Доброе утро друзья!
🍭🎉🎁 BUON COMPLEANNO! - С Днём Рождения!
Как поздравить с Днём Рождения 🇮🇹по-итальянски?
🍭 Tanti auguri! — поздравляю!
🍭 Buon compleanno! — с днём рождения!
🍭 Ieri, mio figlio ha compiuto 2 anni — вчера моему сыну исполнилось 2 года
🍭 Oggi mio figlio compie 4 anni — сегодня моему сыну исполняется 4 года
🍭 Ma quanti anni compi oggi? — сколько лет тебе сегодня исполняется?
🍭 Abbiamo organizzato una piccola festa di compleanno — мы организовали небольшой праздник по случаю дня рождения
🍭 Che festa sarebbe senza i palloncini?— что за праздник без шариков!
🍭 Un palloncino a forma di cuore— шарик в форме сердца
🍭 Spero che tu possa trascorrere una meravigliosa festa di compleanno e ricordati che ti voglio un mondo di bene — я надеюсь, что ты проведёшь потрясающе свой Днём Рождения и помни, что я очень тебя люблю!
Разбираем разницу DA, DA’ O DÀ❗️
❗️Si tratta di tre ➔ omonimi che nella lingua scritta vengono distinti tramite l’uso dell’apostrofo o dell’accento.
Речь идет о трех ➔ омонимах, которые на письме отличаются использованием апострофа или графического ударения.
💡 Da, senza apostrofo né accento, è la preposizione semplice.
Da, без апострофа и ударения — это простой предлог.
🔸 saliamo da me! — давай поднимемся ко мне!
🔸 scappo via da Roma — я сбегаю из Рима
🔸 scappò da Rebibbia — он бежал из Ребиббии
🔸 non ho niente da dirti – мне нечего сказать тебе
🔸 sono appena tornato da Londra — я только вернулся из Лондона
🔸 da quanto tempo studi l’italiano? — сколько ты уже учишь итальянский язык?
🔸 gli occhiali da sole – солнцезащитные очки
🔸 oggi non ho niente da fare. – сегодня мне нечего делать
🔸 il prossimo weekend me ne vado da Milano. – на следующих выходных я уезжаю из Милана.
🔸 da te non me lo sarei aspettato – от тебя я такого никак не ожидал
💡 Da’, con l’apostrofo, è la 2a persona dell’imperativo del verbo dare (➔ troncamento di dai)
Da’ с апострофом — это форма повелительного наклонения во 2 лице единственного числа от глагола dare ➔ troncamento глагола dai усечение глагола dai
усеченная форма da’ не является обязательной, можно использовать форму dai
🔸 da’ una mano a tuo fratello! — помоги брату!
🔸 da' un aiuto nel trasloco per favore — помоги с переездом, пожалуйста
🔸 da' un bicchiere d'acqua a tuo padre — дай стакан воды своему отцу.
🔸 da' subito da mangiare al criceto. — дай сейчас же покушать хомяку.
🔸 Matteo, da’ una mano al tuo compagno di banco! — Маттео, помоги своему соседу по парте!
🔸 da’ subito quei libri a tua cugina!— дай сейчас же эти книги своей двоюродной сестре!
🔸 da' questo regalo da parte mia — передай этот подарок от меня
💡 Dà, con l’accento, è la 3a persona dell’indicativo presente del verbo dare.
Dà с ударением — это форма глагола dare в изъявительном наклонении в 3 лице ед. ч.
🔸 la sua presenza mi dà sicurezza. — его присутствие дает мне чувство безопасности
🔸 non ti dà fastidio il rumore? — шум тебе не мешает?
🔸 non dà mai retta a nessuno — других мнений для него не существует (он никого не слушает)
🔸 la sua voce mi dà sui nervi. — его голос мне действует на нервы!
🔸 Marco è un bravo ragazzo, spesso dà una mano a suo padre. — Марко - отличный парень, он часто помогает своему отцу.
