miliciaceleste | Unsorted

Telegram-канал miliciaceleste - Milicia celeste

358

Soldados de Cristo que lutam em defesa da Fé, Doutrina e Tradição da Igreja Católica Apostólica Romana

Subscribe to a channel

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM


℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna. Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

ÂNGELUS

℣. O Anjo do Senhor anunciou a Maria.
℟. E Ela concebeu do Espírito Santo.

Ave Maria...

℣. Eis aqui a serva do Senhor.
℟. Faça-se em mim segundo a vossa palavra.

Ave Maria...

℣. E o Verbo se fez carne.
℟. E habitou entre nós.

Ave Maria...

℣. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus!
℟. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oremos
Derramai, ó Deus, a Vossa graça em nossos corações, para que, conhecendo pela mensagem do anjo a encarnação do vosso Filho, cheguemos, por Sua Paixão e Cruz, à glória da Ressurreição. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. (3x)

Em Latim℣. Angelus Dómini nuntiávit Mariæ
℟. Et concépit de Spíritu Sancto.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

℣. Ecce ancílla Dómini.
℟. Fiat mihi secúndum verbum tuum.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

℣. Et Verbum caro factum est.
℟. Et habitávit in nobis.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

℣. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
℟. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremus
Gratiam tuam, quæsumus Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui Angelo nuntiánte, Christi Filii tui incarnatiónem cognóvimus; per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in sæcula sæculorum. Amen (3x)

Читать полностью…

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM


℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna. Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

Evangelho do Dia

Evangelho de Jesus Cristo segundo São João 8, 1-11:

Naquele tempo, 1Jesus foi para o monte das Oliveiras. 2De madrugada, voltou de novo ao templo. Todo o povo se reuniu em volta dele. Sentando-se, começou a ensiná-los. 3Entretanto, os mestres da lei e os fariseus trouxeram uma mulher surpreendida em adultério. Colocando-a no meio deles, 4disseram a Jesus: "Mestre, esta mulher foi surpreendida em flagrante adultério. 5Moisés, na lei, mandou apedrejar tais mulheres. Que dizes tu?" 6Perguntavam isso para experimentar Jesus e para terem motivo de o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, começou a escrever com o dedo no chão. 7Como persistissem em interrogá-lo, Jesus ergueu-se e disse: "Quem dentre vós não tiver pecado seja o primeiro a atirar-lhe uma pedra". 8E tornando a inclinar-se, continuou a escrever no chão. 9E eles, ouvindo o que Jesus falou, foram saindo um a um, a começar pelos mais velhos; e Jesus ficou sozinho com a mulher que estava lá, no meio do povo. 10Então Jesus se levantou e disse: "Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?" 11Ela respondeu: "Ninguém, Senhor". Então Jesus lhe disse: "Eu também não te condeno. Podes ir e, de agora em diante, não peques mais".

Читать полностью…

Milicia celeste

Evangelho do Dia

Evangelho de Jesus Cristo segundo São João 7, 40-53

Naquele tempo, ao ouvirem as palavras de Jesus, algumas pessoas da multidão diziam: "Este é, verdadeiramente, o profeta". Outros diziam: "Ele é o Messias". Mas alguns objetavam: "Porventura o Messias virá da Galileia? Não diz a Escritura que o Messias será da descendência de Davi e virá de Belém, povoado de onde era Davi?" Assim, houve divisão no meio do povo por causa de Jesus. Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém pôs as mãos nele. Então, os guardas do templo voltaram para os sumos sacerdotes e os fariseus, e estes lhes perguntaram: "Por que não o trouxestes?" Os guardas responderam: "Ninguém jamais falou como este homem". Então, os fariseus disseram-lhes: "Também vós vos deixastes enganar? Por acaso algum dos chefes ou dos fariseus acreditou nele? Mas essa gente que não conhece a lei é maldita!" Nicodemos, porém, um dos fariseus, aquele que se tinha encontrado com Jesus anteriormente, disse: "Será que a nossa lei julga alguém antes de o ouvir e saber o que ele fez?" Eles responderam: "Também tu és galileu, porventura? Vai estudar e verás que da Galileia não surge profeta". E cada um voltou para sua casa.

Читать полностью…

Milicia celeste

ÂNGELUS

V. O Anjo do Senhor anunciou a Maria.
R. E Ela concebeu do Espírito Santo.

Ave Maria...

