По традиции - ежевечерний дайджест последних важных новостей из Испании:
🕚Испания закрывает "золотые визы" для покупки недвижимости, остаются только инвестиции в бизнес
🕚 Россиянин из Марбельи использовал украинских беженцев для кражи автомобилей в Испании
🕚Одна из самых востребованных профессий в Испании - агроном
🕚На пляжах провинции Аликанте за последние три дня утонуло четыре человека
🕚Цены на жилье в Барселоне растут по вине агентств недвижимости
🕚Три испанских ресторана вошли в Top-50 лучших в мире
🕚А в Малаге и в Гранаде покажут документально-исторический спектакль "Пушкин и деньги"
🕚О чем пишут газеты, когда нет новостей? Спойлер: об изнасиловании козы.
⤴️ Место стыда и фашизма. В двух частях. Часть II
Казалось бы, ничего особенного, просто информационное табло. Однако приписки и “исправления”, внесенные от руки в текст на официальном плакате, заставляют задуматься о том, что боль Гражданской войны Испанию до сих пор не оставляет, а у разных групп общества до сих пор - разные взгляды и позиции.
Начнем с того, что кто-то зачеркнул слова “dejaron sus vidas” (дословно - “оставили свои жизни”) и вверху написал “fueron asesinados” (“были расстреляны”). Позиция автора ясна: он за то, чтобы называть убийство “убийством”, а не использовать мягкие формулировки.
Вероятно, тот же человек, перечеркнув слово “recuerdo” приписал наверху “vergüenza”. Получилось: “Пускай же это место станет местом стыда”. В самом деле, всей стране должно быть стыдно, что десятки тысяч человек уничтожены по политическим причинам, а их тела до сих пор, спустя восемьдесят с лишним лет, до сих пор не захоронены должным образом.
Но нашлись желающие добавить к тесту что-то свое и среди оппонентов. Кто-то написал “¡Viva Cristo Rey!” - лозунг испанских традиционалистов и карлистов, активно поддержавших переворот Франко. А - еще политический призыв франкистов “¡Arriba España!” (правда, кто-то потом подошел и исправил “arriba” на “abajo”). Наверное, эти же господа пытались замазать белой краской слова “los valores democráticos”, вот только безуспешно.
Потом пришёл кто-то еще и приписал внизу, словно ставя точку в этой заочной эпистолярно-граффитической дискуссии: “Al fascismo no se le discute, se le destruye”.
Что значит: “Фашизм не обсуждают, его уничтожают”. @my_spain_kislov
⚡️Работа в Испании для украинских женщин с детьми
Только вчера я рассказывал вам о тех трудностях, с которыми сталкиваются в Испании беженцы и беженки из Украины, а сегодня вот такая новость.
1️⃣Крупная испанская компания планирует открыть в разных городах страны новую сеть баров и ресторанов. Начинают они в Хаэне (Андалусия), и уже объявляют прием на работу после предварительной стажировки женщин-украинок в возрасте 30+ с детьми, предоставляя им рабочий контракт и жилье, а также обучение.
Первоначально речь о работе официантками и помощниками на кухне. Тех, кто себя хорошо зарекомендуют, возьмут на постоянную работу, с возможностью в будущем стать управляющим лицом одной из точек компании.
Вы спросите: почему они берут только украинок? Ответ - не только, но такова политика акционеров компании: помочь украинкам, бежавшим от войны в Украине, которые хотят остаться в Испании на ПМЖ.
В общем, мне данное предложение кажется очень интересным. Перешлите, пожалуйста, своим подругам-украинкам, которые ищут работу. Пусть заинтересованные пишут одному из руководителей компании - Наталье @NataDmy_info.
Я уже писал, что финансовая поддержка, оказываемая королевством Испания беженцам и беженкам от войны в Украине, заканчивается. Что они будут делать, когда лишатся государственных пособий и бесплатного жилья? Один из вероятных ответов на эти вопросы - в истории, что рассказала мне одна украинка.
У этой женщины (назовем ее Анастасия), приехавшей в Испанию весной 2022-го года вместе со взрослой дочерью, программа Красного Креста закончилась 15 апреля 2024-го. Вернуться в родной город они никак не могли, потому что там идут активные боевые действия, да и на остальной территории Украины тоже небезопасно.
“Мы реально понимали, что можем оказаться на улице и еще до окончания программы начали активно искать работу, - рассказывает Анастасия. - У нас высшее образование, но дипломы не омологированы, поэтому мы можем работать только уборщицами, горничными, посудомойщицами. И мы на это были согласны. Однако в испанском городе, где мы живем, найти работу практически невозможно. Всегда требуется опыт работы в данной профессии или наличие автомобиля, или инвалидность”.
Анастасия и отправляла резюме по интернету, и лично разносила его в десятки отелей, в рестораны, в спорт-клубы, в агентства по временному трудоустройству. Но все было безрезультатно: без предыдущего опыта работы в Испании их попросту не брали.
