Вообще ноябрь этого года в Гранаде - чрезвычайно насыщенный культурными событиями месяц. Кроме международного кинофестиваля (7-24.11) тут еще состоятся фестиваль иллюзионизма и магии Hocus Pocus (17-24.11) и независимый музыкальный фестиваль Al-Alma (8-9.11).
И хочу вам еще раз напомнить, что с 18 по 23 ноября Университет Гранады ☝️ проведёт Неделю документального кино с участием известного российского режиссера Марины Разбежкиной и ее ученика, документалиста Ренато Боррайо Серрано.
С Мариной Александровной мы лично знакомы с начала 90-х годов. Она очень значительный мастер и великий педагог. С Ренато Боррайо Серрано мы познакомились совсем недавно (и тут же подружились). На мой взгляд, Ренато - один из талантливейших учеников Марины Разбежкиной. Фильмы других очень талантливых режиссеров, которые будут показывать на Неделе, я уже видел, но обязательно посмотрю вместе с вами на больших экранах еще раз. Так что обязательно приходите!
Мои друзья Саша и Ксюша, живущие в городке Седави под Валенсией и уже показывавшие нам, как там все начиналось (#dana), прислали видео и рассказ о том, какова ситуация в городке сегодня.
«Парковку пару дней назад закончили откачивать, улицы освобождают от завалов мусора и постепенно вывозят автомобили. Всё больше появляется пунктов, где можно взять воду, еду, химию и инструменты для уборки, одежду и обувь. Заработали некоторые аптеки, продуктовые магазины, фруктовые лавки. Сегодня на нашу сторону запустили пару автобусных маршрутов из города - 9 и 27. На улицах много как волонтёров, так и спецслужб. Уже несколько дней восстанавливают железнодорожные пути. Всё по-прежнему в грязи, но верится, что жизнь здесь достаточно быстро вернётся в прежнее русло».
☝️Супер-знаменитый испанский писатель Артуро Перес-Реверте el_hormiguero/video/7433544597483179296">резко раскритиковал в телеэфире испанскую политическую систему и её неспособность эффективно реагировать на кризисные ситуации. Речь, конечно же, о наводнении в пригородах Валенсии и его трагических последствиях.
По его словам, люди оказались буквально брошенными властями на три-пять дней, что недопустимо для европейской страны.
Политический класс превратил управление страной в свой личный бизнес, где граждане являются лишь пешками в их игре. Любая проблема становится политическим инструментом, где важнее противостояние сторон, чем реальное решение проблем, считает испанский лидер общественного мнения.
1️⃣Перес-Реверте указал на “преступную некомпетентность” как президента Валенсии Масона и аппарата, так и центрального правительства в целом. Политики, говорит писатель, занимаются взаимными обвинениями вместо решения проблем: "посмотрим, кто первый оступится".
Перес-Реверте предлагает создать специальное централизованное министерство по чрезвычайным ситуациям, которым должны управлять не политики, а квалифицированные специалисты - инженеры, архитекторы и другие профессионалы. Однако он тут же отмечает, что даже такая организация может быть испорчена политическим вмешательством.
Главная проблема Испании, по мнению писателя, - это её политический класс, причем это касается всего политического спектра, от крайне левых до крайне правых. @amigokonon #dana
Испанские СМИ пытаются объяснить, почему центральное правительство не берёт на себя руководство операцией по ликвидации последствий катастрофы в Валенсии (#DANA).
Для начала надо сказать, что по закону правительство страны может возглавить спасительные мероприятия, объявив чрезвычайное положение или повысив уровень реагирования до третьего (сейчас он второй). Однако пока контроль государство оставляет в руках регионалов.
Одной из главных причин подобного поведения властей аналитики называют нежелание спровоцировать ситуацию, схожую с применением статьи 155 испанской Конституции, предполагающей временное ограничение автономии, – подобное в современной истории было лишь однажды, когда в 2017 году Каталония провозгласила независимость в одностороннем порядке. Таким образом правительство хочет продемонстрировать сотрудничество между центром и регионом и избежать институционального конфликта.
Кроме того, местные чиновники лучше знают территорию, что позволяет продуктивнее работать в чрезвычайных условиях. По той же причине локальные спасатели и службы более эффективны. В случае своевременного и профессионального реагирования регионального правительства центру достаточно предоставлять ресурсы и техническую поддержку, не вмешиваясь в управление. Но никто не отменял «человеческий фактор», о котором говорит, например, изначальное нежелание слушать предупреждения метеорологов – свидетельствует ли это о профнепригодности валенсийской власти и о том, что допустившие трагедию не смогут потом нормально работать с её последствиями?
После закидывания премьера грязью, по мнению многих наблюдателей, центральная власть тем более не возьмёт на себя управление ликвидацией катастрофы – чтобы не выглядеть так, что её вынудили это сделать. Впрочем, если такое неоднозначное решение поможет спасти хоть одного человека, его необходимо принимать, – уверены наблюдатели. В любом случае, ситуация требует постоянного и пристального мониторинга и готовности к более решительным действиям. @amigokonon
А вот что я сам хочу сказать вам, друзья.
Испанцы в большинстве своем - отзывчивые и теплые люди. Они никогда не откажут вам в помощи. Часто помогают, даже если вы еще не успели о помощи попросить.
Во время пандемии мы уже видели, как испанское общество самоорганизуется для помощи наиболее уязвимым людям. Сети взаимопомощи возникли повсюду: волонтеры шили маски, когда их не хватало, молодежь ходила за покупками для стариков, учителя делали все, чтобы ни один ученик не отстал в учебе.
