Сегодня юбилей празднует легендарная, величайшая, непревзойденная балерина — Ульяна Лопаткина.
Лопаткина пришла в Мариинский в 1991 году, а последнее ее выступление на Театральной, 1 состоялось 16 июля 2016 года. В июне 2017 года она объявила о завершении танцевальной карьеры.
Сказать, что для меня это стало трагедией, — ничего не сказать; я только-только приземлилась в аэропорту JFK, получила десятки сообщений от друзей и знакомых и стояла там в зоне получения багажа и рыдала, не в силах поверить в эти новости.
Лопаткину невозможно сравнивать ни с кем другим; она была выдающаяся, уникальная, воистину самобытная балерина, и масштаб ее огромного таланта, нет, ДАРА, был виден каждому, кому хоть раз посчастливилось побывать на ее спектаклях. Она не танцевала — она была танцем, она была музыкой, формой, смыслом, первопричиной существования этого довольно архаичного искусства. Каждым движением она заставляла вас переставать дышать. На спектакли Лопаткиной ходили, как на мессу.
Божественная — только за ней этот, в общем-то, пустой эпитет, название какой-то премии, закрепился как официальный титул. Не просто народной артисткой, Ульяна Лопаткина действительно была и остается Божественной, той, что творила чудеса, той, что несла свет, той, что делала балет сакральным искусством.
Спасибо за все,
always 💔
В лучшем в мире книжном чате вчера завязалась бурная дискуссия о прическах, а ко мне весьма кстати приехала вот эта книжка с волшебной (!) обложкой ✨Поэтому ниже опрос :)
Читать полностью…Prophet Song (2023) by Paul Lynch
#booker2023_shortlist
«…the end of the world is always a local event»
Как-то вечером к Айлиш приходят два вежливых полицейских и просят ее мужа связаться с ними срочнр, как только придет домой. Что-то случилось? волнуется Айлиш. Это его профсоюзные дела? Ничего не случилось, мэм, просто попросите его срочно нам позвонить.
Муж приходит домой, и встревоженная Айлиш просит его немедленно позвонить вежливым полицейским. Муж просит Айлиш не паниковать. Но что тогда делать, ты точно уверен, что все в порядке, может, все-таки позвонить скорее и узнать, чего они хотят? Да, хотелось бы не паниковать, но уже поздно: вместе с Айлиш встревоженный читатель залезает с книжкой под одеяло с фонариком и не вылезает, не дочитав. Точнее, даже дочитав не вылезает.
Книга Пола Линча — лучшая из списка номинантов на Букер этого года и самая страшная (приключения Робин в новой книге про Страйка в сравнении с этим — просто диснеевский мультфильм). Муж Айлиш довольно быстро пропадает со страниц, но надежда почему-то остается. И вот простая советская ирландская женщина Айлиш и ее четыре ребенка в сумасшедшем, заряженном ритме без деления на абзацы и оформления прямой речи несут читателя, кажется, в пропасть — туда, где опасно носить белое и заносить свое имя и фамилию в официальные базы данных, где могут не дать паспорт, где на работе разговаривают полушепотом, где отец с деменцией не хочет никуда уезжать, младшему сыну нужна смесь, а сигареты и батарейки подорожали в четырнадцать раз. А Айлиш все надеется, что муж вернется.
Это, наверное, самый страшный, нет, САМЫЙ СТРАШНЫЙ текст, который я прочла в этом году, при этом самый крутой, самый захватывающий, самый виртуозный. В нем есть настоящая литературность; он одновременно и выдуманный, и реалистичный, и отредактированный на пятерку. О нем можно спорить, над ним можно рыдать (напишите мне, я расскажу, какую главу пропустить, если у вас не очень крепкие нервы), из него можно даже лексику выписывать, если очень надо. Этот текст — про нас, про вас, про них, про всех, про человеческое и человечность, про жизнь и смерть, про то, что winter is coming, но мы еще поборемся. Я думаю, это «1984» нашего времени (только лучше); лучше, чем «Рассказ служанки» или «Орикс и Коростель», а я, как известно, Маргарет Этвуд очень люблю.
