my_spain_kislov | Unsorted

Telegram-канал my_spain_kislov - Испания моя - España mía 🇪🇸

6670

Я - Даниил Кислов. Живу в Испании (в Гранаде), люблю и изучаю эту страну, делюсь всем интересным. Другие каналы: @amigokonon @everydayint @espana_mia @granadasiempre Реклама: https://telega.in/c/my_spain_kislov или напрямую @Daniil_Kislov

Subscribe to a channel

Испания моя - España mía 🇪🇸

Испанка Карла София Гаскон, родившаяся 31 марта 1972 года в Алькобендасе под Мадридом как испанец Хуан Карлос Гаскон, прошла/прошел долгий актерский путь от заурядных ролей в испанских мыльных операх до номинанта/ки на «Оскар» в категории «Лучшая женская роль». Однако, кажется, на этом его/ее актерский путь и закончится…

Гаскон начал/а свою актерскую карьеру в конце 1980-х годов на испанском телевидении, но заметно она заявила о себе в кино и театре в 1990-х и 2000-х годах. В 2009 году он/а переехал/а в Мексику, где продолжил/а развивать свою карьеру, снимаясь в различных проектах как на телевидении, так и в кино.

В 2016 году Хуан заявил/а, что он/а - трансгендерная женщина, а в 2018 году начал/а процесс перехода. В том же году он/а опубликовала свою автобиографию под названием «Карсия, необыкновенная история («Karsia, una historia extraordinaria»)», в которой описала свою жизнь до и после трансформации.

Настоящий прорыв Карлы Софии в кино произошел в 2024 году, когда она исполнила главную роль в криминальном мюзикле «Эмилия Перес», режиссированном одним из ведущих современных французских режиссеров Жаком Одиаром. Эта роль принесла ей совместный приз за лучшую женскую роль на Каннском кинофестивале, а также номинации на «Золотой глобус» и «Оскар» в категории «Лучшая женская роль». Гаскон стала первой открытой трансгендерной актрисой, получившей главный приз Канн и номинированной на столь престижные награды в актерской категории.

Однако в преддверии церемонии вручения «Оскара» 2025 года вокруг Гаскон разгорелся скандал. Канадская журналистка Сара Хаги обнаружила и опубликовала старые твиты актрисы (в основном 2020-2021 годов), содержащие спорные высказывания об исламе, движении Black Lives Matter и политике разнообразия на церемонии «Оскар». Некоторые из этих высказываний были расценены как расистские и исламофобские.

После того как скандал обострился, Гаскон удалила спорные твиты и принесла публичные извинения через журнал Variety, признав, что её прошлые высказывания причинили кому-то боль. В своём заявлении она подчеркнула, что, как представительница маргинализированного сообщества, она прекрасно понимает, каково это - быть объектом дискриминации, и выразила сожаление о своих прежних словах.

Однако случившееся все равно оказало серьезное влияние на её карьеру. Продюсер фильма «Эмилия Перес» принял решение, что актриса не будет представлять картину на церемонии вручения главной испанской кинопремии «Гойя», где она номинирована на премию «Лучший европейский фильм». Также издательство «Dos Bigotes» объявило, что не будет переиздавать её книгу.

▫️В общем, следите за своими твитами, а также постами в Facebook. Вот и кинозвезда стала жертвой собственного языка, когда ее прошлые исламофобские и расистские высказывания вышли из тени и устроили ей «персональный судный день» накануне «Оскара». Актриса, мечтавшая о золотой статуэтке, кажется, уже получила вместо нее «черную метку» от киноиндустрии, доказав тем самым, что в современном мире ничто не защитит вас от последствий словесного недержания в социальных сетях.

На фото: Гаскон «до» и Гаскон «после» гендерного перехода. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Общими усилиями, с помощью специалистов по виноделию и аудитории в Facebook нам удалось таки выяснить, что именно за «инсталляция» из грандиозных сосудов запечатлена на фотографиях, присланных нашим читателем.

☝️ Это, друзья мои дорогие, тинахас (tinajas) - традиционные испанские чаны, которые использовались для ферментации и хранения вина.

Слово «tinaja» происходит от латинского слова tina, что означает «бочка» или «резервуар». Слово также связано с уменьшительным латинским tinaculum, которое дало начало романским вариантам термина.

Первоначально тинахас изготавливались из глины, а позднее - из бетона. Бетонные чаны (тинахас де ормигон) вошли в испанское виноделие в конце XIX века, когда французские виноделы привнесли сюда новые технологии, включая такие массивные бетонные емкости объемом от 7 до 20 тысяч литров. Бетонные тинахас стали популярны благодаря своей прочности, долговечности и способности поддерживать стабильную температуру.

Однако в середине XX века начался массовый отказ от тинахас, причинами чему послужило появление более практичных материалов, таких как нержавеющая сталь и дубовые бочки, а также желание виноделов производить более свежие и фруктовые вина с лучшим контролем температуры ферментации.

К 1980-м годам большинство виноделен перешло на современные технологии, оставив тинахас лишь в небольших традиционных хозяйствах. Так что на фотографиях, что прислал наш читатель, - своеобразное «кладбище тинахас», или, как говорят в Испании, tinajas de derribos de las antiguas bodegas - старинные емкости, которые извлекаются из руин или при разборе старых винодельческих хозяйств.

Такие тинахас представляют собой определенную историческую и культурную ценность: их часто используют в декоративных целях, например, в ландшафтном дизайне или интерьерах, а также как бассейны, резервуары для хранения воды для сельского хозяйства (альхибес) и пр.

К слову сказать, сегодня наблюдается возрождение интереса к старым тинахас благодаря популярности натуральных и органических вин. Глиняные и бетонные емкости ценятся за способность обеспечивать естественную микрооксигенацию вина, что способствует мягкому созреванию напитка и придает ему особую текстуру и минеральность.

Любопытно, что вот это видео снято где-то совсем рядом с городком Малагон, возле которого и нашел наш читатель эти чаны. На видео какой-то чувак говорит, что только у него единственного во всем мире есть патент на специальное устройство для погрузки и перевозки тинахас. Вот он-то сюда их все и приволок. А теперь торгует по несколько сот евро за штуку. Вот так! @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Вы же знаете, что у нас в Гранаде в грядущую пятницу начнут вручать премию Гойи?

*«Гойя» - главная национальная кинопремия Испании, которая вручается Испанской академией кинематографических искусств и наук с 1987 года. Премия названа в честь великого художника Франсиско Гойи (1746-1828) и считается испанским аналогом американского «Оскара». Расскажу сегодня об истории премии в посте ниже ⤵️

☝️ Так вот. Угораздило меня тут поучаствовать в розыгрыше доступа на красную дорожку премии, что состоится в центре нашего города вечером 8-го февраля. И как-то так получилось, что билетик свой я выиграл 😁 И сегодня прислали мне из организационного комитета правила доступа на alfombra roja и карту.