Во время извержения вулкана на Ла-Пальме мы снова увидели эту гражданскую солидарность в действии. Люди предоставляли свои дома пострадавшим, фермеры помогали друг другу спасать урожай бананов, местные жители организовали сбор предметов первой необходимости.
Эта солидарность прекрасна и достойна восхищения. Но она также является симптомом полного провала государства.
Когда граждане вынуждены организовывать базовую помощь, это означает, что государственные институты со своими обязанностями не справляются. Не должно быть необходимости в том, чтобы народ спасал сам себя.
Государство существует именно для того, чтобы обеспечивать защиту и поддержку своим гражданам. И особенно в кризисных ситуациях. Взаимопомощь прекрасна, но она не должна подменять собой эффективную работу государственных служб.
В Испании живут прекрасные люди. Но Испании нужно сильное и эффективное государство, которое может защитить своих граждан, а не полагаться на их героизм и самопожертвование в критических ситуациях.
Мне так кажется. @my_spain_kislov #dana
Сегодня, благодаря интернету и вообще всяким технологиям, мы узнаем о событиях моментально. А ведь было время, когда люди не имели никаких средств связи. Как же трудно им было тогда...
Много лет назад, в День всех святых 1 ноября 1755 года произошло одно из самых разрушительных землетрясений в истории Европы. То, что началось как религиозный праздник, когда церкви были полны верующих, быстро превратилось в кошмар, который опустошил Лиссабон и оставил неизгладимый след в истории.
Лиссабонское землетрясение 1755 года не только разрушило португальскую столицу: его последствия ощущались на юге Испании, севере Марокко и даже в странах Карибского бассейна и странах Северной Европы. Этот катаклизм потряс не только землю, но и политику, религию и науку того времени.
🔸Современные исследования оценивают магнитуду подземных толчков в тот день в диапазоне от 8,5 до 9 баллов, хотя точные измерения в то время были невозможны.
🔸Три последовательных толчка продолжительностью от 3 до 6 минут произошли в 9:40 утра. Через 40 минут после этого на Лиссабон обрушилось цунами. В некоторых районах у берегов Португалии волны достигали 20 метров, а в самом Лиссабоне - 5-6 метров.
🔸В столице Португалии было уничтожено 80% зданий, включая оперный театр и большинство церквей. В королевской библиотеке в Лиссабоне сгорели десятки тысяч томов, включая бесценные документы эпохи Великих географических открытий и архивы путешествий Васко да Гамы. Были утрачены уникальные произведения искусства Рубенса, Тициана и Корреджо.
🔸Население Лиссабона на тот момент составляло около 150-200 тысяч человек. Согласно разным источникам, погибло от 12 до 90 тысяч из них.
🔸В Испании особенно сильно пострадала ее западная часть. В Андалусии, особенно в прибрежных районах Уэльвы и Кадиса, разрушения из-за цунами были наиболее значительными. В Севилье, несмотря на небольшое число жертв (9 человек), был серьезно поврежден исторический центр города, включая знаменитую Хиральду и Золотую башню.
В Испании землетрясение вызвало острую дискуссию между представителями церкви и просвещенными мыслителями. Многие священнослужители, особенно в Севилье, трактовали катастрофу как божественное наказание за грехи. Однако часть теологов, включая бенедиктинского профессора теологии Бенито Фейхоо, отстаивали естественнонаучное объяснение катастрофы, утверждая, что землетрясения являются природным явлением, не связанным с божественным возмездием.
Надо сказать, что землетрясение стало первым систематически изученным сейсмическим событием, положившим начало современной сейсмологии.
Катастрофа оказала глубокое влияние на европейскую философскую мысль эпохи Просвещения, поставив под сомнение концепцию божественного провидения и породив новые дискуссии о природе зла и роли случайности в человеческой жизни. @my_spain_kislov
Пайпорта, город с населением 29 000 человек в пригороде Валенсии, стал эпицентром наводнения. По предварительным данным, здесь погибло не менее 62 человек из более чем 200 погибших в провинции.
Мэр этого города Марибель Альбалат Асенси дала интервью El País. Вот ключевые моменты:
▫️«Такого в Пайпорте никогда не было. Наш город обычно не затапливает, и именно поэтому погибло так много людей - мы не были готовы к такому потоку воды. Многие погибли в своих домах на первых этажах, потому что никогда раньше не сталкивались с подтоплениями и даже не думали об эвакуации».
▫️О системе оповещения: «Я была дома в шесть вечера, когда начала прибывать вода. Первые предупреждения пришли только около восьми вечера, когда уровень воды уже достиг двух с половиной метров и беда уже случилась. Никаких предварительных оповещений не было».
▫️О текущей ситуации: «Все магазины в городе разрушены - ни один не может работать. Все помещения на первых этажах затоплены, мосты разрушены. Мы получаем помощь, армия готова войти в город. Я знаю, что мы восстановимся, но не знаю, когда и как это произойдет».
▫️О солидарности и мародерстве: «Проявляются лучшие и худшие стороны людей. Солидарность между соседями невероятная - люди принимают у себя тех, кто остался без жилья. Но есть и постоянные случаи мародерства».
@my_spain_kislov #dana
От первого лица.
«До нашей площади сегодня помощь дошла. И волонтёры, и машины аварийных служб прибыли. С утра идёт активная работа»,
Доброе утро (если оно в самом деле доброе). Сегодня я продолжаю публиковать рассказы очевидцев событий в Валенсии от первого лица.
Владелец небольшого валенсийского ресторана «El Observatorio» возмущается у себя в Instagram, что через два дня после катастрофы помощь пострадавшим оказывается в основном силами некоторых активистов, а не государственными службами.