V. Eis aqui a serva do Senhor.
R. Faça-se em mim segundo a vossa palavra.

Ave Maria…

V. E o Verbo se fez carne.
R. E habitou entre nós.

Ave Maria…

V. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus!
R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oração
Derramai, ó Deus, a Vossa graça em nossos corações, para que, conhecendo pela mensagem do anjo a encarnação do vosso Filho, cheguemos, por Sua Paixão e Cruz, à glória da Ressurreição. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. (3x)


(Em latim)

V. Angelus Dómini nuntiávit Mariæ
R. Et concépit de Spíritu Sancto.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ecce ancílla Dómini
R. Fiat mihi secúndum verbum tuum.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Et Verbum caro factum est
R. Et habitávit in nobis.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremus
Gratiam tuam, quæsumus Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui Angelo nuntiánte, Christi Filii tui incarnatiónem cognóvimus; per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in sæcula sæculorum. Amen (3x)

Читать полностью…

Milicia celeste

ÂNGELUS

V. O Anjo do Senhor anunciou a Maria.
R. E Ela concebeu do Espírito Santo.

Ave Maria...

V. Eis aqui a serva do Senhor.
R. Faça-se em mim segundo a vossa palavra.

Ave Maria…

V. E o Verbo se fez carne.
R. E habitou entre nós.

Ave Maria…

V. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus!
R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oração
Derramai, ó Deus, a Vossa graça em nossos corações, para que, conhecendo pela mensagem do anjo a encarnação do vosso Filho, cheguemos, por Sua Paixão e Cruz, à glória da Ressurreição. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. (3x)


(Em latim)

V. Angelus Dómini nuntiávit Mariæ
R. Et concépit de Spíritu Sancto.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ecce ancílla Dómini
R. Fiat mihi secúndum verbum tuum.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Et Verbum caro factum est
R. Et habitávit in nobis.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremus
Gratiam tuam, quæsumus Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui Angelo nuntiánte, Christi Filii tui incarnatiónem cognóvimus; per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in sæcula sæculorum. Amen (3x)

Читать полностью…

Milicia celeste

ÂNGELUS

V. O Anjo do Senhor anunciou a Maria.
R. E Ela concebeu do Espírito Santo.

Ave Maria...

V. Eis aqui a serva do Senhor.
R. Faça-se em mim segundo a vossa palavra.

Ave Maria…

V. E o Verbo se fez carne.
R. E habitou entre nós.

Ave Maria…

V. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus!
R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oração
Derramai, ó Deus, a Vossa graça em nossos corações, para que, conhecendo pela mensagem do anjo a encarnação do vosso Filho, cheguemos, por Sua Paixão e Cruz, à glória da Ressurreição. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. (3x)


(Em latim)

V. Angelus Dómini nuntiávit Mariæ
R. Et concépit de Spíritu Sancto.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ecce ancílla Dómini
R. Fiat mihi secúndum verbum tuum.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Et Verbum caro factum est
R. Et habitávit in nobis.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremus
Gratiam tuam, quæsumus Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui Angelo nuntiánte, Christi Filii tui incarnatiónem cognóvimus; per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in sæcula sæculorum. Amen (3x)

Читать полностью…

Milicia celeste

OFERECIMENTO DIÁRIO - ABRIL DE 2025
🅰️🅾️🙏🏻🕯️🅰️🅾️

Vinde Espírito Santo...

Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo dia de hoje: minhas orações e obras, meus pensamentos e palavras, minhas alegrias e sofrimento, em reparação de nossas ofensas, em união com o coração 🫀de teu Filho, Jesus, que continua a oferecer-se a ti, na Eucaristia, pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo, que guiou a Jesus, seja meu guia e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pela intenção do Santo Padre para este mês: que o uso das novas tecnologias não substitua as relações humanas, respeite a dignidade das pessoas e ajude a enfrentar as crises do nosso tempo.

Pai Nosso... Ave Maria... Glória ao Pai...

Sagrado Coração de Jesus, eu confio e espero em Vós!
Imaculado Coração de Maria, sede a nossa salvação!
São José, rogai por nós!
Santa Margarida Maria, rogai por nós!

Читать полностью…

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM

℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna.

Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

Perguntas e Respostas 2-3-2025 - Parte 2 - Pe Duarte Sousa Lara

Читать полностью…

Milicia celeste

https://samuelloliveira.com.br/blog/article/sao-jose-modelo-de-contemplacao-e-entrega/

Читать полностью…

Milicia celeste

https://samuelloliveira.com.br/blog/article/a-alegria-crista-e-a-esperanca-no-caminho-quaresmal/

Читать полностью…

Milicia celeste

A Igreja não anula matrimônios: ela o declara quando eles nunca existiram
https://ift.tt/D1GjR8d

Читать полностью…

Milicia celeste

A Igreja que nasceu antes da Bíblia
https://ift.tt/RG02lt8

Читать полностью…

Milicia celeste

https://youtu.be/zCVpexL6Js4?si=n3qFimZjOES7wucd

Читать полностью…

Milicia celeste

Evangelho do Dia

Evangelho de Jesus Cristo segundo São João 8, 12-20:


Naquele tempo, 12disse Jesus aos fariseus: "Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará nas trevas, mas terá a luz da vida". 13Então os fariseus disseram: "O teu testemunho não vale, porque estás dando testemunho de ti mesmo". 14Jesus respondeu: "Ainda que eu dê testemunho de mim mesmo, o meu testemunho é válido, porque sei de onde venho e para onde vou. Mas vós não sabeis donde venho nem para onde vou. 15Vós julgais segundo a carne, eu não julgo ninguém, 16e se eu julgo, o meu julgamento é verdadeiro, porque não estou só, mas comigo está o Pai, que me enviou. 17Na vossa lei está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro. 18Ora, eu dou testemunho de mim mesmo e também o Pai, que me enviou, dá testemunho de mim". 19Perguntaram então: "Onde está o teu Pai?" Jesus respondeu: "Vós não conheceis nem a mim nem o meu Pai. Se me conhecêsseis, conheceríeis também o meu Pai". 20Jesus disse estas coisas enquanto estava ensinando no templo, perto da sala do tesouro. E ninguém o prendeu, porque a hora dele ainda não havia chegado.

Читать полностью…

Milicia celeste

ÂNGELUS

℣. O Anjo do Senhor anunciou a Maria.
℟. E Ela concebeu do Espírito Santo.

Ave Maria...

℣. Eis aqui a serva do Senhor.
℟. Faça-se em mim segundo a vossa palavra.

Ave Maria...

℣. E o Verbo se fez carne.
℟. E habitou entre nós.

Ave Maria...

℣. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus!
℟. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oremos
Derramai, ó Deus, a Vossa graça em nossos corações, para que, conhecendo pela mensagem do anjo a encarnação do vosso Filho, cheguemos, por Sua Paixão e Cruz, à glória da Ressurreição. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. (3x)

Em Latim
℣. Angelus Dómini nuntiávit Mariæ
℟. Et concépit de Spíritu Sancto.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

℣. Ecce ancílla Dómini.
℟. Fiat mihi secúndum verbum tuum.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

℣. Et Verbum caro factum est.
℟. Et habitávit in nobis.

Ave Maria grátia plena Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

℣. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
℟. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremus
Gratiam tuam, quæsumus Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui Angelo nuntiánte, Christi Filii tui incarnatiónem cognóvimus; per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in sæcula sæculorum. Amen (3x)

Читать полностью…

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM


℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna. Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM


℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna. Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

https://www.vaticannews.va/pt/papa/news/2025-04/papa-francisco-catequese-jubileu-zaqueu-misericordia-deus.html

Читать полностью…

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM

℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna.

Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

BREVIARIUM ROMANUM

℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna.

Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

Homilia Diária | A humanidade de Cristo e a plenitude da graça (Quarta-feira da 4ª Sem. da Quaresma)

Confira no YouTube

Читать полностью…

Milicia celeste

​​BREVIARIUM ROMANUM

℣.Oremus pro Pontifice nostro.

℟. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

℣. Tu es Petrus,

℟. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Franciscum, quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

TRADUÇÃO

℣. Oremos pelo nosso Pontífice.

℟. Que o Senhor o conserve, e lhe dê vida (longa), e o faça santo na terra, e não o entregue à vontade de seus inimigos.

℣. Tu és Pedro,

℟. E sobre esta pedra edificarei a minha Igreja.

Oremos. Deus, pastor e guia de todos os fiéis, olhai cheio de bondade para o vosso servo, o Papa Francisco, a quem quisestes colocar à frente da vossa Igreja como pastor. Concedei-lhe, Vos pedimos, a graça de fazer, por suas palavras e por seu exemplo, com que progridam na virtuda aqueles de quem é chefe, e chegue, com o rebanho que lhe foi confiado, à vida eterna.

Amém.

Читать полностью…

Milicia celeste

Perguntas e Respostas 2-3-2025 - Parte 1 - Pe Duarte Sousa Lara

Читать полностью…

Milicia celeste

Faça seu pedido de oração ou peça uma Santa Missa na intenção que você deseja 🙏🏻😇

Para enviar seu pedido é só acessar o link:

https://samuelloliveira.com.br/pedidos-oracao/

Читать полностью…

Milicia celeste

Túmulo de Santa Teresa D’Ávila será reaberto após 110 anos
https://ift.tt/ChlEXI5

Читать полностью…

Milicia celeste

Podemos abrir a Bíblia ao acaso para tirar uma palavra?
https://ift.tt/ariHujM

Читать полностью…

Milicia celeste

Como a Bíblia foi escrita?
https://ift.tt/OZiPrWA

Читать полностью…
Subscribe to a channel