На «Гойю» в Гранаду приедут более тысячи гостей-киношников из Испании и других стран мира. Будут и Бандерас, и Бардем с супругою, и Педро Санчес с супругою, и Альмодовар (не знаю, с супругом ли). А еще Ричард Гир.

Согласно правилам, фотоаппараты и кинокамеры брать на дорожку нельзя - только смартфоны. Ну, может быть, получится у меня снять для вас какой-то фоторепортаж - обязательно здесь его опубликую! @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Недавно один из читателей этого канала поделился со мной любопытной находкой. В почти пустынной местности неподалеку от городка Малагон (помните поговорку?), что по дороге из Кордовы в Толедо, он обнаружил огромные кувшины и странные сосуды величиной с дом. Они были разбросаны по большой территории и даже хорошо видны со спутника на Google-картах.

Координаты этого таинственного места 👉 39.1518542,-3.8375013,226m/data=!3m1!1e3!4m4!3m3!8m2!3d39.1524167!4d-3.8357778">39.152402,-3.835765.

Очевидец лично бродил среди этих сосудов и был поражён их размерами. Судя по всему, они находятся здесь уже давно, местность заросшая, безлюдная, вокруг бегают только кролики.

Что же это за объекты? Какую функцию они выполняли? Возможно, это старые ёмкости для хранения оливкового масла или вина? Или, может быть, у них совсем другое предназначение? Если вы знаете что-то об этой локации или подобных объектах, пожалуйста, поделитесь своими версиями в комментариях. Давайте разгадаем этот исторический и загадочный испанский артефакт вместе! @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

А вы знаете, что у Испании есть свой собственный этакий Робин Гуд?

Это Диего Корриенте Матеос, появившийся на свет 20 августа 1757 года в Утрере, что в провинции Севилья, который вошел в историю как испанский бандолеро XVIII века. Термин «бандолеро» (от испанского «bandolero») обозначает разбойника или бандита, который промышлял грабежами преимущественно в сельской местности.

В юности Диего был крестьянином, говорят, что умел читать. Обстоятельства, подтолкнувшие Корриенте встать на путь преступлений, остаются неизвестными. Он отнимал богатства у состоятельных людей и делился частью добычи с неимущими, что обеспечило ему поддержку и защиту среди простого народа. Именно эта репутация «благородного разбойника» превратила его в популярную фигуру народной культуры.

В 1780 году король Карлос III издал указ об аресте Корриенте, назначив награду в сто золотых монет за его поимку. Корриенте бежал в соседнюю Португалию, но вскоре был схвачен и доставлен обратно в Севилью. Там его судили и приговорили к смертной казни через повешение. Казнь состоялась 30 марта 1781 года, после чего тело Корриенте было расчленено, конечности части разосланы в провинции, в которых он печально прославился, а голова выставлена на всеобщее обозрение в Севилье...

История Диего Корриенте стала источником вдохновения для многочисленных литературных и кинематографических произведений. Его образ воспевался в народных песнях и балладах, подчеркивающих его щедрость и противостояние несправедливости.

Конечно, сравнение Корриенте со средневековым английским героем хромает. Робин Гуд - во многом легендарная фигура, чье историческое существование остается предметом дискуссий. Его образ формировался на протяжении веков в народных балладах и литературных произведениях. Диего Корриенте, напротив, - реальная историческая личность, жившая в XVIII веке, чья биография документально подтверждена. Робин Гуд в большинстве версий представлен как дворянин, несправедливо лишенный титула и имущества. Корриенте же был выходцем из крестьянской среды. Тем не менее, оба персонажа воплощают народные чаяния о справедливости и противостоянии угнетению.

К слову, 100 золотых монет, обещанных за поимку Корриенте, получила его подруга, предавшая любовника из ревности... @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Еще год назад, когда, прогуливаясь по Гранаде, я оказался не то в переулке, не то в тупике под названием Tres Caídas, я поверхностно догадывался, что значат эти слова, но в точности не ведал. А теперь знаю наверняка - потому и делюсь с вами.

На приложенном к этом посту плакате объявляется о торжественных мероприятиях, посвященных образу «Нашего Отца Иисуса Трех Падений» (Nuestro Padre Jesús de las Tres Caídas).

«Три падения» – это важный элемент христианской традиции, связанный с крестным путем Иисуса Христа. Хотя в канонических Евангелиях нет прямого упоминания о падениях Спасителя, церковное предание, духовные размышления святых отцов и литургическая практика сформировали представление о трёх падениях как символическом выражении тяготы, которую Он нёс за грехи человечества.

* В Католической церкви особое место занимает богослужение Крестного пути (Via Crucis), которое представляет собой процессию с остановками (стациями), каждая из которых посвящена определенному моменту Страстей Христовых. Три падения (на 3-й, 7-й и 9-й стациях) стали неотъемлемой частью этого богослужения, закрепившись в литургической практике и сознании верующих.

Традиционно считается, что число три не случайно. В богословском осмыслении оно может указывать на три вида грехов: первородный (унаследованный всеми людьми), смертный (тяжёлый грех, разрывающий связь с Богом) и простительный (меньшие грехи, которые ослабляют духовную жизнь, но не губят душу). Также три падения могут быть соотнесены с тремя искушениями Христа в пустыне, о которых повествует Евангелие.

Хотя в православии нет догматического учения о трёх падениях, этот образ встречается в святоотеческих текстах и проповедях как духовное наставление. Он подчёркивает, что путь ко спасению требует преодоления слабостей, покаяния и постоянного духовного подъёма. Именно поэтому три падения Иисуса с Крестом используются проповедниками как важный символ: человек, даже оступившись в грехе, не должен отчаиваться, но должен находить силы встать, обратиться к Богу и идти дальше - к спасению.

Культ фигуры Христа как Padre Jesús de las Tres Caídas особенно распространен в Андалусии, где он почитается как один из самых значимых образов во время Страстной недели.

Вот. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

- В продолжение темы Освенцима и нацистских репрессий. - Миф о Франко и евреях. - Был ли евреем сам генералиссимус?

После окончания Второй мировой войны за прямое и косвенное сотрудничество с Гитлером Испания оказалась в международной изоляции, подвергаясь дипломатической и экономической блокаде.

Чтобы улучшить свой имидж и добиться отмены бойкота, правительство Франко начало активно создавать и распространять легенду о том, что в годы войны предпринимались масштабные действия по спасению еврейских беженцев. Официальная испанская пропаганда создавала образ Франко как защитника евреев, особенно сефардов.

Некоторые современные авторы продолжают транслировать этот миф, утверждая, что Франко спас от 50 000 до 200 000 евреев, и даже связывают его действия с предполагаемым еврейским происхождением самого диктатора.

Однако документы и исторические исследования показывают совершенно иную картину. В январе 1943 года нацистская Германия направила своим союзникам, включая Испанию, циркуляр с требованием репатриировать своих граждан-евреев из оккупированных территорий до 31 марта 1943 года. В случае невыполнения этого требования евреи подлежали депортации в лагеря смерти.