«Я не понимаю, почему власти не управляют этой ситуацией. Не понимаю, почему помощь находится в руках четырех баров, четырех фальяс и двух дискотек. Не может быть, чтобы прошло два дня, и только люди сами собираются, чтобы собрать помощь. И когда их спрашиваешь, они не знают, что будут делать с этой помощью. Не знают, как её доставить.
У нас нет возможности стать пунктом сбора помощи. Я не могу позволить себе закрыть заведение даже на один день. В пятницу, субботу и воскресенье я буду работать, это не обсуждается. Но в понедельник и вторник, когда мы закрыты, мы могли бы собирать вещи. Я мог бы поехать в Пайпорту убирать грязь. Но как мы это организуем? Беру лопату, еду куда угодно... Никто не будет координировать это? Прошло два дня. Что именно делают власти?».
Продолжение. Часть I 👉 здесь ⤴️
Утром 30-го октября (на следующий день после прихода воды) жителям валенсийского Седави открылась печальная картина. Улицы городка были буквально завалены мусором и автомобилями.
«Где-то были прорваны трубы или газовые баллоны: запах метана стоял по району, на улицах были просто баррикады из машин. Первые полицейские и спасатели появились в нашем районе часов в 11-12, кое-какие машины растащили, освободили проезд себе до центральной площади и все. Полиция еще ночью приезжала, охраняла и проверяла эти машины на площадях, потому что постоянно кто-то шарился, мародерил», - рассказывает Саша.
«Мы видели людей с тележками, явно из того же Карфура, из Лидла, забитыми продуктами. Не то, чтобы это прямо массово было, но на глаза попадалось», - продолжает Ксюша.
«Вот мы сейчас пойдем к знакомым, у которых есть газ, и мы будем готовить еду на газу. Воду раздают кое-где, наливают в стаканчики, ну, просто проходящим мимо. Но это смешно. Если говорить про режим чрезвычайной ситуации, как оно делается, по идее, должны по минимуму хотя бы привозить воду, какую-то еду и, может быть, теплую одежду. Вот этого здесь нет. Если ситуация с транспортом не поменяется, в этом районе будет проблема именно с тем, чтобы накормить и напоить людей».
Буквально вчера обсуждали с друзьями «параллели» между головотяпством и разгильдяйством в России и в Испании. Вспоминали отсутствие ливневой канализации в обновленной Москве, говорили о неповоротливости экстренных государственных служб... А ночью над восточными регионами Испании пронесся циклон, оставивший ужасающие разрушения и многочисленные смерти. И все сегодняшние новости об этом, на мой взгляд, свидетельствуют: катастрофы можно было избежать.
Оказывается, еще за пять дней до трагедии метеоролог AEMET Хуан Хесус Гонсалес Алеман предупреждал о потенциальной опасности надвигающегося циклона, но его предупреждения были проигнорированы. Более того, климатические скептики (так называемые негативисты, которых сейчас полно) высмеяли его прогнозы в социальных сетях.
Теперь, когда прогноз профессионального синоптика полностью подтвердился, многие пользователи удалили свои насмешливые комментарии. Сам метеоролог написал: «Я бы предпочел ошибиться, но, к сожалению, прогноз оказался точным».
🎙Известный журналист и телеведущий Леонид Парфёнов выступит в Барселоне. Он представит свою новую книгу «Намедни. Наша эра. 2016−2020».
Этот свежий, 12-й по счёту том, посвящён относительно спокойной второй половине 2010-х.
Леонид представит также другие свои проекты: фильмы последнего времени и сериал «Намедни». А также ответит на вопросы зрителей и проведет автограф-сессию с подписью томов «Намедни».
31 октября, Auditori Lilla Барселона
🎫Билеты
🔥Группа Mgzavrebi приезжает в Испанию с сольными концертами!
На сегодняшний день Mgzavrebi можно назвать одним из самых популярных музыкальных коллективов Грузии.
Mgzavrebi — это неповторимая музыка, пронизанная эмоциями, сплетённая из этнических грузинских мотивов и гармонично приправленная рок-энергетикой.
В Испании группа представит новый альбом, а также исполнит лучшие хиты. Mgzavrebi обязательно нужно услышать вживую, ведь в их исполнении есть что-то такое, что невозможно передать в записи.
12 ноября, 41.3899199,2.1367765,17z/data=!3m2!4b1!5s0x12a4986532a8e3c1:0xe20dec706a7d355b!4m6!3m5!1s0x12a4987ac063df73:0xca99954414d8c7fd!8m2!3d41.3899199!4d2.1367765!16s%2Fg%2F121zv2kv?entry=ttu&g_ep=EgoyMDI0MTAyMy4wIKXMDSoASAFQAw%3D%3D">Sala Bikini Барселона
14 ноября, 39.5117132,-0.3606822,15z/data=!4m6!3m5!1s0xd60466c002fa9fb:0x405243f394cb2727!8m2!3d39.5117132!4d-0.3606822!16s%2Fg%2F11h0pb8y6?sa=X&ved=1t:2428&ictx=111&entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MDcyOS4xKgBIAVAD">Rock City Валенсия
🎫Билеты
Тем временем вчера вечером в Сьерра-Неваде и даже в Прадольяно - центре самого южного горнолыжного курорта Европы, расположенного на высоте чуть больше 2000 метров, - выпал первый в этом году снег. На вершинах температура опускалась ночью уже ниже -4. В Гранаде периодически льет дождь, да и большая половина Испании всю предстоящую неделю будет погружена в слякоть и бессолнечную мглу. Зима пришла 🧐 @my_spain_kislov
Читать полностью…И снова - «День в истории»: 24 октября 1833 года трехлетняя наследница трона Исабель II была официально провозглашена королевой Испании.
