miaitalia | Education

Telegram-канал miaitalia - 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

13510

🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700 GB

Subscribe to a channel

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​НЕКОТОРЫЕ ФРАЗЫ СО СЛОВОМ: BRACCIO 💪

У слова BRACCIO очень много различных значений, оно используется во множестве фраз, мы с вами сейчас разберем несколько интересных:

❗️tenere, portare un bambino in braccio — держать, нести ребенка на руках
❗️tenere sotto braccio — держать под мышкой
❗️essere il braccio destro di qualcuno — быть чьей-то правой рукой

❗️è il suo braccio destro — она - его правая рука
❗️ci ha ricevuti a braccia aperte — он принял нас с распростёртыми объятиями (очень радушно)
❗️ un discorso a braccio — неподготовленное выступление (экспромт)

❗️sentirsi cascare le braccia — опускаться (о руках)
❗️mi sento cascare le braccia — у меня руки опускаются
❗️è così zuccone che mi fa cascare le braccia — он такой упрямец, что у меня просто опускаются руки

❗️avere le braccia legate — быть связанным по рукам
❗️essere in braccio al sonno / шутл. a Morfeo — быть во власти сна / Морфея
❗️ho solo due braccia! — у меня не десять рук!, я не могу всё сразу!

❗️il braccio di ferro sport — армрестлинг
❗️fare il braccio di ferro — мериться силами, заниматься армрестлингом

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​НЕ СОВСЕМ ТИПИЧНЫЕ ДЛЯ ИТАЛИИ БЛЮДА 🌶⛔️

le carote alla coreana — морковка по-корейски
i crauti — квашеная капуста
i cetrioli in salamoia — солёные огурцы

i pomodori in salamoia fatti in casa — домашние солёные помидоры
I pomodori verdi in salamoia— солёные зелёные помидоры

i barattoli sterilizzati — простерилизованные банки
i cetriolini sott'aceto — маринованные огурцы

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​​​Buona 🥐☕️🍁🍪 giornata!

Non fare programmi, non pensare troppo.
Le cose belle accadono all'improvviso.

Хорошего 🥐☕️🍁🍪 дня!

Не планируй, не думай слишком много.
Все прекрасное происходит неожиданно.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Фразы, которые не следует никогда говорить на рабочем месте 🆘

⚠️ Scusa ma sono in ritardo — извини, но я опаздываю
⚠️ Ti rubo solo un secondo/minuto. — я отниму у тебя всего секундочку /минутку
⚠️ Questo non è il mio lavoro — это не моя работа

⚠️ Non è compito mio — это не моя обязанность
⚠️ Non lo so … non mi dicono mai niente — я не знаю.... мне никогда ничего не говорят
⚠️ Sapete che Francesco esce con Giulia? — вы знаете, что Франческо встречается с Джулией?

⚠️ Se tu fai/non fai … vado dal capo — если ты сделаешь / не сделаешь...я пойду к шефу
⚠️ Fino a ieri facevamo in un altro modo — до вчерашнего дня мы делали по-другому
⚠️ Perché gli altri sì e io no? — почему другим можно, а мне нет?

⚠️ Ho fatto del mio meglio — я сделал все, что мог
⚠️ Non è davvero colpa mia, è colpa di... — это правда не моя вина, это вина...
⚠️ Mi annoio — мне скучно

⚠️ Questo è impossibile — это невозможно
⚠️ Sto per fare una domanda stupida… — я собираюсь задать глупый вопрос
⚠️ Potrebbe essere un’idea sciocca… — возможно это глупая идея...

⚠️ Ci vorrà un minuto — понадобится всего минутка
⚠️ Ci proverò — я постараюсь
⚠️ Non è di mia competenza — это не в моей компетентности, это не по моей части

⚠️ Non posso — я не могу
⚠️ Non è colpa mia — это не моя вина
⚠️ Non è giusto — это несправедливо

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

×××

УЧИМ УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК

×××

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Некоторые интересные фразы и выражения с глаголом «METTERE» 📍

🔺 mettere (qualcuno) in buona luce — представить (кого-то) в выгодном свете
🔺 mettere in cattiva luce — дискредитировать (представить кого-то не в лучшем свете)
🔺 mettere la firma — поставить подпись
🔺 mettercela tutta — выложиться по полной (отдать все силы на что-то.)