“Мы уже были на грани отчаяния, так как до окончания программы оставалось почти 15 дней, а работы у нас ещё не было, - продолжает Анастасия. - Но чудо все-таки произошло и мы нашли работу горничными в отеле. Зарплата небольшая, работа физически тяжёлая, но зато мы можем самостоятельно оплатить аренду жилья”.
По словам Анастасии, ее и дочь взяли на работу с постоянным контрактом. И это очень хорошо, потому что аренда квартиры в большинстве случаев возможна именно при наличии постоянного рабочего контракта.
Анастасия и ее дочь работают по 5 часов в день с одним выходным в неделю. Зарплата у каждой из них (после вычета налогов) - 605 евро. За квартиру (аренда плюс коммуналка) они платят 600 евро.
Не густо, скажете вы? В самом деле, на 600 евро в Испании прожить хоть и можно, но все же довольно трудно.
Однако это лучше, чем оказаться на чужбине ни с чем и не иметь возможности вернуться на родину, которую до сих пор каждый день бомбят.
Так что Анастасия и ее дочь - просто молодцы, и я искренне желаю им удачи и в дальнейшем. А вы, мои дорогие подписчики, расскажите в комментариях другие истории о том, как украинцы и украинки устраиваются в Испании, если вам такие истории известны.
@my_spain_kislov
Вы, наверное, читали: хулиган на мадридской улице потрогал журналистку, ведущую прямой эфир. Его, наверное, посадят. Но речь не об этом. А о том, какие слова используют в Испании для описания этого события.
Сам насильник, перед тем как дотронуться до репортерки, произнес: “¡Vaya culo tienes!” - “Гляди, какая задница!”. Коллега девушки, находящийся в телестудии, использовал то же самое слово: “¿Te acaba de tocar el culo?” - “Он только что потрогал тебя за попу?”
А вот газета El Confidencial, рассказывающая о том, что грозит этому хаму, для обозначения задницы использует гораздо более приличное, литературное слово:
“La Fiscalía Provincial de Madrid solicita 18 meses de prisión para un hombre que tocó el glúteo a una periodista sin su consentimiento”.
“Прокуратура провинции Мадрид требует 18 месяцев тюремного заключения для мужчины, который коснулся ягодицы журналистки без ее согласия”.
🕚“El glúteo” - это и есть “ягодица”. В медицинской латыни большая ягодичная мышца называется “musculus gluteus maximus”.
Словарь Испанской Королевской академии (RAE) говорит, что у этого слова есть вот такие синонимы: nalga, posaderas, cacha, anca, asentaderas.
Пользуйтесь 😁
Все публикации, посвященные изучению новых испанских слов, - по тегу #palabras. @my_spain_kislov
По традиции, для вас - дайджест сегодняшних новостей из моего канала "Испанский амиго":
🕚Девушка-танцовщица из скандального израильского видео оказалась палестинкой, живущей в Гранаде
🕚В каких регионах Испании из-за Corpus Christi будет выходной 30 мая?
🕚Пока не в Испании, но уже в Колумбии на государственном уровне запрещают корриду
🕚Как лучше эмигрировать в Европу? Расскажет SafeLife
🕚Самое дорогое жилье в Испании дорожает на 7,7 процента в год
🕚Лидер испанских ультраправых встречался с Нетаньяху. Зачем?
В своем канале "Испанская кухня: рецепты и рассказы" я объясняю азы пиренейской кулинарии, постепенно постигая их сам. А тут - для тех, кто, как и я, изучает испанский язык, - давно хотел собрать все испанские кулинарные термины, названия блюд, продуктов питания, кухонной утвари и так далее.
Раз уж тут говорим о рыбе, то с перечисления названий всяких рыб и начнем (морепродукты сделаем потом отдельно). Думаю, я точно что-то пропустил. Буду благодарен, если вы что-то добавите.
Acedía - морской язык (морская солея)
Anchoa - анчоус (пресервы)
Anguila - угорь
Atún - тунец
Bacalao - треска
Bacaladilla - путассу
Besugo - морской лещ
Bogavante - омары
Bonito - макрель
Boquerón - анчоус
Boga - вобла
Burro - обыкновенная ставрида
Caballa - скумбрия
Cabrilla - морской окунь
Cabracho - морской ерш
Calamares - кальмары
Cangrejo - краб
Cigalas - лангусты (норвежские омары)
Chicharro - ставрида
Congrio - морской угорь
Corvina - корвина (морской окунь)
Dentón - зубатка
Dorada - дорада (морской карась)
Faneca - путассу
Fletán - палтус
Gallineta - розовый морской окунь
Halibut - палтус (гренландский)
Jurel - ставрида
Llampuga - золотая макрель
Lubina - морской окунь (лаврак или сибас)
Merluza - хек
Mújol - кефаль
Palometa - рыба-луна
Palometón - пампано (трева́лли)
Pargo - луциан или снэппер
Perca - окунь
Pez espada - рыба-меч
Platija - камбала
Pulpo - осьминог
Rape - морской черт
Raya - скат
Rodaballo - палтус
Rubio - малый желтопёрый тунец
Salmón - лосось
Salmonetes - барабулька
Sardinas - сардины
Tenca - линь
Tiburón - акула
Trucha - форель
Verdel - макрель (скумбрия)
Итак, давайте список дополнять вместе. И напишите в комментах, если вы знаете, есть ли русские названия у рыб "salema", "sargo", "mero" и "maragota".