Никому, короче, в здравом уме не посоветую, но обязательно прочитайте; перевод на русский, видимо, тоже будет. Если Линчу за этот роман не дадут Букера, это будет просто феноменальной тупостью. Узнаем в конце ноября.
Сегодня идем с сыном-первоклассником на оперу. Получилось это практически случайно. Мы ехали в машине, и моя мама рассказывала, как она замечательно сходила в театр и как ей понравилась певица Семенчук.
Я, листая афишу: Так она в среду еще «Сельскую честь» поет, хочешь?
Сын с заднего сиденья: «Сельская честь»?! Я пойду!
Понятно, что в свои семь, побывав неоднократно на балете, ни о какой «Сельской чести» он не слыхивал, — но пойти надо. Тем более, как утверждает мама, «на пятьдесят второй минуте там ого-го!»
Чтобы разобраться, что там на 52-ой минуте, я перенесла свои занятия и иду в театр вместе с ними. Сын был рад лишнему поводу выгулять костюм, купленный на первое сентября, но, признаюсь, имела место минутка малодушия:
— Мама, а ты помнишь, как мы на «Кая и Герду» ходили?..
— Конечно, помню.
— И мы уехали раньше, потому что меня затошнило, помнишь? Так я вот думаю: меня тошнило случайно не из-за оперы?..
Развеяв его опасения (тошнило, понятно, из-за энтеровируса), я хочу сказать и другим сомневающимся: как аппетит приходит во время еды, так и любовь к театру приходит со временем. Конечно, балет имманентно и инстинктивно более понятен, но и оперы с каждым посещением театра становятся все понятнее и замечательнее. Как-то мой прекрасный, но совершенно далекий от оперы дедушка в паузе между номерами оперного концерта, посвященного Шаляпину, воскликнул в сердцах «Да ничего же не разобрать, что поют!» — поэтому мы начинаем с «Сельской чести» (всего час десять без антракта, мамам на заметку!), а через пару лет, глядишь, и тошнить не будет, и слова будут понятны.
#насвсехтошнит #мистер_дарси_и_оп
Без шуток горжусь своими презентациями для иностранных студентов, изучающих русский язык. Надо потренировать сложные согласные и вопрос «кто это, что это?»? Пожалуйста!
P.S. В качестве балерины пришлось взять Светлану Захарову, так как букву «я» и мягкий знак мы еще не проходили.
Любой, кому когда-то приходилось диктовать свое имя, оценит :)
Зарисовка прекрасна не только тем, что в качестве проверочных слов юноша использует названия болезней, «экспелиармус» и eeeeverything. Особенно ему удался финал: по опросам носителей, moist почему-то считается одним из самых противных слов английского языка. типа кушать
Преподаватели английского, забирайте в аудиторию!
Источник: mrsteviewebb
#лингвистическиерадости
Есть спектакли, которые сейчас нельзя пропускать. Например, такой. Олеся Новикова танцует Жизель.
Можно обсуждать в «Жизели» форму Ольги Смирновой или образ Виктории Терешкиной, па-де-бурре Ренаты Шакировой или прическу Марии Ильюшкиной, вращения Натальи Осиповой и т.д. Можно даже дерзновенно побухтеть на Альберта, мол, вот с этим ей не очень.
Но знаете, как определить ИКОНИЧЕСКУЮ Жизель?
Представьте себе, что всю вашу жизнь Жизель будет танцевать только Эта Балерина.
И Эта Балерина в своей творческой жизни не будет танцевать больше ничего, кроме Жизели.
И это хорошо.
Готово.
Эта Балерина — Олеся Новикова.
Уникальная, неповторимая, величайшая Жизель своего (нашего) времени. Если вы увидите когда-нибудь еще Олесю в Жизели в афише, не надо думать, надо брать. (Я напомню.) Скорее всего, будет очень дорого. Но деньги вы еще заработаете, а сколько раз еще Олеся станцует Жизель — я не знаю.