🔺 ce l'ha messa tutta, e ce l'ha fatta — он выложился по полной, и добился своего
🔺 non metterò più piede in quel ristorante! — я больше в этот ресторан ни ногой!
🔺 mettere in pratica — осуществлять
🔺 mettere in vendita — выставить на продажу

🔺 mettere una buona parola — замолвить словечко за кого-то
🔺 mettere al corrente — ввести в курс дела
mi ha messo al corrente delle ultime novità - он ввел меня в курс последних нововведений
ti hanno messo al corrente delle ultime novità? — ты в курсе последних событий?
🔺 mettere i bastoni tra le ruote — ставить палки в колёса
🔺 mettere il naso negli affari altrui — совать нос в чужие дела

🔺 metti in ordine la stanza! — приведи в порядок свою комнату!
🔺 mettere i puntini sulle "i" - расставить точки над "i"
🔺 mettere la mano sul fuoco - дать руку на отсечение
è così! Ci metterei la mano sul fuoco! — даю руку на отсечение, что это так!
🔺 mettersi in testa - вбить себе в голову
si è messo in testa di trasferirsi in Giamaica — он задумал переселиться на Ямайку (вбил себе в голову переезд на Ямайку)

🔺 mettersi a dieta — сесть на диету
🔺 mettersi male — принять дурной оборот (плохо обернуться, не обещать ничего хорошего)
le cose si mettono male — плохи дела
🔺 mettere in imbarazzo (a disagio) – поставить в неловкое положение, смутить
🔺 mettiti nei miei panni! — поставь себя на моё место!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Несколько разговорных фраз 🏵

🔻 Я думаю, что… — penso che…
🔻 Мне кажется — mi sembra/ mi pare
🔻 Лично я в это не верю — personalmente io non ci credo.

🔻 Так себе (не бог весть что, не ахти какой) — non è un granché
🔻 Насколько я могу судить — per quanto io possa giudicare
🔻 По моему мнению – secondo me

🔻 Надеюсь, это понятно? - spero che sia chiaro?
🔻 Не суть важно — non importa
🔻 Una cosa è tuttavia chiara… – одна вещь, однако, ясна…

🔻 Это неуместно — è fuori luogo.
🔻 Это трата времени — è una perdita di tempo
🔻 Это не имеет смысла — non ha alcun senso

🔻 Это не смешно — non fa ridere
🔻 Первый раз слышу — è la prima volta che lo sento dire
🔻 Мне казалось, что ... — mi sembrava che...
🔻 Я не нахожу это уместным — lo trovo fuori luogo

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Доброе утро друзья! Всем хорошего дня!
Новая порция итальянских фраз
🇮🇹

🔸Adesso mi arrendo! — сейчас я сдаюсь!
🔸È proprio davanti ai tuoi occhi. Lo vedi adesso? — это прям перед твоими глазами. сейчас видишь?
🔸 Sai cosa ho letto di recente? — знаешь, что я прочитал недавно?
🔸 Non vorrei sembrarti troppo pessimista , ma... — не хочу показаться тебе чересчур пессимистичным, но…

🔸 Dai, un po’ di ottimismo! — ну что ты, давай чуть оптимистичнее!
🔸 Dai non brontolare e ascolta! — ну что ты, не ворчи и слушай!
🔸 Che domanda curiosa! Come mai lo vuoi sapere? — какой любопытный вопрос! почему это тебя это интересует (хочешь знать это)?

🔸 Adesso che ci penso, mi pare di averne sentito parlare… — сейчас, когда я за это думаю, мне кажется, что я уже слышал об этом
🔸 E poi cos’è successo? — и потом что произошло?
🔸 Dico bene? — я прав? я правильно говорю? не так ли?, не правда ли?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Фразы, с помощью которых вы можете сделать комплимент мужчине 👞

Принято считать, что делать комплименты – исключительно мужская задача. Мужчины, безусловно, сильный пол. Но кто сказал, что мужчинам не нужна поддержка женщин и вера в их силы?