#pescado @my_spain_kislov
Картины на много-много лет переживают людей. И авторов, и владельцев.
Этот натюрморт, известный под названием “Сифон и бутылка рома”, Сальвадор Дали нарисовал ровно сто лет назад, в 1924-м году, и подарил своему близкому другу Федерико Гарсиа Лорке.
Справа фотография, на которой поэт позирует в своем доме в Гранаде, а на заднем плане висит эта работа.
Дали создал эту картину в двадцать лет, а Лорке было уже 26. Федерико расстреляли в 1936-м, когда ему было всего 38. Сальвадор пережил товарища более чем на полвека, скончавшись только в 1989-м.
А натюрморт хранится сегодня в Центре искусств королевы Софии в Мадриде. @my_spain_kislov
Сегодня Король Испании Фелипе VI нарушил все официальные протоколы. В понедельник утром он самолично встретил президента Украины Владимира Зеленского у трапа самолета на взлетно-посадочной полосе мадридского аэропорта Барахас, куда Зеленский прилетел со своим первым официальным визитом в Испанию.
🕚Испания собирается предоставить Украине пакет вооружений стоимостью 1,13 миллиарда евро в этом году и до 2027-го года - еще больше оружия на 5 миллиардов (!). Это - беспрецедентный объем за всю историю оказания испанской военной помощи Украине или любой другой стране.
Больше новостей из испанской прессы и новостных агентств в моем канале "Испанский амиго". Подпишитесь и будьте в курсе.
Осенью прошлого года я рассказывал вам о Курро Альбайсине (Curro Albaicín) - культовой персоне гранадской цыганской культуры. О том, что мы с Фернандо случайно встретили его сидящим на стульчике напротив одного из таблао - пещерного ресторанчика, в котором исполняют фламенко.
🧐 Странно, что из того старого поста пропала фотография. Поэтому сегодня я вешаю ее здесь снова. А еще - фото и видео из таблао, которое тогда посоветовал мне Курро. Это Cueva Venta El Gallo, что находится по адресу Barranco de los Negros, 5, Albayzín, Granada. А вот их официальный сайт.
Мы были здесь уже два раза, и я уверен, что пойду снова и снова. Достоинств у этого этого очаровательного заведения, расположенного, пожалуй, в самом выгодном месте холма Сакромонте, множество. Во-первых, это таблао - одно из старейших здесь (основано в 1977-м году). Во-вторых, танцоры и музыканты Venta El Gallo учились у самых прославленных гранадских исполнителей фламенко, известных сегодня на весь мир. В-третьих, кантаоры и байлаоры выступают здесь на сцене, перед которой сидят зрители. Может быть, последнее обстоятельство лишает нас аутентичности "цыганской семейной посиделки", как в некоторых других пещерах, когда зрители располагаются по периметру комнаты, тесно прижавшись друг к другу, а артисты поют и пляшут между ними, но зато доставляет удобство.
А еще из приятного: если вы житель Гранады, то билеты для вас - в два раза дешевле (по воскресеньям в июле).
Если пойдете - поделитесь впечатлениями! @my_spain_kislov #flamenco
Интересный факт: 75% населения Испании вообще не говорит по-английски. А это значит, что если вы живете в этой стране, каждому из вас крайне важно иметь хороший уровень разговорного испанского.
Если вы устали общаться жестами, а также в любой непонятной ситуации прибегать к английскому, который здесь с трудом понимают, мои друзья приглашают вас в разговорный клуб - в школу испанского ES.país. (ps вы можете подписаться на канал, тут много интересного)
С ними вы окажетесь в уютной и теплой атмосфере, которая поможет преодолеть страх общения на испанском и почувствовать себя родным в чужой стране.
🕚Вас ждут онлайн-встречи в небольших группах (по 4-6 человек), интересные темы для обсуждения, детальная обратная связь, качественные материалы для подготовки и новые знакомства в кругу нашего теплого комьюнити.
В общем, Настя и Алёна вас уже ждут! 👉 Записаться в разговорный клуб
Летом 1885 года эпидемия холеры опустошила город Гранада, в результате чего погибло 7% населения. Вся проблема была в воде: город пользовался водопроводом, построенным еще в римские или арабо-берберские времена. Тогда стало понятно, что эти трубопроводы достигли предела своих возможностей, и что надо прокладывать новые.
Такая же картина была во всех городах и селах Аль-Андалуса: захватившие тысячу лет назад регион мусульмане создали прекрасную оросительную сеть и систему водоснабжения, которая функционировала веками, но со временем все-таки устарела.
Начало истории современного водоснабжения в Гранаде восходит к 1924 году, когда городской совет объявил конкурс проектов по созданию городских систем водоснабжения и канализации. А в 1950-е годы в предгорьях Сьерра-Невады появилась крупная станция водоочистки, и Гранада стала одним из первых городов Испании, который мог гарантировать качество и безопасность питьевой воды.