❓Как же это повлияло на дальнейшую судьбу страны? Рассказываю.
До 1830 года в Испании действовал так называемый салический закон, основанный на принципах древнего права франков, согласно которому женщины не могли наследовать престол. Однако у короля Фернандо VII не было сыновей, только дочь Исабель. Поэтому в 1830 году он издал особый указ (Прагматическую санкцию), который отменял этот древний закон и разрешал женщинам становиться королевами.
После смерти Фернандо VII родной брат покойного короля, Карлос, заявил, что не признает изменений в законе, а трон должен перейти к нему как к ближайшему наследнику мужского пола. Это привело к началу гражданской войны между сторонниками маленькой королевы Изабель и её дяди Карлоса. Эта война вошла в историю как Первая карлистская война.
Поскольку королева была совсем маленькой, управляла страной в качестве регента сначала её мать Мария Кристина (1833-1840), а затем генерал Эспартеро (1840-1843). В 1843 году, когда королеве было всего 13 лет, кортесы объявили её совершеннолетней. Это решение было продиктовано политической необходимостью, но фактически привело к тому, что юная королева оказалась неподготовленной к управлению государством.
Царствование Изабель II (1843-1868) стало периодом глубокой модернизации Испании: например, при ней была построена первая в континентальной Испании железная дорога (Барселона-Матаро), развивалась промышленность, особенно в Каталонии.
Однако политическая жизнь страны характеризовалась постоянной нестабильностью. Королева, находившаяся под влиянием придворной камарильи и религиозных советников, часто вмешивалась в политический процесс, что вызывало недовольство либералов. Частая смена правительств, коррупция и подтасовки на выборах подрывали авторитет монархии.
В 1846 году состоялся политически мотивированный брак Изабель с её двоюродным братом Франсиском де Асис де Бурбоном. Брак оказался несчастливым, что также отразилось на репутации королевы.
Революция 1868 года, известная как «Славная», положила конец правлению Изабель II. Королева была вынуждена покинуть Испанию и отправиться в изгнание во Францию, где в 1870 году отреклась от престола в пользу своего сына Альфонсо.
Правление Изабель II оставило противоречивое наследие. С одной стороны, это был период значительной модернизации страны, с другой – время упущенных возможностей для демократического развития. Личные качества королевы, её неподготовленность к управлению государством и влияние консервативного окружения способствовали углублению политического кризиса, который в итоге привел к падению монархии.
После Второй карлистской войны, несмотря на реставрацию Бурбонов в 1874 году при её сыне Альфонсо XII, самой Изабель уже не позволили вернуться к активной политической жизни в Испании. Она провела остаток жизни преимущественно в Париже, где и скончалась уже в бурном XX веке, в 1904 году.
На фото по порядку: юная, зрелая, в 1900-м году. @my_spain_kislov
«День в истории». 23 октября, но почти два с половиной столетия назад, в Сарагосе скончалась Мария Андреса Касамайор де Ла Кома (María Andresa Casamayor de La Coma, 1720-1780) - первая женщина в Испании, опубликовавшая научный текст, дошедший до наших дней.
Она прожила жизнь в эпоху, когда возможности для женщин в науке, скажем мягко, были крайне ограничены.
Касамайор выросла в большой, но обеспеченной семье, где ценилось образование. Ее отец, французский торговец, полностью оплатил ее обучение, что было редкостью для молодых женщин XVIII века. С раннего возраста у нее проявился талант к математике и естественным наукам.
В 1738 году, в возрасте 17 лет, она опубликовала свою самую значительную работу - учебное пособие по арифметике, предназначенное для упрощения математических концепций для студентов. Этот практический учебник, содержащий инструкции и примеры по базовой арифметике, продемонстрировал способность Касамайор упрощать сложные идеи в образовательных целях.
Из-за ограничений, связанных с ее полом, Касамайор опубликовала свою работу "Tyrocinio aritmético, instrucción de las quatro reglas llanas" под мужским псевдонимом Касандро Мамес де Ла Марка и Арайоа, который является анаграммой ее собственного имени. Эта книга сохранилась и хранится в Национальной библиотеке Испании.
▫️Касамайор никогда не вышла замуж и не ушла в монастырь, что было обычным для незамужних женщин того времени. Вместо этого она всю жизнь работала, чтобы обеспечить себя.
Вклад этой дамы в науку заложил основу для будущего развития математического образования, подчеркнув важность ясности и доступности в преподавании. Касамайор стала вдохновением для будущих поколений женщин в науке, доказав, что интеллектуальные способности и научные исследования не зависят от пола.
Сегодня в память о Марии Касамайор в Сарагосе названы жилой комплекс, улица и государственная школа.
Прижизненного портрета Марии не сохранилось. На картинке - ее условный портрет. @my_spain_kislov
Гранада хоть и не Канны с Сан-Себастьяном, но здесь тоже есть свой ежегодный кинофестиваль. Называется он Cinemística и проводится с 2014-го года.
Кинофестиваль Cinemística, как написано на его официальном сайте, посвящен «трансцендентальному кино» («destinado al cine trascendental») во всех его проявлениях. Здесь показывают философские, психологические, научные, антропологические, «духовные» и поэтические картины.
Главная особенность фестиваля - внимание к тому, что режиссеры решают НЕ показывать на экране, к пространству между видимым и невидимым, - заявляют его создатели. Это своеобразное исследование границ кинематографического языка и его возможностей в передаче трансцендентального опыта.