🔸 lui dà tutto se stesso nel suo lavoro. — он отдается полностью работе (он отдает себя полностью работе)
Не теряйте любимых! Берегите друг друга!❤️
come far tornare il mio ex? — как вернуть моего бывшего?
non mi ami più? — ты больше не любишь меня?
indietro non si torna! — пути назад нет!
è colpa mia — это моя вина
il suo amore non è corrisposto — его любовь не взаимна
soffrire per amore — страдать от любви
rimediare i propri errori — исправить свои ошибки
sono profondamente deluso — я глубоко разочарован
come posso fidarmi di te? — как я могу доверять тебе?
non posso più continuare così — я не могу так больше
lasciami in pace! — оставь меня в покое
scusa, ho sbagliato! — прости, я ошибся!
non voglio perderti! — я не хочу тебя терять!
non voglio vederti mai più — никогда больше не хочу тебя видеть!
📍Уменьшительные и увеличительные суффиксы в итальянском языке.
🖊Как и в русском языке, так и в итальянском используются увеличительные accrescitivi, уменьшительно-ласкательные diminutivi суффиксы.
📒Увеличительные суффиксы существительных: -one, ccione:
pigro — pigrone – лентяй,
grasso – grassone – толстяк,
libro – librone – огромная книга, книжища,
bacio — bacione – поцелуище,
palazzo - palazzone - здание, зданище.
📒 Уменьшительно-ласкательные суффиксы прилагательных и существительных: -ino/а, -etto/а, -ello/а, -icello/а, uccio, cino/a, olino/a, ellino/a, erello/a:
naso – nasino – носик,
mamma – mammina – мамочка,
cavallo – cavallino – лошадка,
sorella – sorellina – сестричка,
letto – lettino – кроватка,
ragazzo – ragazzino – мальчишечка, маленький мальчик,
bastone – bastoncinо – тросточка,
topo – topolino – мышка,
fiore – fiorellino - цветочек
☝🏻Запомните !!! Самый часто используемый суффикс в итальянском языке среди всех — суффикс -ino/a.
Полезные фразы 🍭
🔸 Tanto per la cronaca... — к твоему (вашему) сведению...точности ради
🔸 Non dipende da me! — это зависит не от меня
🔸 Beh, che ne dici? Lei ha ragione?- Dipende…– ну, что ты скажешь на это? она права? – это смотря с какой стороны посмотреть(все зависит от обстоятельств(от ситуации).
🔸 Tutto dipende da te - все зависит от тебя.
🔸 L'ho detto tanto per dire — я сказал просто так (к слову)
🔸 Ecco tutto! — вот и всё!
🔸 Non è il massimo, ma va bene lo stesso. – это не самый лучший вариант, но сойдет и так.
🔸 Perché dovrei crederti? – почему я должен (должна) тебе верить?
Неделя итальянского бесплатно! Рождественский марафон Tatiana italiana в Telegram 🇮🇹🎄
Прокачай свой итальянский! Каждый день в течение недели с 4 по 10 декабря мы даем участникам марафона тему, которую они раскрывают в формате видео-ответа и прикрепляют его под постом в телеграм. Один день - одно видео.
Приз 🎁 дошедшим до конца - месяц занятий в школе Tatiana italiana с лучшими преподавателями по итальянскому языку!
Участие бесплатное! Для всех уровней, даже с нуля. Переходи в канал и узнай подробности
🆘 ESTRANEO VS. STRANIERO
Друзья, не путайте эти два слова! У них похожее значение, но НЕ одинаковое❗️
⚠️ ESTRANEO persona sconosciuta - посторонний человек, чужой; посторонний
💡 mi raccomando non parlare con gli estranei — прошу! не разговаривай с незнакомцами!
💡 bambini, non aprite agli estranei! — дети, не открывайте дверь незнакомым людям!
