КАК СКАЗАТЬ "СПАСИБО" ПО-ИСПАНСКИ
Muchas gracias мУчас грАсияс - Большое спасибо
De nada дэ нАда - Не за что
No hay de que но ай дэ кэ - Не за что
Muchas gracias de verdad мУчас грАсияс дэ бэрдАд - Огромное спасибо на самом деле
Te lo agradezco mucho тэ ло аградЭско мУчо - Премного благодарен
Muchissimas gracias мучИсимас грАсияс - Огромнейшее спасибо
No sé como agradecertelo но сэ кОмо аградэсЭртело - Не знаю как отблагодарить тебя
No hace falta agradecerlo но Асэ фАльта аградэсЭрло - Не стоит благодарности
Te debo una тэ дЭбо Уна - Я твой должник
Que amable por tu parte кэ амАбле пор ту пАртэ - Ты очень добр
Бери на себя риск. Если выиграешь, ты будешь счастливее. Если проиграешь, ты будешь мудрее
[тОма рьЕсгос, си гАнас, серАс мас фелИс, си пьЕрдэс, сэрАс мас сАбио]
@miespanol
ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ НА ТЕМУ ПОГОДА
¿Qué tiempo hace hoy? кэ тьЕмпо Асэ ой - Какая сегодня погода?
Hace un buen día Асэ ун буЭн дИя - Сегодня хорошая погода.
Está un poco nublado эстА ун пОко нублАдо - Немного облачно.
El cielo está despejado эль сьЕло эстА дэспэхАдо - Небо без облачка.
Está saliendo el sol эстА сальЕндо эль соль - Встает солнце.
El tiempo está mejorando эль тьЕмпо эстА мэхорАндо - Погода улучшается.
Hace mucho calor Асэ мУчо калОр - Сегодня очень жарко.
Está lloviendo a cantaros эстА йёбьЕндо а кАнтарос - Льёт как из ведра.
Hoy hace frio ой Асэ фрИо - Сегодня холодно.
Hace mucho viento Асэ мУчо бьЕнто - Очень ветренно.
Убедись в том, что всё, что ты делаешь, делает тебя счастливым (литературный перевод)
[ло кэ дэсИдас асЭр, асегУратэ кэ тэ Ага фЭлис]
@miespanol
ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
un asunto de vida o muerte ун асУнто дэ бИда о муЭртэ - вопрос жизни или смерти
de al lado дэ аль лАдо - по соседству
no vale la pena но бАле ла пЭна - это того не стоит
no es para tanto но эс пАра тАнто - не надо преувеличивать
no parecer gran cosa но паресЭр гран кОса - не так и важно
no lo tomes a pecho но ло тОмэс а пЕчо - не принимай это близко к сердцу
nada especial нАда эспесиАль - ничего особенного
número uno нУмеро Уно - самый лучший
algo como Альго кОмо - какой-либо
sin parar син парАр - без остановки
estar al borde эстАр аль бОрдэ - быть на грани срыва
de repente дэ репЭнтэ - внезапно
punto sin vuelta atras пУнто син буЭлта атрАс - точка невозврата
es como es эс кОмо эс - такой какой есть
tomarse algo al pie de la letra томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра - принимать за чистую монету
no hay forma de saber но ай фОрма дэ сабЭр - невозможно узнать
sin rastro син рАстро - без следа
Я постоянно думаю: "В он (она) помнит обо мне?"
[мУчас бЭсэс пьЕнсо: сэ акордарА дэ ми]
@miespanol
То, что пишется в душе человека, оставляет след навсегда (литературный перевод)
[ло кэ сэ эскрИбе эн эль Альма дэ Альген, сэ эскрИбе пАра сьЕмпре]
@miespanol
КАК СКАЗАТЬ "СПАСИБО" ПО-ИСПАНСКИ
Muchas gracias мУчас грАсияс - Большое спасибо
De nada дэ нАда - Не за что
No hay de que но ай дэ кэ - Не за что
Muchas gracias de verdad мУчас грАсияс дэ бэрдАд - Огромное спасибо на самом деле
Te lo agradezco mucho тэ ло аградЭско мУчо - Премного благодарен
Muchissimas gracias мучИсимас грАсияс - Огромнейшее спасибо
No sé como agradecertelo но сэ кОмо аградэсЭртело - Не знаю как отблагодарить тебя
No hace falta agradecerlo но Асэ фАльта аградэсЭрло - Не стоит благодарности
Te debo una тэ дЭбо Уна - Я твой должник
Que amable por tu parte кэ амАбле пор ту пАртэ - Ты очень добр
ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
Que lo pases bomba кэ ло пАсэс бОмба – Повеселись по полной программе!