Господи, спасибо.
Хоть за что-то.
The Bee Sting (2023) by Paul Murray
#booker2023_shortlist
In the next town over, a man had killed his family. <…> Elaine just said she was surprised it didn’t happen more often.
Можно подумать, что это вторая лучшая первая строчка в истории новейшей литературы, после It was the day my grandmother exploded («В тот день взорвалась моя бабушка», «Воронья дорога» Иэна Бэнкса), но лучше не торопиться.
Кэсс и Илейн готовятся к выпускным экзаменам — придумывая, какое несчастье в личной жизни может помочь выиграть конкурс Мисс Ирландия, и примеряя на себя драматизм Сильвии Платт.
Имельда, городской чемпион по тайному люксовому шопингу с очень выгодными скидками и famous beauty, прикидывает, какую еще мебель из гостиной можно продать.
Дики, управляющий автосалона, устанавливает добрые отношения с покупателями себе в убыток, но на радость всему городку.
Пи-Джей, не по годам умный мальчик 12 лет, пытается найти 158 евро.
Список семейных проблем вырисовывается занятный, но несколько однобокий: не было бы несчастья, да деньги имеют свойство заканчиваться. Для разнообразия к ним добавится таинственный Ришард (одет странно как-то? поляк, что с него взять!), таинственная Роузи (я отличная гадалка, но не могу сказать, какая погода будет в день вашей свадьбы, отвалите) и чуть менее таинственный Большой Майк, который спит со своей бразильской домработницей. И не забудьте пчелу, которая так некстати залетела под вуаль и укусила невесту: помните, пчелы — не то, чем кажутся.
Так и роман Мюррея (Марри, на самом деле, но «Скиппи умирает» вышел у нас под транслитерированным именем, пусть так и будет) — не семейная сага вроде великих франзеновских «Перекрестков», а драматическая сатира (сатирическая драма?), затянутая страниц этак на двести. Постоянные флешбеки, утомительные длинные описания событий, которые вот-вот произойдут, но почему-то не происходят, саспенс ради объема, мучения ради Букера — я хочу сказать, что первая часть совершенно, совершенно прекрасная, но дальше понеслось по кочкам, и лично я к такой тряске не была готова. Нет, ни несколько удачных цитат, ни даже закольцованный финал не помог.
Nature in her eyes was almost as bad as sports. The way it kept growing? The way things, like crops or whatever, would die and then next year they came back? Did no one else get how creepy that was?
В принципе, я могу и про Баланчина напрячься и рассказать :)
А уж если переводить за лектором — так вообще проще простого
(если вам нужен балетный устный переводчик, зовите меня!)
/channel/westsidestory/5425
RIP CENSORSHIP
Мой дорогой специальный корреспондент из Лондона передает, что в библиотеке имени Джона Гарварда построили кладбище цензуры. Книги на инсталляции — когда-то и где-то запрещенные Джордж Оруэлл, Филипп Пулман, Маргарет Этвуд, «В поисках Аляски» Джона Грина. «Книги очень опасны. Да, они опасны — ведь в них содержатся идеи».
От себя добавлю, что нового романа Джона Грина я жду так, как никакой другой из книг ни одного из ныне живущих писателей. Никаких обнадеживающих вестей по этому поводу нет, но я все равно жду.
Раз уж заговорили о сезонном: октябрь — для многих повод перечитать A Night in the Lonesome October («Ночь в тоскливом октябре») Роджера Желязны. В этом году вышло юбилейное издание, предисловие к которому написал Нил Гейман (фото из его твиттера).
Книжка подойдет любителям а) фэнтези, б) готики, в) литературных аллюзий, а также всем, кому хочется «разогнать» свой читательский английский. В романе 32 главы, 1 глава — 1 день в октябре, плюс кульминация, поэтому если вас привлекают озвученные жанры, то лучше текста, чтобы читать по чуть-чуть в день, вы не придумаете.