💡 è vietato l'ingresso alle persone estranee — посторонним вход воспрещён (надпись)
💡 gli dicevano continuamente di non dare confidenza agli estranei — ему твердили, чтобы он не общался с посторонними
💡 il fratellastro è rimasto per lei un estraneo — сводный брат так и остался для неё чужим человеком
💡 è rimasto estraneo alla discussione — он остался в стороне от спора
⚠️ STRANIERO persona di un Paese o una nazione diversa - иностранный, иностранец;
💡 un paese straniero — чужая страна
💡 un cittadino straniero — иностранный гражданин
💡 un turista straniero — интурист (иностранный турист)
💡 una lingua straniera — иностранный язык
💡 lingue straniere — иностранные языки
💡 turisti stranieri — иностранные туристы
💡 parlare con accento straniero; — разговаривать с иностранным акцентом
💡 parla con accento straniero — он говорит с иностранным акцентом
💡 imparare una lingua straniera, — выучить иностранный язык
💡 avere una pronuncia straniera; — иметь иностранное произношение
💡 è straniera? — Вы иностранка?
⚡️ Друзья, просим вас забустить наш канал!
Открыв сторисы, мы сможем чаще радовать вас новым контентом.
🤩 Чтобы получить возможность публиковать их, нам нужно получить «Boost» от Premium-подписчиков.
🍁 Осень проходит, поторопитесь сделать всё,
намеченное на осень, а именно:
📝 Cose da fare in autunno - то, что нужно сделать осенью
mangiare chili di zucca – съесть килограммы тыквы
stare davanti al caminetto – сидеть перед камином
indossare calzini caldi e morbidissimi – надевать теплые и мягкие носочки
le zuppe di legumi – бобовые супы
fare un DIY con le foglie – сделать что-нибудь из листьев своими руками
invitare amici a cena – пригласить друзей на ужин
candele accese per casa – зажженные свечи по всему дому
indossare le parigine – носить гетры
gli stivali sotto gonne e vestitini – сапоги с юбками и короткими платьицами
un bagno caldo con le candele e il vino rosso – горячая ванна со свечами и красным вином
un weekend fuori prima che faccia freddo – выходные на свежем воздухе, прежде чем похолодает
saltare in un mucchio di foglie – прыгать в куче листьев
preparare la cioccolata calda – приготовить горячий шоколад
guardare un film sul divano in un giorno di pioggia – смотреть фильм на диване в дождливый день
foto al parco con le foglie – фото в парке с листьями
mangiare le caldarroste – поесть жареных каштанов
fare una zucca di halloween – сделать тыкву на Хэллоуин
bere il vin brulè – пить глинтвейн
zenzero e cannella ovunque – имбирь и корица повсюду
mascherarsi ad halloween – надеть костюм на Хэллоуин
una passeggiata nel parco con l’aria fresca nelle narici – прогулка в парке на свежем воздухе, щекочущим ноздри
indossare i cappelli – носить шляпы
🔥Хотите свободно говорить на английском и понимать английскую речь на слух?
Подписывайтесь на канал: /channel/engexpertforyou
Эффективное обучение английскому языку для реального общения от эксперта с опытом обучения более 13 лет, Дианы Семенычевой!
📌Бесплатные мастер-классы из серии «Учим английский по фильмам» по фильму “Eat Pray Love” / «Ешь Молись Люби» здесь: /channel/engexpertforyou/1281?erid=LjN8K43Cf
📌63 английских глагола, которые украсят вашу речь тут: /channel/engexpertforyou/1252?erid=LjN8K43Cf
📌Подборка полезных подкастов и тестов тут: /channel/engexpertforyou/1232?erid=LjN8K43Cf
ТЫ ОБРАТИЛ ВНИМАНИЕ?
Есть в итальянском такое выражение: FARE CASO A QUALCOSA— обращать на что-то внимание
⛔️ Чаще встречается с частицей «ci».
Non farci caso! — не обращай на это внимания! Non ci ho fatto caso. — я не обратил внимания (на это).
❗️ Pur abitando a poca distanza, non avevo mai fatto caso a questa pizzeria — хоть я и живу недалеко, но я раньше никогда не обращал внимания на эту пиццерию
❗️ Sono semplicemente ignoranti, non farci caso! ... — ой да они просто невежды, не обращай внимания!