1️⃣В 2024 году фестиваль проводит свой 10-й юбилейный сезон с 7 по 24 ноября, уделяя особое внимание теме «Мифы, ритуалы и повседневная жизнь», а также празднуя столетие замечательного советского кинорежиссера и художника Сергея Параджанова.
В рамках фестиваля пройдет ретроспектива фильмов Параджанова, выставка его коллажей, приехавшая из Еревана. В конкурсной и внеконкурсной программе покажут ленты режиссеров из Испании, Малайзии, Польши, Кыргызстана, Эстонии, Чехии, Израиля, Франции и других стран.
Программу фестиваля можно скачать здесь.
@my_spain_kislov
Давайте-ка отвлечемся от новостей про наводнение и развлечёмся.
В самом сердце мадридского квартала Лавапьес есть улица со странным названием - Кайе де ла Кабеса (Улица Головы), за которым скрывается предание XVI века, о котором рассказывают мне мадридцы, жители этого района.
Согласно легенде, на этой улице жил богатый священник, который нанял на работу слугу-португальца. Измученный долгами и жаждущий богатства, негодник-слуга убил своего хозяина и, похитив его ценности, сбежал в Португалию. Преступление долгие годы оставалось нераскрытым.
Спустя годы наш незадачливый убийца, разбогатев на украденном, вернулся в Мадрид. Однажды он купил на рынке Эль-Растро баранью голову для ужина и спрятал её под плащом. Но когда стражник остановил его, заметив капающую кровь, под плащом оказалась не баранья голова, а голова убитого им священника! Потрясенный этим чудом, преступник сознался в убийстве и вскоре был повешен на главной площади Мадрида - Пласа-Майор.
Сегодня об этой мрачной легенде напоминает лишь плиточное панно на стене улицы, на котором изображены баранья и человеческая головы - как символическое напоминание о вышеописанном преступлении и его чудесном раскрытии. @my_spain_kislov #madrid
Надо было бы такой глоссарий выложить неделю назад, до событий в Валенсии, было бы уместнее. Но лучше поздно, чем никогда, итак…
Испанская терминология чрезвычайных ситуаций (термины отсортированы примерно по частотности употребления в СМИ):
emergencia - чрезвычайная ситуация
DANA (Depresión Aislada en Niveles Altos) - изолированный циклон верхнего уровня
gota fría - "холодная капля", народное название для DANA
inundación - наводнение
cauce - русло реки
protección civil - гражданская защита
temporal - непогода, шторм
evacuación - эвакуация
alerta - тревога, предупреждение
rescate - спасение
víctimas - жертвы
damnificados - пострадавшие
daños materiales - материальный ущерб
zona afectada - пострадавшая территория
desbordamiento - разлив реки
riada - паводок
servicios de emergencia - экстренные службы
desastre natural - природное бедствие
catástrofe - катастрофа
bomberos - пожарные
UME (Unidad Militar de Emergencias) - военное подразделение по ЧС
desalojo - принудительная эвакуация
balance de daños - оценка ущерба
nivel de riesgo - уровень риска
estado de alarma - режим тревоги
situación operativa - оперативная обстановка
fenómenos meteorológicos adversos - неблагоприятные метеоявления
alerta meteorológica - метеопредупреждение
precipitaciones torrenciales - ливневые осадки
crecida del río - подъем уровня реки
CECOPI (Centro de Coordinación Operativa Integrado) - интегрированный центр оперативной координации
plan de contingencia - план действий при ЧС
decreto de emergencia - указ о ЧС
declaración de zona catastrófica - объявление зоны бедствия
ayudas de emergencia - экстренная помощь
fondos de emergencia - фонды помощи при ЧС
comité de crisis - кризисный комитет
coordinación interinstitucional - межведомственная координация
protocolo de actuación - протокол действий
caudal - расход воды
pluviómetro - измеритель осадков
cuenca hidrográfica - речной бассейн
nivel freático - уровень грунтовых вод
sistema de drenaje - дренажная система
infraestructuras hidráulicas - гидротехнические сооружения
presas de contención - защитные дамбы
escorrentía - поверхностный сток
saturación del suelo - насыщение почвы
previsión meteorológica - метеопрогноз
morgue - морг
desaparecidos - пропавшие без вести
fallecidos - погибшие
heridos - раненые
supervivientes - выжившие
tareas de búsqueda - поисковые работы
labores de rescate - спасательные работы
identificación de víctimas - опознание жертв
servicios funerarios - похоронные службы
centro de atención - центр помощи
albergue provisional - временное убежище
suministros de emergencia - экстренные поставки
corte de carreteras - перекрытие дорог
vías cortadas - перекрытые пути
accesos bloqueados - заблокированные подъезды
Если я что-то пропустил - пишите в личку!
Все предыдущие материалы о катастрофическом наводнении в Валенсии - по тегу #dana. @my_spain_kislov
В связи с текущей природной катастрофой в пригородах Валенсии многие СМИ вспоминают сегодня самые разрушительные наводнения в истории Испании. Это и паводок реки Тормес в Саламанке 26 января 1626 года, унесший жизни более ста человек, разрушивший полторы тысячи домов и половину арок Римского моста первого века нашей эры. И наводнение Санта-Тереза в Мурсии в 1879-м году (179 погибших), и потоп в окрестностях Барселоны в 1962-м (600-1000 погибших), и сель в Гранаде в 1963-м (десятки погибших, семь тысяч человек лишились своих домов)...