📍 Sei carino — ты милый
📍 Sei un tipo molto divertente – ты очень веселый парень
📍 Riesci sempre a farmi ridere — у тебя всегда получается рассмешить меня
📍 Sei un vero gentiluomo – ты настоящий джентльмен

📍 Sei molto responsabile – ты очень ответственный
📍 Mi fai sorridere sempre – ты всегда заставляешь меня улыбаться
📍 Hai talento – у тебя талант
📍 Io ammiro il tuo talento! - я восхищаюсь твоим талантом!

📍 Adoro quando cucini per me, sei delizioso! – я обожаю, когда ты для меня готовишь, ты – прелесть!
📍 Mi piaci perché sei sempre gentile – ты мне нравишься, потому что ты всегда любезный (вежливый)
📍 Grazie per avermi ascoltata e avermi lasciata sfogare – спасибо, что выслушал меня и дал мне излить душу (выговориться)
📍 Grazie per essere così premuroso – спасибо за заботу (за то, что ты такой заботливый)

📍 Sei un bravo ragazzo – ты хороший парень
📍 Mi fido di te – я тебе доверяю
📍 Sei così intelligente – ты такой умный
📍 Sai, sei in perfetta forma! Ti stai allenando? – знаешь, ты в отличной форме! Ты занимаешься? (тренируешься)

📍 Sei così grande! – ты такой молодчина!
📍 Mi sento al sicuro quando sono con te - я чувствую себя защищенной когда я с тобой
📍 Hai delle mani d’oro - у тебя золотые руки

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Иногда красота жизни – перед тобой,
а ты этого не замечаешь!
Посмотри вокруг!
Мир – прекрасен...
😍 Всем отличного дня!!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Предлог «di» в итальянском языке 🇮🇹

Предлог «di» употребляется в следующих случаях:

🔹Заменяет родительный падеж (кого? чего?), а также помогает ответить на вопрос «чей?» — т.е. обозначает принадлежность. Если в русском языке существительное стоит в родительном падеже, то в итальянском нужно перед этим существительным поставить предлог «di»:
il padre di Umberto – отец Умберто (отец кого? чей отец?).
Un gruppo di studenti. – Группа студентов (кого?). Gli abitanti di Roma – жители Рима (жители чего?).

🔹Используется для обозначения происхождения (откуда?):
Vengo di Milano. – Я приехал (приехала) из Милана. Sono di Roma. – Я из Рима.
È di Mosca. – Он (она) из Москвы.

🔹Применяется для обозначения времени: d'estate – летом; di notte – ночью.

🔹При уточнении образа действия, качества (как? что за…?):
Vengo di corsa. – Я прибегаю. (Появляюсь как? – бегом).
È un uomo d’ingegno. – Это талантливый человек (что за человек?).

🔹При уточнении темы, предмета разговора:
I ragazzi parlano sempre di calico - Ребята всегда говорят о футболе.

🔹Для описания материала изготовления (из чего?):
La borsa è di cuoio. – Сумка из кожи.

🔹Служит для указания количества и меры (какое-то количество чего?):
Un chilo di carne. – Кило мяса.
Qua/ttro tazze di caffè. – Четыре чашки кофе.

🔹Используется при сравнительной степени.
La mia casa è più bella della tua. – Мой дом красивее, чем твой.

🔹Для выражения разделения:
Uno di noi deve parlare con Antonella. – Один из нас должен поговорить с Антонеллой.

🔹Предлог «di» + числительное может обозначать возраст или размер чего-либо:
una ragazza di quindici anni – пятнадцатилетняя девочка;
un tavolo di quattro metri – четырехметровый стол.

