motarjemmahar | Unsorted

Telegram-канал motarjemmahar - دار الترجمه

5364

اساتید، دانشجویان وفرهنگیان به بزرگترین کانال دارالترجمه عربی وارد شوید: https://telegram.me/motarjemmahar باترجمه انواع متون ✅عربی به فارسی ✅فارسی به عربی ✅اموزش اصول فن ترجمه ✅انجام انواع تحقیق کلاسی در رشته عربی ✅آموزش مجازی @Motarjemarabic

Subscribe to a channel

دار الترجمه

🔴خبر سیاسی🔵
🔴إنّ هذا الامر سیُعزِّزُ الوحده الاسلامیة و سیقطع الطریق علی الاعداء لاثارة النعرات الطائفیة بین المسلمین.
🔶لغات: إثارة النعرات الطائفیة: بر انگیختن جنجال های فرقه ای🔶
🔵این امر رشته های وحدت اسلامی را تحکیم خواهد بخشید و راه را بر دشمنان در برانگیختن جنجال های فرقه ای میان مسلمانان ،خواهد بست.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

مصطلحات إنترنت فارسية

ادد کردن : الاضافة

ادمین : المشرف

استوری : القصة

استيكر : الملصق

اكانت : الحساب

آنفالو : إلغاء المتابعة

آنلاين : المتصل

آى دى : إسم المستخدم

اینستاگرام : انستاغرام

بلاک : الحظر

پیام : الرسالة

پی وی : الخاص

بيا پی وی : تعال الخاص

پست : المنشور

پروفایل : الملف شخصي

به روز رسانى : التحديث

پاسخ دادن : الرد

بیوگرافی : النبذة التعريفية

پیام سنجاق شده : الرسالة المثبتة

پیام های ذخیره شده : الرسائل المحفوظة

با لينك دعوت به گروه پیوست : إنظم إلی المجوعة عبر رابط الدعوة

تنظيمات : الإعدادات

چت : الدردشة

حذف گفتگو : مسح المحادثه

تلگرام را بروز رسانی کن : قم بتحدیث التلیجرام

پیوستن به گروه : إنضمام إلی المجموعة

پیچ : الصفحة الشخصية

پیام خوانده نشده : الرسالة غير مقروءة

پیام ویرایش شده : الرسالة المعدّلة

❌اشتراک با لینک
🆔 /channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

اختلاف: الخلاف، الشقاق، التشعب، الاختلاف.الفارق.
اختلافات خانوادگی: الخلافات العائلیة.
اختلافات فرقه ای: الخلافات الطائفیة.
اختلافات مذهبی: الخلافات الدینیة/المذهبیة.
اختلاف مذاهب: إختلاف المذاهب.
اختلافات طبقاتی: الفوارق الطبقیة.
اختلاف نظر: إختلاف الآراء.
اختلافات مرزی: الخلافات الحدودیة.
اختلافات اندک: الاختلاف/الفرق الضیل.
اختلاف افتادن: وقع الخلاف بینهما/بینهم.
اختلاف ایجاد کردن: أثار الخلاف، فرق بینهما/بینهم.
اختلاف داشتن: إختلف عنه، إختلف فیه .
اختلال: الخلل.
اختلال در گردش خون: الخلل فی الدورة الدمویة.
اختلال هرمونی: الخلل الهورمونی .
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