Однако чуть ли не самыми смертоносными наводнениями были те, что случались, как и в этот раз, в Валенсии. Со времен Римской империи город Валенсия был свидетелем многочисленных разливов проходящей через него реки Турия (летописи с 1321 года по середину XX века зафиксировали как минимум 25 эпизодов наводнений).
В октябре 1957 года Валенсия пережила одно из самых разрушительных наводнений в своей истории. Причиной стала та же сама DANA - особый тип циклона, характерный для средиземноморского побережья.
Проливные дожди начались 11 октября, местами менее чем за сутки выпало более 300 литров воды на квадратный метр. Почва была полностью насыщена влагой уже к 13 октября. Уровень воды в реке Турия, проходящей через центр города, поднялся катастрофически, и ранним утром 14 октября река начала выходить из берегов.
Исторический центр города остался относительно невредимым, но в других районах уровень воды достигал угрожающих отметок: от 40 сантиметров на проспекте Рейно-де-Валенсия до более 5 метров на улице Доктора Олориса.
Согласно официальным данным, тогда погиб 81 человек, хотя неофициальные источники говорят о возможных 300 жертвах. Более 1700 семей остались без крова. Были разрушены мосты, дороги, системы водо- и электроснабжения. Серьезно пострадало культурное наследие города: исторические церкви, включая церковь Сан-Эстебан, Кафедральный собор и Музей изящных искусств. Многие бесценные документы и произведения искусства были утрачены.
Это наводнение стало поворотным моментом в истории города и привело к масштабным изменениям в системе защиты от паводков, включая строительство нового русла реки Турия.
Это новое русло (el cauce nuevo) прорыли вокруг Валенсии на юге, а старое русло осушили и превратили в прогулочно-парковую зону. Новое русло в этот раз буквально спасло город, хотя районам к югу от Валенсии пришлось несладко.
▫️На первой картинке красной стрелкой отмечено направления движения воды по сезонному водостоку Rambla del Poyo во время наводнения 2024-го года и коричневым цветом отмечены наиболее пострадавшие районы. Самой Валенсии наводнение практически не коснулось. ▫️На втором фото - 30 октября 2024-го года. Люди смотрят с моста на новое русло, наполненное водой. ▫️На других фото - наводнение в Валенсии в 1957-м году. А вот здесь есть фильм о наводнении 1957-го года и строительство отводного русла. @my_spain_kislov #dana
Продолжаем «рассказы от первого лица» (все предыдущие публикации о последствиях наводнения в провинции Валенсия - по тегу #dana в этом канале). Рассказывает наш корреспондент под ником Wanderlust Español, живущий в Валенсии.
«Друг, живущий в Пайпорте (Paiporta - небольшой городок в провинции Валенсия, один из наиболее пострадавших при наводнении. - Прим. автора канала), смог выбраться из заточения только через три с половиной дня. Все это время город оставался без воды, электричества, газа и мобильной связи. Уровень воды, затопившей город, достигал двух метров в высоту. Практически все автомобили были уничтожены.
«Думаю, что предупреждения властей о циклоне были вполне адекватными, а вот само природное явление оказалось нетривиальным, и его последствия были обусловлены географическими особенностями местности» - продолжает наш корреспондент.
Саша и Ксюша из городка Седави (пригород Валенсии) продолжают делиться с нами новостями о том, что происходит в районе в данный момент.
🕚 Предыдущие видео от них тут, а все рассказы очевидцев наводнения на востоке Испании - в этом канале по тегу @dana.
Над пострадавшими окрестностями Валенсии летают тяжелые военные вертолеты. В городке Седави открылась Mercadona, к которой с 9 утра выстроилась огромная очередь. Покалеченные автомобили на центральной площади городка стоят как стояли. Пожарные (задействована одна машина) выкачивают воду из подземной парковки, за вчерашний день откачали на глубину примерно 1 метр. @my_spain_kislov
Предложу тут для чтения вам несколько Telegram-каналов о Валенсии, которые раньше писали бог весть о чем, а сегодня вполне себе волонтёрствуют, занимаются полезным делом или хотя бы пишут по теме страшной трагедии, которая произошла в Испании.
Это:
🕚Vaaamos 🍀 Valencia | афиша @Vaaaamos
🕚Валенсия Сейчас @NewsValencia
ValencIa journal @valenciajournal
🕚Полезности от Max Anro - Валенсия | Испания | Лайфхаки @MaxAnro_Spain
🕚Испания | Блог о релокации @otherlocation
Не знаю, чем они будут заниматься завтра, но сегодня вполне пристойно моменту. Они мне не платят за рекламу: я бесплатно их дегустирую. @my_spain_kislov
А вот вам краткий пересказ эмоционального выступления в TikTok валенсийца по имени jl.mejias/video/7431876098931068193?_t=8r1eK4J5SoD&_r=1">Jose Luis Mejias.
Власти бездействуют. Организованной помощи пострадавшим, которые вынуждены самостоятельно искать еду и воду, нет. Армейские подразделения должны были быть немедленно развернуты для оказания помощи. Политики продолжают заниматься внутренними распрями вместо решения насущных проблем граждан. Оповещение о надвигающейся катастрофе пришло слишком поздно, когда «всемирный потоп уже прошел по Валенсии». Критикует короля как главу вооруженных сил за отсутствие распоряжений об использовании армии для помощи пострадавшим. Предлагает полностью сменить руководство страны, сформировав команду профессиональных управленцев с достойной оплатой труда. Призывает провести общенациональную демонстрацию против некомпетентности властей.