🔹Для выражения причины:
Piange di gioia. – Плачу от счастья.
Trema di freddo. – Дрожу от холода.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Выражения со словом Sembra che... - Кажется, что... ☘️

🔹sembra che non gliene importi affatto; — кажется, что ему нет до этого совершенно никакого дела
🔹mi sembra che si stiano annoiando — они, по-моему, скучают
🔹sembra che ci sia dentro qualcosa — кажется, там внутри что-то есть

🔸sembra che sia stato al mare — кажется, что он был на море
🔸sembra che tu sia un ottimo cuoco — кажется, ты отличный повар
🔸mi sembra che io ti conosca — мне кажется, что я тебя знаю

🔹non ti sembra che sia il caso di smetterla? — не кажется ли тебе, что самое время прекратить (это)?
🔹sembra che tutto proceda a meraviglia — кажется, что все продвигается превосходно (чудесно)
🔹sembra che tutto vada bene — кажется, всё идёт хорошо
🔹sembra che il peggio sia passato — кажется, худшее позади

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Buongiorno! Делай то, что делает тебя счастливым! 🔆

🔆 Colora la tua giornata d’ottimismo! - раскрась свой день оптимизмом!
🔆 Solo tu puoi decidere se essere davvero felice! - только ты можешь решить быть ли по-настоящему счастливым!
🔆 Non rimpiangere il passato! - не сожалей о прошлом
🔆 Concentrati sul presente! - сконцентрируйся на настоящем
🔆 Ama! - люби
🔆 Rilassati! - расслабься!
🔆 Pensa positivo! Pensa a ciò che vuoi ottenere! - думай позитивно! Думай о том, чего ты хочешь достичь!
🔆 Sono felice — я счастлив
🔆 Oggi sono di buon umore — сегодня я в хорошем настроении.
🔆 Sono contento — я доволен
🔆 Sono contentissimo – я очень доволен .

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​❇️ Интересные фразы и выражения со словом PORTATA - блюдо (подаваемое по время приёма пищи);
- грузоподъёмность;
- предел досягаемости;
- важность, значение.

🔸 a portata di mano — на близком расстоянии, рукой подать; под рукой
🔸 tengo sempre l'accendino a portata di mano — я держу всегда зажигалку под рукой

🔸 un banchetto nuziale di dodici portate — свадебный банкет из 12 блюд
🔸 pranzo di tre portate — обед из трёх блюд
🔸 alla portata di tutti — общедоступный

🔸 portata di una nave — грузоподъёмность судна
🔸 la portata di un vagone — грузоподъёмность вагона
🔸 tenete i medicinali fuori dalla portata dei bambini! — убирайте (прячьте) лекарства от детей!

🔸 danni di una portata incalcolabile — неисчислимый ущерб
🔸 avvenimento di portata storica — событие исторического значения
🔸 un avvenimento politico di portata internazionale — политическое событие международного значения

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Немного музыкальных фраз 🎶

🔸 Ti va di ballare con me? — хочешь со мной потанцевать?

🔸 Vieni a ballare con me — пойдем со мной танцевать

🔸 Che musica deludente, immagino piaccia poco anche a te, sbaglio? — какая неудачная музыка, полагаю тебе тоже не особо она нравится, или я ошибаюсь?

🔸 Che musica ti piace? — какая музыка тебе нравится ?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​☕️ Всем Доброе Утро!

Друзья, есть такое существительное в 🇮🇹итальянском: la frana, которое в прямом значении означает: оползень; обвал, а вот в переносном значении — провал, катастрофа. Только не перепутайте со словом: la rana — лягушка

▪️ è una frana in matematica — он по математике ни бум-бум
▪️ purtroppo, ahimè, in questo campo sono una vera frana. — к сожалению, увы, в этой области я полный провал, полный ноль

▪️ ma sei una vera frana! — какой же ты недотёпа!
▪️ sono una vera frana in cucina... (sono una vera frana ai fornelli!) — на кухне - я ноль, ничего не умею

▪️ lo sai che su questo argomento sono una vera frana. — ты же знаешь, что в этой теме я ни бум-бум

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​OGNI QUANTO CAMBIATE LE LENZUOLA? - Как часто вы меняете постельное белье? 📅

🔸 ogni quanto bisogna cambiare le lenzuola? — как часто нужно менять постельное белье?
🔸 cambiare spesso le lenzuola — часто менять постельное белье