احترام: الإحترام.الإکرام.
احترام متقابل: الإحترام المتبادل.
با احترام فراوان: بفائق الاحترام.
به احترام او: إحتراما له، تکریما له.
ادای احترام کردن: أدی التحیة.
احترام گذاشتن: إحترمه،أکرمه.
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
احتمال وقوع جنگ: إحتمال إندلاع الحرب.
احتمال ورشکستگی: توقع الإفلاس.
به احتمال زیاد: من المرجح، علی الأغلب.
احتمال دارد که ...: من المحتمل أن... .یحتمل أن..
احتمال ندارد: لا یحتمل، غیر محتمل.
🌷🌷🌷🌷🌷🌷
احتیاج شدید: الحاجة الماسة، مسیس الحاجة.
به هنگام احتیاج مبرم: عند مسیس الحاجة.
احتیاج داشتن: احتاج إلیه، فی حاجة إلیه.
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
احزاب چپ گرا: الأحزاب الیساریة.
احزاب راست گرا: الأحزاب الیمینیة.
احزاب محافظه کار: أحزاب المحافظة.
احزاب افراطی: الأحزاب المتطرفة.
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
خلاصه اخبار: موجز الأنباء/الأخبار.
پخش اخبار: نشرة/ بث الأخبار
مشروح اخبار: الأنباء بالتفصیل.
اخبار اقتصادی: الأنباء/ الأخبار الاقتصادیة.
اخبار خارجی: الأخبار الدولیة.
اخبار داخلی: الأخبار المحلیة.
اخبار سیاسی: الأنباء السیاسیة.
اخبار ورزشی: أخبار الریاضة، الأخبار الریاضیة.
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀

/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

با سلام و عرض ادب خدمت اعضای همیشه همراه کانال ( دارالترجمه)
امیدوارم طاعات و عبادات همگی مورد قبول درگاه حق واقع شود...
همانطور که اکثر اعضای گروه در جریان هستید و از ابتدای کانال همراه ما بودید، و از محتوای و کاربرد کانال اطلاع دارید، که از ابتدا هدفم تولید محتوای مفید و مناسب برای کانال بوده است،
آیا تا کنون اتفاق افتاده که حتی یک نفر از کیفیت کار و سطح ترجمه و آموزش و برخورد ما رضایت نداشته باشد؟؟!!
اگر هر فردی نارضایتی به هر دلیلی دارد لطفا به خصوصی من مراجعه کند، ببینم مشکل کجاست🙏
🆔 @Motarjemarabic

Читать полностью…

دار الترجمه

#فرهنگ اصطلاحات روز
#معاصر
#کاربردی
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
⛔️اشتراک با لینک
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

🅾⬅️ الفرق بين الصوم والصيام:

1⃣➖ معنى الصيام:
المقصود بالصيام هو الابتعاد عن تناول الطعام والشراب من بداية اليوم لنهايته فقط، حيث لا يدخل في معناه شيء آخر، ومن الأدلة على ذلك قوله تعالى في القرآن:
{فكلي واشربي وقرّي عيناً، فإما ترين من البشر أحداً فقولي إني نذرت للرحمن صوماً فلن أكلّم اليوم إنسياً}؛ والمتمعن في الآية يلاحظ أن الخطاب في بداية الآية بدأ بكُلي واشربي، ثم في نهاية الآية أمرها أن تصوم لكن ليس عن الأكل وإنما عن الكلام مع الناس حيث أمرها الله تعالى أن تقول إنها صائمة واستعمل اللفظ صوم.
2⃣➖ معنى الصوم:
أما مفهوم الصوم فهو الابتعاد عن المحرّمات التي يمكن أن يقع فيها المسلم، والتي يمكن أن تفسد صيامه، كأن يغتاب أحداً أو يكذب أو يسرق أو يترك الصلاة، فكل هذه الأمور من شأنها أن تضيع الصيام، حيث إن الابتعاد عن المحرمات هو الذي يهذّب الإنسان ويحسّن من أخلاقه، حيث يصبح إنساناً متزناً وقويّاً وقريباً من الله تعالى، فمن السهل على الإنسان أن يمتنع عن الطعام والشراب، ولكن من الصعب عليه أن يبتعد عن ممارسة بعض الأعمال المحرمة، فالصوم يحمي الإنسان.
فقد قال الرسول (صلى الله عليه وآله وسلم): "الصوم جنّة"، أي وقاية وحماية.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#فرهنگ جدید
#عربی فارسی
#ترجمه منجد الطلاب
#مترجم : محمد بندرریگی (محدث)
#تک جلدی
⛔️اشتراک با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
📗⚡️عربی-مهارت های ترجمه⚡️