Тем не менее, "античные" водопроводы действовали еще очень долго, а многие продолжают дарить нам воду и сегодня.
Рассказываю я вам об этом вот почему. Андалусиец Рафаэль Наваррете, энтузиаст реставрирования, ретуширования и колорирования старых фотографий, опубликовал на днях в своем Инстаграме раскрашенный им черно-белый снимок шведского фотографа К.В.Гуллерса, побывавшего в провинции Малага в 1958-м году. На фото - две неизвестные девушки набирают воду из старинного общественного источника на площади Торремолиноса.
Наваррете пишет, что, судя по всему, девушкам тогда было по 13-15 лет, а сейчас им должно быть около 80-ти. И просит всех попробовать найти этих ныне старушек, дай бог, чтобы они были живы.
Я знаю, что в Торремолиносе живет как минимум тысяча русскоязычных, и кто-то из них точно подписан на мой канал. Кто-нибудь из подписчиков мог бы опросить стариков на улицах города: может быть кто-то вспомнит этих девчушек?..
@my_spain_kislov
Сегодня довольно много интересных новостей, не пропустите:
▫️В Барселоне восстановили мемориал Алексею Навальному
▫️Из-за засухи испанские производители вина потеряли пятую часть урожая
▫️Хавьер Миллей прилетел в Испанию, чтобы поддержать коллег из Vox
▫️Мадридскую уборщицу уволили за ролик в TikTok. Она подала в суд
▫️Испания не пустила в свой порт корабль о взрывчаткой для Израиля
▫️Педро Санчес отверг вероятность поддержки социалистами Карлеса Пучдемона на посту главы Каталонии.
Сходили мы на на прошлой неделе на концерт Сильвии Перес Крус, которая приехала в Гранаду больная и, смеясь, жаловалась сл сцены на то, что наглоталась таблеток от температуры и “теперь сама не своя”. Тем не менее, как говорится, мастерство не пропьешь и талант даже таблетками не прогонишь.
Ярчайшая “сantautora” современности, обладательница Национальной премии Испании и титула “лучшего, что произошло в Испании за последнюю четверть века”, Сильвия Перес Крус в Гранаде долгожданна. И город принимает ее с благодарностью, слушая вживую ее свежий альбом “Toda una vida, un día”
Я не устаю рекламировать эту прекрасную певицу. Если вам интересно - читайте о ней на моем канале:
▫️Кто сплагиатил “Ламбаду” и как ее спела Сильвия
▫️Как Сильвия пела по интернету во время карантина
▫️Как Сильвия Перес Крус получила главную премию Испании
▫️Как Сильвия спела Энрике Моренте лучше, чем Энрике Моренте
▫️Тут можно прослушать последний альбом.
@my_spain_kislov
Ежевечерне для моих читателей - дайджест испанских новостей на русском языке из канала "Испанский амиго":
▫️Зеленский отменил поездку в Испанию из-за сложностей на фронте
▫️Колумбия вежливо попросила Испанию вернуть золотой клад
▫️Второе (и окончательное) голосование за "Закон об амнистии" пройдет в Конгрессе 30 мая
▫️Пропалестинские студенты начали захватывать офисы в Барселоне, но полиция вскоре их разогнала
▫️СМИ пишут сразу про два криминальных кейса в отношении персон ЛГБТ+
Одной из самых нехоженых троп андалусийской провинции Гранада гиды часто называют небольшой и очень лёгкий пеший маршрут до загадочного города-некрополя Сьерра-Мартилья в муниципалитете Лоха. Место это удаленное, почти девственное. Вместе с тем захоронения, которые тут серьёзно начали исследовать только в 80-е годы, представляют огромный интерес для учёных всего мира: ведь уникальный комплекс включает в себя ритуальные сооружения сразу пяти эпох. Ну и, кроме прочего, тут красиво.
На плато на высоте 800 метров над уровнем моря расположены искусственные и естественные пещеры, обустроенные для погребения, вертикальные могилы, прорытые в скале, мегалитические гробницы-дольмены. А ещё здесь есть единственные в своём роде гибриды усыпальниц разного типа: например, некоторые рукотворные пещеры укреплены ортостатами – необработанными каменными плитами, которые использовались для возведения открытых дольменов.
Хоронить людей на холме начали между 4300 и 4000 годами до н.э. (средний и поздний неолит), а последние могилы датируются временами вестготов - IV веком н.э. Довершает картину живописная сторожевая башня времён мусульманского господства.
При этом жилая территория на земле современной Сьерра-Мартильи была оставлена людьми уже в начале Медного века (около 3500-х годов до н.э), то есть за два с половиной тысячелетия до появления в этих краях иберов! К слову, их могилы на холме тоже имеются.