🔸 le lenzuola vanno cambiate una volta alla settimana. — постельное надо менять раз в неделю
🔸 anche pigiami e camicie da notte andrebbero cambiate una volta alla settimana — пижамы и ночнушка тоже надо бы менять раз в неделю

🔸 lavare le lenzuola – постирать постельное белье
🔸 lavare le lenzuola di cotone — стирать постельное из хлопка
🔸 Lavare le federe dei cuscini — стирать наволочки с подушек

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Друзья, уже достали ❄️☂️зимние свитера и тёплые курточки?
Давайте разберём, как будут 🇮🇹по-итальянски некоторые предметы ⛈осенне-зимней одежды!

🔸 i guanti — перчатки
🔸 la sciarpa — шарф
🔸 il berretto con pompon — шапка с помпоном

🔸 la felpa — толстовка
🔸 la felpa con cappuccio— толстовка с капюшоном
🔸 il maglione — свитер

🔸 il maglione a collo alto — свитер с высоким горлом
🔸 il piumino lungo con cappuccio — длинный пуховик с капюшоном
🔸 mettiti la sciarpa quando esci, che fuori fa freddo — надень шарф когда пойдёшь на улицу, там холодно

🔸 un giubbotto sportivo — спортивная куртка
🔸 oggi fa freddissimo,penso di mettermi questo maglione — сегодня очень холодно, думаю, что надену этот свитер
🔸 che tempo fa da voi? — как у вас там погода?

🔸 mi raccomando, copritevi bene con guanti, cappelli e sciarpe — прошу вас одевайтесь тепло, надевайте перчатки, головные уборы и шарфы
🔸 vi piacciono le felpe? — вам нравятся толстовки?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Пусть осенний дождь не испортит сегодняшнего дня!
👍 Всем отличного настроения!
Интересные фразы и выражения со словом: UGGIOSO 😳

che giornata uggiosa!; — какой тоскливый, нудный день!
che tempo uggioso! — какая тоскливая погода! пасмурная погода!
un bambino uggioso e lagnoso — занудный и плаксивый ребенок
non fare l'uggioso! — не будь занудой!
oggi mi sento uggioso — сегодня мне тоскливо
una giornata uggiosa; un libro uggioso; discorsi uggiosi — тоскливый день, нудный день, скучная книга, нудные разговоры
quanto sei uggioso! — какая ты зануда!
questa pioggia mi rende uggioso! — этот дождь нагоняет на меня тоску!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Каждый день не может быть хорошим,
но есть что-то хорошее в каждом дне.

😍 До завтра друзья!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Всем хорошего настроения и отличного дня!

☀️ Tutti nella vita abbiamo bisogno di qualcuno che si preoccupi per noi.
Abbiamo tutti bisogno di un "Buongiorno" speciale, di una "Buonanotte" piena d'amore. Abbiamo tutti bisogno di quella carezza che ci faccia sentire speciali e di un abbraccio che ci faccia sentire al sicuro.

☀️ Всем нам нужен кто-то, кто беспокоился бы о нас.
Всем нам нужно слышать особенное: " доброе утро", "спокойной ночи" полное любви.
Всем нам нужна ласка, от которой мы чувствуем себя особенными и объятия, в которых мы чувствуем себя в безопасности!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​ВЫ УСТУПАЕТЕ МЕСТО В ОБЩЕСТВЕННОМ ТРАНСПОРТЕ? 🚎

🔹 cedere il posto sull'autobus ad un anziano — уступить место в автобусе пожилому человеку
🔹 offrire un posto a una persona anziana su un mezzo pubblico — предложить сесть пожилому человеку в общественном транспорте

🔹 dobbiamo cedere il posto alle persone anziane, alle donne incinte — мы должны уступать место пожилым людям, беременным
🔹 posso sedermi? — можно мне присесть?

🔹 rimanere seduto nel posto dedicato alle donne in dolce attesa — продолжать сидеть на месте, предназначенном для беременных ( для женщин в интересном положении)
🔹 e a voi cedono il posto? — а вам уступают место?