В ответ испанское правительство приняло решение «ни в коем случае не разрешать возвращение в Испанию евреям испанской расы, проживающим на территориях под немецкой юрисдикцией».

А вообще режим Франко и раньше проявлял явные антисемитские настроения. В 1941 году министр Серрано Суньер приказал дипломатам «пассивно» относиться к антисемитским мерам нацистов. Пропаганда режима открыто поддерживала преследование евреев, а сам Франко в публичных выступлениях благодарил «ясное видение католических королей», избавивших Испанию от «такого тяжкого бремени».

Историк Хаим Авни отмечает, что режим не оказывал помощи даже тем сефардским евреям, которые имели формальные основания рассчитывать на защиту Испании. Согласно документальным свидетельствам, всего благодаря покровительству Испании было спасено около 2700 евреев, к которым можно добавить еще 500 человек, получивших убежище в Танжере. При этом число нацистских преступников, нашедших после войны убежище в Испании, оказалось не меньше числа спасенных евреев.

Да, некоторые испанские дипломаты действительно спасали евреев во время Второй мировой войны, иногда действуя вопреки указаниям из Мадрида. Анхель Санс Брис, испанский дипломат в Будапеште, спас тысячи венгерских евреев, выдавая им испанские паспорта и предоставляя убежище в так называемых «защищенных домах». Себастьян Ромеро Радигалес, консул Испании в Афинах, также помогал евреям, содействуя их эвакуации и защите. Оба дипломата были удостоены звания «Праведник народов мира» за свои усилия.

🔹 А был ли евреем сам Франко?

Тема происхождения диктатора нередко становилась объектом спекуляций, включая гипотезы о его возможном еврейском происхождении. Эти слухи возникли на фоне политики Франко, связанной с евреями, и предполагаемой фамильной связи с конверсос (евреями, принявшими христианство). Однако исторических доказательств, подтверждающих еврейское происхождение Франко, не существует.

Франко происходил из семьи галисийских моряков и военных, а его действия, включая репатриацию евреев в период Холокоста и амбивалентную политику в отношении сионизма, скорее отражают прагматизм диктатора, нежели религиозные или этнические корни. В то время как он предоставлял некоторым евреям убежище, его режим все равно оставался тесно связанным с фашистской идеологией, что делает утверждения о его еврейских корнях необоснованными. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Допустим, вы не являетесь поклонником работ авангардных художников. Однако, оказавшись в Касересе, обязательно дойдите до Музея современного искусства Хельги де Альвеар (Museo Helga de Alvear). Даже если вы не заглянете в саму галерею, то обратите внимание на арт-объект перед зданием: инсталляция «Азор. Синдром Герники» (Azor. Síndrome de Guernica) представляет собой не что иное, как останки яхты «Азор», 26 лет служившей диктатору Франко и ставшей одним из символов его правления. Удивительную историю этого судна поведало испанское издание el Diario.

«Азор» был вторым судном Франко с таким именем – после двух лет эксплуатации деревянная прогулочная яхта, прозванная каудильо «Азорин», показалась ему маленькой. Новый «Азор», построенный на верфи национальной компании Bazán, впечатлял размерами (длина – 40 метров!), а на его обслуживание требовался экипаж из 30 человек. На яхте имелись и две гарпунные пушки: на рыбалку Франко выходил с кораблём сопровождения – каждый такой морской поход пропаганда превращала в событие государственного масштаба. Однажды улов диктатора представили прессе как 20-тонную самку кита, хотя её вес был гораздо скромнее.

После смерти Франко в 1975 году судно перешло в распоряжение военно-морского флота Испании. В 1985-м «Азор» оказался в центре скандала, когда премьер-министр, социалист Фелипе Гонсалес, использовал его для семейного круиза. В 1992 году яхту продали с аукциона предпринимателю Ласаро Гонсалесу за 28 000 евро – с обязательным условием последующей утилизации.

Пять лет судно простояло в кантабрийском речном порту Рекехада, где новый владелец безуспешно пытался превратить его то в плавучую дискотеку, то в музей франкистской эпохи. К его идеям проявляли интерес даже такие известные персонажи того времени, как Хесус Хиль (бывший мэр Марбельи и экс-шеф футбольного клуба «Атлетико Мадрид») и Альфонсо де Гогенлоэ, (испанский бизнесмен с княжеским титулом), но выставить судно на аукцион не удалось. В итоге «Азор» распилили на три части и перевезли в Бургос, где он украшал территорию придорожного мотеля, постепенно покрываясь антифранкистскими граффити.

Неожиданный поворот в судьбе яхты произошел в 2011 году, когда её выкупил художник Фернандо Санчес Кастильо. Он превратил 400 тонн алюминия в спрессованные параллелепипеды, сохранив в прежнем состоянии только мачту, фрагмент таблички с названием и несколько скамеек из кают. Под названием «Азор. Синдром Герники» инсталляция путешествовала по музеям Австрии, Японии, Германии, Литвы, Нидерландов, Франции и России, пока в 2021 году не нашла своё последнее пристанище в Касересе. Известная коллекционерка Хельга де Альвеар приобрела произведение для биеннале Абьерто в Касересе и по её окончании оставила «Азор» во дворе своего музея. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

ВАКАНСИЯ: ЛИЧНЫЙ ПОМОЩНИК

Топ-менеджер международной IT-компании ищет персонального помощника в Кастельдефельс или Барселоне на полный рабочий день со знанием русского, английского и испанского языков. Работа частично удаленная, частично требует поездок по делам работодателя.

💶 Зарплата: до 2000 евро (в зависимости от опыта и знания языков)

Подробности по ссылке ниже:

https://telegra.ph/VAKANSIYA-LICHNYJ-POMOSHCHNIK-01-22

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

К слову о том, почему не утвержденный парламентом Испании правительственный указ называется «Декрет омнибус» (исп. Decreto Ómnibus). Странное ведь название, да?

Это термин, используемый в испанской политике для обозначения нормативного акта, который объединяет множество разнообразных мер или реформ в одном документе. По-русски в политике говорят «сводный указ».

Название происходит от латинского слова «omnibus», что означает «для всех» или «всеобщий». В данном контексте это указывает на то, что декрет охватывает широкий спектр вопросов, часто не связанных напрямую между собой.


«Омнибус» подчеркивает, что документ включает в себя множество различных мер, как если бы он «собирал» их в одном месте, подобно тому, как омнибус (общественный транспорт) собирает пассажиров.

Такие декреты часто используются для ускорения законодательного процесса, поскольку позволяют принимать множество решений одновременно, минуя длительные обсуждения каждого вопроса в отдельности. @my_spain_kislov #palabras

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Андалусийская зима удивительна своими природными контрастами. В конце января здесь можно наблюдать уникальное явление: одновременное присутствие разных сезонов в природе.

Так, и сегодня, и всю зиму в моем саду цветет и плодоносит земляника. В это же время на деревьях в окрестных огородах все еще висят оранжево-розовые плоды хурмы, которую странные испанцы почему-то не очень-то и едят. А на фоне зимнего, но все равно яркого неба уже (и слишком рано в этом году) раскрываются розовые и белые цветы миндаля, традиционно считающиеся первыми вестниками весны.

