟, мы НЕ УПОТРЕБЛЯЕМ NE, а ставим прямые местоимения lo, la, li, le❗️

Quanta torta vuoi? – La voglio tutta. Сколько ты хочешь торта? – Я хочу его весь!
🅾️Но:

Quanta torta vuoi? – Ne voglio un po’. Сколько тебе торта? – Мне немного. (указание на кол-во=ne)
Quanta torta vuoi? – Ne voglio una fetta. Сколько тебе торта? – Мне кусочек. (указание на кол-во=ne)
Quanta torta vuoi? – Ne voglio tanta. Сколько тебе торта? – Много. (указание на кол-во=ne)

Если посмотрите на предыдущие примеры, то увидите, что ne ставится перед сказуемым.
Но если во фразе идет конструкция сказуемое + инфинитив, то возможны два варианта позиции ne - частица может ставиться перед сказуемым, либо прикрепляться в инфинитиву.

Devi scrivere ancora molte lettere? – Ne devo scrivere tre. - Тебе еще много писем надо написать? – Мне надо написать их три.
Devi scrivere ancora molte lettere? – Devo scriverne tre. - Тебе еще много писем надо написать? – Мне надо написать их три.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Всем доброго утра и продуктивного дня!
Che lavoro fai❓

Чтобы рассказать итальянцу, кем вы работаете, можно использовать конструкцию
♦️ глагол FARE+ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ ♦️:

- Che lavoro fai?
- Faccio il pilota (Sono pilota)
❓E tu, che lavoro fai❓

🔸l'architetto - архитектор
🔸il pittore - художник
🔸il cantante - певец

🔸il dentista - стоматолог
🔸il falegname - плотник
🔸il fotografo - фотограф

🔸l'idraulico - сантехник
🔸il parrucchiere - парикмахер
🔸il pescatore - рыбак

🔸il pilota - пилот
🔸il postino - почтальон
🔸il regista - режиссер

🔸il sarto - портной
🔸lo scrittore - писатель
🔸il traduttore - переводчик

🔸il veterinario - ветеринар
🔸il vigile del fuoco - пожарный
🔸ingegnere del settore energia - инженер в энергетике

🔸esperto di finanza e contabilità - специалист по финансам и бухучету
🔸analista e sviluppatore software - аналитики и разработчики программного обеспечения

🔸infermiere - медсестра/медбрат
🔸chef - шеф-повар

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​PARECCHIO и ABBASTANZA могут переводиться на русский как «достаточно».
Но это НЕ СИНОНИМЫ. 📖

🔴PARECCHIO – НЕМАЛО, ПОРЯДОЧНО.
Имеет значение «с избытком» (=in abbondanza)

🔸Mi sento p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ stanca – Я о͟ч͟е͟н͟ь͟ устала.
🔸Ti servirà p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ sapone per toglierti tutto quel grasso – Тебе нужно будет м͟н͟о͟г͟о͟ мыла, чтобы смыть весь этот жир.
🔸Dice cose p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ strane a volte. – Иногда он говорит о͟ч͟е͟н͟ь͟ странные вещи.
🔸Il tuo comportamento mi sorprende p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ – Твое поведение меня о͟ч͟е͟н͟ь͟ удивляет.
🔸Renata deve prendere delle decisioni p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ difficili. – Рената должна принимать о͟ч͟е͟н͟ь͟ важные решения.

🔴ABBASTANZA – ДОСТАТОЧНО, ДОВОЛЬНО.
Указывает на достаточное количество (=a sufficienza).

🔸Adesso sto a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ bene, grazie. – Сейчас у меня все д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ хорошо, спасибо.
🔸Non ho a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ medicine per adesso. – У меня сейчас н͟е͟д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ лекарств.
🔸Sembra a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ carina e voglio piacerle. – Она кажется д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ милой и я хочу ей понравиться.
🔸Sono a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ certa che non sia così. – Я в͟п͟о͟л͟н͟е͟ уверена, что это не так.
🔸La torta che hai preparato non è a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ buona. – Торт, который ты приготовил, н͟е͟д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ вкусный.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​ARTICOLO DETERMINATIVO - Определенный артикль

1️⃣Определенный артикль (articolo determinativo) изменяется в роде и числе, т.е. если существительное м.р. или ж.р. (m/f), ед.ч. или мн.ч.(singolare/plurale).

2️⃣Определенный артикль ставится всегда ПЕРЕД существительным.

3️⃣Определенный артикль употребляется:
🔸когда существительное определено, т.е. было обозначено ранее или обозначено сейчас и уже известно говорящему.
Ecco la ragazza che mi piace = Вот эта девушка мне нравится.
🔸с абстрактными существительными.
L’amore e’ un sentimento bellissimo = Любовь - прекрасное чувство.
с существительными, которые обозначают категорию или вид
Il vino si fa con l’uva = Вино делают из винограда.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

☀️ Друзья, всем хорошего дня!!
Всё самое лучшее в жизни начинается с 🅰️
аморэ (любовь), аффэтто (привязанность), амичиция (дружба),
алазанья, апицца, апармиджана ❤️

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​10 оттенков красного: ❤️

💥 rosso chiaro – светло-красный;
💥 rosso vivo (acceso)– насыщенно-красный;
💥 rosso scuro– темно-красный;
💥 rosso mattone – кирпичный;
💥 rosso cardinale (purpureo) – пурпурный;

💥 scarlatto – алый;
💥 roggio – цвет ржавчины;
💥 cupreo – медный цвет;
💥 rubino – рубиновый;
💥 ponsò – огненно-красный.

И конечно, красный употребляется во многих крылатых выражениях: 👇

♦️ Farsi tutto rosso – побагроветь
♦️ Diventare rosso per la vergogna (per la rabbia) – покраснеть от стыда (от злости)
♦️ la carta non diventa rossa – бумага все стерпит
♦️ Rosso come un gambero – красный, как рак

♦️ Essere in rosso – быть должным, иметь задолженность
♦️ Allarme rosso – большая опасность
♦️ A luci rosse – порнографический (film a luce rossa)
♦️ Essere una primula rossa - быть неуловимым

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Наречия в итальянском языке
образуются при помощи двух суффиксов:
–mente: sinceramente
–oni: carponi
🔸
Наречия на –mente
Большая часть наречий образуется именно при помощи этого суффикса: прилагательное + суффикс – mente
🌿Прилагательные на –o меняют гласный на –a + mente
sincero – sinceramente
certo - certamente
🌿Прилагательные на –e не меняются + mente
semplice- semplicemente
veloce – velocemente
🌿Прилагательные на –le, –lo, –re, –ro теряют последний гласный + mente
uguale + mente = ugualmente;
benevolo + mente = benevolmente;
singolare + mente = singolarmente
leggero + mente = leggermente.
Некоторые наречия не следуют этим правилам:
altro - altrimenti;
pari - parimenti; ;
violento - violentemente.
🔸
Наречия на -oni
Суффикс –oni присоединяется к существительному или глаголу и образует наречие. В таком случае наречие будет означать некий способ осуществления действия:
bocca - bocc-oni = a bocconi - ничком
carpare - carp-oni = a carponi –на четвереньках
tentare - tent-oni = a tentoni - на ощупь
🔸
Спасибо, что поддерживаете @miaitalia и рассказываете о нем друзьям!

Читать полностью…
Subscribe to a channel