¿Qué te parece? кэ тэ парЭэ – Как тебе кажется…
¿Qué tal está todo? кэ таль эстА тОдо – Как вы поживаете?
¿Cómo estás por aquí? кОмо эстАс пор акИ – Как тебе здесь нравиться?
¿Tienes un momento para hablar? тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр – У тебя есть минутка поговорить?
¿Te importa si fumo por aquí? тэ импОрта си фУмо пор акИ – Ты не против, если я покурю?
No lo tomes a malas но ло тОмэс а мАлас – Не принимай это близко к сердцу.
No hace falta agradecerme но Асэ фАльта аградэсЭрмэ – Не стоит благодарности.
¡Olvidalo! олбИдало – Не обращай внимания!
Le pido disculpas ле пИдо дискУльпас – Прошу прощения
No pretendía ofenderte но прэтэндИя офэндЭртэ – Я не хотел тебя обидеть
Ojala pudiera ir охалА пудьЕра ир – К сожелению, я не могу пойти
Te lo agradecería mucho тэ ло аградэсэрИя мУчо – Буду тебе очень благодарен
ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСТОЯЩЕГО ДЛИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
Estoy lavando mi ropa эстОй лабАндо ми рОпа - Я стираю свою одежду.
Ella se está bañando Эйя сэ эстА баньЯндо - Она моется.
Está lloviendo эстА йёбьЕндо - Идет дождь.
Ellos están jugando golf эйЁс эстАн хугАндо гольф - Они играют в гольф.
Mi hermano está viendo una pelicula ми эрмАно эстА бьЕндо Уна пэлИкула - Мой брат смотрит фильм.
Estamos lavando el coche эстАмос лабАндо эль кОче - Мы моем машину.
Mi hermana está escuchando musica ми эрмАна эстА эскучАндо мУзика - Моя сестра слушает музыку.
Ella está durmiendo эйЯ эстА дурмьЕндо - Она спит.
El está barriendo su habitación эль эстА барьЕндо су абитасьЁн - Он подметает свою комнату.
Estoy aprendiendo español эстОй апрэндьЕндо эспаньЁл - Я изучаю испанский.
Vosotros estáis viajando juntos босОтрос эстАйс биахАндо хУнтос - Вы путешействуйте вместе.
"Искусство - это ложь, которая приближает нас к правде" (Пабло Руис Пикассо)
[эль Артэ эс Уна мэнтИра кэ нос асЭрка а ла бэрдАд]
@miespanol
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ВАШЕГО МНЕНИЯ
Creo que крЭо кэ – Я думаю, что…
A mí, me parece а ми мэ парЭсэ кэ – Мне кажется, что
Estoy seguro que эстОй сэгУро кэ – Я уверен, что
Desde mi punto de vista дЭздэ ми пУнто дэ бИста – С моей точки зрения
Personalmente, pienso que пэрсональмЭнтэ йщ пьЕнсо кэ – Лично я думаю, что
Por lo que a mí respecta пор ло кэ а ми рэспЭкта – Что касается меня
Según mi opinión сэгУн ми опиньОн – По моему мнению
Como lo veo yo кОмо ло бЕо йо – Насколько я понимаю
Que yo sepa кэ сЭпа йо – Насколько я знаю
Según tengo entendido сэгУн тЭнго энтэндИдо – Если я правильно понял
Supongo que супОнго кэ – Я полагаю, что
Estoy de acuerdo contigo de alguna manera эстОй дэ акуЭрдо контИго дэ алгУна манЭра – Я с тобой более или менее согласен
Entiendo perfectamente lo que quieres decir энтьЕндо перфектамЭнтэ ло кэ кьЕрэс дэсИр – Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать
Hasta un cierto punto Аста ун сьЕрто пУнто – в определенной мере
Когда мне грустно, я смотрю на небо и думаю: солнце также в одиночестве, но продолжает сиять
[куАндо эстОй трИстэ, мИро аль сьЕло и пьЕнсо, эль соль тамбьЕн эстА сОло и сИге брийЯндо]
@miespanol
Величие измеряется не тем, что ты говоришь о себе, а тем, что ты даешь другим
[ла грандЕса но сэ мИдэ пор ло кэ дИсэс кэ Эрэс синО пор тОдо ло кэ дас]
@miespanol
Иногда мне просто хочется уехать далеко и никогда не возвращаться
[а бЭсэс сОло кьЕро Ирмэ лЕхос и но болбЭр хамАс]
@miespanol
ВОПРОСЫ И ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ
¿Lo entiendes? – Ты понял?