Такое необычное соседство разных сезонных явлений возможно благодаря мягкому средиземноморскому климату Андалусии, где зимние температуры редко опускаются ниже нуля, а солнечные дни преобладают даже в январе. Это создает уникальные условия, когда поздние осенние плоды соседствуют с ранними весенними цветами и зимними ягодами.

Все фото сделаны вчера. А сегодня пошел дождь. А все посты о растениях в моем саду - по тегам #jardín или #botánica. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

А для того, чтобы не только понимать испанский язык, но и разбираться в национальной психологии испанцев, их общественной жизни и политике, мы с вами, конечно, регулярно читаем новости, а еще периодически разбираемся с карикатурами из местной прессы.

На этой карикатуре, опубликованной сегодня в газете El Diario, изображена группа людей, поднимающих бокалы с шампанским. В диалоге обсуждаются две ситуации:

Первый говорит: «Место в Конгрессе - это хорошо, но это что-то временное, нестабильное... Одно мучение!»

Второй отвечает: «Зато должность с кабинетом в энергетической компании - это... на всю жизнь!»

Все хором: «Выпьем за это!»

🤣 Смысл карикатуры заключается в критике распространённой в Испании практики «вращающихся дверей» (el fenómeno de puertas giratorias), когда политики после завершения государственной службы получают высокооплачиваемые должности в крупных компаниях, особенно в энергетическом секторе. Автор иронизирует над тем, что некоторые политики рассматривают свою работу в парламенте лишь как временный этап перед получением более выгодной позиции в частном секторе.

Все посты с интересными словами и выражениями на испанском языке в этом канале - по тегу
#palabras. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

На днях, принимая в Гранаде гостей, впервые посещающих Андалусию, я рассказывал им об интересной особенности нашего региона - апельсиновых аллеях, украшающих улицы городов. Эти деревья, повсеместно встречающиеся вдоль Средиземноморского побережья Испании, носят название «naranjo amargo» или Citrus aurantium. Их плоды известны как севильские апельсины или померанцы.

В отличие от своих сладких собратьев, эти апельсины не предназначены для употребления в свежем виде из-за характерного кисло-горького вкуса. Однако именно эта особенность сделала их идеальным ингредиентом для приготовления знаменитого британского апельсинового джема, известного как «marmalade».

История этого лакомства тесно связана с Андалусией и берет свое начало в XVI веке, когда корабли с испанскими цитрусовыми стали прибывать в Англию и Шотландию. Севильские апельсины оказались превосходным сырьем для джема благодаря высокому содержанию пектина в кожуре и семенах. Первый рецепт такого мармелада на английском языке появился в 1602 году, а к концу XVIII века в шотландском городе Данди была разработана более мягкая версия с кусочками цедры, ставшая прототипом современного британского апельсинового джема.

Популярность этого продукта росла на протяжении XIX века, распространяясь по всей Британской империи. Мармелад стал символом «британскости», упоминаясь в произведениях популярных авторов и даже став любимым лакомством известного литературного персонажа - медвежонка Паддингтона.

Сегодня традиция приготовления джема из севильских апельсинов продолжается. Ежегодно в январе-феврале, когда созревает урожай в Андалусии, в Великобритании начинается сезон приготовления домашнего джема. Интересно, что некоторые апельсины из садов Королевского Алькасара в Севилье до сих пор отправляются в посольство Великобритании для приготовления джема, подаваемого к завтраку в Букингемском дворце.

Таким образом, горький апельсин стал своеобразным «солнцем Андалусии в банке» для британцев, символизируя культурную связь между Испанией и Великобританией через кулинарное наследие.

А в Испании горькие апельсины выбраны для озеленения городов не случайно. Эти растения неприхотливы, хорошо адаптируются к городским условиям, имеют компактную крону и круглый год сохраняют зеленую листву.

Помимо Севильи, где насчитывается около 45 000 таких деревьев, горькие апельсины можно встретить на улицах Валенсии, Барселоны, Гранады и других городов Испании. Хотя эти апельсины несъедобны в свежем виде, они находят применение не только в производстве джемов, но и в изготовлении эфирных масел, а в некоторых городах даже используются как сырье для производства биотоплива. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Я регулярно рассказываю вам об интересных людях, встреченных мною в Испании. Все эти посты вы найдете в моем канале по тегу #persona.

Сегодня - рассказ о моей подруге-украинке Лизавете Царьковой-Голофаст, которая раньше прекрасно жила в Днепре, а когда в феврале 2022-го началось полномасштабное военное вторжение России в Украину, вместе с детьми оказалась беженкой в Испании («эвакуированной», как называет она сама себя).

Скоро исполнится уже три года, как Лиза живет в Гранаде. За это время она не только очень прилично научилась говорить по-испански и интегрировалась в местное общество, но и открыла свой собственный бизнес - массажный кабинет на дому. Причем Лиза не просто массажист, а хиромассажист. И этот хиромассаж, между прочим, - уникальная техника, разработанная в Испании в середине XX века.

А еще Лиза - телесноориентированный энерготерапевт, физиогномист («читает» лица, составляет психологические портреты), тренер по гимнастике для лица, специалист по техникам естественного омоложения (что обеспечивает красоту без инъекций), дизайнер изделий ручной работы…

А еще Лизавета ведет Telegram-канал «Испания глазами беженцев», в котором рассказывает о себе и своей жизни. Так что подписывайтесь! И приходите на массаж, если вы в Гранаде!

Лизавета в Instagram - revitaliza.granada

@my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Кажется, я еще никогда не рассказывал вам про «мудехар» - это испанское слово, звучащее для русского уха экзотично, загадочно и даже немного смешно. Не рассказывал, хотя и упоминал его в историческом контексте здесь, здесь, здесь, здесь, и здесь.

Этот термин родился из арабского «mudaǧǧan» («мудаййан»), что означает «прирученный» или «домашний». Испанцы, с их страстью к языковым метаморфозам, превратили его в «mudéjar» - «получившие разрешение остаться». Так пятьсот лет назад назвали мусульман, оставшихся жить под властью христианских королей после так называемой Реконкисты.

В XV веке Гранада, последний оплот мавританской культуры на Пиренейском полуострове, стала свидетелем драматических событий. После завоевания города католическими монархами в 1492 году местным мусульманам обещали сохранить все права, в том числе, обещали свободу вероисповедания. Но, как это часто бывает в истории, обещания оказались недолговечными. Уже к концу века архиепископ Франсиско де Сиснерос начал насильственное обращение мавров в христианство (почитайте тут, как он разграбил медресе в Гранаде), что привело к восстанию мудехаров в 1499 году.

Однако наследие мудехаров оказалось куда более долговечным, чем политические договоренности. Сегодня термин «мудехар» ассоциируется прежде всего с уникальным архитектурным стилем, в котором причудливо переплелись исламские и христианские мотивы. Это своеобразный архитектурный эсперанто, язык, на котором заговорили камни и узоры, соединяя две великие культуры.