❗️ Non farci caso, tutto passa — не обращай внимания, все проходит!
❗️ Non farci caso, è solo un po' nervoso — не обращай внимания, он всего лишь немного нервничает
❗️ Non fare caso a queste sciocchezze. — не обращай внимания на эти глупости.
❗️ È una cosa a cui non avevo mai fatto caso prima . — я на это никогда раньше не обращал внимания
❗️ Non so se ci avete fatto caso — не знаю, обратили вы внимание или нет...
❗️ Ormai non faccio più caso alle critiche. — я уже не обращаю внимания на критику.
☕️ Доброе утро друзья! Чай, кофе...
Полезные фразы со словом чайник ⚡️
il bollitore elettrico - электрочайник
riscaldare l'acqua in pochi minuti - подогреть воду за несколько минут
accendi il bollitore - включи чайник
ce l'hai un bollitore elettrico? - у тебя есть электрочайник?
stai pensando all'acquisto di un bollitore elettrico? - думаешь о покупке электрочайника?
qui c'è un bollitore elettrico - здесь есть электрочайник
per far bollire l'acqua - чтобы закипятить воду
controllare che il coperchio sia chiuso al sicuro prima di accendere il bollitore - проверить, чтобы крышка была плотно закрыта, прежде чем включить чайник
non riempire mai il bollitore oltre il livello massimo - никогда не наливать воду в чайник выше уровня максимум
🔆 «Давайте жить дружно!»
Не ругайтесь, дорогие друзья! Старайтесь решать мирно все проблемы, находите компромиссы даже в сложных ситуациях, будьте спокойны и благоразумны!
🔸 Calmiamoci. Parliamone con calma.— давай успокоимся. давай поговорим об этом спокойно.
🔸 Troviamo un compromesso— давай найдем компромисс
🔸 Si può trovare sempre una soluzione— всегда можно найти решение
🔸 Non voglio più litigare! — я не хочу больше ругаться!
🔸 Ti capisco molto bene, capisco la tua situazione— я очень хорошо тебя понимаю, я понимаю твою ситуацию
🔸 Ti capisco perfettamente! — я отлично тебя понимаю
🔸 Sarà quel che sarà – будь, что будет
🔸 La notte porta consiglio — утро вечера мудренее.
🔸 Pensaci ancora un po'! — подумай еще немного (над этим)
🔸 Non devi rispondere o decidere subito. Pensaci! — ты не должен отвечать или решать сразу же. подумай!
🔸 Piangi, non tenerti tutto dentro — поплачь, не держи все в себе
🔸 Parlami. Non tenerti tutto dentro. — поговори со мной. не держи все в себе.
🔸 Mettiti nei miei panni! – поставь себя на моё место!
🔸 E tu al posto mio cosa faresti? — а ты на моем месте, что бы сделал?
🔸 Posso darti un consiglio? — я могу тебе дать совет?
🔸 Almeno ascoltami — по крайней мере послушай меня!
🔸 Fidati di me! — доверься мне!
🔸 Adesso basta, facciamo pace? — ну хватит уже, мир (давай помиримся)?
FRUTTA E VERDURA DI STAGIONE / СЕЗОННЫЕ ФРУКТЫ И ОВОЩИ 🥕🍋🍎🍆
🍁 ora vediamo insieme quale frutta e verdura di stagione si può trovare in questo mese sui banchi del mercato. — сейчас вместе посмотрим, какие фрукты и овощи можно найти на прилавках в этом месяце
🍂 i cachi — хурма
🍂 vi piacciono i cachi? — вам нравится хурма?
🍂 io li adoro — я ее ( хурму) обожаю
mangiate spesso i cachi? — вы часто едите хурму?
🍋 il limone — лимон
🍋 la scorza di limone— лимонная кожура
🍋 vi piace il succo di limone? — вам нравится лимонный сок?