در ترجمه عربی کنکور شما باید از روش رد گزینه استفاده کنید
ترجمه‌ی فعل در عربی اهمیت زیادی دارد. برای ترجمه‌ی یک جمله ابتدا باید سراغ فعل جمله رفت و به نکات زیر دقت کرد:
✅ما + فعل مضارع « ماضی منفی ⬅️ ما ذهب« نرفت
✅لم + فعل مضارع « ماضی منفی، ماضی نقلی منفی ⬅️لم نذهب « نرفت، نرفته است
✅لمَا + فعل مضارع « ماضی نقلی منفی⬅️لما یذهب « هنوز نرفته است
✅لمَا + فعل ماضی « ظرف زمان به معنای هنگامی که ⬅️لما ذهب « هنگامی که رفت
✅کان+ فعل مضارع « ماضی استمراری⬅️کان یذهب« می‌رفت
✅کان+ قد + فعل ماضی، کان + فعل ماضی « ماضی بعید ⬅️کان قد ذهب، کان ذهب «رفته بود
✅قد + فعل ماضی « ماضی نقلی ⬅️قد ذهب « رفته است
✅قد + فعل مضارع « شاید و گاهی
✅س و سوف + فعل مضارع « مستقبل
✅ادات شرط (من، ان،…) + فعل ماضی « فعل مضارع معنی می‌شود
✅فعل شرط « مضارع التزامی، جواب شرط « مضارع اخباری یا مستقبل
✅باب افعال و تفعیل « به صورت متعدی ترجمه می‌شود.
✅باب مفاعله و تفاعل « برای مشارکت به کار برده می‌شود با این تفاوت که در باب مفاعله یکی از دو طرف فاعل و دیگری مفعول است ولی در باب تفاعل هر دو طرف فاعل محسوب می‌شوند.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

فارسی. عربی. جمع
اتاق. غرفة غرف
آرامگاه. مرقد. مراقد
آزمایشگاه. مختبر. مختبرات
استان. محافظة. محافظات
استخر. مسبح. مسابح
آشپزخانه. مطبخ. مطابخ
ایستگاه. محطة. محطات
بازار. سوق. أسواق
باغ. بستان. بساتین
باغ. حدیقة. حدائق
بیمارستان. مستشفی.مستشفیات
پارک. حدیقة عامة.حدائق عامة
پمپ بنزین. محطة بنزین محطات بنزین
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#فرهنگ اشتقاقی
#عربی به فارسی
#کاربردی
⛔️اشتراک با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

نکته های کاربردی

سؤال :
اسم های غیر عربی، مثل:
« تلفون، موبایل، استودیو، لابتوب و...»
که اصطلاحا «دخیل» نامیده می شوند را چگونه جمع ببندیم ؟؟

اسم های غیر عربی که..
🔺 بیش از ۴ حرف دارند
🔺جمع مکسری براشون شنیده نشده
، با «ات» جمع بسته می شوند :

تلفون : تلفونات
لابتوب : لابتوبات
موبایل: موبایلات
موسیقی : موسیقات
ملیار : ملیارات
استودیو : استودیوهات
فيدئو : فيدئوهات
فیروس : فیروسات
ایمیل : ایمیلات
دولار : دولارات
ویندوز : ویندوزات

پس اگه واژه کمتر از ۴ حرف باشه، معمولا جمع مکسر بسته میشه:

بَنك ← بُنوك
فِلم ← أفلام

و اگر برای واژه دخیل بیش از ۴ حرف، جمع مکسر وارد شده باشه، دیگه جمع «ات» نمی بندیم:

🔺ملیون ←ملایین
🔺برنامج ← برامج
🔺کادر ← کوادر

✅نکته : این قاعده، همانند غالب قواعد عربی، کلیت تام ندارد، بلکه غالبی است؛
پس :
🔻ویب (۳ حرف) ←ویبات
🔻باص ←باصات
🔻و‌....