Почему это место было столь привлекательным для погребальных обрядов разных племён и народов, учёным пока неизвестно. Но его сакральное значение для всех поселений очевидно: захоронения обращены на закат, а самой любопытной находкой в Сьерра-Мартилье стали два идола из фаланг животных, которые сегодня хранятся в Археологическом музее Гранады. Исследователи считают, что похороны здесь сопровождались обращениями к духам усопших и самой смерти. Неудивительно, что о «мистической ауре» некрополя говорит едва ли не каждый, кто здесь побывал.
Скачать гид по Сьерра-Мартилье с маршрутом на 20 мин. (исп.)
Место стыда и фашизма. В двух частях. Часть I
Просматривая фотоархивы, обнаружил снимок, который почему-то не показывал вам раньше. Наверное, он просто лежал и ждал своего часа. Тем более будет уместно опубликовать его сегодня, в день рождения великого испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки.
Помните, я рассказывал вам про “парк Лорки” неподалеку от Виснара, там, где продолжаются раскопки братских могил с останками расстрелянных при Франко?
Для того, чтобы посетителям сразу было понятно, что это - “Место исторической памяти Андалусии”, администрация установила у входа в парк такой вот обычный металлический баннер с надписью, которая гласит:
“En estos parajes dejaron sus vidas miles de granadinos y granadinas en la defensa de los valores democráticos de la Segunda República Española. Obreros, campesinos, intelectuales, artistas... mujeres y hombres que soñaron un mundo nuevo. Sea este espacio de recuerdo y homenaje de la lucha de un Pueblo…”
“В этих местах оставили свои жизни тысячи гранадцев и гранадок, защищавших демократические ценности Второй Испанской Республики. Рабочие, крестьяне, интеллектуалы, артисты... женщины и мужчины, мечтавшие о новом мире. Пускай же это место увековечит борьбу Народа и послужит ей данью уважения”.
По традиции ежедневно вечером публикую дайджест последних новостей с моего канала "Испанский амиго":
▫️Хакеры взломали базу Главного управления дорожного движения Испании
▫️Испанский пилот разбился на авиашоу в Португалии, столкнувшись с другим самолетом
▫️Умирающие андалусские села возрождаются благодаря англичанам
▫️Российского бизнесмена Андрея Коровайко, живущего в Марбелье, не экстрадируют в Россию
▫️Автоматы НАТО, "похожие на те, что отправляют в Украину", обнаружены у испанских наркоторговцев.
1️⃣Приятная новость: поэт, писатель, журналист, педагог, один из самых известных и популярных литературных критиков Дмитрий Быков выступит не только в Барселоне, Валенсии и Марбелье, но и в Гранаде!
🎯14 июня 2024 года, в 18:00, он прочтет открытую лекцию об Александре Пушкине и его маленькой трагедии “Скупой рыцарь”. Выступление состоится в конференц-зале переводческого факультета университета Гранады по адресу C. Puentezuelas, 55.
Лекция прозвучит на русском языке с синхронным переводом на испанский. Организатор приезда знаменитого гостя - Центр Славянских культур при Гранадском университете.
🎯А сразу после лекции, в 20:00, и в этом же самом зале состоится показ спектакля драматурга Наны Гринштейн “Пушкин и деньги” в постановке режиссера Анастасии Патлай и в исполнении актеров Анны Галышевой и Сергея Гостюжева.
Спектакль в жанре сторителлинга также будут играть на русском языке с испанскими субтитрами. Вход свободный до заполнения.
Подробнее о спектакле - на сайте гранадского Центра Славянских культур и на сайте московского Театра.Doc.
▫️Оба мероприятия приурочены к 225-летию поэта, которое отмечается в этом году, 6 июня.
@my_spain_kislov
Несколько слов об испанской бюрократии
26 февраля 2024-го года правительство Испании объявило, что карточки резидента (TIE) украинцев, получивших временную защиту в Испании, автоматически продлеваются до 4 марта 2025 года.
Таким образом, сказало правительство, беженцам из Украины нет необходимости обновлять удостоверение личности иностранца (я писал об этом тут).
Однако все оказалось не так просто, как планировалось: благие намерения испанской бюрократии, вместо того, чтобы облегчить, значительно осложнили жизнь украинцев.
Практически сразу же выяснилось, что украинцы, живущие в Испании, огребли кучу проблем из-за того, что их TIE оказалось просроченным.
“Реально всем организациям и учреждениям было плевать на официальное постановление. Им дай действительный на сегодня документ или иди нахрен”, - пишет моя украинская подруга и коллега-блогер Лизавета Царькова в своем канале “Испания глазами беженцев”.
То есть, постановление испанского правительства от 26 февраля 2024-го года фактически не работало ни одного дня и ни в одном месте. А беженцы вынуждены были, как обычно, “ловить ситы” по нескольку месяцев, ждать приема в эстранхерии и оформлять новые карточки.
Зачем тогда принимали такое решение и обнадеживали людей? Знают ли правительстве Испании о том, что произошло? Ну кто-нибудь, расскажите уже ему. @my_spain_kislov
На улицы Гранады сегодня вышла Тараска. А вместе с нею и весь город. Народу было - не протолкнуться. Поэтому я не пошел. Но вам очень повезло: я и расскажу тут, что такое Tarasca, и покажу ее в лучшем виде.