🍎 le mele — яблоки
🍏 quanto costa un chilo di mele? — сколько стоит килограмм яблок?
🍃 l’aglio— чеснок
🍃 uno spicchio d'aglio — зубок чеснока
🍃 la cipolla— лук
🥔 le patate — картофель
🍟 vi piacciono le patatine fritte? — вам нравится картофель фри?
🎃 la zucca — тыква
🎃 mio figlio adora la pappa alla zucca — мой сын обожает тыквенную кашу
🥕 la carota — морковь
🍠 la barbabietola— свекла
🎈Доброе утро друзья! Желаю всем хорошего дня!
Любите шоколадные конфеты? 🍬
🍭 I cioccolatini ripieni — шоколадные конфеты с начинкой
🍭 I cioccolatini ripieni di liquore e ciliegia — шоколадные конфеты с ликёром внутри и вишенкой 🍒
🍭 I cioccolatini a forma di cuore — шоколадные конфеты в форме сердца
🎁 Non si ricordano i giorni, si ricordano gli attimi. - Помнишь не дни, помнишь моменты.
L'EQUILIBRIO - равновесие, уравновешенность; равномерное распределение (напр. нагрузки); устойчивость ⚖️
🔹 è un uomo che non perde mai il suo equilibrio — это мужчина, которые никогда не теряет равновесия
🔹 mantenere, perdere l’equilibrio. — сохранять, терять равновесие
🔹 perse l'equilibrio e cadde dalla scala — он потерял равновесие и упал с лестницы
🔹 l'equilibrio morale — душевное равновесие
🔹 ritrovare l'equilibrio interiore — восстановить внутреннее равновесие
Felice ☀️💐☕️💗 sabato!
Il segreto per godersi la vita è guardare il giorno nuovo con nuovi occhi: è l'unico modo per godere oggi delle meraviglie che ci sono sfuggite ieri.
Счастливой ☀️💐☕️💗 субботы!
Секрет наслаждения жизнью — в том, чтобы смотреть на новый день новыми глазами: это единственный способ насладиться сегодня чудесами, которые мы пропустили вчера.
Как начать зарабатывать на шоппинге от 100 000 рублей из любой точки мира?
Пример: комиссия байера за выкуп начинается с 10%, с одной брендовой сумки он зарабатывает минимум 20 000 рублей.
И услугами байеров пользуется большое количество людей, даже с учетом комиссий так получается выгоднее, чем покупать в России.
Но вот где заказывать оригиналы выгодно и искать клиентов, которые придут к вам снова, рассказывает в своем канале байер Катя.
Уже более года Катя проживает в Португалии, занимается выкупом брендов и обучает этому.
Подписывайтесь на канал Дневники байера и начинайте зарабатывать на шоппинге уже сегодня!
😍 Доброе утро друзья!
Наступает такой момент в жизни,
когда нужно начать все с начала.
!Хорошего дня🌸🌺🌼
Разговорные фразы с глаголом CONSIGLIARE 👍
▪️ un'altra cosa che vorrei consigliare — еще одна вещь, которую я хотел бы посоветовать....
▪️ ti consiglio per il tuo bene; — я тебе советую для твоего же блага (ради тебя (для твоей же пользы)
▪️ consigliare a qd di fare qc — посоветовать кому-либо сделать что-либо; призывать кого-либо к чему-либо
▪️ non ti consiglio di ridirlo un’altra volta. — не советую тебе повторять это в следующий раз (говорить это снова в следующий раз)
▪️ ti consiglio di rivolgerti al tuo medico ! — я советую тебе обратиться к твоему врачу!
▪️ chi ti ha consigliato quel ristorante? — кто тебе порекомендовал этот ресторан?
▪️ me l'ha consigliato una mia amica — мне это посоветовала одна моя подруга
▪️ devi consigliarti con un avvocato — тебе надо посоветоваться с адвокатом
▪️ posso consigliarmi con Lei? — могу я попросить у Вас совета?
📍Доброе утро друзья! Всем отличного настроения!