И прямая цитата:
«Я запишу это видео, потому что у меня ком в горле, который я не могу проглотить. Вы видите, что происходит здесь, в моей Валенсии? Здесь тысячи и тысячи людей пострадали от шторма, они заперты, отрезаны от мира под машинами, в машинах, без еды, без воды. И я спрашиваю себя: где правителство всех этих чёртовых политиков, которые у нас есть, советников, кабинетов и их матерей, которые их родили? Почему, чёрт возьми, не сформирована еще команда экстренного реагирования, кризисный штаб? Армия должна была быть на улицах всего Валенсийского сообщества, чтобы заботиться о детях, женщинах, стариках, людях, животных, кормить их, а они должны попрошайничать еду, помимо поисков своих погибших родственников? Что происходит? Нет, наоборот, они пытаются утвердить пленарные заседания в Конгрессе по вещам, которые интересуют только их. Они соревнуются, у кого больше, но не помогают с проблемами, которые есть у граждан этой страны. Когда же мы, чёрт возьми, поймем, что нами всеми манипулируют? Чёртов позор страны и политиков. Нужен кто-то, кто будет нами управлять и не будет нас грабить, как нас грабят сейчас (...). Держись, Валенсия, мы выберемся из этого».
Продолжение рассказа «от первого лица» от моих знакомых Саши и Ксюши из пригородов Валенсии (тут часть I и часть II). Резюмируя, скажу: самые большие претензии к властям у жителей пострадавших районов в том, что правительство вовремя не сообщило о наводнении.
«Проблема не в том, что люди не подключаются к решению вопроса, подключаются, делают, решают постепенно, и волонтеров будет больше, и официалы подключатся. У меня вопросы вызывает то, почему не оповестили население до. Потому что население, в принципе, не идиоты. Они сейчас хорошо друг другу помогают, и до этого бы тоже позаботились, и закупились бы, и потом бы другим помогали.
Как выглядит настоящее наводнение? Рассказ от первого лица
Если новости о катастрофе на востоке Испании я перевожу и пощу в канале «Испанский амиго», то эксклюзивный рассказ моих хороших знакомых Саши и Ксюши, живущих в городке Седави под Валенсией, ведущих Телеграм-канал «В поисках ВНЖ | Испания» и воочию наблюдающих наводнение и его последствия, я решил опубликовать тут. И это часть I.
Их рассказ даёт нам полную картину того, что произошло и происходит сейчас. Вот хронология (рассказывает Ксюша):
▫️ В 20:13 я получила оповещение
▫️ В 20:49 вода начала приходить на площадь
▫️ В 21:15 подземная парковка на площади перед аюнтамьенто уже затоплена
▫️ В 22:15 уже не было света и машины уже плыли.
В оповещении, полученном по смс, говорилось:
«В связи с сильными дождями и в качестве превентивной меры следует избегать любых перемещений в провинции Валенсия. Следите за дальнейшими уведомлениями через этот канал и официальные источники».
«В это время в районе не было ни капли дождя, - рассказывают Саша и Ксюша. - Мы сами на шестом этаже сидим, нам как бы на наводнение пофиг. И видим из окна, как водители начинают выгонять машины из подземной парковки. Вода начала затоплять площадь буквально через 20 минут после смс-оповещения, и через пять минут или даже меньше вода уже покрывала все, а через четверть часа высота воды была уже около метра. А в 22:15 машины уже плавали. Мы, конечно, удивляемся, почему именно об опасности наводнения не сообщили населению».
Вчера в Испании начали бастовать водители автобусов. Они хотят досрочно выходить на пенсию из-за рисков, связанных с их профессиональной деятельностью. Риски так риски. А знаем ли мы, сколько в среднем получает водитель автобуса в Испании?
Согласно данным 20minutos.es, businessinsider.es, lavanguardia.com и jobted.es, в среднем по стране зарплата водителей пассажирских автобусов составляет всего 1470 евро в месяц чистыми (около 22,400 евро в год до вычета налогов). Сразу скажем, что это на 13% ниже среднего заработка по стране вообще.
Однако в крупных городах зарплата водителей выше: в Мадриде - до 2836 евро в месяц (39,705 евро в год), в Барселоне, Валенсии, Севилье и Бильбао - около 30,000 в год.
Водители междугородних автобусов и дальних рейсов получают больше городских водителей из-за более сложных условий работы - от 25,000 до 35,000 евро в год.
На самом деле, работа у водителей каторжная. Проведя поиск в испанских открытых источниках, нашел их нормативы:
- Максимальное время непрерывного вождения - 4,5 часа
- После этого обязательный перерыв 45 минут
- Максимальное время вождения в день - 9 часов
- Два раза в неделю можно увеличить до 10 часов
- В неделю максимум 56 часов вождения
- За две недели не более 90 часов
- Рабочий день часто разбит на две части с большим перерывом между ними
- Общая продолжительность рабочего дня может достигать 12-13 часов
- Обязательный отдых между сменами - минимум 11 часов
- В некоторых случаях может быть сокращен до 9 часов
- Еженедельный отдых - минимум 45 часов непрерывно.
Многие водители жалуются на то, что фактическое время работы часто превышает нормативы из-за разбитого графика и длительных перерывов между рейсами.
🔸Вот теперь и посудите сами - стоит им бастовать и причинять нам неудобства, борясь за свои права, или нет. @my_spain_kislov
К сведению туристов, посещающих сегодня Альгамбру - крупнейший и ярчайший памятник мавританского искусства в Западной Европе, - хочу сказать, что такой чистой, отреставрированной и даже прилизанной она была далеко не всегда. На фото вы можете видеть то, как она выглядела всего лишь сто лет назад.