✅ برای ترجمه، بهتر است از اصطلاحات معادل عربی این واژگان و نه معرّب، استفاده کنیم.
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#فرهنگ واژگان مترادف
#(ترجمه فروق اللغة)
#ابو هلال عسگری؛
⛔️اشتراک با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

افعال کاربردی زبان عربی

✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨

🛍یَق٘رَاُ...میخواند/یُنادې...صدا میزند
🔮یَمَسُّ...دست میزند/یُغَنِّې...آواز میخواند

🛍یَل٘مَسُ..دست میمالد/یَتَکَلَّمُ..حرف میزند
🔮یَتَحَدَّثُ..صحبت میکند/یَقِفُ..می ایستد

🛍یَج٘لِسُ...مینشیند/یَب٘تَسِمُ...لبخند میزند
🔮یَض٘حَکُ...میخندد/یَغ٘سِلُ...میشورد

🛍یَم٘شِطُ..شانەمیزند/یُجَفِّفُ..خشک میکند
🔮یُغ٘لې...میجوشاند/یَک٘نِسُ...جارو میکند

🛍یُنَظِّفُ...تمیزمیکند/یَط٘بُخُ...می پزد
🔮یَک٘وې...اتو میزند/یَخ٘دُمُ...خدمت میکند

🛍یَس٘تَع٘جِلُ/یُس٘رِعُ.عجلە میکند
🔮یَش٘کُرُسپاس میکند/یَخ٘تارُانتخاب میکند

🛍یَه٘تِفُ/یَتَّصِلُ...تلفن میکند
🔮یَن٘طِقُ/یَتَلَفَّظُ...تلفظ میکند

🛍یَس٘تَه٘لِکُ...صرف میکند/یُغ٘لِقُ...میبندد
🔮یَس٘تَی٘قِظُ..بیدار میشود/یَف٘تَحُ..باز میکند

🛍یُشاهِدُ...تماشا میکند/یَل٘عَبُ...بازی میکند
🔮یُجیبُ/یُجاوِبُ...جواب میدهد

🛍یُعَلِّقُ...آویزان میکند/یَصِلُ...میرسد
🔮یَح٘فَظُ...نگەمیدارد/بەخاطر میسپارد

🛍یَغ٘ضَبُ/یَن٘فَعِلُ.خشمگین عصبانی میشود
🔮یَه٘جُمُ...حملە میکند/یُع٘لِنُ..اعلام میکند

🛍یُبَیِّنُ...بیان میکند/یَب٘دَاُ...شروع میکند
🔮یَری...میبیند/یَقولُ...میگوید

🛍یَن٘ظُرُ...نگاە میکند/یَس٘مَعُ...میشنود
🔮یُغَیِّرُ/یُبَدِّلُ...عوض میکند
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

قام+ اسم+« ب‍ » + مصدر فعل موردنظر

معنی :
دست به.... زدن
اقدام به .... كردن



مثال

قام المعلّمُ بإخراجِ التلمیذِ :

معلم اقدام به اخراج دانش آموز کرد

یقومُ بتسجیلِ الصوتِ :

اقدام به ضبط صدا میکند


قامَت إیرانُ بإنجازِ الاتفاقِ النوَوي

ایران اقدام به اجرای توافق هسته ای نمود

قام الجیشُ العراقيُّ بقَصفِ قواعدِ الداعشِ...