🔸10 важных пар глаголов-антонимов
🔹comprare - покупать ≠ vendere - продавать
🔹dimenticare - забывать ≠ ricordare - помнить, напоминать вспоминать
🔹aprire - открывать ≠ chiudere - закрывать
🔹finire - заканчивать ≠ cominciare - начинать
🔹svegliarsi - просыпаться ≠ addormentarsi - засыпать
🔹accendere - включать, зажигать ≠ spegnere - выключать, тушить, гасить
🔹partire - уезжать ≠ arrivare - прибывать
🔹scendere - спускаться (выходить из транспортного средства) ≠ salire - подниматься (садиться в транспортное средство)
🔹uscire - выходить ≠ entrare - входить
🔹dimagrire - худеть ≠ ingrassare - толстеть
Интересные фразы с глаголом DURARE📍
1) продолжаться, длиться
quanto durerà questa baldoria? – сколько продлится этот пир горой? (эта гулянка)
speriamo che duri!; durasse almeno!; — надеюсь, это ещё не всё, это ещё не конец!; оставалось бы всё как было!
la lezione dura un'ora e mezza — урок продолжается (длится) полтора часа
il film dura due ore — фильм длится два часа
è una storia che dura da molti anni — это продолжается много лет
così non può durare! — так продолжаться не может!
speriamo che il bel tempo duri! — будем надеяться, что хорошая погода удержится
2) сохраняться; стоять, не портиться
il latte a lunga conservazione dura sei mesi — это молоко может стоять шесть месяцев
durare fatica a fare qc — делать что-либо с трудом
ha durato fatica a spiegarglielo — он с трудом ей это растолковал (стоило большого труда объяснить ей это)
durare fatica a credere — поверить с трудом
duro fatica a camminare; — я иду с большим трудом
ogni bel gioco dura poco — хорошенького понемножку
chi la dura la vince — терпение и труд всё перетрут
finché dura fa verdura! — пока можно, пользуйся жизнью!
🇮🇹 Ciao! Включи итальянское настроение, читай и запоминай фразы!
❗️ Проговаривайте фразы, друзья, и обязательно представляйте их в контексте. Продумывайте где вы могли бы их использовать. Не ленитесь пополнять свой словарный запас каждый день!
🔸 Spiegati meglio... — объясни-ка получше
🔸 Aspetta! Intendi dire che... — подожди, ты имеешь ввиду, что …
🔸 Fammi qualche esempio! — приведи мне какой-то пример!
🔸 Effettivamente hai ragione — на самом, деле ты прав
🔸 Come ti capisco! — как я тебя понимаю!
🔸 Forse è un pochino esagerato. — возможно, это немного преувеличено...
❗️ Накапливай новую лексику в свою копилку, пополняй ежедневно свой запас, чтобы очень скоро ты стал обладателем высокого уровня итальянского языка.
📈ANGOLO - угол, (luogo tranquillo) тихое место 📉
▪️pulirsi le labbra con l’ angolo del tovagliolo. — вытереть губы уголком салфетки
▪️l'angolo del tavolo — угол стола
▪️sedersi all'angolo del tavolo — садиться на угол стола
▪️cercare un angolo tranquillo per riposarsi un po’ — искать тихое место чтобы немного отдохнуть
▪️gli angoli degli occhi, della bocca — уголки глаз, уголки рта
▪️vive in un angolo tranquillo — он живёт в тихом месте
▪️il bar all'angolo — бар на углу
▪️l'angolo retto / acuto / ottuso — прямой / острый / тупой угол
▪️angolo cottura — мини-кухня (обычно в малогабаритной квартире)
▪️il calcio d'angolo — угловой удар (в футболе)
▪️girare / voltare l'angolo — завернуть за угол
▪️arrivare da ogni angolo del paese — съехаться изо всех уголков страны / отовсюду
▪️dietro l'angolo — за углом
▪️smussare gli angoli — сглаживать острые углы
🎯 Не сравнивай себя с другими людьми.