В архитектурно-культурном контексте термин «мудехаризм» (mudejarismo) впервые был использован в в 1859 году. Это сделал испанский интеллектуал Хосе Амадор де лос Риос-и-Серрано (José Amador de los Ríos y Serrano), историк и археолог искусства и литературы.

Де лос Риос применил термин для описания особой формы архитектурного декора. Это событие можно считать моментом рождения «мудехара» как искусствоведческого понятия.

Таким образом, слово «мудехар» совершило удивительное путешествие от обозначения группы людей до характеристики уникального архитектурного стиля. Это лингвистическое превращение отражает сложную и богатую историю Испании, где переплетались культуры, религии и художественные традиции.

На фотографиях - различные примеры стиля «мудехар» в испанской архитектуре. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Неожиданные открытия часто случаются там, где их меньше всего ждёшь. Недавнее видео в TikTok, опубликованное какой-то случайной дамой, вызвало интерес к загадочному месту на побережье Альмерии. За одни только сутки ролик про удивительную композицию из тысяч камней на пляже Альгарробико в природном парке Кабо-де-Гата-Нихар набрал целых 105 000 просмотров. А вся испанская пресса тут же ухватилась за возможность оповестить читателей о чем-то ужасно любопытном.

К произведению «уличного» искусства ведёт грунтовая дорога, и тех, кто решится на этот путь, ждёт необычное зрелище – рукотворный памятник неизвестному художнику, украсившему берег Средиземного моря.

Уникальная каменная инсталляция – работа энтузиаста, которого «ищут пожарные, ищет милиция». Местные называют его Анхелем, больше про художника ничего неизвестно. На протяжении более чем четырёх лет он кропотливо собирает и укладывает камни, создавая дорожки, фигурные насыпи и даже высеченные на камнях узоры.

*Похожая традиция существует в культуре индейцев Анд – так называемые «апачеты», каменные груды, которые служили ритуальными подношениями старинным и важным богам.

Среди тысяч камней встречаются экземпляры с природными отверстиями – такие камни часто считаются обладающими магическими или религиозными свойствами. Разноцветная мозаика природных оттенков, а также раскрашенные камни придают месту особую атмосферу.

▫️Впрочем, не все рады этой композиции у самого берега: вмешательство человека в природный ландшафт может нанести угрозу экосистеме, особенно в таких охраняемых местах, как этот чудесный пляж. Скульптуры, кстати, находятся неподалёку от знаменитой «заброшки» – отеля El Algarrobico, который в 2003 году так и не достроили именно из-за ярых протестов экологов и местных жителей.

Правда ведь, что «заброшка» и камни Анхеля в чем-то похожи?..

Видео украли у mariatt339">"случайной дамы" в TikTok'е. Фото: el Mundo, Карлос Барба/EFE, Gettyimages, Кармен Феной. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Так вот. Кинопремия «Гойя» (Premios Goya) — это главная испанская национальная награда в области кинематографа, учрежденная в 1987 году Испанской академией кинематографических искусств и наук. Название премии отсылает к знаменитому испанскому художнику Франсиско Гойе, а награда представляет собой бронзовый бюст его работы, созданный скульптором Хосе Луисом Фернандесом.

*К слову сказать, премию «Гойя» в Испании в просторечии часто называют «el cabezón» («большая голова»). Такое прозвище стало популярным среди публики и участников церемонии, добавляя неформальный оттенок к престижной награде.

Первая церемония вручения премии состоялась 16 марта 1987 года в Театре Лопе де Вега в Мадриде. Тогда награды вручались всего в 15 номинациях. С тех пор количество категорий увеличилось до 28, включая специальные награды за вклад в киноискусство. Премия быстро стала аналогом американского «Оскара» для испанского кино и приобрела международное признание. С 2000 года церемонии иногда проводятся за пределами Мадрида, например, в Барселоне, Севилье и Валенсии. А в 2025-м году - в Гранаде.

Премия «Гойя» отмечает лучшие достижения испанского кино за предыдущий год. Она охватывает широкий спектр категорий, включая лучший фильм, режиссуру, актерские работы, сценарии и технические аспекты кинопроизводства.

Знаковые моменты в истории премии:

▫️Фильм «Море внутри» Алехандро Аменабара стал рекордсменом премии, получив в 2005 году 14 наград из 15 возможных номинаций.
▫️В 2003 году церемония стала площадкой для выражения протеста против позиции правительства Испании по войне в Ираке.
▫️В 2024 году драма «Общество снега» Хуана Антонио Байоны завоевала 12 из 13 возможных наград.
▫️Многие фильмы-победители премии «Гойя», такие как «Всё о моей матери» Альмодовара, получили также международные награды, включая «Оскар».

Премия «Гойя» остается не только символом признания достижений испанского кинематографа, но и важным культурным событием как для Испании, так и для мировой киноиндустрии.

Иностранные актёры, получавшие премию «Гойя», удостаивались её в основном в рамках Международной премии «Гойя», которая отмечает выдающийся вклад в мировое кино. Среди них:

- Кейт Бланшетт (Австралия) стала первой обладательницей Международной премии «Гойя» в 2022 году за её значительный вклад в развитие мирового кинематографа.
- Жюльет Бинош (Франция) и Сигурни Уивер (США) также получали Международную премию «Гойя» в последующие годы за их вклад в киноискусство.
- Ричард Гир (США) будет удостоен Международной премии «Гойя» в 2025 году за выдающуюся карьеру и социальную активность.
- Бенисио дель Торо (Пуэрто-Рико) получил премию «Гойя» за лучшую мужскую роль в 2009 году за фильм «Че, аргентинец» режиссёра Стивена Содерберга.

Среди самых ярких испанских актеров, которые неоднократно становились фигурантами премии «Гойя», можно выделить следующих:

- Хавьер Бардем — один из самых титулованных актеров премии, получивший награду за роли в фильмах «Понедельники на солнце», «Море внутри», «Бьютифул» и «Самый лучший босс».
- Антонио Бандерас — лауреат премии за роль в фильме «Боль и слава» (2020), а также обладатель специальной награды за вклад в кино.
- Пенелопа Крус — одна из самых известных актрис Испании, неоднократно номинировалась и побеждала за свои работы в испанском и международном кино.
- Луис Тосар — выдающийся актер, отмеченный премией за фильмы «Отдам тебе свои глаза» и «Камера 211».
- Альфредо Ланда — легенда испанского кино, дважды получивший премию за роли в фильмах «Живой лес» и «Свинья».
- Марио Касас — молодой актер, получивший премию за фильм «Преступить черту» (2021).
- Антонио де ла Торре — неоднократный номинант и победитель, в том числе за роль в фильме «Королевство» (2019).

Эти актеры внесли значительный вклад в развитие испанского кинематографа и являются его главными представителями на международной сцене.