ارتش عراق اقدام به بمباران پایگاهای داعش کرد

یقوم الوزیرُ بإفتتاح المَعرِض :
وزیر، نمايشگاه را افتتاح میکند


چند نكته :

✅ چنين جملاتى را علاوه بر مورد مذكور ( اقدام به... كرد ) ،ميتوان به صورت ساده هم ترجمه كرد :
قام بإخراجه :
اقدام به اخراج او كرد
او را اخراج كرد


✅ در این روش، «اسم» ،
هم میتواند اسم ظاهر باشد:
قام المعلم...
قامت إیران...

و هم ضمیر :
یقوم بتسجیل...
قمتُ بطرده
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

🔴خبر اجتماعی🔵

🔵اقامة مراسم تابین العلامة الراحل«جعفری» فی طهران.
🔶ترجمه لغت: تابین: بزرگداشت، ترحیم،یاد بود🔶
🔴بر پایی مجالس ترحیم علامه فقید جعفری، در تهران.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#نرم_افزار
# نرم‌افزار #المعلقات_السبع برای اندروید.
❌اشتراک با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

🔴 پرکاربردترین #کلمات_ربطی

۱. ما=به نحوی که؛به طوری که؛تا اینکه
۲. بما=که؛به نحوی که ؛از جمله
۳. ممّا=به طوری که؛به گونه ای که؛تا بدانجا که
۴. کما=آن گونه که؛همچون؛همچنین
۵. فیما=در حالی که؛این در حالی است که
۶. فیما لو=چنانچه
۷. بینما=در حالی که؛این در حالی است که
۸. مثلما=آن گونه که ؛همچون
۹. بما فیها=از جمله
۱۰. اذ=چرا که ؛زیرا؛به طوری که؛زمانی که
۱۱. اذ ما=اگر
۱۲. اذا ما=چنانچه؛در صورتی که
۱۳. ما اذا کان=که آیا؛اینکه آیا؛اینکه
۱۴. عمّا اذا کان=اینکه آیا
۱۵. الّا اذا=جز اینکه؛مگر اینکه
۱۶. الّا اَنّ؛غیر انّ=جز اینکه؛البته؛اما
۱۷. اللّهم الّا=مگر اینکه؛جز آنکه
۱۸. بما اَنّ=از آنجا که؛با توجه به اینکه
۱۹. مع اَنّ=هر چند؛با وجود اینکه
۲۰. علی الرّغم من انّ...؛الا انّ=با وجود اینکه
۲۱. ذلک اَنّ=زیرا
۲۲. الی ذلک=از سویی ؛همچنین
۲۳. علی =علی رغم؛با وجود؛با تمام
۲۴. علی اَن=به شرط آنکه؛تا شاید؛بلکه
۲۵. وعلی ذلک=بنابرین؛با توجه به این
۲۶. و علیه=به هر حال؛بنابرین
۲۷. بحیث=به طوری که؛به گونه ای که
۲۸. من حیث=از لحاظ
۲۹. الی حیث=تا جایی که
۳۰. کونها=زیرا؛به دلیل آنکه
۳۱. من شانه:در نوع خود
۳۲. هذا و ...=همچنین ؛از سویی
?🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

با سلام
پیرو قرار دادن این اطلاعیه در گروه، خدا رو شاکریم که در این چند سال فعالیت، حتی یک نفر عدم رضایت نداشته ایم و از زمانی که این پیام را در کانال قرار دادم، همه پیام هایی که دریافت کردیم لطف و محبت شما دوستان عزیز بوده است🌹🙏
چونکه در این مدت همیشه ابتدا رضایت دانشجو و سفارش دهنده برایمان مهم بوده و بعد دیگر مسائل.
ان شاء الله با قوت برای پیشرفت کانال تلاش خواهیم کرد 🙏

Читать полностью…

دار الترجمه

#معجم
#کاربردی
#اندروید
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
⛔️اشتراک با لینک
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙
مبارک علیکم شهر رمضان ...