Место действия — викторианский Лондон (но это не точно). Джек П., Великий Детектив, Добрый Доктор, Монах Р., а также другие узнаваемые персонажи и их говорящие животные готовятся к решающей битве за право подпереть одну судьбоносную дверь веником или оставить открытой.
Сначала ничего не понятно, потом втягиваешься; в общем, 15 минут в день в течение месяца — и, глядишь, к ноябрю вы будете готовы к новому роману Майкла Каннингема)
Отличная идея для вечеринки от Пола Мюррея (The Bee Sting) в преддверии выходных:
He invented a drinking game where you had to think of a stupid name – Wanda Suckling, Ulick Flange, Antonia Bumkiss – and then google it, and if there wasn’t a match, you had to drink a shot. But most often there was: the world revealed itself to be a treasure-house of mortally embarrassing names. Who knew?
Игра, в которой надо придумать дурацкое имя и погуглить его. Если совпадений не найдется, то ты пьешь.
Хозяйке на заметку!
P.S. Книжка пока тоже мне очень нравится, это точно #книганавыходные несмотря на Страйка
#книжныйклуб на английском языке
в октябре-ноябре
В октябре мы читаем Страйка и ничего кроме Страйка💜
Новый роман Роберта Гэлбрейта (aka Дж. К. Роулинг) из серии про частных детективов Корморана Страйка и Робин Эллакотт вышел два дня назад, в нем тысяча страниц (жалко, что не две). Страйк и Робин расследуют дело о религиозном культе: Робин работает под прикрытием, Страйк ошивается вокруг таинственной фермы и...
В общем, что я рассказываю, давайте же читать и обсуждать. И да, для того, чтобы читать роман с нами, совсем не обязательно читать другие романы в серии. Я, например, Гарри Поттера начала с 5 книги — и ничего, влюбилась накрепко и прочла все остальные романы в серии взахлеб. Вас ждет примерно то же самое со Страйком💜
В этот раз будет несколько потоков, с разной скоростью чтения.
❌воскресенье в 10:00 (с 8 октября)
❌воскресенье в 19:00 (с 8 октября)
📗среда в 19:00 (с 11 октября)
Во всех этих группах будет 5 занятий, темп чтения — около 200 страниц в неделю (пролетают незаметно, это же Страйк). Стоимость курса — 9000 р.
📑Strike Special
воскресенье в 15:00 (с 8 октября)
8 занятий, чтобы читать спокойно и никуда не спешить. В этой группе, помимо вопросов для дискуссии и материалов к изучению реалий романа, будут также дополнительные языковые задания — лексика, идиомы, какие-то другие #лингвистическиерадости.
Стоимость курса — 14 000 р.
🌟Бонус для всех участников клуба
Специально для клубов по Страйку — зная, как хочется обсуждать детали по ходу чтения, не дожидаясь встречи раз в неделю! — я дополнительно организовала особое виртуальное пространство, где можно будет обсуждать текст мегаподробно, со всеми ахами и охами, и не бояться наспойлерить тем, кто еще до этого места не дочитал. Лично я в восторге от этой идеи и специально не читаю дальше 15 главы, жду, что ко мне присоединятся единомышленники))
Групп много, но мест уже мало. На воскресенье осталось по 4 места после предзаписи, среда пока свободна. О том, как проходит клуб, можно прочитать здесь. Записаться — в личке @nibelungov, и лучше не медлить)
UPD на воскресенье уже только лист ожидания, хватайте среду, пока она есть.
Happy Strikemas!
Искала интервью с шотландским писателем, не попавшим в шорт-лист Букера, нашла интервью с Джоном Хэммом.
В этом видео Майкл Шин и Джон учат Welsh Slanguage, делятся секретами акцента Сент-Луиса (farty-far), а также выясняется, что Yaki-Da (feeling old yet?) — это фонетически модифицированная версия валлийского приветствия вроде cheers.