@my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Двадцативосьмилитровый казан для плова я привез в Моначиль еще четыре года назад. Алюминиевый, из Москвы, самолетом, таможня в Малаге офигела от такой «кастрюли», но пропустила. Долго пользовался им кустарно - установил на сложенном наспех полукольце из брусчатки, как в каменном веке разводил огонь среди камней, дышал дымом, но все было романтично и, в принципе, работало (см. тут - как готовил плов на каменном очаге в августе 2023-го).

Со временем большего удобства и комфорта все же захотелось. Полез в сеть, нашел компанию в Намангане (это Узбекистан, Ферганская долина), подумал, что земляки не откажут.

В самом деле, не отказали. Более того, узнали меня и говорят: это же вы Даниил Кислов, тот самый, который «Фергана.Ру»? Да, читаем вас много лет, благодарим за все, что вы делаете для Узбекистана, и в знак благодарности... подарим вам супер-очаг с чугунным казаном на 22 литра, четыре шумовки, термометр, всякие лопаточки и два риштанских лягана впридачу!

Вот так ребята-молодцы! А я в ответ им сделал публикацию на «Фергане» - вроде и рекламную, но очень душевную.

Мои новые наманганские друзья - в самом деле профессионалы: продают казаны, очаги, мангалы, кастрюли и сковородки на европейском рынке уже много лет. А качественную и относительно недорогую чугунную продукцию тут, в Европе, найти на самом деле довольно трудно. Так что если вы живете в Испании, Германии, Латвии и др. европейских странах - легко и смело заказывайте такие штуки у DAVR Metall. Можно связываться напрямую через их сайт, а можно - через интернет-магазин Posylka.De, как хотите. Ко мне сюда, в испанскую глубинку, очаг, казан и прочие прибамбасы в комплекте дошли со склада в ФРГ всего за четыре дня!

👉 Видео с пловом в новом казане и на настоящем очаге тут. И всем приятного аппетита!

@my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Бесплатный вебинар по испанскому                    
           
Если вы давно хотели начать системно учить испанский, то ждем вас на нашем миникурсе!

☝🏻За 11 лет миникурс посетили более 120 000 человек, а в этот раз будет особенно много подарков в честь 11-летия школы 🥳

👉 Регистрация тут 👈
 
Будет три вебинара, с 4 по 6 февраля в 19:00 по Испании (21:00 по МСК).       
           
За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!   

🎁 Каждому участнику — бонусы и подарки от школы 📱 Estudiamos

☝🏻Первый подарок уже после регистрации — урок по испанскому для кафе и магазинов!

¡Hasta pronto! 😉

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

✈️Переезд в другую страну часто превращает даже простые вещи, как обращение к врачу, в настоящий квест. Местная медицина может запутать: сложная запись, очереди, да и языковой барьер мешает.
Есть сервис с русскоязычными врачами, который решает такие вопросы – Teledoctor 24.

Этот сервис может помочь в самых разных ситуациях:
• Расшифровать результаты анализов, поставить диагноз, назначить лечение
• Контролировать хронические заболевания и прием лекарств
• Дать рекомендации на русском языке
• Быстро подсказать, что делать в экстренной ситуации
• Помочь с вопросами здоровья всей семьи: прививки, уход за детьми

Отличный вариант, чтобы решить вопросы со здоровьем спокойно и без лишнего стресса: у вас минус одна задача в эмиграции. Потому что теперь вы знаете, куда обратиться по вопросам здоровья⬅️

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Приходилось ли нам когда-нибудь жалеть о переезде в Испанию?

Вряд ли. О переезде мы не жалеем, а вот о других вещах, ему сопутствующих, очень даже да.

Например, что не выучили язык хотя бы на элементарном уровне еще на родине. Или что оттягивали с продажей недвижимости на родине, чтобы купить жилье в Испании.

Еще мы часто жалеем, что вовремя не отдали на омологацию дипломы об образовании, что не откладывали деньги на переезд, что не получали какую-нибудь специальность, которая в Испании бы очень пригодилась.

Наконец, что не переехали в Испанию раньше. Ох как жалеем!

И продолжаем жалеть. Что плохо знаем, чем живут испанцы или неважно разбираемся в перипетиях местной жизни. Но есть способ перестать сокрушаться по таким поводам: надо подписаться на канал "Испанский стыд".

Новости из жизни испанцев, советы и лайфхаки - все, что поможет жить в Испании правильно.

Немного сарказма и много полезного. Там интересно, подписывайтесь без сомнения.

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Название этого напитка всплывает буквально в первых фразах хорошо известного вам фильма «Восемь баскских фамилий» («Ocho apellidos vascos»), который вышел в 2014 году и стал одним из самых кассовых в истории испанского кино.

🔹 Калимочо (пишется «kalimotxo») - это смесь красного вина и колы, обычно в пропорции 1:1. Напиток появился в 1970-х годах в городке Альгорта в Стране Басков. История его создания довольно забавная: во время местного фестиваля организаторы обнаружили, что красное вино, которое они закупили, испортилось. Чтобы не выбрасывать его, они смешали вино с колой, и получившийся напиток стал неожиданным хитом. Название «калимочо» придумали в честь двух друзей, которые популяризировали этот коктейль.

Готовить калимочо очень просто: нужно смешать красное вино и колу в равных частях, добавить лед по желанию и подавать в высоком стакане. На вкус он сладкий, слегка газированный, с легкой горчинкой от колы и фруктовыми нотами от вина. Крепость у напитка низкая, так как кола разбавляет вино, что делает его идеальным для вечеринок, фестивалей или пляжного отдыха.

Однако, несмотря на свою популярность, калимочо часто вызывает неоднозначную реакцию у гурманов-виноманов. Для тех, кто ценит тонкие нюансы вкуса, аромата и терруара вина, смешивание красного вина с колой может казаться настоящим кощунством. Ведь вино, особенно качественное, - это продукт, который создается годами, с учетом множества факторов: от сорта винограда до технологии производства. А тут - бац, и всё это великолепие смешивается с газировкой!

Многие ценители вина считают калимочо символом «неуважения к вину». Они полагают, что такой напиток подходит разве что для студентов или вечеринок, где главное - простота и доступность, а не изысканность вкуса. Некоторые даже шутят, что калимочо - это способ «спасти плохое вино», ведь кола действительно может замаскировать недостатки дешевого пойла.

Тем не менее, не все гурманы так категоричны. Некоторые, особенно те, кто ценит культурный контекст (как и я), относятся к калимочо более терпимо. Они видят в нем часть испанской народной культуры, особенно в Стране Басков, где этот напиток стал настоящим символом местного колорита. Для них калимочо — это не про вино, а про атмосферу: фестивали, пляжи, дружеские посиделки и легкость бытия.

А у нас в Гранаде есть свой похожий напиток - немного посложнее в рецептуре - calicasas. И я уже писал о нем тут. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Как же я люблю редкие, странные и красивые испанские слова! Даже если чаще это не испанские, а слова, заимствованные из других языков. И славно, что за ними проступает целая история культурных влияний.