Миф о Тараске, олицетворяющей зло, которое побеждается добром, восходит к французскому городу Тараскон и фестивалю, зародившемуся там в XIV веке и позже распространившемуся и по Пиренейскому полуострову. Поначалу Тараску чествовали в разных городах Испании, но со временем в большинстве из них традиция исчезла, оставшись сегодня только в Гранаде.
Название “Тараска” происходит от имени мифического существа, по легенде, огромного чудовища, дракона с панцирем как у черепахи и когтями, как у льва. Оно терроризировало жителей Прованса в Южной Франции. Простые люди не могли справиться с монстром, и только святой Марте удалось укротить его благодаря своей вере и доброте.
Празднование Тараски в Гранаде проходит в рамках праздника Корпус Кристи (Тела Христова). Тараска представляет собой ярко украшенную платформу, на которой находится само чудовище и восседающая на нем фигура женщины, символизирующей святую Марту или даже иногда саму Деву Марию.
Тараску торжественно водят по центральным улицам города, для чего их полностью перекрывают для автомобильного транспорта.
Манекен восседающей на монстре дамы, его одежда и макияж - всегда разные. И местные дизайнеры соревнуются за право создавать ее образ в очередной раз.
🕚Настроение у гранадцев сегодня - праздничное и озорное. Даже обозреватель местной газеты Ideal Хосе Энрике Кабреро позволил себе в прямом эфире сказать такую фразу: “la mala follá de poner una procesión para niños en un día lectivo”. Или, в примерном переводе на русский: “что за дебилизм устраивать такие праздники для детей в день, когда они учатся”.
🕚Тут 👉 полная запись прямой трансляции сегодняшней Тараски от гранадского телеканала TG7. Можно разглядеть не только ее саму, но и других кукол-гигантов, а также и улицы, соборы и крыши зданий нашего города, снятые с дрона. @my_spain_kislov
🎙Известный журналист и телеведущий Леонид Парфёнов выступит в Валенсии. Он представит свою новую книгу «Намедни. Наша эра. 2016−2020».
Этот свежий, 12-й по счёту том, посвящён относительно спокойной второй половине 2010-х. То, без чего нас невозможно представить. Еще труднее — понять.
Леонид представит также другие свои проекты: фильмы последнего времени и сериал «Намедни». А также ответит на вопросы зрителей и проведет автограф-сессию с подписью томов «Намедни».
30 мая, 39.4829475,-0.3854312,15z/data=!4m6!3m5!1s0xd604f5834c8b683:0x660e28e4fb7da0bd!8m2!3d39.4829475!4d-0.3854312!16s%2Fg%2F1vhklw_h?entry=ttu">Teatro Flumen
🎫ПОСЛЕДНИЕ БИЛЕТЫ
🔥А 24 июня в Валенсии выступит культовая группа «Каста»!
На концерте прозвучат главные хиты группы: «Вокруг шум», «Ревность», «Сочиняй мечты» и другие композиции двух последних десятилетий.
Несмотря на прекращение гастрольной деятельности в России, группа продолжает своё триумфальное шествие по миру, а их хиты набирают миллионы просмотров и прослушиваний на всех музыкальных ресурсах.
Такое шоу нельзя пропустить!
24 июня, 39.4092864,-0.3908639,17z/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0xd604f8df074d981:0xe40c9b5ced560392!8m2!3d39.4092864!4d-0.3908639!16s%2Fg%2F11q8s3_nb0?q=Sala+Madison+Concert+Club,+Carrer+del+Poliesportiu,+23,+46470+Massanassa,+Valencia,+Spain&ftid=0xd604f8df074d981:0xe40c9b5ced560392&lucs=,94216395,47071704,47069508,94214172,94218641,94203013,47084304,94208458,94208447&g_ep=CAISDTYuMTEyLjIuNTYwODAYACDXggMqUSw5NDIxNjM5NSw0NzA3MTcwNCw0NzA2OTUwOCw5NDIxNDE3Miw5NDIxODY0MSw5NDIwMzAxMyw0NzA4NDMwNCw5NDIwODQ1OCw5NDIwODQ0N0ICSFU%3D&g_st=ic&entry=tts">Madison Concert Club
🎫БИЛЕТЫ
Есть ли среди моих подписчиков такие, кто живет в Таиланде или интересуется Таиландом? Если да, то искренне рекомендую вам подписаться на канал моего друга, кандидата филологических наук Михаила Юрьевича Осокина, который живет в Таиланде, путешествует по Таиланду, изучает эту фантастическую страну, ее язык и культуру, делает потрясающе красивые фотографии и рассказывает нам исключительно важные истории о жизни тайцев. Канал называется "Другой Таиланд".
Читать полностью…Позавчера нам с друзьями посчастливилось побывать на одном из представлений театрально-кукольного фестиваля, что проходит в эти майские дни в семейном доме Федерико Гарсиа Лорки в селении Вальдеррубио. Этот поселок находится в 25 километрах к западу от Гранады, в самом центре Vega de Granada, и Федерико со всей своей семьей жил в этом доме или проводил здесь каждое лето с 1906 по 1926 год.