#лингвистическиерадости
Пелевиным я не интересуюсь, но в выходные начала другой эксклюзив Букмейта (книжный сервис Яндекс Плюса) — «Преданный» Вьет Тхань Нгуена — и это совсем другое дело.
За первый роман («Сочувствующий») этой дилогии Нгуен получил Пулитцеровскую премию. Надо сказать, Пулитцер вообще моя любимая литературная премия, особенно по сравнению с Букером, и тут ее дали совершенно заслуженно: душераздирающе ироничный, захватывающий и жесткий, это не текст, а прямо Тарантино встречает «Апокалипсис сегодня».
В «Преданном» сохраняются интонации первой книги, а наш бывший высокосовестливый шпион едет в Париж а я нет. По-прежнему раздираемый моральными противоречиями, герой восклицает «давайте просто надеяться, что Франция окажется лучше Америки» — wishful thinking, и какой-то неуловимый вайб имени Эдуарда Лимонова. Теперь он будет тусоваться с богемой, работать в криминальном подполье и решать нерешимые гуманистические задачи. Кстати, об интонациях. Как я рада, что Нгуена переводила именно Настя, одна из лучших литературных переводчиков нашего времени: текст такой же живой, как оригинал, в нем остался отличный ритм, лексика, синтаксис, #обожаю.
В общем, это моя #книганавыходные и не только выходные для всех, кто любит интеллектуальные триллеры с элементами черной комедии. Если что, аудиоверсия там тоже есть. #чточитать
Спонсоры моей субботы — 39 у дочки издательство «Дом историй» и Таня Наумова, которая своей рецензией не оставила мне шанса не прочитать «Мертвые цветы», вторую книгу из серии про маленький американский городок с высокой концентрацией бывших спецагентов с переделанным лицом и жутким прошлым. Первую, как следует из иллюстрации, я прочитала летом на даче и тоже нормально провела время, но не скажу, что прямо обязательно читать ее, чтобы представлять предысторию.
Пускай убийцу-психопата я сразу угадала (кто, если нет он!), триллер довольно захватывающий и при этом ламповый, то есть описываются ужасы, но не страшно. Вот так иногда некоторое неправдопободие идет на пользу книжке и вашим выходным.
#книганавыходные #любителямдетективов
P.S. Который раз хочу отметить и забываю: на всех книгах издательства на обложках указан переводчик! Это очень круто и важно.
Тем временем Седрик Клапиш снял новый фильм про балет, называется En corps (по-английски Rise). Скандал вокруг «Баядерки»! :)
Напомню, что в его же «Красотках» (Les poupees russes) снялась юная Женя Образцова, и вообще фильм довольно милый.
UPD. Оля Угарова комментирует (спасибо!), что фильм вышел в прошлом году и даже шел в прокате под названием «Шагни вперед». Ну, в марте прошлого года было точно не до фильмов о балете.
Кстати, #сяу, что, если слушать аудиокнигу в Букмейте (книжном сервисе Яндекс Плюса) во время прогулки, а потом вернуться домой, можно продолжить прослушивание с умной колонки с Алисой (если вы залогинены с одного аккаунта).
Нужно просто сказать, например: «Алиса, включи аудиокнигу “Преданный” — или «Тайна сгоревшего коттеджа» Энид Блайтон, если ваш ребенок, как мой, внезапно стал ярым фанатом Великолепной Пятерки 🙂
Оцифровали редкие ноты балета «Лебединое озеро». Установить достоверную дату выхода этого издания не удалось.
Однако на титульном листе указано издательство П. И. Юргенсона. Оно существовало с 1861 по 1918 годы, а позднее стало называться «Музыка», поэтому нотам уже больше ста лет.
Балет впервые был поставлен в 1877 в московском Большом театре. Чайковский вдохновился «Лебединым замком» Людвига Второго в Баварии. А началось все с небольшого детского балета «Озеро лебедей». Уже после Московская дирекция Императорских театров заказала Чайковскому полноценную партитуру.