مُتمنّین للجَمیع قَبول العِبادات و الطّاعات ...
🌼🌼🌼🍃🌺🍃🌺🍃🌺
الإمام علی علیه السلام :
صَوْمُ النَّفْسِ إمساکُ الحَوَاسِّ الخَمْسِ عَنْ سائِرِ المَآثِمِ وَ خُلُوُّ القَلبِ عَنْ جَمِيعِ أسبابِ الشَّرِّ .

المصدر: غُرَرُالحِكَم

🌺روزه نفس نگهداری حواس پنجگانه از سایر گناهان و خالی بودن دل از همه اسباب بدی است.

ماه رمضان: شَهرُ رَمَضان

روزه: الصوم، الصِّیام

روزه دار: الصائِم/ـة

روزه گرفت،می گیرد: صامَ/يَصومُ/

افطار: الإفطار

افطار کرد : أفطَرَ

اذان:الأذان

صدای اذان بلند شد: رَفَعَ صوتُ الأذان

اذان گفت: أذَّنَ

سحر: السَّحَر

سحری: السَّحُور

سحری خوردن: تناوُلُ السَّحُور

روزه : الصَّوم

روزه دار: الصّائِم

روزه داری : الإلتزامُ بالصَّوم

باز کردن روزه : إفطار

روزه خوار: المُفطِر

ماه روزه : شهرُ الصّیام
🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙

اتمنى من جميع الأعزاء ان لا ينسونا مِن صالح دعواتهم🙏
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

ماه رمضان: شهر رمضان
روزه: الصوم، الصیام
روزه دار: الصائم
روزه گرفتن: صام/الصوم/الصیام
افطار: الافطار
افطار کردن: افطر
اذان:الاذان
صدای اذان بلند شد:رفع صوت الاذان
اذان گفتن: أذن
سحر:السحر
سحری: السحور
سحری خوردن:تناول السحور
التماس دعا:اسالک الدعاء
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#المعجم الوسیط
⛔️اشتراک با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

كـلـمـات قـرآنـيّـة و مـعـانـيـهـا

سُـحـت : مال حرام

مُـقْـسِـط (ج مُـقْـسِـطِـيـن ) : عادل، دادگر

رَبّ ( رَبَّـانِـيُّـون ) : عابد و عارف

حَـبْـر ( الأَحْـبَـار ) : پیشوایان دینی

مُـهَـيْـمِـن : پناه دهنده و تأمين کننده، گواه و نگهبان

شِـرعَـة : شريعت، سنّت، آيين

مِـنْـهَـاج : راه آشكار

مَـثُـوبَـة : ثواب، پاداش

مَـغْـلُـولَـة : غل و زنجير شده

مُـقْـتَـصِـدَة : معتدل و ميانه رو

إِفْـك ( يُـؤْفَـكُـون ) : دروغ

غُـلُـوّ ( تَـغْـلُـوا ) : زياده روى كردن

سَـخِـطَ : خَـشـمگين شدن

قـسـس، قـسّ، قِـسِّـيْـس
(ج قِـسِّـيـسِـيـن ) : كشيش، روحانى مسيحى، 2_ كاهن ( درجه سوم از درجات مانويه كه بدين ترتيب بوده است، اول : معلمين،
دوم : هشتمين، سوم : قسيسين،
چهارم : صديقين، پنجم : شماعین )

رِجْـس : كار زشت، عمل ناشايست

أولى (مثنى : الأوْلَـيَـان ) : شايسته تر، سزاوارتر
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#فرهنگ لغت
#عربی- فارسی
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

نکات ترجمه

✳️سرعان ما تبادلنا الضربات حتی جإ البواب

سريع با مشت و لگد به جان هم افتادیم تا اینکه دربان آمد..