Сам дом, который сыграл величайшую роль в судьбе и творчестве Федерико, заслуживает отдельного рассказа, и я вам его обещаю. Что касается фестиваля, то он проходит уже двадцать лет подряд и представляет собой исключительно душевное и очень значительное для городка событие.
Народу в этот раз пришло в несколько раз больше, чем ожидали организаторы. От жары и пекла наши головы оберегают разноцветные зонтики, с порога создающие праздничное настроение. В курятнике, воссозданном великим Пепе дель Амор (о нем тоже расскажу), поют петухи. Зрители, ожидая просмотра, пьют ледяной лимонад в тени цветущего гранатового дерева. И вот уже клоун Пьеро Партиджианони, итальянец, живущий в Гранаде много лет, заводит свой рассказ о попытках летать - поначалу наивный и размеренный до скучности, но в завершении - патетический и заставляющий зрителей аплодировать импульсивно, искренне, почти со слезами радости на глазах.
Еще в детстве Лорка увлекался кукольными представлениями и мастерил свой кукольный театр. В 1920-е годы он создал несколько кукольных представлений вместе с великим Мануэлем де Фалья.
Хорошо, что дом детства Федерико принимает такие фестивали, а кукольное и театральное искусство продолжает жить в этом гениальном фермерском дворе, лежащем в самом сердце гранадской долины. А сам Федерико подсматривает за нами из-за угла.
Кстати, фестиваль продолжается. Программа здесь. @my_spain_kislov
Алоэ в моем саду, которое я показывал вам в прошлом году, снова зацвело. Оно так разрослось, что разломало горшок, и теперь его надо пересаживать в другую посуду побольше. Цветет в предгорьях Сьерра-Невады в эту пору вообще многое: гранат, роза, герань, суккуленты типа седума, далии, львиный зев, лобелии, газании... К грусти моей, это не продлится долго: жаркое, сухое и долгое андалусское лето уже уверенно вступает в свои права. @my_spain_kislov
Читать полностью…С удовольствием и интересом читаю то, что пишут в своих каналах мои друзья, и делюсь с вами.
🕚Руководитель отдела культуры Института Сервантеса в Москве рассказывает потрясающую историю поиска и обретения в Испании уникальной финикийской древности - пары антропоморфных надгробий пятого века до нашей эры. Сначала недалеко от Кадиса в 1887 обнаружили мужской антропоморфный саркофаг, который стал главным экспонатом местного музея. А директор музея в Кадисе, Пелайо Кинтеро Атаури (Pelayo Quintero Atauri) почти всю жизнь посвятил поиску второго, женского саркофага. Он его так и не нашел, зато в 1980 году при рытье котлована у бывшего дома археолога Пелайо экскаватор наткнулся на что-то твердое. Это был антропоморфный саркофаг с женским ликом…
🕚Живущий в Испании бывший москвич Владимир Косаревский рассказывает о находящемся в девяноста километрах к северу от Ла-Коруньи (Галисия) единственном в мире пляже с черным песком невулканического происхождения. “Есть и другие пески такого цвета, но они состоят из базальта, вулканической породы”, - говорят местные ученые.
🕚Беженка из Украины Лизавета Царькова, живущая в Гранаде, делится в своем канале “Испания глазами беженцев” впечатлениями о том, как на огородах Андалусии устроен полив сельскохозяйственных растений. Если коротко, то как в каменном веке.
🕚А Станислав Коротков, ведущий канал “Культурная жизнь в Испании”, ежедневно продолжает анонсировать выставки, концерты, спектакли и лекции во всех городах страны.
@my_spain_kislov
Фернандо, прежний владелец моего дома, а ныне мой близкий друг, заметил, что это растение, семя которого попало в трещину в садовой плитке и выросло без земли и влаги, кем-то заботливо огорожено. Тогда он спросил: кто это сделал?
Я ответил, что это сделал я, потому что ветки мешались под ногами и был риск затоптать цветок, поэтому-то я и купил в Leroy деревянную решетку, установил ее и прижал тяжелыми камнями, чтобы не раздвигалась и оберегала это странное растительное создание.
Фернандо обнял меня и, вздохнув, чуть не заплакал от нежности. "Ты можешь безжалостно обрезать его каждую зиму, но по весне оно снова вырастет и зацветет", - сказал он.
Так и есть. Прошедшей зимой я обрезал его до основания. И уже не весна, а почти лето. И вот вчера появился первый цветок.
Но к чему я веду. Вы ведь знаете, что это за прекрасное растение?
Ну да, каждый может пойти в Google Lens и найти.
Поэтому я вам сразу сам скажу: это - каперс, по-испански la alcaparra.