Ноты – в Электронной библиотеке Петербурга
My Oxford Year (2018) by Julia Whelan
Моя #книганавыходные меня, скорее, разочаровала: после ее же Thank You for Listening я ожидала от Джулии Уэлан бодрой романтической комедии, а в итоге получился микс «До встречи с тобой» со всеми клишированными историями о похождениях наивной американки в Великобритании. Первые несколько глав — когда "Ella from Ohio" приезжает в Оксфорд, знакомится в красивым (но очень высокомерным) аристократом на нарядной машине, а потом оказывается у него в аудитории, — безусловно, не лишены тупого очарования, но дальше все по наклонной.
Однако, не зря читала — найден материал для нерегулярной рубрики #познавательнаяминутка.
Учимся правильным прилагательным:
Oxonian
(прил.) относящийся к Оксфорду (университету или городу), от средневекового латинского Oxonia (что означало, собственно, Оксфорд)
My mom is Oxonian by birth but she grew up in Cambridge. However, she is an Oxonian graduate.
Oxfordian
(прил.) относящийся к наивным дурачкам, которые выдают использованием этого слова свою невежественность или американское происхождение. Also, it may refer to a geological time interval in the Jurassic period.
#лингвистическиерадости
Любителям книжек в Москве в выходные везет: в субботу можно отправиться на Винзавод на Веранду Альпины, где помимо книг и десертов будут лекции (Москва глазами инженера!), а в воскресенье — на ярмарку Рассвет, а там новинки «Дома историй» («Проект Джейн Остин»🤍).
Что делать завидующим петербуржцам, кроме как без азарта провести несколько часов в книжном магазине? Например, посетить выставку работ Владимира Лебедева или сходить на «Золушку», поставившую саму себя (#хореографхореограф, if you know what I mean), как говорится, редкость, снятость и Мария Ильюшкина в роли Худышки.
Не знаю, о чем думали маркетологи издательства, а я нашла идеальную альтернативную обложку к книге Пола Мюррея — ну или блерб, на худой конец
Читать полностью…#книганавыходные
another #alisaseleznyovamoment
а также Искусство листать книгу, не читая текста (чтобы составить расписание для занятий книжного клуба)
Ура! 💖
📚Сегодня день учителя, и как человек, которого почти никогда не поздравляют (в высшей школе как-то не принято), я собрала подборку книг, которые я как учитель и человек была бы рада получить в подарок, но пришлось купить самой))
«Театр: словарь с историями и заданиями»
Если учитель не любит словари, стоит задуматься, а настоящий ли он сварщик. Очень классное и познавательное издание — идеально и для театралов, и для их детей. Можно сопроводить подарок, собственно, билетами.
«Тени в западном искусстве» Гомбриха
Не слишком информативное, но красивое и не слишком дорогое издание с картинками — можно подарить вместо или вместе с гомбриховской же великой «Историей искусств»
«Записи и выписки» Гаспарова
Это как словарь: можно открывать с любого места и читать по страничке для успокоения сердца. Недавно вышло переиздание собрсоч Гаспарова, но у меня вот такая книжка только.
«Париж и его обитатели» или любая другая из этой серии издательства «Слово»
Невероятно красивые книжки, просто радость для глаз, причем написанные не левой ногой, что немаловажно. Стоят в районе 3000, так что сам лишний раз такое себе не купишь, но если вдруг ищете подарок от класса — это очень здорово, по-моему.
Дневники Оруэлла
Не раз уже хвалила их, похвалю еще раз. И гуманитариям, и технарям: «сажал картошку», «многие ополченцы, как сообщают, оказались абсолютно неграмотными».
«Оккульттрегер» Сальникова
Считаю, что в паре с Оруэллом и любой красивой книжкой с картинками составляют бинго идеального подарка на все случаи жизни. Сальников чертов гений и не взял вчера премию «Ясная поляна» (а должен был!), а если вы любитель призовых романов и уже тянетесь в сторону «Муравьиного бога», think again или хотя бы пару страничек прочитайте.