После Реконкисты (1492) Альгамбра стала резиденцией королей и юридически сохраняла этот статус более двухсот лет, хотя фактическое присутствие монархов там постепенно сокращалось. С воцарением династии Бурбонов (с 1700) начался длительный период упадка Альгамбры. С одной стороны, она пережила серьезные повреждения во время французской оккупации (1808-1814 гг.), с другой - некоторые участки и здания крепости оказались в частных руках и использовались вовсе не по назначению.
Прямо на территории Альгамбры располагались бедняцкие жилые дома, многие помещения дворца были заняты бездомными, исторические артефакты и элементы декора массово расхищались, сады и фонтаны пришли в упадок, а многие постройки разрушались из-за отсутствия ухода
В 1870-м году Альгамбра была изъята из собственности королевской семьи, передана под управление государства и объявлена национальным историческим и художественным памятником. Однако ситуация не улучшилась до начала XX века.
Как говорится в научном обзоре “Альгамбра между консервацией и реставрацией”, написанном в 1977-м году тогда еще молодым ученым José Álvarez Lopera, в период 1905-1915 годов знаменитый дворцовый комплекс представлял собой удивительное смешение исторического памятника и обычного городского квартала.
На территории древних дворцов располагались частные жилые дома, где люди вели повседневную жизнь: держали домашних животных, устраивали ремесленные мастерские. В исторических залах находились склады, а в садах можно было встретить импровизированные огороды местных жителей.
В 1905 году была создана специальная комиссия по сохранению Альгамбры, которая начала разрабатывать план превращения комплекса в музей. Первым серьезным шагом стало постепенное выселение жителей из исторических построек, что встречало значительное сопротивление местного населения. Некоторые семьи жили здесь поколениями и считали Альгамбру своим домом.
Однако настоящий перелом в судьбе крепости произошел только в 1923 году с назначением Леопольдо Торреса Бальбаса главным архитектором Альгамбры (о нем я обязательно расскажу подробнее отдельно - это гениальный чувак). Именно он заложил основы современного научного подхода к сохранению этого уникального памятника.
Впрочем, реставрационные работы были прерваны Гражданской войной, и процесс систематической реставрации и музеефикации комплекса начался только в 1944 году.
Только в 1984 году Альгамбра включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и лишь в 1990-х годах введена система контроля посещений и предварительного бронирования билетов.
На фото: так выглядели Касас дель Парталь и внутренние дворики Дворцов Насридов в 1914-1923 годах.
Читайте и смотрите по теме: Фото зимней Альгамбры, Как правильно покупать билеты в Альгамбру, Как попасть в Альгамбру бесплатно, Что смотреть в археологическом музее в Альгамбре. @my_spain_kislov
❗️С 18 по 23 ноября 2024 года Университет Гранады проводит Неделю документального кино с участием известного российского режиссера и педагога Марины Разбежкиной и ее ученика, документалиста Ренато Боррайо Серрано.
В рамках Недели в разных локациях Гранады состоятся:
▫️ мастер-классы Марины Разбежкиной с синхронным переводом на испанский язык,
▫️практическая мастерская по созданию документального кино под руководством Ренато Боррайо Серрано (на испанском языке),
▫️а также показы документальных фильмов - призеров многих мировых смотров док. кино (с испанскими субтитрами).
Программа кинопоказов включает работы выпускников Школы документального кино Марины Разбежкиной: «В центре циклона» Лизы Козловой, «Чужая работа» Дениса Шабаева, «Последний лимузин» Дарьи Хлёсткиной, «Ленинлэнд» Аскольда Курова и «Мой друг Борис Немцов» Зоси Родкевич. Также будет показан фильм Ренато Боррайо Серрано «Фильм для Карлоса».
1️⃣Очень интересна, на мой взгляд, идея проведения мастерской документального кино под руководством Ренато Боррайо Серрано (на испанском языке), во время которой за несколько дней десять отобранных участников создадут собственные короткометражные документальные фильмы. Работы участников семинара будут представлены публике 23 ноября. Заявки могут подавать все желающие: опен-колл открыт до 5 ноября здесь.
Мероприятие организовано Центром славянских культур Университета Гранады совместно с департаментом аудиовизуальной культуры администрации Гранады. Вход на все события Недели документального кино свободный.
🎯Подробности - на официальном сайте Центра Славянских культур Университета Гранады.
На фото - Марина Разбежкина и Ренато Боррайо Серрано. @my_spain_kislov
Международная гражданская акция памяти жертв политических репрессий «Возвращение имён», организуемая международным правозащитным и просветительским обществом «Мемориал», пройдет в двух городах Испании: 27 октября в Мадриде и 29 октября в Валенсии. Подробности здесь.
Читать полностью…☝️А теперь хорошая информация для россиян, убежавших в Испанию от путинского режима и попросивших тут asilo, то есть, убежище.
В своем канале про новости я уже писал о новом иммиграционном регламенте, который готовится принять правительство Педро Санчеса. Газета El País, которая рассказала об изменениях, внесенных в регламент в самое последнее время, пишет, по сути, что те, кому будет в предоставлении убежища будет отказано, все равно смогут легализоваться:
«Se abre una nueva vía transitoria de regularización para los solicitantes de asilo a los que se les haya denegado la protección y estén irregulares en España cuando entre en vigor el reglamento: con seis meses de permanencia irregular podrán aplicar a una residencia por arraigo».
«Открывается новый временный путь легализации для просителей убежища, которым было отказано в защите и которые находятся нелегально в Испании на момент вступления в силу нового регламента: имея шесть месяцев нелегального пребывания, они смогут подать заявление на вид на жительство по оседлости».