Например, такое слово «letraherido», буквальный перевод которого на русский язык прозвучит как «раненый буквами» или «пораженный литературой». Хотя это слово в испанский язык пришло из каталанского «lletraferit», у него есть еще более ранний предшественник - французское «lettreferits», которое использовал Монтень в своем произведении «Du pédantisme».

Во французском языке это слово имело несколько пренебрежительный оттенок, который, однако, не сохранился ни в испанском, ни в каталанском. В современном испанском языке термин используется для описания людей, испытывающих необузданную страсть к литературе, которые способны проводить за чтением дни и ночи. Такие люди характеризуются не только любовью к чтению, но и пристальным вниманием ко всем новостям литературного мира, они всегда в курсе новинок и следят за деятельностью авторов и издателей.

Слово это имеет возвышенное значение и описывает человека, испытывающего неконтролируемую страсть к литературе, подобно тому, как человек может быть «ранен любовью». Габриэль Гарсиа Маркес использовал похожее выражение «mordido por la literatura» («укушенный литературой»), что передает схожий смысл неизбежной и страстной связи с литературным творчеством.


Все посты в моем канале об испанских словах, выражениях и языковых интересностях - по тегу #palabras. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Сегодня исполняется ровно 80 лет со дня освобождения советскими войсками нацистского концентрационного лагеря Освенцим. Среди немногих выживших в этом аду была одна испанка - Фелисиана Пинтос Навас (Feliciana Pintos Navas), чья удивительная история борьбы и выживания заслуживает нашего с вами внимания.

Вообще Фелисиана Пинтос Навас - единственная документально подтверждённая испанка, пережившая ужасы Освенцима, то есть, выжившая в этом аду. Её история - это история мужества, сопротивления и невероятной силы духа.

Родившись 9 июня 1914 года в провинции Авила в бедной семье, Фелисиана в начале 1920-х годов с родителями, братьями и сёстрами эмигрировала во Францию. Семья поселилась в Бордо, где Фелисиана начала работать на фабрике уже в 13 лет. Именно там она познакомилась с рабочим движением и в 1936 году вышла замуж за Раймона Бьержа, рабочего и профсоюзного активиста, чью фамилию она взяла, став известной как Фелисьен Бьерж.

С началом Гражданской войны в Испании Фелисиана и её муж активно поддерживали республиканцев, организовывая сборы средств, одежды и продовольствия для отправки в Испанию. В 1938 году они вступили в Коммунистическую партию Франции. После оккупации Франции нацистами супруги ушли в подполье и присоединились к движению Сопротивления, участвуя в распространении антифашистской пропаганды и даже снабжая оружием группы сопротивления. Однако 30 июля 1942 года их арестовали. Раймон был расстрелян в сентябре того же года, а Фелисиана начала свой путь через концлагеря.

24 января 1943 года её привезли в Освенцим, где она стала узницей под номером 31734. Вместе с другими женщинами она вошла в лагерь, распевая «Марсельезу», но голод, холод и болезни быстро подорвали её силы. Фелисиана провела в Освенциме 16 месяцев, пережив тиф и находясь на грани смерти. 2 августа 1944 года её перевели в Равенсбрюк, а затем в Маутхаузен, где погибло большинство испанских республиканцев. Окончательное освобождение пришло только 22 апреля 1945 года, когда её принял Международный Красный Крест и перевёз в Швейцарию, а затем в Париж.

После войны Фелисиана вернулась в Бордо, вышла замуж за водителя цистерны и взяла фамилию Лабрюйер. Она освоила профессию парикмахера и продолжила поддерживать семьи других жертв нацизма, передавая им информацию о погибших товарищах. В 1987 году французское правительство наградило её Военной медалью в знак признания её заслуг. Фелисиана скончалась 11 января 1996 года в возрасте 81 года.

▫️Историк Хуан Мануэль Кальво, исследователь преступлений нацизма, в 2012-м году написал статью о Фелисиане. На картинке - ее фото из Освенцима. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Наша хорошая подруга, блогер и общественный деятель Татьяна Лазарева продолжает изучать, как живут подростки, оказавшиеся в вынужденной эмиграции. Вот только что вышел фильм, в котором она знакомит нас с героями из России, Украины и Молдовы, кого судьба занесла в жаркую Испанию.

👉 Смотрите на Youtube. 👉 Подписывайтесь в Instagram.
@my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

В указе правительства Испании, который на днях не прошел голосование в Конгрессе, был и пункт о возврате баскским националистам исторического здания в стиле Наполеона III, что находится на авеню Марсо в Париже. А что же это за история?

Баскская националистическая партия (PNV) в период Гражданской войны в Испании играла ключевую роль в политической жизни Страны Басков. В 1936 году партия, несмотря на свою католическую и консервативную направленность, поддержала Вторую Испанскую Республику в обмен на предоставление автономии Стране Басков.

После получения автономного статуса в октябре 1936 года лидер PNV Хосе Антонио Агирре стал первым президентом (леэндакари) автономного правительства Страны Басков. Под его руководством была создана баскская армия и сформирована собственная администрация, занимавшаяся промышленностью, здравоохранением, транспортом и образованием.

Особняк в Париже был приобретен в 1937 году на средства баскских эмигрантов в США. Это здание должно было служить представительством баскского правительства за рубежом и координационным центром для баскской диаспоры. Необходимость в таком представительстве была острой, поскольку к тому времени националисты под предводительством Франко уже захватили значительную часть баскской территории.

После падения Бильбао в июне 1937 года баскское правительство было вынуждено эвакуироваться, сначала в Барселону, а затем во Францию. Парижский особняк стал важным центром баскского сопротивления в изгнании. Однако в 1940 году, после оккупации Франции нацистской Германией, здание было конфисковано гестапо и передано режиму Франко, который объявил его собственностью Испанского государства.

В тот период PNV, несмотря на поражение в Гражданской войне, оставалась наиболее влиятельной баскской политической силой, сохранявшей легитимность в глазах значительной части басков и международного сообщества. Партия продолжала действовать в изгнании, координируя работу с баскскими беженцами и поддерживая связи с подпольным сопротивлением на территории Испании.

На минувшей неделе PNV заявила, что возврат парижского особняка Стране Басков является необратимым: процесс передачи был начат в декабре прошлого года по постановлению Совета министров, принятому в соответствии с Законом о демократической памяти 2022 года (он предполагает возврат имущества, конфискованного у политических сил в период франкизма) и опубликованному в официальном государственном бюллетене. Баскская партия подчеркивает, что передача права собственности практически завершена, и не может быть отменена, несмотря на голосование против.

Сегодня в здании находится французская штаб-квартира Института Сервантеса – предполагалось, что государственная институция сохранит права аренды до конца 2030 года. Оппозиционная Народная партия (Partido Popular), которая в числе прочих не поддержала правительственный декрет, настаивает, что недвижимость остаётся государственной собственностью, независимо от ранее проведенной перерегистрации. По словам представителей PP, отклонение декрета в Конгрессе означает, что здание не может быть возвращено баскам, а сам процесс передачи нелегитимен.