🔹 prego si sieda — пожалуйста, садитесь
🔹 i giovani non cedono il posto agli anziani sui mezzi — молодежь не уступает место пожилым в общественном транспорте

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Канал для тех, кто хочет заговорить на итальянском с нуля, не выходя из дома. Здесь публикуем эфиры с Альберто, эффективные уроки итальянского и рассказываем про практику с учениками в Тоскане и Сиене.

🇮🇹Переходи на канал и забирай свой первый урок итальянского и стикеры👇
/channel/magnitalia_ru/4520?erid=LjN8JxMER

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Глагол PASSARE ⭐️

🔹Непереходный глагол:
👉проходить; проезжать; пролетать; проплывать; протекать (о времени)
sono passati due mesi — прошло два месяца
👉проходить, пропадать, миновать, прекращаться
è passata la pioggia — дождь прошёл
è passata la voglia — прошла охота
è passato l'appetito — пропал аппетит
👉проходить, проникать (напр. о свете, воде)
la luce non passa attraverso le finestre - свет не проходит через окна
👉быть принятым; быть приемлемым
la legge è passata — закон одобрен / принят
il lavoro può passare — работа может быть принята
per questa volta passa — на этот раз сойдёт
👉переходить
passare al nemico — перейти на сторону противника
passare in seconda / in terza classe — перейти во второй / в третий класс
passare oltre— перейти к другой теме
passare dalla gioia alla disperazione — перейти от радости к отчаянию
👉(passare per) слыть, считаться; быть принятым
passare per medico — сойти за врача

🔹Переходный глагол
👉переходить; переезжать
passare il confine — переехать границу
👉проводить (время)
passare l'estate in città — провести лето в городе
passare la notte senza dormire — провести ночь без сна
👉пронизывать; прокалывать;
passare da parte a parte — пронзить / пробить / проколоть насквозь
👉передавать
mi passi il sale? - можешь мне передать соль?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹 Come si dice in italiano❓Как сказать по-итальянски ?

▪️ mettere su pancetta — отрастить брюшко (отрастить животик, потолстеть)
▪️ ho messo su un po' di pancetta e la cosa mi disturba. — я отрастила животик и это меня беспокоит
▪️ ho messo su un po' di pancetta, devo perdere peso — я потолстела, мне надо похудеть
▪️ mettersi a dieta — сесть на диету

▪️ essere in sovrappeso — иметь избыточный вес
▪️ persone in sovrappeso — люди с избыточным весом
▪️ essere sottopeso — иметь дефицит веса
▪️ obeso — толстый, тучный, страдающий ожирением

▪️ essere in forma — быть в форме
▪️ una dieta efficace — эффективная диета
▪️ dimagrire – худеть
▪️ perdere peso — сбросить вес

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Vivi sempre. Ogni istante. Questa vita è tua.
☕️🍦🍥💐
Живи всегда. Каждое мгновение. Эта жизнь - твоя!

🍥 buongiorno, amore, la colazione è pronta — доброе утро, любимый /любимая, завтрак готов
🍥 buongiorno, piccolina, hai dormito bene stanotte? — доброе утро, малышка, тебе хорошо спалось сегодня?
🍥 amore, faremo tardi anche oggi: esci dal bagno! — любимая, мы опоздаем и сегодня, выходи из ванной!

🍥 dai, amore mio, svegliati. — ну давай, любимый/любимая, просыпайся
🍥 svegliati, sono le 7, dobbiamo prepararci o faremo tardi — просыпайся, уже 7 часов, нам нужно собираться или мы опоздаем
🍥 sbrigati, amore, o faremo tardi — поторопись, любимый /любимая, а то опоздаем .

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Драгоценный гриб и пара слов о нем 🍂

⚠️ Друзья, вам нравятся трюфели?

🔸 Chi non ha mai assaggiato i tartufi? - Кто никогда не пробовал трюфель?