@my_spain_kislov
Я уже рассказывал, как аккуратно и внимательно надо в Испании покупать жилье. И обязательно обсудить будущую покупку с хорошим специалистом. Если вы покупаете хоть студию в мегаполисе, хоть загородный замок. А я вам сегодня просто расскажу о необычном “жилом объекте”, который выставлен на продажу на сайте Idealista. Просто как пример того, что, бывает, продается в Испании. Именно - замок.
Это - крепость Педраса в 130 километрах от Мадрида. Она была возведена в XIII веке на месте крепости римского и, позднее, мавританского происхождения. Перестраивали её в XV-м веке, а окончательно завершили изменения в XVI-м, с которого она сохраняет свой нынешний облик.
Крепость Pedraza стоит на вершине холма, над городом, здание окружено обрывом и рвом. На стенах - круглые башенки и пушки, внутри - полукруглые романские арки, соединяющие внутренние дворики, в общем, красота!
Одна из легенд повествует, что, будучи хозяином замка, дворянин Санчо де Ридаура женился на Эльвире, простолюдинке необыкновенной красоты, которая, в свою очередь, была влюблена в Роберто, молодого фермера, который, убитый горем после того как Эльвира вышла замуж, ушел в монастырь. Прошли годы, после смерти капеллана (замкового священника) его место занял тот самый монах Роберто. Потом дон Санчо куда-то уехал, а когда вернулся, ему доложили об измене жены. Он очень разозлился и казнил Роберто, надев ему на голову раскаленную корону с шипами. Эльвира в ответ подожгла крепость и вонзила кинжал себе в сердце.
В 1926 году великий испанский художник Игнасио Сулоага купил замок и устроил в нем свою мастерскую. Сегодня в одной из башен замка находится музей Игнасио Сулоаги, где можно увидеть работы художника наряду с фламандскими натюрмортами XVI века, картинами Эль Греко и даже Гойи.
Стоимость замка - 4,5 миллиона евро. Ну, это так, к слову. @my_spain_kislov
Надеюсь, что слова и выражения из предыдущего поста вам пригодятся. Обещаю постить подобное и дальше.
Вообще, мы с вами в курсе, что есть множество способов изучать испанский. А вот еще один очень любопытный - “асинхронный”.
Что же это такое?
Это самостоятельное дистанционное изучение языка на очень удобной интерактивной онлайн-платформе в любое удобное для вас время. И раз в неделю - обратная связь с преподавателем по всем вопросам.
Как это работает?
▪️6 дней в неделю вы занимаетесь по 15 минут в день. Тем самым погружаетесь в язык часто и дозированными порциями. Доказано, что так мозг усваивает информацию легче.
▪️Задания выполняются в удобное для вас время и в вашем ритме с любого устройства (компьютер, планшет, телефон).
▪️Упражнения на платформе - разного формата, они хорошо прокачивают все языковые навыки: чтение/перевод, аудирование, письмо и устное общение.
▪️ Проверка заданий и обратная связь с преподавателем в Telegram- или Whatsapp-чате.
▪️А потом вы созваниваетесь на 20 минут автором курса Екатериной Лариной для отработки пройденного материала.
▪️Стоимость курса в месяц - 7900 рублей, скидка - 1000 рублей на первый месяц обучения по промокоду SPAINKISLOV.
Я уже попробовал неделю таких занятий и мне очень понравилось. Думаю, такой формат придётся по душе очень занятым людям типа меня, да и всем остальным, влюблённым в испанский язык и Испанию.
Записаться на марафон, узнать подробности и подписаться на канал Екатерины можно по ссылке https://taplink.cc/larina
Следуя вашему волеизъявлению, я подготовил несколько важных слов и фраз из испанского языка на выборную тематику. Они прямо свеженькие, из газетных статей про недавнее прошедшее в Каталонии голосование. Итак:
🕚los escenarios verosímiles - вероятные (правдоподобные) сценарии.
Пример:
“Todo lo que puede ocurrir en las elecciones catalanas del 12-M: la evolución de las encuestas y los escenarios verosímiles”.
“Все то, что может произойти на каталонских выборах 12-М: развитие опросов и вероятные сценарии”.
🕚el escrutinio - процедура подсчета голосов на выборах.
Пример:
“Consulta en directo cómo avanza el escrutinio”.
“Следите в прямом эфире, как идет подсчет голосов”.
🕚la circunscripción - избирательный округ (или просто округ)
Пример:
“Los ciudadanos catalanes eligen este domingo los 135 diputados del Parlament: 85 por la circunscripción de Barcelona, 18 por la de Tarragona, 17 por la de Girona y 15 por la de Lleida”.
"Граждане Каталонии избирают в это воскресенье 135 депутатов парламента: 85 от округа Барселона...".
🕚el procés - так, обычно выделяя это слово курсивом, называют в испанской прессе процесс борьбы за суверенитет Каталонии (по-каталански: procés català ) с 2012 по 2022 год.
Пример:
“Los partidos independentistas se quedaron sin la mayoría que han ostentado desde que arrancó el procés”.
"Партии независимости остались без большинства, которое они удерживали с начала процесса".
▫️Все посты с разъяснением политических терминов и выражений - по тегу #palabras. @my_spain_kislov