Вот такая сложная история, которая неизвестно, когда и как разрешится. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Недавно я сидел с друзьями за чашкой кофе в холле одного шикарного отеля, а потом мне понадобилось в уборную. Отель был такой шикарный, что туалеты оказались заперты, а попасть туда можно, только зная специальный код. Спросил у официанта. Он ответил что-то вроде «Cincuenta, cincuenta, almohadilla». Переспрашивать, что такое «almohadilla», было неудобно: пришлось разбираться самому.

Погуглил и понял, что это «almohadilla» («подушечка») - это по-русски «решетка» или значок хэштега. А вот нам с вами и почти полный список основных символов, используемых в испанском языке, с их названиями и переводом на русский. Думаю, пригодится:

@ - arroba - собака
# - almohadilla/numeral - решётка / знак номера
* - asterisco - звёздочка
- - guion - дефис
_ - guion bajo - нижнее подчёркивание
/ - barra - косая черта
\ - barra invertida/inversa - обратная косая черта
| - barra vertical - вертикальная черта
() - paréntesis - круглые скобки
[] - corchetes - квадратные скобки
. - punto - точка
, - coma - запятая
‘ - comilla - апостроф
“ - comillas - кавычки
: - dos puntos - двоеточие
; - punto y coma - точка с запятой
¿? - signos de interrogación - вопросительные знаки
¡! - signos de exclamación - восклицательные знаки
{} - llaves - фигурные скобки
% - porcentaje - процент
& - et/ampersand - амперсанд
$ - signo de dólar - знак доллара
€ - signo de euro - знак евро
= - igual - равно
+ - más - плюс
- - menos - минус
х - multiplicado por - умножить
÷ - dividido entre - разделить
< - menor que - меньше чем
> - mayor que - больше чем
~ - tilde/acento - тильда
A - letra mayúscula - заглавная буква
a - letra minúscula - строчная буква
^ - acento circunflejo - циркумфлекс.

Все посты с интересными словами и выражениями на испанском языке в этом канале - по тегу #palabras. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Помните, я рассказывал вам про Алексея, которого в Мадриде не пустили в «Бургер Кинг», а потом еще избили и обвинили в незаконном проникновении на частную территорию? Сегодня эта история получила свое продолжение: в Мадриде состоялся суд, на котором дело было закрыто по той причине, что никто со стороны обвинения не явился.

Такой финал был довольно-таки предсказуем. Наверное, чуваки-истцы поняли, что погорячились, что сами неправы, что ничего доказать не смогут. Но, быть может, это еще и не финал: месяц назад Алексей подал встречный иск, обвиняя работника «Бургер Кинга» в «нанесении телесных повреждений и в преступлении на почве ненависти, выразившемся в отказе в предоставлении услуги». Он требует провести расследование, допросить обвиняемого и запросить видеозапись с камеры наблюдения у входа в ресторан для подтверждения его показаний.

Суд по его иску пока не назначен. После сегодняшнего решения суда друзья советуют Алексею перестать бороться и доказывать свою правоту: говорят, мол, кучу денег на адвокатов потратишь, а добиться ничего не сможешь. Вот Алексей и раздумывает пока: продолжать ли ему искать справедливости или иск отозвать…

А как вы считаете? Проголосуйте, пожалуйста, ниже, а если у вас есть особое мнение по этому поводу - поделитесь им в комментариях. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Одним из старейших и наиболее хорошо сохранившихся памятников исламской архитектуры в Испании является церковь Кристо-де-ла-Лус в Толедо, изначально построенная как мечеть. И это не просто архитектурный памятник, а живое свидетельство сложной истории взаимоотношений культур.

Мечеть Баб аль-Мардум (mezquita de Bab al-Mardum) была построена около 999 года нашей эры, во времена расцвета Кордовского халифата. Согласно арабской надписи на фасаде, строительство было заказано Ахмадом ибн Хадиди и выполнено под руководством архитектора Мусы ибн Али. Однако современные исследования иногда ставят под вопрос подлинность этой надписи или предполагают, что она могла быть частично добавлена позже.

Здание представляет собой небольшое сооружение размером примерно 8 на 8 метров. Оно уникально своей способностью сочетать черты исламской и христианской архитектуры. Использование подковообразных арок характерно для омейядской архитектуры Аль-Андалуса, а добавленная позже апсида демонстрирует романские черты, что делает Кристо-де-ла-Лус прекрасным примером стиля «мудехар», о котором я рассказывал чуть выше.

После христианского завоевания Толедо в 1085 году мечеть некоторое время продолжала служить мусульманской общине города. Процесс адаптации здания к христианским нуждам был постепенным и мог включать также использование его для светских целей в переходный период. В 1186 году король Альфонсо VIII передал здание рыцарям ордена Святого Иоанна Иерусалимского, которые преобразовали его в христианскую часовню, добавив полукруглую апсиду в романском стиле. Именно тогда здание получило название «Кристо-де-ла-Лус» (Христос Света). Причем же тут свет?

Рассказывают, что во время триумфального въезда короля Альфонсо VI в Толедо его конь упал на колени перед зданием. И якобы обнаружилось, что за кладкой все это время горела свеча, освещавшая спрятанное вестготское распятие. Надо сказать, что подобные легенды были широко распространены в средневековой Европе и часто использовались для подчеркивания святости культовых сооружений.

Официальный сайт музея - toledomonumental.com. @my_spain_kislov

Читать полностью…

Испания моя - España mía 🇪🇸

Очень любопытно, что 2025 год в Испании объявлен Годом цыганского народа. Как нам сообщает правительство, 12 января исполнилось ровно 600 лет со дня прибытия цыган на Пиренейский полуостров.

В этот день в 1425 году король Арагона Альфонсо V Великодушный подписал в Сарагосе документ, разрешающий цыганам свободно передвигаться по его земле. Правитель призывал подданных хорошо обращаться с представителями кочевого народа и давать им приют.

С тех пор цыганский народ стал неотъемлемой частью испанского общества, значительно влияя на культуру, искусство и язык страны. Взять хотя бы фламенко - танец, ставший одним из символов Испании.

Доказано, что в Андалусии народ рома поселился в 1465-м году, а в Гранаде цыгане появились вместе с обозами католической армии: они были кузнецами, литейщиками пуль, лекарями, ухаживали за лошадями. Однако вскоре после завоевания города из него были изгнаны евреи, а вслед за ними и цыгане. Им пришлось поселиться на холме Сакромонте, ставшем одним из мест зарождения культуры фламенко.

На протяжении веков и во всем мире цыгане сталкивались с дискриминацией, преследованиями и исключением из общества. Объявление 2025 года в Испании Годом цыганского народа направлено на признание их вклада и преодоление исторической несправедливости.

Ранее по теме: Почему цыган в Испании назыывают «египтянами» («gitanos»).

На фото разных лет: цыгане в Гранаде; цыганский район Сакромонте. @my_spain_kislov

Читать полностью…
Subscribe to a channel