🔸 il risotto al tartufo — ризотто с трюфелями

🔸 il cane da tartufo — пёс-трюфелеискатель (собака, натасканная на поиски трюфелей)

🔸 la raccolta dei tartufi — сбор трюфелей

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​📍 Интересные фразы с глаголом «portare» 📍

🔺 portare le lenti a contatto — носить контактные линзы
🔺 porta i capelli lunghi — у него длинные волосы
🔺 mi piace portare il cappello — мне нравится носить шляпу.
🔺 portare bene gli anni - хорошо сохраниться / хорошо выглядеть для своего возраста, казаться моложе своих лет

🔺 porta bene (male) gli anni — она хорошо (плохо) выглядит для своих лет (она выглядит моложе/старше своих лет)
🔺 questa via porta al duomo? — эта улица ведёт к собору?
🔺 questa via porta in piazza Garibaldi— эта улица ведёт на площадь Гарибальди
🔺 porto a spasso il cane! — я иду гулять с собакой!

🔺 la notte porta consiglio — утро вечера мудренее
🔺 tutte le strade portano a Roma — все дороги ведут в Рим
🔺 è un lavoro che mi porta via molto tempo — эта работа отнимает у меня много времени
🔺 qual buon vento ti porta? — какими судьбами? (каким ветром тебя к нам занесло?) – способ выразить удивление неожиданному, но приятному визиту

🔺 vi porto i saluti di mio fratello! — привет вам от моего брата!
🔺 porta i nostri saluti a tutta la famiglia – передавай привет от нас всей семье!
portare fortuna — приносить счастье ... удачу
🔺 portare il malato dal medico — отвезти больного к врачу
🔺 rompere i piatti a Capodanno porta fortuna — бить посуду на Новый год - к счастью

🔺 portare iella — приносить несчастье (сглазить)
🔺 il gatto nero porta male (porta iella) — чёрная кошка - не к добру (жди беды)
🔺 è la moglie che porta i pantaloni — командует в доме жена

🔺 hai capito chi è che porta i calzoni in casa loro? - понял, кто командует в их доме?
🔺 quell'autobus porta in centro? — этот автобус идёт в центр?
🔺 chi ha portato via la chiave? — кто унес ключ?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​⭐️ Доброе утро друзья!
Слышали выражение FARE IL PONTE🎯? Знаете, что оно означает?

❗️Fare il ponte — перенести / объединить праздничные дни, присоединить рабочий день к праздничному
(если праздничный день выпадает на середину недели, например, на среду или четверг, то его присоединяют к ближайшим выходным дням «мостом» (il ponte). Если несколько праздников находятся рядом, их объединяют одним большим мостом. так, объединяются Рождество – Новый год – День Эпифании , образуя рождественские каникулы;)

🇮🇹Например, недавно в Италии был День всех святых — 1 ноября, так вот с 1 по 4 был так называемый: ❗️🇮🇹 il Ponte di Ognissanti и вы могли услышать или увидеть фразу: 🇮🇹Siamo chiusi per il Ponte di Ognissanti da Giovedì 01 novembre a Domenica 04 novembre, что означает, что мы закрыты на этот период, у нас выходные.

🔺 hai già deciso dove andare per il ponte dell’Immacolata? — уже решил, куда поедешь на выходных по случаю Дня непорочного зачатия (8 декабря)
🔺 dove vai in vacanza per il ponte del primo maggio? — куда ты едешь отдыхать на майские праздники?
🔺 fare un ponte di 3 giorni, di una settimana. — иметь три выходных дня, неделю выходных
🔺 quest’anno il Natale cade di mercoledì (25 декабря) e così avremo un ponte di un’intera settimana; — в этом году Рождество выпадает на среду и таким образом у нас будет целая неделя выходных, мы будем отдыхать целую неделю

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Некоторые виды орехов на итальянском: 🌰🥜

🔸 tipi di noci - виды орехов

gli anacardi — кешью
le nocciole — лесные орехи
le mandorle — миндаль (орехи)
i pinoli — кедровые орехи
le noci — грецкие орехи
le arachidi — арахис
i pistacchi — фисташки

🔸 una manciata di noci — горсть орешков

Читать полностью…
Subscribe to a channel