⬅️ساختار "سرعان ما..."و"ما لبث..."هر دوی اینها تقریبا به یک صورت ترجمه می شوند و در ترجمه از تعابیری همچون؛طولی نکشید که،دیری نپایید که،و سریع..استفاده می شود


✳️لا تلبث ان تحرک السیارة

طولي نمي كشد كه ماشین حرکت کند

🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

📚مصطلحات فنّيّة
📚 اصطلاحات هنرى

هنر : الفنّ | جمع : الفُنون || جمع الجمع : الأفنان

هنرى : الفنّيّ

هنرمندانه : فنّي / فنّيّاً

هنرستان : مَعهَد الفُنون


هنركده : المعهد العالي للفنون

هنرستان فنى و حرفه اى : المدرسة المِهَنيّة

هنرستان صنعتى : مدرسة الصناعة | المدرسة الصناعية

هنرستان هنرهاى زيبا : معهد الفنون الجميلة

هنر انتزاعى : الفنّ التجريديّ

هنر براى هنر : الفنّ للفنّ

هنر ملى : الفنّ الوطنيّ/ الشعبيّ

هنر تزئينى :
الفنّ الزُّخرُفي | فنونُ الزُّخرُفَة

خطاطى : فنّ الخطّ

هنر نقاشى : فنّ الرَّسْم

هنر مجسمه سازى : فنّ النَّحت

هنر معمارى : فنّ البِناء/العِمارة

هنر سخنورى: فنّ الخِطابة

هنر محلى : الفنّ الشعبيّ


هنرمند : الفَنّان / الفنّانة

هنر پيشگى /هنر نمايشى:
التمثيل | فن التمثيل | الفنّ التمثيلي

هنر پيشه : المُمَثِّل/ة || الفَنّان/ة

هنر تجسمى :
الفنّ التشكيلي

هنر آفرين : خلّاق الآثار الفنّيّة

هنرجو :طالب مَعهد الفنون
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

#الفروق اللغویه
#مهم و کاربردی
#زمینه لغت و اصطلاح
⛔️اشتراک با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
@motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

👕👛👕👛
لباس ها : الملابِس

🎩 پوشید : لَبِسَ

👟 لباس را در آورد : نزَعَ الملابِس

🎒 لباس راحتی : ملابسٌ مُریحة

👠 لباس شب : ثیاب السَّهرة

👖لباس خواب : ملابِسُ المَنام

👒 لباس عروس : بَدلَة العروس

👚 لباس کار: بدلة العَمَل

🌂 لباس زنانه : مَلابس نِسائیة

👓 لباس فروش : بائع الملابِس

👗 لباس دوزی : خِیاطة المَلابس

👝 لباس رسمی : بَدلَة رَسمیة

👕 لباس شنا : ثوبُ السِّباحة

👞لباسشویی : غَسّالة

عبارات مُفیدة حول الملابس : جمله های کاربردی در مورد لباس ها

🎩 لباسم را بپوشم برویم : ألبسُ مَلابِسي لکي نذهبَ

👟لباس گرم بپوش: إلبَس ملابِس شتویة

🎒 لباست را دربیاور : إنزَع ملابسک

👠 با این لباس می آیی؟ : هَل تأتینَ بهذه المَلابس ؟

👖چه لباس قشنگی ! : یا لِجمالِ البَدلة !


👚 دو دست لباس مجلسی خریدم : إشتریتُ بَدلَتَینِ

🌂 پیراهن زنانه خریدم : إشتریتُ فُستاناً

👓 من سالی یک مانتو می خرم : أشتري کُل سَنةٍ جُبّة

👗 با هم بریم خرید : لِنَذهب معا للتسویق

👝 از این دامن خوشم آمد : أعجَبَتني هذه التّنورَة

👕 آن کفش را خواهم خرید : سأشتري ذلکَ الحِذاء

👞 این پیراهن اندازه پدرم نیست : لیس هذا القمیص علی مقیاس أبي
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
/channel/motarjemmahar

Читать полностью…

دار الترجمه

🍀🍀🍀🍀🍀🍀
#تصریف
#صرف و نحو
#کاربردی
@motarjemmahar
⛔️اشتراک تنها با لینک

Читать полностью…
Subscribe to a channel