Сравнивай себя с самим собой - с тем, кем ты был вчера.
😍 Всем доброго утра и отличного настроения!
Фразы со словом Storto📍
🔻 ha le gambe storte — у неё кривые ноги
🔻 il naso storto — кривой нос
🔻 guardare storto — смотреть косо
🔻 le idee storte — ошибочные мысли
🔻 avere la luna storta — быть не в духе, в плохом настроении
🔻 oggi ha la luna storta — сегодня он не в духе
🔻 è proprio una giornata storta — сегодня просто все идет не так (день не задался совершенно)
🔻 oggi mi va tutto storto! — сегодня у меня всё идёт наперекосяк (сикось - накось; сегодняшний день не задался; какой сегодня неудачный день!)
🔻 qualcosa è andato storto — что-то пошло не так
🔻 quel quadro è stato appeso storto — эту картину криво повесили
⚠️И в продолжении предыдущего поста рассмотрим тему
Как извиниться на итальянском: 😊
Mi dispiace - Извините
Mi dispiace molto - Мне очень жаль
Mi dispiace davvero - Мне действительно жаль
Mi Scusi - Простите меня
Mi scuso - Я прошу прощения
Chiedo scusa - Прошу меня простить
Scusa per il ritardo - Извините за опоздание
Mi scusi per il ritardo - Прошу прощения за опоздание.
Mi scusi un attimo - Извините, я отойду на минутку.
Mi dispiace per ieri - Извините за вчерашнее
Scusa, ho dimenticato di questo - Извините, я забыл об этом
Scusa, ho dimenticato di chiamarti - Извините, что забыл позвонить Вам
Mi dispiace, ho dimenticato di chiamare su di voi - Извините, я забыл зайти к Вам
Scusa, ho dimenticato di scriverti - Извините, я забыл написать Вам
💐 ☕️☕️ 🍋🎈🍉
Buongiorno e buona colazione a tutti!
Non si può solo desiderare e sognare,
si deve volere e fare!
💐 ☕️☕️ 🍋🎈🍉
Доброе утро и вкусного всем завтрака!
Нельзя только желать и мечтать,
нужно хотеть и делать !
Наречие PRATICAMENTE❗️ Догадываетесь, как оно переводится?
🎯 Sono praticamente al verde — я практически на мели ( без денег)
🎯 Non hai fatto praticamente nulla per risolvere il problema. — ты практически ничего не сделал, чтобы решить проблему!
🎯 Hai praticamente vinto la causa — ты практически выиграл дело (судебное)
🎯 L’estate è praticamente finita — лето практически закончилось
🎯 Sono praticamente sicura di aver superato l’esame — я практически уверена, что сдала экзамен
🎯 Praticamente, ci ha dato degli incompetenti — фактически, он сказал, что мы некомпетентны (назвал нас некомпетентными)
🎯 Sono praticamente guarita e non vedo l'ora di tornare ad allenarmi. — я практически выздоровела и жду не дождусь, когда смогу возобновить тренировки
🎯 Manca ancora molto? — Ma no, ecco, siamo praticamente arrivati! — ещё долго? — да нет, вот, мы уже почти приехали
🎯 Il lavoro è praticamente finito — работа практически закончена
🎯 ... Mi hai praticamente costretta! — ты меня практически заставил!
Немного фраз на разные темы 🗣
🔸 Sarò banale ma... — возможно я буду банален, но.,,
🔸 Posso pensarci su? Ti faccio sapere domani. — я могу подумать немного? Я дам тебе свой ответ завтра
🔸 È una cosa urgente? — No, cioè sì, ma si può aspettare fino a domani. — это срочно? — нет, то есть да, но можно подождать до завтра
🔸 Ti dispiace se mi siedo qui? — ты не против, если я здесь присяду?
❗️ Sono una frana in cucina — на кухне я просто катастрофа, полный ноль
⚠️ Эта фраза уже была сегодня! - скажете вы, и будете правы. Неоднократное повторение материала - залог успешного изучения любого языка.