P.S. Очнулась, что ни одной женщины в списке! Непорядок. Пусть это будет великолепно изданный «Голландский дом» Энн Пэтчетт и «Живая вещь» А. С. Байетт — даже в чудовищном переводе эта книга на порядок круче многих других.
В #книжныйклуб по средам есть места!
Я так, видимо, напугала всех солд-аутом на воскресенье, что про среду уже боятся спрашивать — а там-то как раз еще свободно :)
В октябре нас ждет свежайший роман Роберта Гэлбрейта про детективное агентство Лунный свет Страйка и Эллакотт: Робин надевает тяжелый люкс и внедряется в религиозную секту, пытаясь победить Утонувшего Пророка и других опасных жуликов. Но мы-то разумеется, думаем не о жуликах, а о любовной линии: там, кажется, всегда больше переживаний.
Знать что-то про первые романы из серии не обязательно; но готовьтесь, что после клуба вам срочно захочется их все прочитать, и вы на некоторое время распрощаетесь со сном и социальной жизнью. При этом хороший детективный роман — всегда самый действенный способ раскачать даже дремлющий английский и уже начать читать в оригинале.
Занятия будут проходить в зуме по средам в 19:00 (по Москве), всего 5 обсуждений, стоимость курса 9000 р., можно оплатить частями.
Как проходит книжный клуб: в небольшой группе мы порционно читаем и обсуждаем книжку на английском. Занятие длится около 2 часов. Для комфортного чтения и обсуждения нужен уровень от В2.
К каждой дискуссии я готовлю вопросы и дополнительные материалы для обсуждения, от вас требуется только прочитать порцию текста и стараться не забегать вперед по книжке, даже когда очень хочется :)
Первая встреча состоится 11 октября. Пишите мне на @nibelungov и присоединяйтесь! Страйк только раз в году 💔
Хоть я всегда говорю, что книги, которые не идут, можно бросать без сожалений, иногда мы все-таки бываем вознаграждены за дочитывание. Так, финальная глава романа Less («Лишь») Эндрю Шона Грира полностью оправдала для меня чтение этого, в общем-то, чересчур сентиментального текста. А вот абзац из последней части In Ascension Мартина Макиннеса, условно научно-фантастического романа, попавшего в этом году в длинный список Букера. Женщина вспоминает, как навещала свою сестру и потихоньку убиралась в ее запущенной холостяцкой квартире:
The biggest challenge was the mugs – two, maybe three of them on the worktop, each carrying a desiccated and long-dead teabag. The rim of tannin inside showed how close to the top Leigh poured them. Like anyone who lived alone, a stream of hot drinks served as a kind of company, something to get up for and to sit down next to, something to do with your hands. A warmth. Walking into the room with the kettle boiling, as if someone else was there.
И вот всего лишь одна деталь — и уже не зря дочитала. #quotes
🎉 Today is the day: вышла седьмая книга в серии про Страйка и Робин.
Перевода на русский, к сожалению, не планируется, как и предыдущей книги.
А вот мой #книжныйклуб на английском, разумеется, планируется, детали завтра, stay tuned 🤍
Люблю высматривать в сериалах, что читают герои. Вот, например, Virgin River, утешительная мелодрама в духе «Доктор Куин, женщина-врач». Медсестра Мел, сбежавшая из Лос-Анджелеса в небольшой городок, читает «Убить пересмешника», а хозяин местного бара Джек, ветеран иракской войны, — Диккенса и философию.
(Кстати, сериал основан на серии книг, но их я не читала и рекомендовать не могу. В отличие от Диккенса. «Большие надежды», пожалуй, мой любимый его роман.)
Ну, и мое любимое из первой серии: «Это что, сумка Селиииин?» — Да, да, у меня такая же!))
#чточитать #чтосмотреть
Открытка всем, кто в книжном клубе))
«Если бы мы читали книги, как смотрим кино»; видео by anwar.
P.S. Что значит «если бы», разве кто-то читает по-другому