¿Estás seguro? – Ты уверен?
¿Estás loco? - Ты с ума сошел?
¿Qué tengo que hacer? – Что я могу сделать?
No te preocupes, todo saldrá buen! – Не беспокойся, все будет хорошо.
¿Qué pasa aquí? – Что здесь происходит?
¿Estás bromeando? – Ты шутишь?
¿Quieres venir conmigo? – Хочешь пойти со мной?
Explicámelo bien, por favor – Пожалуйста, объясни мне все подробно.
¿Qué estás intentando de decir? – Что ты пытаешься сказать?
Tenemos que hablar – Нам нужно поговорить.
¿Por qué llegas tan tarde? – Почему ты так опоздал?
КРАТКИЕ ОТВЕТЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
Hablamos luego аблАмос луЭго - Поговорим позже
Despejar el camino дэспэхАр эль камИно - Освободите дорогу!
Ven cuando quieras бэн куАндо кьЕрас - Приходи, когда хочешь
¿Entras ahora? Энтрас аОра - Зайдешь сейчас?
¿Te importa que te llame? тэ импОРта кэ тэ йЯме - Ты не против, если я тебе позвоню?
Me encantaria ir contigo мэ энкантарИя ир контИго - Я бы с удовольствием пошел с тобой
No me empujes но мэ импУхэс - Не толькой меня
Que aproveche кэ апробЭчэ - Приятного аппетита!
A que no sabes а кэ но сАбэс - Угадай, что я хочу сказать
Tengo mis dudas тЭнго мис дУдас - Я сомневаюсь
Lo he pasado bomba ло э пасАдо бОмба - Я отлично провел время
Hablé sin pensar аблЕ син пэнсАр - Я сказал, не подумав
Estamos en contacto эстАмос эн контАкто - Будем на связи
Dejalo a mi дЭхало а ми - Предоставь это мне
¡Ni hablar! ни аблАр - Ни за что!
КАК ПОПРОЩАТЬСЯ НА ИСПАНСКОМ
Tengo que irme, sino voy a llegar tarde тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ - Мне пора идти, иначе я опоздаю
Temo que tengo que despedirme тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ - К сожалению, я вынужден попрощаться
Ya es tarde, me voy я эс тАрдэ, мэ бой - Уже поздно, я пошел
¿Puedes quedarte un poco mas? пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас - Можешь остаться еще не надолго?
Todavia es temprano, quedate un rato mas тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас - Еще рано, останься еще немного
Ojala pudiera охалА пудьЕра - Хотелось бы, но я не могу
Me encantó a verte otra vez мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte мэ густО мУчо коносЭртэ - Было приятно с тобой познакомиться
Gracias por la fiesta грАсияс пор ла фиЕста - Спасибо за вечеринку
Muchas gracias por invitarme мУчас грАсияс пор инбитАрмэ - Спасибо большое, что ты меня пригласил
Tenemos que repetirlo pronto ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто - Давай встретимся снова в ближайшем будущем
Espero verte pronto эспЭро бЭртэ прОнто - Надеюсь увидеть тебя вскоре
Recuerdos a tu familia de mi parte рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ - Передавай от меня привет твоей семье
Cuidate куИдате - Береги себя
Adios адьЁс - Досвиданья
Hasta luego Аста луЭго - Пока, до встречи
Estamos en contacto эстАмос эн контАкто - Будем на связи
Que tengas un buen finde кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ - Хороших выходных
Lo mismo digo ло мИсмо дИго - И тебе тоже
Igualmente игуальмЭнтэ - И тебе также
Hasta mañana Аста маньЯна - До завтра
Nos vemos нос бЭмос - До встречи
КАК ВЫРАЗИТЬ СВОЕ МНЕНИЕ ПО-ИСПАНСКИ
pienso que пьЕнсо кэ - Я думаю, что
me parece que мэ парЭсэ кэ - Мне кажется, что
personalmente, creo que персональмЭнтэ крЭо кэ - Лично, я думаю, что
desde mi punto de vista дЭздэ ми пУнто дэ бИста - С моей точки зрения
me siento que мэ сьЕнто кэ - Мне кажется, что
según mi opinión сэгУн ми опиньЁн - По моему мнению
por lo que yo sé пор ло кэ йё сэ - Насколько я знаю
que yo vea кэ йё бЭя - Насколько я понимаю
según tengo entendido сэгУн тЭнго энтэндИдо - По имеющейся у меня информации
supongo que супОнго кэ - Я полагаю, что
imagino que имагИно кэ - Мне кажется, что
en mi forma de pensar эн ми фОрма дэ пэнсАр - По моему мнению
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙ
¿Te puedo pedir un favor? тэ пуЭдо пэдИр ун фабОр - Можно попросить тебя об одолжении?
¿Tienes un momento para hablar conmigo? тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр конмИго - У тебя есть минутка, чтобы поговорить?
¿Te importa si fumo? тэ импОрта си фУмо - Ты не против, если я закурю?
No te lo tomes a pecho но тэ ло тОмэс а пЭчо - Не принимай это близко к сердцу
No hace falta agradecerlo но Асэ фАльта аградэсЭрло - Не стоит благодарности
de nada дэ нАда - не за что
Pasarlo bien пасАрло бьен - Хорошо провести время!
¿Qué te parece...? кэ тэ парЭсэ - А как на счет...?
¿Cómo es que? кОмо эс кэ - А почему это...?
¿Como te ha salido? кОмо тэ а салИдо - Как у тебя получилось?
Te pido disculpas тэ пИдо дискУльпас - Прошу у тебя прощения?
No queria hacerte daño но кэрИя асЭртэ дАньё - Я не хотел обидеть тебя
Gracias de antemano грАсияс дэ антэмАно - Заранее спасибо
Возможность комментирования
По улице "потом" вы доберетесь до площади "никогда"
[пор ла кАйе дэ дэспуЭс сэ йЕга а ла плАса дэ нУнка]
@miespanol
ПОЛЕЗНЫЕ ВОПРОСЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
¿Lo entiendes? ло энтьЕндэс – Ты понял?
¿Estás seguro? эстАс сегУро – Ты уверен?
¿Estás loco? эстАс лОко – Ты с ума сошел?
¿Qué tengo que hacer? кэ тЭнго кэ асЭр – Что я могу сделать?
No te preocupes, todo saldrá buen! но тэ преокУпэс, тОдо сальдрА бьен – Не беспокойся, все будет хорошо.
¿Qué pasa aquí? кэ пАса акИ – Что здесь происходит?
¿Estás bromeando? эстАс бромеАндо – Ты шутишь?
¿Quieres venir conmigo? кьЕрэс бэнИр конмИго – Хочешь пойти со мной?
Explicámelo bien, por favor эксплИкамэло бьен пор фабОр – Пожалуйста, объясни мне все подробно.
¿Qué estás intentando de decir? кэ эстАс интэнтАндо дэ дэсИр – Что ты пытаешься сказать?
Tenemos que hablar тэнЭмос кэ аблАр – Нам нужно поговорить.
¿Por qué llegas tan tarde? пор кэ йЕгас тан тАрдэ – Почему ты так опоздал?
Не важно сколько пройдет времени, ты всегда останешься в моем сердце
[но импОрта куАнто тьЕмпо пАсэ, сьЕмпрэ эстарАс эн ми корасОн]
@mispanol
Иногда нам не нужны советы, иногда нам просто нужно, чтобы нас кто-нибудь выслушал
[а бЭсэс но нэсэситАмос консЭхос, а бЭсэс симплемЭнтэ нэсэситАмос а Альген кэ нос эскУче]
@miespanol